Commit Graph

21988 Commits

Author SHA1 Message Date
39d1ecc030 7628: Relationship calculator not displaying data 2014-04-29 16:52:27 +02:00
473c613654 update template and french translation 2014-04-29 11:01:32 +02:00
bfa2e78131 7630: Unable to edit citations on association 2014-04-26 09:03:41 +02:00
e95fc02804 fix deferred translation of dates and places, add name-format option 2014-04-25 07:55:48 -07:00
1b028fbc4a 7258 typos 2014-04-24 08:37:31 -07:00
0b4a0576a3 translate Arabic semicolon 2014-04-24 08:03:54 -07:00
8e5224708c 7258: incomplete commit; https://gramps-project.org/bugs/view.php?id=7258#c35856 2014-04-24 11:37:34 +02:00
b4de594aab update German translation 2014-04-23 18:27:39 +02:00
72a5a00642 Make recentfiles.do_save exception safe. 2014-04-21 14:14:17 -07:00
50f0936914 Fix None type exception when there's no localedir. 2014-04-21 14:09:53 -07:00
8a98d800f4 7620: 'Display as' field in Name Editor reverts to Preferences default ... 2014-04-21 13:52:53 -07:00
d5f918040c Fix indentation errors
Thanks to Paul Franklin for noticing.
2014-04-20 19:51:48 -07:00
a4779e8c50 Remove gramps.gen.utils.file.fix_encoding()
Yet another overly complicated way to spell conv_to_unicode().
Note that unicode() and str.decode() are alternate spellings of the same function in Py2, and unicode();
note as well that this was used on strings coming from the GUI or the database, not the shell, so that
using glocale.encoding was also incorrect.
(cherry picked from commit f0ffd6e9b9)
2014-04-20 17:18:29 -07:00
236a031b14 Remove get_unicode_path_from_env_var(), get_unicode_path_from_file_chooser()
Two very cumbersome ways of saying conv_to_unicode().
(cherry picked from commit 55610b6f0a)
2014-04-20 17:15:11 -07:00
72c5c82f7d 7258: Replace os.getcwd() with gramps.gen.constfunc.get_curr_dir()
Py2 on Win32 returns a str from os.getcwd(), which doesn't work with unicode in the path.
New function get_curr_dir() uses the Windows GetCurrentDirectoryW to return a Unicode.
(cherry picked from commit ecfad157a8)
2014-04-20 17:12:50 -07:00
0a61b8b4bd GrampsLocale: Don't try to set self.localedir to _first.localedir if the latter path doesn't exist.
(cherry picked from commit 10921cee29)
2014-04-20 17:12:49 -07:00
02e43f971f 7258: Remove all instances of sys.getfilesystemencoding()
This function reliably returns a useful value only on MacOS X. On Linux it's incorrectly determined by the
locale's encoding and on Windows it always returns 'mbcs' which is correct only on FAT file systems.
(cherry picked from commit c1dcd6f59e)
2014-04-20 17:12:30 -07:00
583acbd438 7258: Ensure that resource paths are set correctly when they include Unicode characters.
(cherry picked from commit efa3741579)
2014-04-20 17:10:21 -07:00
425f09fd69 flag some semicolons, for translation in Arabic 2014-04-20 16:33:36 -07:00
aaa1256762 7258: A consequence of forcing paths to unicode is that we sometimes need to explicitly decode a path to utf8 to pass to Gtk
Only in Py2, of course, since the Py3 version of PyGObject knows what to do.
2014-04-20 08:12:19 -07:00
7f1a57a2cd 7258: Metadata viewer: Exiv2 can't handle Windows's UTF16 pathnames
So open the file and pass the handle.
	gramps/plugins/lib/libmetadata.py
2014-04-20 08:12:18 -07:00
5387cd23cf 7258: MediaEditor: Ensure that pathnames are always Unicode. 2014-04-20 08:12:17 -07:00
3196f8c44f 7258: Work around PyCairo path issue by opening the target file first.
PyCairo, even the latest version, insists on using the 'mbcs' codec on path names on Windows.
That destroys pathnames with characters that aren't in the current default code-page.
2014-04-20 08:12:17 -07:00
4265fc1571 translate one more Arabic string 2014-04-20 07:57:41 -07:00
12c95e325f Correct lambda syntax for py3
Thanks to Paul Franklin for reporting it.

(cherry picked from commit fa2be88b68)
2014-04-17 14:30:21 -07:00
24016274b6 revert previous template generation 2014-04-17 16:37:06 +02:00
a9cc79d9fd sort translations output by file location for easier diff 2014-04-17 16:34:20 +02:00
9e3d055a9a update German translation 2014-04-16 21:10:26 +02:00
dcf4f9e641 Prevent MapList action warning 2014-04-16 13:48:20 +01:00
8fd8d8b3e9 7258: Fix a path encoding issue when upgrading the database.
(cherry picked from commit 40cc0e9091bf4c2e1e215a31658c80216c396633)
2014-04-15 15:33:59 -07:00
117fbe2810 Bug 7258: Work around bug in Py2Cairo 1.8.10 and earlier on Linux 2014-04-15 11:46:42 -07:00
a44740a2ee spacing on french translation 2014-04-14 20:03:19 +02:00
814bec98c8 Fix unicode error when saving filters 2014-04-13 14:07:42 +01:00
98834658b3 support comments 2014-04-12 17:50:53 +02:00
e04fb106de fix size of 'Potential Merges' dialog
(cherry picked from commit 63f0dc3447)
2014-04-11 21:02:50 +02:00
26230df0c8 start to update NEWS 2014-04-11 10:48:20 +02:00
dd1a3f5e15 Fix family editor callback 2014-04-10 18:15:18 +01:00
d387bfbe77 7119: Register history objects at startup 2014-04-10 17:12:21 +01:00
f4c871bdaf czech translation update 2014-04-10 10:21:30 +02:00
87ae25f77c ease founding of perl in windows 2014-04-10 08:29:15 +02:00
1bb5ac82da Revert "7276: translate some punctuation marks -- partial"
This reverts commit 00c26a722e.
2014-04-09 18:52:54 -07:00
00c26a722e 7276: translate some punctuation marks -- partial 2014-04-09 18:40:17 -07:00
016b779316 backport [7fdf0f] and [6836db] from master 2014-04-09 23:43:09 +02:00
659433dd82 make gramps XML the initial default export type 2014-04-08 19:24:56 -07:00
137e18c41a 7258: Avoid dumb encoding error when compiling gpr files 2014-04-07 12:45:17 -07:00
ee923e3205 7588: Can not start [in Chinese on OSX]
Force UTF-8 locale on Mac
2014-04-07 11:51:54 -07:00
1f9d479074 update German translation 2014-04-07 18:39:03 +02:00
b93fb16101 7258: transcode os.path.join args from the fs enc to prevent a crash
:35653 rename family tree with python2
:35653 self.reference_map.delete
2014-04-07 00:11:44 +02:00
d48edcdcf7 Streamline conv_to_unicode
Also handle "None" strings and change default encoding to 'utf8' so that
it works without args when converting from UI input.
2014-04-06 13:36:24 -07:00
3f4596ae4c Convert the database title retrieved from the GUI to a unicode. 2014-04-06 13:33:31 -07:00