# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-18 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:1 ../src/glade/mergeperson.glade.h:5 #: ../src/glade/mergerepository.glade.h:5 #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:1 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49 msgid "Address:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 msgid "City:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:341 msgid "State/Province:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:342 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:55 msgid "Country:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:343 msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:344 msgid "Phone:" msgstr "" #: ../src/Assistant.py:345 msgid "Email:" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:66 msgid "manual|Bookmarks" msgstr "" #. pylint: disable-msg=E1101 #: ../src/Bookmarks.py:199 ../src/gui/views/tags.py:371 #: ../src/gui/views/tags.py:582 ../src/gui/views/tags.py:597 #: ../src/gui/widgets/tageditor.py:100 #, python-format msgid "%(title)s - Gramps" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:199 ../src/Bookmarks.py:207 ../src/gui/grampsgui.py:108 #: ../src/gui/views/navigationview.py:274 msgid "Organize Bookmarks" msgstr "" #. 1 new gramplet #. Priority #. Handle #. Add column with object name #: ../src/Bookmarks.py:213 ../src/ScratchPad.py:561 ../src/ToolTips.py:175 #: ../src/ToolTips.py:201 ../src/ToolTips.py:212 ../src/gui/configure.py:454 #: ../src/gui/filtereditor.py:770 ../src/gui/filtereditor.py:923 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:117 ../src/gui/editors/editname.py:305 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:62 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1111 ../src/gui/plug/_windows.py:128 #: ../src/gui/plug/_windows.py:1093 ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 #: ../src/gui/views/tags.py:387 ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:524 #: ../src/plugins/BookReport.py:778 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/Backlinks.py:46 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:92 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:600 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:124 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:130 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:200 ../src/plugins/tool/Verify.py:517 #: ../src/plugins/view/repoview.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6403 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92 msgid "Name" msgstr "" #. Add column with object gramps_id #. GRAMPS ID #: ../src/Bookmarks.py:213 ../src/gui/filtereditor.py:926 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:116 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61 #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:77 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1112 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1289 #: ../src/gui/selectors/selectcitation.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:67 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:75 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:75 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:62 #: ../src/gui/views/navigationview.py:352 ../src/Merge/mergeperson.py:174 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:93 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:93 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:250 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:131 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:399 #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:194 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:58 ../src/plugins/tool/Verify.py:510 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:91 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:96 #: ../src/plugins/view/eventview.py:82 ../src/plugins/view/familyview.py:79 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:94 ../src/plugins/view/noteview.py:78 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:71 ../src/plugins/view/relview.py:604 #: ../src/plugins/view/repoview.py:83 ../src/plugins/view/sourceview.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:111 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:127 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:87 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:94 msgid "ID" msgstr "" #: ../src/Bookmarks.py:393 msgid "Cannot bookmark this reference" msgstr "" #: ../src/const.py:203 msgid "" "Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is " "a personal genealogy program." msgstr "" #: ../src/const.py:224 msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language" msgstr "" #: ../src/const.py:235 ../src/const.py:236 ../src/gen/lib/date.py:1756 #: ../src/gen/lib/date.py:1770 msgid "none" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:79 ../src/DateEdit.py:88 msgid "Regular" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:80 msgid "Before" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:81 msgid "After" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:82 msgid "About" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:83 msgid "Range" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:84 msgid "Span" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:85 msgid "Text only" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:89 msgid "Estimated" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:90 msgid "Calculated" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:102 msgid "manual|Editing_Dates" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:152 msgid "Bad Date" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:155 msgid "Date more than one year in the future" msgstr "" #: ../src/DateEdit.py:202 ../src/DateEdit.py:306 msgid "Date selection" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:366 ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:133 msgid "No active person" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:367 msgid "No active family" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:368 msgid "No active event" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:369 msgid "No active place" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:370 msgid "No active source" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:371 msgid "No active citation" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:372 msgid "No active repository" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:373 msgid "No active media" msgstr "" #: ../src/DisplayState.py:374 msgid "No active note" msgstr "" #. # end #. set up ManagedWindow #: ../src/ExportAssistant.py:125 msgid "Export Assistant" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:212 msgid "Saving your data" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:261 msgid "Choose the output format" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:345 msgid "Select Save File" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:384 ../src/plugins/tool/MediaManager.py:274 msgid "Final confirmation" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:397 msgid "Please wait while your data is selected and exported" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:410 msgid "Summary" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:482 #, python-format msgid "" "The data will be exported as follows:\n" "\n" "Format:\t%s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:495 #, python-format msgid "" "The data will be saved as follows:\n" "\n" "Format:\t%s\n" "Name:\t%s\n" "Folder:\t%s\n" "\n" "Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:502 msgid "" "The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n" "\n" "Press Back to return and select a valid filename." msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:528 msgid "Your data has been saved" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:530 msgid "" "The copy of your data has been successfully saved. You may press Close " "button now to continue.\n" "\n" "Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file " "you have just saved. Future editing of the currently opened database will " "not alter the copy you have just made. " msgstr "" #. add test, what is dir #: ../src/ExportAssistant.py:538 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:540 msgid "Saving failed" msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:542 msgid "" "There was an error while saving your data. You may try starting the export " "again.\n" "\n" "Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your " "data that failed to save." msgstr "" #: ../src/ExportAssistant.py:569 msgid "" "Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save " "your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n" "\n" "This process will help you save a copy of your data in any of the several " "formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, " "backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer " "it to a different program.\n" "\n" "If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel " "button at any time and your present database will still be intact." msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:52 msgid "Selecting Preview Data" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:52 ../src/ExportOptions.py:54 msgid "Selecting..." msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:143 msgid "Unfiltered Family Tree:" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:145 ../src/ExportOptions.py:249 #: ../src/ExportOptions.py:545 #, python-format msgid "%d Person" msgid_plural "%d People" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/ExportOptions.py:147 msgid "Click to see preview of unfiltered data" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:159 msgid "_Do not include records marked private" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:174 ../src/ExportOptions.py:359 msgid "Change order" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:179 msgid "Calculate Previews" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:256 msgid "_Person Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:268 msgid "Click to see preview after person filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:273 msgid "_Note Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:285 msgid "Click to see preview after note filter" msgstr "" #. Frame 3: #: ../src/ExportOptions.py:288 msgid "Privacy Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:294 msgid "Click to see preview after privacy filter" msgstr "" #. Frame 4: #: ../src/ExportOptions.py:297 msgid "Living Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:304 msgid "Click to see preview after living filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:308 msgid "Reference Filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:314 msgid "Click to see preview after reference filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:366 msgid "Hide order" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/ExportOptions.py:424 ../src/gen/plug/report/utils.py:272 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:71 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:367 #, python-format msgid "Descendants of %s" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/ExportOptions.py:429 ../src/gen/plug/report/utils.py:277 #, python-format msgid "Descendant Families of %s" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/ExportOptions.py:434 ../src/gen/plug/report/utils.py:282 #, python-format msgid "Ancestors of %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:438 ../src/gen/plug/report/utils.py:286 #, python-format msgid "People with common ancestor with %s" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:560 msgid "Filtering private data" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:569 msgid "Filtering living persons" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:585 msgid "Applying selected person filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:595 msgid "Applying selected note filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:604 msgid "Filtering referenced records" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:645 msgid "Cannot edit a system filter" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:646 msgid "Please select a different filter to edit" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:675 ../src/ExportOptions.py:700 msgid "Include all selected people" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:689 msgid "Include all selected notes" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:701 msgid "Replace given names of living people" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:702 msgid "Do not include living people" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:710 msgid "Include all selected records" msgstr "" #: ../src/ExportOptions.py:711 msgid "Do not include records not linked to a selected person" msgstr "" #: ../src/gramps.py:127 msgid "" "WARNING: Setting locale failed. Please fix the LC_* and/or the LANG " "environment variables to prevent this error" msgstr "" #: ../src/gramps.py:137 msgid "ERROR: Setting the 'C' locale didn't work either" msgstr "" #: ../src/gramps.py:174 #, python-format msgid "" "Your Python version does not meet the requirements. At least python %d.%d.%d " "is needed to start Gramps.