39d1ecc030
7628: Relationship calculator not displaying data
2014-04-29 16:52:27 +02:00
473c613654
update template and french translation
2014-04-29 11:01:32 +02:00
bfa2e78131
7630: Unable to edit citations on association
2014-04-26 09:03:41 +02:00
e95fc02804
fix deferred translation of dates and places, add name-format option
2014-04-25 07:55:48 -07:00
1b028fbc4a
7258 typos
2014-04-24 08:37:31 -07:00
0b4a0576a3
translate Arabic semicolon
2014-04-24 08:03:54 -07:00
8e5224708c
7258: incomplete commit; https://gramps-project.org/bugs/view.php?id=7258#c35856
2014-04-24 11:37:34 +02:00
b4de594aab
update German translation
2014-04-23 18:27:39 +02:00
72a5a00642
Make recentfiles.do_save exception safe.
2014-04-21 14:14:17 -07:00
50f0936914
Fix None type exception when there's no localedir.
2014-04-21 14:09:53 -07:00
8a98d800f4
7620: 'Display as' field in Name Editor reverts to Preferences default ...
2014-04-21 13:52:53 -07:00
d5f918040c
Fix indentation errors
...
Thanks to Paul Franklin for noticing.
2014-04-20 19:51:48 -07:00
a4779e8c50
Remove gramps.gen.utils.file.fix_encoding()
...
Yet another overly complicated way to spell conv_to_unicode().
Note that unicode() and str.decode() are alternate spellings of the same function in Py2, and unicode();
note as well that this was used on strings coming from the GUI or the database, not the shell, so that
using glocale.encoding was also incorrect.
(cherry picked from commit f0ffd6e9b9
)
2014-04-20 17:18:29 -07:00
236a031b14
Remove get_unicode_path_from_env_var(), get_unicode_path_from_file_chooser()
...
Two very cumbersome ways of saying conv_to_unicode().
(cherry picked from commit 55610b6f0a
)
2014-04-20 17:15:11 -07:00
72c5c82f7d
7258: Replace os.getcwd() with gramps.gen.constfunc.get_curr_dir()
...
Py2 on Win32 returns a str from os.getcwd(), which doesn't work with unicode in the path.
New function get_curr_dir() uses the Windows GetCurrentDirectoryW to return a Unicode.
(cherry picked from commit ecfad157a8
)
2014-04-20 17:12:50 -07:00
0a61b8b4bd
GrampsLocale: Don't try to set self.localedir to _first.localedir if the latter path doesn't exist.
...
(cherry picked from commit 10921cee29
)
2014-04-20 17:12:49 -07:00
02e43f971f
7258: Remove all instances of sys.getfilesystemencoding()
...
This function reliably returns a useful value only on MacOS X. On Linux it's incorrectly determined by the
locale's encoding and on Windows it always returns 'mbcs' which is correct only on FAT file systems.
(cherry picked from commit c1dcd6f59e
)
2014-04-20 17:12:30 -07:00
583acbd438
7258: Ensure that resource paths are set correctly when they include Unicode characters.
...
(cherry picked from commit efa3741579
)
2014-04-20 17:10:21 -07:00
425f09fd69
flag some semicolons, for translation in Arabic
2014-04-20 16:33:36 -07:00
aaa1256762
7258: A consequence of forcing paths to unicode is that we sometimes need to explicitly decode a path to utf8 to pass to Gtk
...
Only in Py2, of course, since the Py3 version of PyGObject knows what to do.
2014-04-20 08:12:19 -07:00
7f1a57a2cd
7258: Metadata viewer: Exiv2 can't handle Windows's UTF16 pathnames
...
So open the file and pass the handle.
gramps/plugins/lib/libmetadata.py
2014-04-20 08:12:18 -07:00
5387cd23cf
7258: MediaEditor: Ensure that pathnames are always Unicode.
2014-04-20 08:12:17 -07:00
3196f8c44f
7258: Work around PyCairo path issue by opening the target file first.
...
PyCairo, even the latest version, insists on using the 'mbcs' codec on path names on Windows.
That destroys pathnames with characters that aren't in the current default code-page.
2014-04-20 08:12:17 -07:00
4265fc1571
translate one more Arabic string
2014-04-20 07:57:41 -07:00
12c95e325f
Correct lambda syntax for py3
...
Thanks to Paul Franklin for reporting it.
(cherry picked from commit fa2be88b68
)
2014-04-17 14:30:21 -07:00
24016274b6
revert previous template generation
2014-04-17 16:37:06 +02:00
a9cc79d9fd
sort translations output by file location for easier diff
2014-04-17 16:34:20 +02:00
9e3d055a9a
update German translation
2014-04-16 21:10:26 +02:00
dcf4f9e641
Prevent MapList action warning
2014-04-16 13:48:20 +01:00
8fd8d8b3e9
7258: Fix a path encoding issue when upgrading the database.
...
(cherry picked from commit 40cc0e9091bf4c2e1e215a31658c80216c396633)
2014-04-15 15:33:59 -07:00
117fbe2810
Bug 7258: Work around bug in Py2Cairo 1.8.10 and earlier on Linux
2014-04-15 11:46:42 -07:00
a44740a2ee
spacing on french translation
2014-04-14 20:03:19 +02:00
814bec98c8
Fix unicode error when saving filters
2014-04-13 14:07:42 +01:00
98834658b3
support comments
2014-04-12 17:50:53 +02:00
e04fb106de
fix size of 'Potential Merges' dialog
...
(cherry picked from commit 63f0dc3447
)
2014-04-11 21:02:50 +02:00
26230df0c8
start to update NEWS
2014-04-11 10:48:20 +02:00
dd1a3f5e15
Fix family editor callback
2014-04-10 18:15:18 +01:00
d387bfbe77
7119: Register history objects at startup
2014-04-10 17:12:21 +01:00
f4c871bdaf
czech translation update
2014-04-10 10:21:30 +02:00
87ae25f77c
ease founding of perl in windows
2014-04-10 08:29:15 +02:00
1bb5ac82da
Revert "7276: translate some punctuation marks -- partial"
...
This reverts commit 00c26a722e
.
2014-04-09 18:52:54 -07:00
00c26a722e
7276: translate some punctuation marks -- partial
2014-04-09 18:40:17 -07:00
016b779316
backport [7fdf0f] and [6836db] from master
2014-04-09 23:43:09 +02:00
659433dd82
make gramps XML the initial default export type
2014-04-08 19:24:56 -07:00
137e18c41a
7258: Avoid dumb encoding error when compiling gpr files
2014-04-07 12:45:17 -07:00
ee923e3205
7588: Can not start [in Chinese on OSX]
...
Force UTF-8 locale on Mac
2014-04-07 11:51:54 -07:00
1f9d479074
update German translation
2014-04-07 18:39:03 +02:00
b93fb16101
7258: transcode os.path.join args from the fs enc to prevent a crash
...
:35653 rename family tree with python2
:35653 self.reference_map.delete
2014-04-07 00:11:44 +02:00
d48edcdcf7
Streamline conv_to_unicode
...
Also handle "None" strings and change default encoding to 'utf8' so that
it works without args when converting from UI input.
2014-04-06 13:36:24 -07:00
3f4596ae4c
Convert the database title retrieved from the GUI to a unicode.
2014-04-06 13:33:31 -07:00