\n" "\n" "Gramps will terminate now." msgstr "" #: ../src/gramps.py:387 ../src/gramps.py:394 ../src/gramps.py:465 msgid "Configuration error:" msgstr "" #: ../src/gramps.py:391 msgid "Error reading configuration" msgstr "" #: ../src/gramps.py:395 #, python-format msgid "" "A definition for the MIME-type %s could not be found \n" "\n" " Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-" "types of Gramps are properly installed." msgstr "" #. not all families have a spouse. #: ../src/LdsUtils.py:82 ../src/LdsUtils.py:88 ../src/ScratchPad.py:181 #: ../src/Utils.py:1726 ../src/Utils.py:1728 ../src/Utils.py:1732 #: ../src/Utils.py:1738 ../src/Utils.py:1743 ../src/cli/clidbman.py:504 #: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:79 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/eventtype.py:143 #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gen/lib/grampstype.py:34 #: ../src/gen/lib/nametype.py:53 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:80 #: ../src/gen/lib/notetype.py:78 ../src/gen/lib/repotype.py:59 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:62 ../src/gen/lib/urltype.py:54 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:168 ../src/gui/editors/editmediaref.py:130 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:123 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:175 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:181 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:183 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:184 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:123 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:134 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:603 #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1994 #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:845 #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:852 #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:853 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:278 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:295 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:613 #: ../src/plugins/tool/Check.py:1958 ../src/plugins/view/geofamily.py:403 #: ../src/plugins/view/geoperson.py:450 ../src/plugins/view/relview.py:450 #: ../src/plugins/view/relview.py:995 ../src/plugins/view/relview.py:1042 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:395 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2363 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2517 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:50 #, python-format msgid "%(north_latitude)s N" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:51 #, python-format msgid "%(south_latitude)s S" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:52 #, python-format msgid "%(east_longitude)s E" msgstr "" #: ../src/PlaceUtils.py:53 #, python-format msgid "%(west_longitude)s W" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:201 msgid "Error detected in database" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:202 msgid "" "Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved " "by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n" "\n" "If this problem continues to exist after running this tool, please file a " "bug report at http://bugs.gramps-project.org\n" "\n" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:213 ../src/cli/grampscli.py:93 msgid "Low level database corruption detected" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:214 ../src/cli/grampscli.py:95 msgid "" "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can " "be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on " "the Repair button" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:335 ../src/gui/utils.py:315 msgid "Attempt to force closing the dialog" msgstr "" #: ../src/QuestionDialog.py:336 msgid "" "Please do not force closing this important dialog.\n" "Instead select one of the available options" msgstr "" #: ../src/QuickReports.py:92 msgid "Web Connect" msgstr "" #: ../src/QuickReports.py:137 ../src/docgen/TextBufDoc.py:81 #: ../src/docgen/TextBufDoc.py:161 ../src/docgen/TextBufDoc.py:163 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:150 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:157 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:356 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:174 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:299 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:182 #: ../src/plugins/view/eventview.py:222 ../src/plugins/view/familyview.py:213 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:228 ../src/plugins/view/noteview.py:214 #: ../src/plugins/view/repoview.py:152 ../src/plugins/view/sourceview.py:138 msgid "Quick View" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:814 ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1679 msgid "Relationship loop detected" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:871 #, python-format msgid "" "Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n" "It is possible that relationships have been missed" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:943 msgid "Relationship loop detected:" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:944 #, python-format msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1212 msgid "undefined" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1689 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:227 msgid "husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1691 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:223 msgid "wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1693 msgid "gender unknown|spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1696 msgid "ex-husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1698 msgid "ex-wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1700 msgid "gender unknown|ex-spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1703 msgid "unmarried|husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1705 msgid "unmarried|wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1707 msgid "gender unknown,unmarried|spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1710 msgid "unmarried|ex-husband" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1712 msgid "unmarried|ex-wife" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1714 msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1717 msgid "male,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1719 msgid "female,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1721 msgid "gender unknown,civil union|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1724 msgid "male,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1726 msgid "female,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1728 msgid "gender unknown,civil union|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1731 msgid "male,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1733 msgid "female,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1735 msgid "gender unknown,unknown relation|partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1740 msgid "male,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1742 msgid "female,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1744 msgid "gender unknown,unknown relation|former partner" msgstr "" #: ../src/Relationship.py:1862 #, python-format msgid "" "Family relationship translator not available for language '%s'. Using " "'english' instead." msgstr "" #. The parent may not be birth father in ths family, because it #. may be a step family. However, it will be odd to display the #. parent as anything other than "Father" #: ../src/Reorder.py:40 ../src/ToolTips.py:235 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:62 ../src/Merge/mergeperson.py:216 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:186 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:225 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:301 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:208 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:219 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:325 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:327 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:602 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:211 #: ../src/plugins/view/familyview.py:80 ../src/plugins/view/relview.py:883 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6301 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:5 msgid "Father" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/Reorder.py:40 ../src/ToolTips.py:240 #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:63 ../src/Merge/mergeperson.py:218 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:187 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:298 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:225 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:236 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:336 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:603 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:217 #: ../src/plugins/view/familyview.py:81 ../src/plugins/view/relview.py:884 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6315 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:12 msgid "Mother" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:41 ../src/gui/selectors/selectperson.py:81 #: ../src/Merge/mergeperson.py:232 ../src/plugins/gramplet/Children.py:89 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:99 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:519 #: ../src/plugins/view/relview.py:1343 msgid "Spouse" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:41 ../src/plugins/textreport/TagReport.py:223 #: ../src/plugins/view/familyview.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5985 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:115 msgid "Relationship" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:59 msgid "Reorder Relationships" msgstr "" #: ../src/Reorder.py:141 #, python-format msgid "Reorder Relationships: %s" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:67 msgid "manual|Using_the_Clipboard" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:184 ../src/ScratchPad.py:185 #: ../src/gui/plug/_windows.py:486 msgid "Unavailable" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:293 ../src/gui/configure.py:455 #: ../src/gui/grampsgui.py:103 ../src/gui/editors/editaddress.py:156 #: ../src/plugins/gramplet/RepositoryDetails.py:123 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:324 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6716 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:94 msgid "Address" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:313 ../src/ToolTips.py:142 #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:93 ../src/gui/plug/_windows.py:613 #: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:125 msgid "Location" msgstr "" #. 0 this order range above #: ../src/ScratchPad.py:330 ../src/gui/configure.py:485 #: ../src/gui/filtereditor.py:293 ../src/gui/editors/editlink.py:81 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:221 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201 #: ../src/plugins/quickview/References.py:87 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:386 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:374 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:976 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:133 msgid "Event" msgstr "" #. 5 #: ../src/ScratchPad.py:357 ../src/gui/configure.py:477 #: ../src/gui/filtereditor.py:294 ../src/gui/editors/editlink.py:86 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:66 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1288 ../src/gui/selectors/selectevent.py:66 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:304 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 ../src/plugins/gramplet/Events.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:111 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:230 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:227 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203 #: ../src/plugins/quickview/References.py:92 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:307 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:60 ../src/plugins/view/eventview.py:85 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:70 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:383 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:978 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1226 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1256 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:97 #: ../src/glade/editevent.glade.h:11 msgid "Place" msgstr "" #. ############################### #. 3 #: ../src/ScratchPad.py:384 ../src/ToolTips.py:161 #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:243 ../src/gui/configure.py:489 #: ../src/gui/filtereditor.py:298 ../src/gui/editors/editlink.py:84 #: ../src/gui/editors/editmedia.py:88 ../src/gui/editors/editmedia.py:171 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:133 #: ../src/gui/views/treemodels/mediamodel.py:128 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1018 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1614 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:343 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:110 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:183 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:251 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205 #: ../src/plugins/quickview/References.py:94 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:342 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:98 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:134 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:84 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:96 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:417 ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:116 msgid "Family Event" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:433 msgid "Url" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:449 ../src/gui/grampsgui.py:104 #: ../src/gui/editors/editattribute.py:135 msgid "Attribute" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:464 msgid "Family Attribute" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:480 ../src/gen/lib/notetype.py:84 #: ../src/gui/configure.py:481 ../src/gui/filtereditor.py:299 #: ../src/gui/editors/editcitation.py:140 #: ../src/gui/editors/editcitation.py:146 #: ../src/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:114 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:206 #: ../src/plugins/quickview/References.py:89 msgid "Citation" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:495 msgid "not available|NA" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:504 #, python-format msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:525 msgid "Repository ref" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:543 msgid "Event ref" msgstr "" #. show surname and first name #: ../src/ScratchPad.py:577 ../src/Utils.py:1347 ../src/gui/configure.py:540 #: ../src/gui/configure.py:542 ../src/gui/configure.py:544 #: ../src/gui/configure.py:546 ../src/gui/configure.py:549 #: ../src/gui/configure.py:550 ../src/gui/configure.py:551 #: ../src/gui/configure.py:552 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:88 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1437 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:318 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:170 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:318 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2875 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3956 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5219 msgid "Surname" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:593 ../src/ScratchPad.py:598 #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:56 ../src/gui/configure.py:998 #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:393 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:95 msgid "Text" msgstr "" #. 2 #. add media column #: ../src/ScratchPad.py:609 ../src/gui/grampsgui.py:127 #: ../src/gui/editors/editlink.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:109 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:190 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:245 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:362 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204 #: ../src/plugins/quickview/References.py:93 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:440 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:128 ../src/plugins/view/view.gpr.py:86 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1763 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1821 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1879 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1917 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2177 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4398 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4520 msgid "Media" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:636 msgid "Media ref" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:654 msgid "Person ref" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:672 msgid "Child ref" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:681 #, python-format msgid "%(frel)s %(mrel)s" msgstr "" #. 4 #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. References #. #. ------------------------------------------------------------------------ #. functions for the actual quickreports #: ../src/ScratchPad.py:693 ../src/ToolTips.py:200 ../src/gui/configure.py:473 #: ../src/gui/filtereditor.py:291 ../src/gui/grampsgui.py:134 #: ../src/gui/editors/editlink.py:85 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:34 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:209 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:257 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:265 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:273 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:281 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:290 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:303 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:329 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:337 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:373 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199 #: ../src/plugins/quickview/References.py:85 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:150 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:183 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:387 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:250 ../src/plugins/view/geography.gpr.py:49 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:384 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3109 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3662 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5984 #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:10 msgid "Person" msgstr "" #. 1 #. get the family events #. show "> Family: ..." and nothing else #. show "V Family: ..." and the rest #: ../src/ScratchPad.py:721 ../src/ToolTips.py:230 ../src/gui/configure.py:475 #: ../src/gui/filtereditor.py:292 ../src/gui/grampsgui.py:113 #: ../src/gui/editors/editfamily.py:487 ../src/gui/editors/editlink.py:82 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:503 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:108 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:80 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:140 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:215 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200 #: ../src/plugins/quickview/References.py:86 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:77 #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:97 ../src/plugins/view/relview.py:1318 #: ../src/plugins/view/relview.py:1340 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3110 #: ../src/glade/editldsord.glade.h:8 msgid "Family" msgstr "" #. 7 #: ../src/ScratchPad.py:750 ../src/gui/configure.py:479 #: ../src/gui/filtereditor.py:295 ../src/gui/editors/editlink.py:88 #: ../src/gui/editors/editsource.py:77 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77 #: ../src/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:113 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:170 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:233 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202 #: ../src/plugins/quickview/References.py:88 #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:62 msgid "Source" msgstr "" #. 6 #: ../src/ScratchPad.py:777 ../src/ToolTips.py:128 ../src/gui/configure.py:487 #: ../src/gui/filtereditor.py:297 ../src/gui/editors/editlink.py:87 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:67 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:69 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:112 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:180 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:239 msgid "Repository" msgstr "" #. Create the tree columns #. 0 selected? #: ../src/ScratchPad.py:908 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62 #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:70 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65 #: ../src/gui/plug/_windows.py:121 ../src/gui/plug/_windows.py:239 #: ../src/gui/plug/_windows.py:1092 ../src/gui/selectors/selectevent.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:76 ../src/Merge/mergeperson.py:235 #: ../src/plugins/BookReport.py:779 ../src/plugins/BookReport.py:783 #: ../src/plugins/gramplet/Backlinks.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/Events.py:49 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:290 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/quickview/References.py:70 #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:45 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:387 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:463 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:402 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57 #: ../src/plugins/view/eventview.py:83 ../src/plugins/view/mediaview.py:95 #: ../src/plugins/view/noteview.py:79 ../src/plugins/view/repoview.py:84 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:391 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1253 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1560 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2259 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2732 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3659 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6644 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:94 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:89 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:96 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:911 #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:82 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68 #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:62 #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:61 #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:61 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1505 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:125 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:457 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:93 ../src/plugins/view/sourceview.py:79 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2731 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:80 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:88 msgid "Title" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:914 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:64 #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47 #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:161 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:393 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1312 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1561 msgid "Value" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/ScratchPad.py:917 ../src/cli/arghandler.py:424 #: ../src/cli/clidbman.py:67 ../src/gui/configure.py:1201 msgid "Family Tree" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:1309 ../src/ScratchPad.py:1315 #: ../src/ScratchPad.py:1354 ../src/ScratchPad.py:1398 #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:1 msgid "Clipboard" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:1440 ../src/Simple/_SimpleTable.py:138 #, python-format msgid "the object|See %s details" msgstr "" #. --------------------------- #: ../src/ScratchPad.py:1446 ../src/Simple/_SimpleTable.py:148 #, python-format msgid "the object|Make %s active" msgstr "" #: ../src/ScratchPad.py:1462 #, python-format msgid "the object|Create Filter from %s selected..." msgstr "" #: ../src/Spell.py:60 msgid "Spelling checker is not installed" msgstr "" #: ../src/Spell.py:78 msgid "Off" msgstr "" #: ../src/Spell.py:81 msgid "On" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:68 ../src/TipOfDay.py:69 ../src/TipOfDay.py:120 #: ../src/gui/viewmanager.py:532 msgid "Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:87 msgid "Failed to display tip of the day" msgstr "" #: ../src/TipOfDay.py:88 #, python-format msgid "" "Unable to read the tips from external file.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:150 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2659 msgid "Telephone" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:170 msgid "Sources in repository" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:202 ../src/gen/lib/childreftype.py:74 #: ../src/gen/lib/eventtype.py:146 ../src/Merge/mergeperson.py:180 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:477 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:479 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:130 #: ../src/plugins/view/relview.py:614 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:367 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2903 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5223 msgid "Birth" msgstr "" #: ../src/ToolTips.py:211 msgid "Primary source" msgstr "" #. ---------------------------------- #: ../src/ToolTips.py:245 ../src/gen/lib/ldsord.py:105 #: ../src/Merge/mergeperson.py:243 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:503 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:84 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:180 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:114 #: ../src/glade/editchildref.glade.h:7 msgid "Child" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:318 msgid "the person" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:320 msgid "the family" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:322 msgid "the place" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:324 msgid "the event" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:326 msgid "the repository" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:328 msgid "the note" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:330 msgid "the media" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:332 msgid "the source" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:334 msgid "the filter" msgstr "" #: ../src/TransUtils.py:336 msgid "See details" msgstr "" #: ../src/Utils.py:83 ../src/gui/editors/editperson.py:325 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:62 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5384 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:89 msgid "male" msgstr "" #: ../src/Utils.py:84 ../src/gui/editors/editperson.py:324 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:62 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5385 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:89 msgid "female" msgstr "" #: ../src/Utils.py:85 msgid "gender|unknown" msgstr "" #: ../src/Utils.py:89 msgid "Invalid" msgstr "" #: ../src/Utils.py:92 ../src/gui/editors/editcitation.py:276 msgid "Very High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:93 ../src/gui/editors/editcitation.py:275 #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:63 msgid "High" msgstr "" #: ../src/Utils.py:94 ../src/gui/editors/editcitation.py:274 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2364 msgid "Normal" msgstr "" #: ../src/Utils.py:95 ../src/gui/editors/editcitation.py:273 #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:61 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/Utils.py:96 ../src/gui/editors/editcitation.py:272 msgid "Very Low" msgstr "" #: ../src/Utils.py:100 msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife" msgstr "" #: ../src/Utils.py:102 msgid "No legal or common-law relationship between man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:104 msgid "An established relationship between members of the same sex" msgstr "" #: ../src/Utils.py:106 msgid "Unknown relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:108 msgid "An unspecified relationship between a man and woman" msgstr "" #: ../src/Utils.py:124 msgid "" "The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with " "abandoning changes." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Short hand function to return either the person's name, or an empty #. string if the person is None #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/Utils.py:216 ../src/gen/lib/date.py:445 ../src/gen/lib/date.py:483 #: ../src/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../src/gen/mime/_gnomemime.py:46 #: ../src/gen/mime/_pythonmime.py:49 ../src/gen/mime/_pythonmime.py:57 #: ../src/gui/editors/editperson.py:326 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:96 #: ../src/Merge/mergeperson.py:62 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:545 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:552 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:595 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:602 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:589 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:596 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:428 #: ../src/plugins/view/relview.py:652 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5386 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:89 msgid "unknown" msgstr "" #: ../src/Utils.py:226 ../src/Utils.py:246 ../src/plugins/Records.py:218 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../src/Utils.py:297 #, python-format msgid "" "The language and country combination \"%s\" is not supported by ICU, but " "language %s is supported and will be used" msgstr "" #: ../src/Utils.py:303 #, python-format msgid "" "Neither the language and country combination \"%s\" nor language %s is " "supported by ICU: using en_GB" msgstr "" #: ../src/Utils.py:319 msgid "PyICU not available: sorting may be incorrect" msgstr "" #: ../src/Utils.py:640 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209 msgid "death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:645 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:187 msgid "birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:678 msgid "sibling birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:690 msgid "sibling death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:704 msgid "sibling birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:715 msgid "sibling death-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:730 ../src/Utils.py:734 ../src/Utils.py:741 #: ../src/Utils.py:745 msgid "a spouse, " msgstr "" #: ../src/Utils.py:763 msgid "event with spouse" msgstr "" #: ../src/Utils.py:787 msgid "descendant birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:796 msgid "descendant death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:812 msgid "descendant birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:820 msgid "descendant death-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:833 #, python-format msgid "Database error: loop in %s's descendants" msgstr "" #: ../src/Utils.py:859 ../src/Utils.py:905 msgid "ancestor birth date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:869 ../src/Utils.py:915 msgid "ancestor death date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:880 ../src/Utils.py:926 msgid "ancestor birth-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:888 ../src/Utils.py:934 msgid "ancestor death-related date" msgstr "" #: ../src/Utils.py:949 #, python-format msgid "Database error: loop in %s's ancestors" msgstr "" #. no evidence, must consider alive #: ../src/Utils.py:994 msgid "no evidence" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1186 msgid "True" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1186 msgid "true" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Keyword translation interface #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. keyword, code, translated standard, translated upper #. in gen.display.name.py we find: #. 't' : title = title #. 'f' : given = given (first names) #. 'l' : surname = full surname (lastname) #. 'c' : call = callname #. 'x' : common = nick name if existing, otherwise first first name (common name) #. 'i' : initials = initials of the first names #. 'm' : primary = primary surname (main) #. '0m': primary[pre]= prefix primary surname (main) #. '1m': primary[sur]= surname primary surname (main) #. '2m': primary[con]= connector primary surname (main) #. 'y' : patronymic = pa/matronymic surname (father/mother) - assumed unique #. '0y': patronymic[pre] = prefix " #. '1y': patronymic[sur] = surname " #. '2y': patronymic[con] = connector " #. 'o' : notpatronymic = surnames without pa/matronymic and primary #. 'r' : rest = non primary surnames #. 'p' : prefix = list of all prefixes #. 'q' : rawsurnames = surnames without prefixes and connectors #. 's' : suffix = suffix #. 'n' : nickname = nick name #. 'g' : familynick = family nick name #: ../src/Utils.py:1345 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:178 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:439 msgid "Person|Title" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1345 msgid "Person|TITLE" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1346 ../src/gen/display/name.py:327 #: ../src/gui/configure.py:540 ../src/gui/configure.py:542 #: ../src/gui/configure.py:547 ../src/gui/configure.py:549 #: ../src/gui/configure.py:551 ../src/gui/configure.py:552 #: ../src/gui/configure.py:553 ../src/gui/configure.py:554 #: ../src/gui/configure.py:556 ../src/gui/configure.py:557 #: ../src/gui/configure.py:558 ../src/gui/configure.py:559 #: ../src/gui/configure.py:560 ../src/gui/configure.py:561 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:173 msgid "Given" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1346 msgid "GIVEN" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1347 ../src/gui/configure.py:547 #: ../src/gui/configure.py:554 ../src/gui/configure.py:556 #: ../src/gui/configure.py:557 ../src/gui/configure.py:558 #: ../src/gui/configure.py:559 ../src/gui/configure.py:560 msgid "SURNAME" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1348 msgid "Name|Call" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1348 msgid "Name|CALL" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1349 ../src/gui/configure.py:544 #: ../src/gui/configure.py:546 ../src/gui/configure.py:549 #: ../src/gui/configure.py:550 ../src/gui/configure.py:556 msgid "Name|Common" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1349 msgid "Name|COMMON" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1350 msgid "Initials" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1350 msgid "INITIALS" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1351 ../src/gui/configure.py:540 #: ../src/gui/configure.py:542 ../src/gui/configure.py:544 #: ../src/gui/configure.py:546 ../src/gui/configure.py:547 #: ../src/gui/configure.py:552 ../src/gui/configure.py:554 #: ../src/gui/configure.py:559 ../src/gui/configure.py:561 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:180 ../src/glade/editperson.glade.h:8 msgid "Suffix" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1351 msgid "SUFFIX" msgstr "" #. name, sort, width, modelcol #: ../src/Utils.py:1352 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80 msgid "Name|Primary" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1352 msgid "PRIMARY" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1353 msgid "Primary[pre]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1353 msgid "PRIMARY[PRE]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1354 msgid "Primary[sur]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1354 msgid "PRIMARY[SUR]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1355 msgid "Primary[con]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1355 msgid "PRIMARY[CON]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1356 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:86 #: ../src/gui/configure.py:553 msgid "Patronymic" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1356 msgid "PATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1357 msgid "Patronymic[pre]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1357 msgid "PATRONYMIC[PRE]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1358 msgid "Patronymic[sur]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1358 msgid "PATRONYMIC[SUR]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1359 msgid "Patronymic[con]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1359 msgid "PATRONYMIC[CON]" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1360 ../src/gui/configure.py:561 msgid "Rawsurnames" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1360 msgid "RAWSURNAMES" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1361 msgid "Notpatronymic" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1361 msgid "NOTPATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1362 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 ../src/glade/editperson.glade.h:26 msgid "Prefix" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1362 msgid "PREFIX" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1363 ../src/gen/lib/attrtype.py:71 #: ../src/gui/configure.py:543 ../src/gui/configure.py:545 #: ../src/gui/configure.py:550 ../src/gui/configure.py:557 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:429 msgid "Nickname" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1363 msgid "NICKNAME" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1364 msgid "Familynick" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1364 msgid "FAMILYNICK" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1477 ../src/Utils.py:1496 #, python-format msgid "%s, ..." msgstr "" #: ../src/Utils.py:1746 msgid "Unknown, created to replace a missing note object." msgstr "" #. primitive static variable #: ../src/Utils.py:1756 #, python-format msgid "Unknown, was missing %s (%d)" msgstr "" #: ../src/Utils.py:1775 #, python-format msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s." msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:64 ../src/gui/grampsgui.py:161 msgid "Undo History" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:97 msgid "Original time" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:100 msgid "Action" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:176 msgid "Delete confirmation" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:177 msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:178 msgid "Clear" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:214 msgid "Database opened" msgstr "" #: ../src/UndoHistory.py:216 msgid "History cleared" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:219 #, python-format msgid "" "Error: Family tree '%s' already exists.\n" "The '-C' option cannot be used." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:228 #, python-format msgid "" "Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n" "If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family " "tree instead." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:244 #, python-format msgid "Error: Import file %s not found." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:262 #, python-format msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:284 #, python-format msgid "" "WARNING: Output file already exists!\n" "WARNING: It will be overwritten:\n" " %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:288 msgid "OK to overwrite? (yes/no) " msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:293 msgid "YES" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:294 #, python-format msgid "Will overwrite the existing file: %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:314 #, python-format msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:397 msgid "List of known family trees in your database path\n" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:401 #, python-format msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\"" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:407 ../src/cli/arghandler.py:422 msgid "Gramps Family Trees:" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:410 ../src/cli/arghandler.py:412 #: ../src/cli/arghandler.py:416 ../src/cli/arghandler.py:426 #: ../src/cli/arghandler.py:431 ../src/cli/arghandler.py:433 #: ../src/cli/arghandler.py:435 ../src/cli/clidbman.py:211 msgid "Family tree" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:411 #, python-format msgid "Family Tree \"%s\":" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:414 ../src/cli/clidbman.py:212 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:90 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:13 ../src/glade/editmediaref.glade.h:28 msgid "Path" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:446 #, python-format msgid "Performing action: %s." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:448 #, python-format msgid "Using options string: %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:456 #, python-format msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:464 msgid "Exiting." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:468 msgid "Cleaning up." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:498 msgid "Created empty family tree successfully" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:501 ../src/cli/arghandler.py:528 msgid "Error opening the file." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:502 ../src/cli/arghandler.py:529 msgid "Exiting..." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:508 #, python-format msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:526 msgid "Opened successfully!" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:540 msgid "Database is locked, cannot open it!" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:541 #, python-format msgid " Info: %s" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:544 msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:601 ../src/cli/arghandler.py:648 msgid "Ignoring invalid options string." msgstr "" #. name exists, but is not in the list of valid report names #: ../src/cli/arghandler.py:624 msgid "Unknown report name." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:626 #, python-format msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:630 ../src/cli/arghandler.py:671 #, python-format msgid "" "%s\n" " Available names are:" msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:665 msgid "Unknown tool name." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:667 #, python-format msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname." msgstr "" #: ../src/cli/arghandler.py:683 #, python-format msgid "Unknown action: %s." msgstr "" #. Note: Make sure to edit const.py.in POPT_TABLE too! #: ../src/cli/argparser.py:54 msgid "" "\n" "Usage: gramps.py [OPTION...]\n" " --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n" "\n" "Help options\n" " -?, --help Show this help message\n" " --usage Display brief usage message\n" "\n" "Application options\n" " -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n" " -C, --create=FAMILY_TREE Create on open if new family tree\n" " -i, --import=FILENAME Import file\n" " -e, --export=FILENAME Export file\n" " -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n" " -a, --action=ACTION Specify action\n" " -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n" " -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n" " -l List Family Trees\n" " -L List Family Trees in Detail\n" " -t List Family Trees, tab delimited\n" " -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n" " -s, --show Show config settings\n" " -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start " "Gramps\n" " -v, --version Show versions\n" msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:80 msgid "" "\n" "Example of usage of Gramps command line interface\n" "\n" "1. To import four databases (whose formats can be determined from their " "names)\n" "and then check the resulting database for errors, one may type:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p " "name=check. \n" "\n" "2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames " "with appropriate -f options:\n" "gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f " "gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n" "\n" "3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n" "(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n" "\n" "4. To save any error messages of the above example into files outfile and " "errfile, run:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile " "2>errfile\n" "\n" "5. To import three databases and start interactive Gramps session with the " "result:\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n" "\n" "6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in " "PDF format\n" "putting the output into the my_timeline.pdf file:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline." "pdf\n" "\n" "7. To generate a summary of a database:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n" "\n" "8. Listing report options\n" "Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for " "the timeline report.\n" "To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. " "name=timeline,show=off string.\n" "To learn about available report names, use name=show string.\n" "\n" "9. To convert a family tree on the fly to a .gramps xml file:\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n" "\n" "10. To generate a web site into an other locale (in german):\n" "LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p " "name=navwebpage,target=/../de\n" "\n" "11. Finally, to start normal interactive session type:\n" "gramps\n" "\n" "Note: These examples are for bash shell.\n" "Syntax may be different for other shells and for Windows.\n" msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:233 ../src/cli/argparser.py:362 msgid "Error parsing the arguments" msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:235 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages." msgstr "" #. does a user want the default config value? #: ../src/cli/argparser.py:318 msgid "DEFAULT" msgstr "" #: ../src/cli/argparser.py:363 #, python-format msgid "" "Error parsing the arguments: %s \n" "To use in the command-line mode, supply at least one input file to process." msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:80 #, python-format msgid "" "ERROR: %s \n" " %s" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:204 msgid "Number of people" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:206 ../src/cli/clidbman.py:208 msgid "Locked?" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:206 msgid "yes" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:208 msgid "no" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:209 msgid "Bsddb version" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:210 msgid "Schema version" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:213 ../src/gui/dbman.py:287 msgid "Last accessed" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:269 #, python-format msgid "Starting Import, %s" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:275 msgid "Import finished..." msgstr "" #. Create a new database #: ../src/cli/clidbman.py:349 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:311 msgid "Importing data..." msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:394 msgid "Could not rename family tree" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:429 #, python-format msgid "" "\n" "ERROR: Wrong database path in Edit Menu->Preferences.\n" "Open preferences and set correct database path.\n" "\n" "Details: Could not make database directory:\n" " %s\n" "\n" msgstr "" #: ../src/cli/clidbman.py:481 ../src/gui/configure.py:1109 msgid "Never" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/cli/clidbman.py:501 #, python-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:76 #, python-format msgid "WARNING: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:83 ../src/cli/grampscli.py:225 #, python-format msgid "ERROR: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:139 ../src/gui/dbloader.py:285 msgid "Read only database" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:140 ../src/gui/dbloader.py:230 #: ../src/gui/dbloader.py:286 msgid "You do not have write access to the selected file." msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:159 ../src/cli/grampscli.py:162 #: ../src/cli/grampscli.py:165 ../src/cli/grampscli.py:168 #: ../src/cli/grampscli.py:171 ../src/cli/grampscli.py:174 #: ../src/cli/grampscli.py:177 ../src/cli/grampscli.py:180 #: ../src/gui/dbloader.py:371 ../src/gui/dbloader.py:374 #: ../src/gui/dbloader.py:377 ../src/gui/dbloader.py:380 msgid "Cannot open database" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:184 ../src/gui/dbloader.py:188 #: ../src/gui/dbloader.py:384 #, python-format msgid "Could not open file: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:237 msgid "Could not load a recent Family Tree." msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:238 msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted." msgstr "" #. already errors encountered. Show first one on terminal and exit #. Convert error message to file system encoding before print #: ../src/cli/grampscli.py:314 #, python-format msgid "Error encountered: %s" msgstr "" #: ../src/cli/grampscli.py:317 ../src/cli/grampscli.py:328 #, python-format msgid " Details: %s" msgstr "" #. Convert error message to file system encoding before print #: ../src/cli/grampscli.py:324 #, python-format msgid "Error encountered in argument parsing: %s" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:168 msgid "ERROR: Please specify a person" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:192 msgid "ERROR: Please specify a family" msgstr "" #. FIXME it is wrong to use translatable text in comparison. #. How can we distinguish custom size though? #: ../src/cli/plug/__init__.py:302 ../src/gen/plug/report/_paper.py:91 #: ../src/gen/plug/report/_paper.py:113 #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:182 #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:243 msgid "Custom Size" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:403 #, python-format msgid "Unknown option: %s" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:404 ../src/cli/plug/__init__.py:434 msgid " Valid options are:" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:406 ../src/cli/plug/__init__.py:436 #: ../src/cli/plug/__init__.py:532 #, python-format msgid " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:433 #, python-format msgid "Ignoring unknown option: %s" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:481 #, python-format msgid "" "Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s=" "%(notranslate3)s'." msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:486 #, python-format msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values." msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:521 msgid " Available options:" msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:539 msgid " Available values are:" msgstr "" #. there was a show option given, but the option is invalid #: ../src/cli/plug/__init__.py:551 #, python-format msgid "" "option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid " "options." msgstr "" #: ../src/cli/plug/__init__.py:563 msgid "Failed to write report. " msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1601 msgid "Add child to family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1614 ../src/gen/db/base.py:1619 msgid "Remove child from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1694 ../src/gen/db/base.py:1698 msgid "Remove Family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1739 msgid "Remove father from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/base.py:1741 msgid "Remove mother from family" msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:81 #, python-format msgid "" "The schema version is not supported by this version of Gramps.\n" "\n" "This Family Tree is schema version %(tree_vers)s, and this version of Gramps " "supports versions %(min_vers)s to %(max_vers)s\n" "\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different schema versions." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:103 #, python-format msgid "" "The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version " "%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version " "%(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format " "into an older program, and this is bound to fail.\n" "\n" "You should start your newer version of Gramps and make a " "backup of your Family Tree. You can then import this backup into this " "version of Gramps." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:128 #, python-format msgid "" "The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version " "%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version " "%(bdb_version)s. So you are trying to load data created in a newer format " "into an older program. In this particular case, the difference is very " "small, so it may work.\n" "\n" "If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " "start your newer version of Gramps and make a backup of " "your Family Tree." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:152 #, python-format msgid "" "The Family Tree you are trying to load is in the Bsddb version " "%(env_version)s format. This version of Gramps uses Bsddb version " "%(bdb_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree without " "upgrading the Bsddb version of the Family Tree.\n" "\n" "Opening the Family Tree with this version of Gramps might irretrievably " "corrupt your Family Tree. You are strongly advised to backup your Family " "Tree.\n" "\n" "If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " "start your old version of Gramps and make a backup of " "your Family Tree." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:177 msgid "" "Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying " "Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is " "that the database was created with an old version of the Berkeley database " "program, and you are now using a new version. It is quite likely that your " "database has not been changed by Gramps.\n" "If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support " "software; export your database to XML; close the database; then upgrade " "again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family " "Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database " "recovery tools." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:202 #, python-format msgid "" "The Family Tree you are trying to load is in the schema version " "%(oldschema)s format. This version of Gramps uses schema version " "%(newschema)s. Therefore you cannot load this Family Tree without upgrading " "the schema version of the Family Tree.\n" "\n" "If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, " "even if you subsequently backup or export your upgraded " "Family Tree.\n" "\n" "Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family " "Tree if it is interrupted or fails.\n" "\n" "If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " "start your old version of Gramps and make a backup of " "your Family Tree." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:233 #, python-format msgid "" "The Family Tree you are trying to load was created with Python version " "%(db_python_version)s. This version of Gramps uses Python version " "%(current_python_version)s. So you are trying to load data created in a " "newer format into an older program, and this is bound to fail.\n" "\n" "You should start your newer version of Gramps and make a " "backup of your Family Tree. You can then import this backup into this " "version of Gramps." msgstr "" #: ../src/gen/db/exceptions.py:258 #, python-format msgid "" "The Family Tree you are trying to load is in the Python version " "%(db_python_version)s format. This version of Gramps uses Python version " "%(current_python_version)s. Therefore you cannot load this Family Tree " "without upgrading the Python version of the Family Tree.\n" "\n" "If you upgrade then you won't be able to use the previous version of Gramps, " "even if you subsequently backup or export your upgraded " "Family Tree.\n" "\n" "Upgrading is a difficult task which could irretrievably corrupt your Family " "Tree if it is interrupted or fails.\n" "\n" "If you have not already made a backup of your Family Tree, then you should " "start your old version of Gramps and make a backup of " "your Family Tree." msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:241 ../src/gen/db/undoredo.py:278 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1705 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1777 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1818 #, python-format msgid "_Undo %s" msgstr "" #: ../src/gen/db/undoredo.py:247 ../src/gen/db/undoredo.py:284 #: ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1784 ../src/plugins/lib/libgrdb.py:1826 #, python-format msgid "_Redo %s" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:83 #, python-format msgid "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:84 #, python-format msgid "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:85 #, python-format msgid "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:86 #, python-format msgid "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:87 #, python-format msgid "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:88 #, python-format msgid "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:416 msgid "Number of new objects upgraded:\n" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:422 msgid "" "\n" "\n" "You may want to run\n" "Tools -> Family Tree Processing -> Merge\n" "in order to merge citations that contain similar\n" "information" msgstr "" #: ../src/gen/db/upgrade.py:426 msgid "Upgrade Statistics" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:325 msgid "Default format (defined by Gramps preferences)" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:326 msgid "Surname, Given Suffix" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:328 msgid "Given Surname Suffix" msgstr "" #. primary name primconnector other, given pa/matronynic suffix, primprefix #. translators, long string, have a look at Preferences dialog #: ../src/gen/display/name.py:331 msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix" msgstr "" #. DEPRECATED FORMATS #: ../src/gen/display/name.py:334 msgid "Patronymic, Given" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:540 ../src/gen/display/name.py:640 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:178 msgid "Person|title" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:542 ../src/gen/display/name.py:642 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 msgid "given" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:544 ../src/gen/display/name.py:644 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:171 msgid "surname" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:546 ../src/gen/display/name.py:646 #: ../src/gui/editors/editperson.py:363 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:180 msgid "suffix" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:548 ../src/gen/display/name.py:648 msgid "Name|call" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:551 ../src/gen/display/name.py:650 msgid "Name|common" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:555 ../src/gen/display/name.py:653 msgid "initials" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:558 ../src/gen/display/name.py:655 msgid "Name|primary" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:561 ../src/gen/display/name.py:657 msgid "primary[pre]" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:564 ../src/gen/display/name.py:659 msgid "primary[sur]" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:567 ../src/gen/display/name.py:661 msgid "primary[con]" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:569 ../src/gen/display/name.py:663 msgid "patronymic" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:571 ../src/gen/display/name.py:665 msgid "patronymic[pre]" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:573 ../src/gen/display/name.py:667 msgid "patronymic[sur]" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:575 ../src/gen/display/name.py:669 msgid "patronymic[con]" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:577 ../src/gen/display/name.py:671 msgid "notpatronymic" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:580 ../src/gen/display/name.py:673 msgid "Remaining names|rest" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:583 ../src/gen/display/name.py:675 #: ../src/gui/editors/editperson.py:384 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 msgid "prefix" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:586 ../src/gen/display/name.py:677 msgid "rawsurnames" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:588 ../src/gen/display/name.py:679 msgid "nickname" msgstr "" #: ../src/gen/display/name.py:590 ../src/gen/display/name.py:681 msgid "familynick" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:64 ../src/gen/lib/childreftype.py:80 #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:59 ../src/gen/lib/eventtype.py:144 #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53 ../src/gen/lib/markertype.py:58 #: ../src/gen/lib/nametype.py:54 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:81 #: ../src/gen/lib/notetype.py:79 ../src/gen/lib/repotype.py:60 #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../src/gen/lib/urltype.py:55 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:78 msgid "Custom" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:65 msgid "Caste" msgstr "" #. 2 name (version) #: ../src/gen/lib/attrtype.py:66 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74 #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67 #: ../src/gui/plug/_windows.py:132 ../src/gui/plug/_windows.py:243 #: ../src/gui/plug/_windows.py:608 ../src/gui/plug/_windows.py:1094 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:61 ../src/plugins/lib/libmetadata.py:88 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:183 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:313 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:59 ../src/plugins/view/eventview.py:81 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:373 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:979 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1227 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2260 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:93 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:67 msgid "Identification Number" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:68 msgid "National Origin" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:69 msgid "Number of Children" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:70 msgid "Social Security Number" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:72 msgid "Cause" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:73 msgid "Agency" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:74 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:350 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 msgid "Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:75 msgid "Father's Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:76 msgid "Mother's Age" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:77 ../src/gen/lib/eventroletype.py:66 msgid "Witness" msgstr "" #: ../src/gen/lib/attrtype.py:78 msgid "Time" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:73 ../src/gui/configure.py:73 #: ../src/plugins/tool/Check.py:2004 #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:188 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:153 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:199 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:245 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:136 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:159 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:155 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:148 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:148 msgid "None" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:75 ../src/gen/lib/eventtype.py:145 msgid "Adopted" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:76 msgid "Stepchild" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:77 msgid "Sponsored" msgstr "" #: ../src/gen/lib/childreftype.py:78 msgid "Foster" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:293 #, python-format msgid "less than %s years" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.BEFORE) #: ../src/gen/lib/date.py:304 ../src/gen/lib/date.py:357 #: ../src/gen/lib/date.py:362 ../src/gen/lib/date.py:377 #: ../src/gen/lib/date.py:419 msgid "more than" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, 0) #. self.minmax = (0, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.AFTER) #. self.minmax = (0, v) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.AFTER, v + Span.AFTER) #: ../src/gen/lib/date.py:309 ../src/gen/lib/date.py:331 #: ../src/gen/lib/date.py:341 ../src/gen/lib/date.py:351 #: ../src/gen/lib/date.py:424 msgid "less than" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #. TO_FIX: bug #5293 ! #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #: ../src/gen/lib/date.py:315 ../src/gen/lib/date.py:383 #: ../src/gen/lib/date.py:398 ../src/gen/lib/date.py:403 #: ../src/gen/lib/date.py:429 msgid "age|about" msgstr "" #. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min #. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #. v1 = self.date2.sortval - start.sortval # min #. v2 = self.date2.sortval - stop.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #. v1 = start1.sortval - stop2.sortval # min #. v2 = stop1.sortval - start2.sortval # max #. self.sort = (v1, v2 - v1) #. self.minmax = (v1, v2) #: ../src/gen/lib/date.py:324 ../src/gen/lib/date.py:413 #: ../src/gen/lib/date.py:441 msgid "between" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:325 ../src/gen/lib/date.py:414 #: ../src/gen/lib/date.py:442 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:283 #: ../src/plugins/view/relview.py:976 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1152 msgid "and" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, Span.AFTER) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT) #: ../src/gen/lib/date.py:346 ../src/gen/lib/date.py:393 msgid "less than about" msgstr "" #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.ABOUT) #. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.AFTER) #. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval #. self.sort = (v, -Span.BEFORE) #. self.minmax = (v - Span.BEFORE, v + Span.ABOUT) #: ../src/gen/lib/date.py:372 ../src/gen/lib/date.py:388 msgid "more than about" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:487 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:494 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:501 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gen/lib/date.py:506 msgid "0 days" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:653 msgid "calendar|Gregorian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:654 msgid "calendar|Julian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:655 msgid "calendar|Hebrew" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:656 msgid "calendar|French Republican" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:657 msgid "calendar|Persian" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:658 msgid "calendar|Islamic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:659 msgid "calendar|Swedish" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1756 msgid "estimated" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1756 msgid "calculated" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1770 msgid "before" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1770 msgid "after" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1770 msgid "about" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1771 msgid "range" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1771 msgid "span" msgstr "" #: ../src/gen/lib/date.py:1771 msgid "textonly" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:60 msgid "Role|Primary" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:61 msgid "Clergy" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:62 msgid "Celebrant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:63 msgid "Aide" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:64 msgid "Bride" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:65 msgid "Groom" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:67 msgid "Role|Family" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventroletype.py:68 msgid "Informant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:147 ../src/Merge/mergeperson.py:184 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:483 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:485 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:136 #: ../src/plugins/view/relview.py:625 ../src/plugins/view/relview.py:650 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:371 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2906 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5226 msgid "Death" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:148 msgid "Adult Christening" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:149 ../src/gen/lib/ldsord.py:94 msgid "Baptism" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:150 msgid "Bar Mitzvah" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:151 msgid "Bas Mitzvah" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:152 msgid "Blessing" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:153 msgid "Burial" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:154 msgid "Cause Of Death" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:155 msgid "Census" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:156 msgid "Christening" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:157 ../src/gen/lib/ldsord.py:96 msgid "Confirmation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:158 msgid "Cremation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:159 msgid "Degree" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:160 msgid "Education" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:161 msgid "Elected" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:162 msgid "Emigration" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:163 msgid "First Communion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:164 msgid "Immigration" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:165 msgid "Graduation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:166 msgid "Medical Information" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:167 msgid "Military Service" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:168 msgid "Naturalization" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:169 msgid "Nobility Title" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:170 msgid "Number of Marriages" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:171 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:92 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:124 msgid "Occupation" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:172 msgid "Ordination" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:173 msgid "Probate" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:174 msgid "Property" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:175 #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:126 msgid "Religion" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:176 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:119 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2764 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6717 msgid "Residence" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:177 msgid "Retirement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:178 msgid "Will" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:179 ../src/Merge/mergeperson.py:239 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:382 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3111 msgid "Marriage" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:180 msgid "Marriage Settlement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:181 msgid "Marriage License" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:182 msgid "Marriage Contract" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:183 msgid "Marriage Banns" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:184 msgid "Engagement" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:185 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3112 msgid "Divorce" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:186 msgid "Divorce Filing" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:187 msgid "Annulment" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:188 msgid "Alternate Marriage" msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:192 msgid "birth abbreviation|b." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:193 msgid "death abbreviation|d." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:194 msgid "marriage abbreviation|m." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:195 msgid "Unknown abbreviation|unkn." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:196 msgid "Custom abbreviation|cust." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:197 msgid "Adopted abbreviation|adop." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:198 msgid "Adult Christening abbreviation|a.chr." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:199 msgid "Baptism abbreviation|bap." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:200 msgid "Bar Mitzvah abbreviation|bar." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:201 msgid "Bas Mitzvah abbreviation|bas." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:202 msgid "Blessing abbreviation|bles." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:203 msgid "Burial abbreviation|bur." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:204 msgid "Cause Of Death abbreviation|d.cau." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:205 msgid "Census abbreviation|cens." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:206 msgid "Christening abbreviation|chr." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:207 msgid "Confirmation abbreviation|conf." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:208 msgid "Cremation abbreviation|crem." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:209 msgid "Degree abbreviation|deg." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:210 msgid "Education abbreviation|edu." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:211 msgid "Elected abbreviation|elec." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:212 msgid "Emigration abbreviation|em." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:213 msgid "First Communion abbreviation|f.comm." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:214 msgid "Immigration abbreviation|im." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:215 msgid "Graduation abbreviation|grad." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:216 msgid "Medical Information abbreviation|medinf." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:217 msgid "Military Service abbreviation|milser." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:218 msgid "Naturalization abbreviation|nat." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:219 msgid "Nobility Title abbreviation|nob." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:220 msgid "Number of Marriages abbreviation|n.o.mar." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:221 msgid "Occupation abbreviation|occ." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:222 msgid "Ordination abbreviation|ord." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:223 msgid "Probate abbreviation|prob." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:224 msgid "Property abbreviation|prop." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:225 msgid "Religion abbreviation|rel." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:226 msgid "Residence abbreviation|res." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:227 msgid "Retirement abbreviation|ret." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:228 msgid "Will abbreviation|will." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:229 msgid "Marriage Settlement abbreviation|m.set." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:230 msgid "Marriage License abbreviation|m.lic." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:231 msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:232 msgid "Marriage Banns abbreviation|m.ban." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:233 msgid "Alternate Marriage abbreviation|alt.mar." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:234 msgid "Engagement abbreviation|engd." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:235 msgid "Divorce abbreviation|div." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:236 msgid "Divorce Filing abbreviation|div.f." msgstr "" #: ../src/gen/lib/eventtype.py:237 msgid "Annulment abbreviation|annul." msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:54 msgid "Civil Union" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:55 msgid "Unmarried" msgstr "" #: ../src/gen/lib/familyreltype.py:56 msgid "Married" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:95 msgid "Endowment" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:97 msgid "Sealed to Parents" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:98 msgid "Sealed to Spouse" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:102 msgid "" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:103 msgid "BIC" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:104 msgid "Canceled" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:106 msgid "Cleared" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:107 msgid "Completed" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:108 msgid "DNS" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:109 msgid "Infant" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:110 msgid "Pre-1970" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:111 msgid "Qualified" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:112 msgid "DNS/CAN" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:113 msgid "Stillborn" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:114 msgid "Submitted" msgstr "" #: ../src/gen/lib/ldsord.py:115 msgid "Uncleared" msgstr "" #: ../src/gen/lib/markertype.py:59 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:80 msgid "Complete" msgstr "" #: ../src/gen/lib/markertype.py:60 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:108 msgid "ToDo" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:55 msgid "Also Known As" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:56 msgid "Birth Name" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nametype.py:57 msgid "Married Name" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:83 msgid "Surname|Inherited" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:84 msgid "Surname|Given" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:85 msgid "Surname|Taken" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:87 msgid "Matronymic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:88 msgid "Surname|Feudal" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:89 msgid "Pseudonym" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:90 msgid "Patrilineal" msgstr "" #: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:91 msgid "Matrilineal" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:80 ../src/gui/configure.py:1151 #: ../src/gui/editors/editcitation.py:202 #: ../src/gui/editors/editcitation.py:208 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:79 ../src/gui/editors/editmediaref.py:94 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:73 ../src/glade/editmediaref.glade.h:15 #: ../src/glade/editname.glade.h:33 msgid "General" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:81 msgid "Research" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:82 msgid "Transcript" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:83 msgid "Source text" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:85 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:76 #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:136 msgid "Report" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:86 msgid "Html code" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:90 msgid "Person Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:91 msgid "Name Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:92 msgid "Attribute Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:93 msgid "Address Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:94 msgid "Association Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:95 msgid "LDS Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:117 msgid "Family Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:97 msgid "Event Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:98 msgid "Event Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:99 msgid "Source Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:100 msgid "Source Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:101 msgid "Place Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:102 msgid "Repository Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:103 msgid "Repository Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:105 msgid "Media Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:106 msgid "Media Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/notetype.py:107 msgid "Child Reference Note" msgstr "" #: ../src/gen/lib/person.py:458 msgid "Merged Gramps ID" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:61 msgid "Library" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:62 msgid "Cemetery" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:63 msgid "Church" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:64 msgid "Archive" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:65 msgid "Album" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:66 msgid "Web site" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:67 msgid "Bookstore" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:68 msgid "Collection" msgstr "" #: ../src/gen/lib/repotype.py:69 msgid "Safe" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:64 msgid "Audio" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:65 ../src/plugins/bookreport.glade.h:1 msgid "Book" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:66 msgid "Card" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:67 msgid "Electronic" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:68 msgid "Fiche" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:69 msgid "Film" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:70 msgid "Magazine" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:71 msgid "Manuscript" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:72 msgid "Map" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:73 msgid "Newspaper" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:74 msgid "Photo" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:75 msgid "Tombstone" msgstr "" #: ../src/gen/lib/srcmediatype.py:76 msgid "Video" msgstr "" #: ../src/gen/lib/surnamebase.py:188 ../src/gen/lib/surnamebase.py:194 #: ../src/gen/lib/surnamebase.py:197 #, python-format msgid "%(first)s %(second)s" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:56 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:57 msgid "Web Home" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:58 msgid "Web Search" msgstr "" #: ../src/gen/lib/urltype.py:59 msgid "FTP" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_gramplet.py:335 #, python-format msgid "Gramplet %s caused an error" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gen/plug/_manager.py:57 msgid "No description was provided" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:58 msgid "Stable" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:58 msgid "Unstable" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:77 msgid "Quickreport" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:78 msgid "Tool" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:79 msgid "Importer" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:80 msgid "Exporter" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:81 msgid "Doc creator" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:82 msgid "Plugin lib" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:83 msgid "Map service" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:84 msgid "Gramps View" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../src/gui/grampsgui.py:136 #: ../src/plugins/view/relview.py:135 ../src/plugins/view/view.gpr.py:116 msgid "Relationships" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:86 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:396 #: ../src/gui/grampsbar.py:567 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:207 #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:932 ../src/glade/grampletpane.glade.h:9 msgid "Gramplet" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:87 msgid "Sidebar" msgstr "" #. add miscellaneous column #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:484 ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:62 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1920 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1096 ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1101 #, python-format msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1115 #, python-format msgid "" "ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s" "\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"." msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1136 #, python-format msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/_pluginreg.py:1144 #, python-format msgid "" "ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:142 msgid "Close file first" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152 msgid "No filename given" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:154 #, python-format msgid "File %s already open, close it first." msgstr "" #. Export shouldn't bring Gramps down. #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:160 #: ../src/gen/plug/docbackend/docbackend.py:163 ../src/docgen/ODSTab.py:343 #: ../src/docgen/ODSTab.py:345 ../src/docgen/ODSTab.py:405 #: ../src/docgen/ODSTab.py:408 ../src/docgen/ODSTab.py:428 #: ../src/docgen/ODSTab.py:432 ../src/docgen/ODSTab.py:463 #: ../src/docgen/ODSTab.py:467 ../src/docgen/ODSTab.py:479 #: ../src/docgen/ODSTab.py:483 ../src/docgen/ODSTab.py:502 #: ../src/docgen/ODSTab.py:506 ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:151 #: ../src/plugins/docgen/AsciiDoc.py:154 ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1191 #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1194 ../src/plugins/docgen/cairodoc.py:102 #: ../src/plugins/docgen/cairodoc.py:106 ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:93 #: ../src/plugins/docgen/RTFDoc.py:96 ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:79 #: ../src/plugins/docgen/SvgDrawDoc.py:81 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:301 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:305 #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1443 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:97 #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:101 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:104 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:108 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:70 #: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:74 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6991 #, python-format msgid "Could not create %s" msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:265 msgid "Updated" msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:277 msgid "New" msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:307 ../src/gen/plug/utils.py:314 #, python-format msgid "Unable to open '%s'" msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:320 #, python-format msgid "Error in reading '%s'" msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:331 #, python-format msgid "Error: cannot open '%s'" msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:335 #, python-format msgid "Error: unknown file type: '%s'" msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:341 #, python-format msgid "Examining '%s'..." msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:354 #, python-format msgid "Error in '%s' file: cannot load." msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:368 #, python-format msgid "'%s' is for this version of Gramps." msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:372 #, python-format msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps." msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:373 #, python-format msgid "It is for version %d.%d" msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:380 #, python-format msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..." msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:385 #, python-format msgid "Installing '%s'..." msgstr "" #: ../src/gen/plug/utils.py:391 #, python-format msgid "Registered '%s'" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------------- #. #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:63 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:276 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:297 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:381 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:401 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:736 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:758 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:900 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:933 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:261 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:638 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:687 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:348 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:202 msgid "Default" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:64 msgid "PostScript / Helvetica" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:65 msgid "TrueType / FreeSans" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:67 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2200 msgid "Vertical (top to bottom)" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:68 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2201 msgid "Vertical (bottom to top)" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:69 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2202 msgid "Horizontal (left to right)" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:70 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2203 msgid "Horizontal (right to left)" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:72 msgid "Bottom, left" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:73 msgid "Bottom, right" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:74 msgid "Top, left" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:75 msgid "Top, Right" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:76 msgid "Right, bottom" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:77 msgid "Right, top" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:78 msgid "Left, bottom" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:79 msgid "Left, top" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:81 msgid "Compress to minimal size" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:82 msgid "Fill the given area" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:83 msgid "Expand uniformly" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:85 msgid "Top" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:86 msgid "Bottom" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:130 msgid "GraphViz Layout" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:132 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:476 msgid "Font family" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:135 msgid "" "Choose the font family. If international characters don't show, use FreeSans " "font. FreeSans is available from: http://www.nongnu.org/freefont/" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:141 #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:488 msgid "Font size" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:142 msgid "The font size, in points." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:145 msgid "Graph Direction" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:148 msgid "Whether graph goes from top to bottom or left to right." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:152 msgid "Number of Horizontal Pages" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:153 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:160 msgid "Number of Vertical Pages" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:161 msgid "" "GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a " "rectangular array of pages. This controls the number pages in the array " "vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:168 msgid "Paging Direction" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:171 msgid "" "The order in which the graph pages are output. This option only applies if " "the horizontal pages or vertical pages are greater than 1." msgstr "" #. ############################### #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:189 msgid "GraphViz Options" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:192 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:195 msgid "" "Affects node spacing and scaling of the graph.\n" "If the graph is smaller than the print area:\n" " Compress will not change the node spacing. \n" " Fill will increase the node spacing to fit the print area in both width " "and height.\n" " Expand will increase the node spacing uniformly to preserve the aspect " "ratio.\n" "If the graph is larger than the print area:\n" " Compress will shrink the graph to achieve tight packing at the expense of " "symmetry.\n" " Fill will shrink the graph to fit the print area after first increasing " "the node spacing.\n" " Expand will shrink the graph uniformly to fit the print area." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:211 msgid "DPI" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:212 msgid "" "Dots per inch. When creating images such as .gif or .png files for the web, " "try numbers such as 100 or 300 DPI. PostScript and PDF files always use 72 " "DPI." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:219 msgid "Node spacing" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:220 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between individual nodes. For " "vertical graphs, this corresponds to spacing between columns. For " "horizontal graphs, this corresponds to spacing between rows." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:227 msgid "Rank spacing" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:228 msgid "" "The minimum amount of free space, in inches, between ranks. For vertical " "graphs, this corresponds to spacing between rows. For horizontal graphs, " "this corresponds to spacing between columns." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:235 msgid "Use subgraphs" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:236 msgid "" "Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial " "graphs will result in longer lines and larger graphs." msgstr "" #. ############################### #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:246 msgid "Note to add to the graph" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:248 msgid "This text will be added to the graph." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:251 msgid "Note location" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:254 msgid "Whether note will appear on top or bottom of the page." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:258 msgid "Note size" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:259 msgid "The size of note text, in points." msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:967 msgid "PDF (Ghostscript)" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:973 msgid "PDF (Graphviz)" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:979 #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152 msgid "PostScript" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:985 msgid "Structured Vector Graphics (SVG)" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:991 msgid "Compressed Structured Vector Graphs (SVGZ)" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:997 msgid "JPEG image" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1003 msgid "GIF image" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1009 msgid "PNG image" msgstr "" #: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:1015 msgid "Graphviz File" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:47 msgid "Text Reports" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:48 msgid "Graphical Reports" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:49 msgid "Code Generators" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:50 msgid "Web Pages" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:51 msgid "Books" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:52 msgid "Graphs" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/_constants.py:57 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:49 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:357 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:868 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1063 msgid "The style used for the generation header." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:56 msgid "The basic style used for the endnotes source display." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:63 msgid "The basic style used for the endnotes notes display." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:70 msgid "The basic style used for the endnotes reference display." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:77 msgid "The basic style used for the endnotes reference notes display." msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:124 msgid "Endnotes" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/utils.py:142 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:630 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:105 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1961 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2146 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2200 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2206 msgid "Could not add photo to page" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/utils.py:143 ../src/gui/utils.py:383 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:631 msgid "File does not exist" msgstr "" #. Do this in case of command line options query (show=filter) #: ../src/gen/plug/report/utils.py:258 msgid "PERSON" msgstr "" #: ../src/gen/plug/report/utils.py:267 ../src/plugins/BookReport.py:163 #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:156 msgid "Entire Database" msgstr "" #: ../src/gen/proxy/private.py:807 ../src/gui/grampsgui.py:147 #: ../src/glade/editperson.glade.h:21 ../src/glade/editsource.glade.h:12 #: ../src/glade/editcitation.glade.h:16 ../src/glade/editurl.glade.h:4 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:8 ../src/glade/editreporef.glade.h:6 #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:6 ../src/glade/editchildref.glade.h:3 #: ../src/glade/editattribute.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:16 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:16 ../src/glade/editmediaref.glade.h:13 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:3 ../src/glade/editldsord.glade.h:11 #: ../src/glade/editnote.glade.h:10 ../src/glade/editplace.glade.h:7 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:8 ../src/glade/editname.glade.h:3 #: ../src/glade/editevent.glade.h:7 msgid "Private" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/aboutdialog.py:68 msgid "==== Authors ====\n" msgstr "" #: ../src/gui/aboutdialog.py:69 msgid "" "\n" "==== Contributors ====\n" msgstr "" #: ../src/gui/aboutdialog.py:88 msgid "" "Much of Gramps' artwork is either from\n" "the Tango Project or derived from the Tango\n" "Project. This artwork is released under the\n" "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n" "license." msgstr "" #: ../src/gui/aboutdialog.py:103 msgid "Gramps Homepage" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:91 #, python-format msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:97 msgid "Drag and drop the columns to change the order" msgstr "" #. ################# #: ../src/gui/columnorder.py:130 ../src/gui/configure.py:972 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:911 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1491 msgid "Display" msgstr "" #: ../src/gui/columnorder.py:134 msgid "Column Name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:72 msgid "Father's surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:74 msgid "Combination of mother's and father's surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:75 msgid "Icelandic style" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:97 ../src/gui/configure.py:100 msgid "Display Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:102 msgid "" "The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n" " \n" " Given - given name (first name) Surname - surnames " "(with prefix and connectors)\n" " Title - title (Dr., Mrs.) Suffix - suffix " "(Jr., Sr.)\n" " Call - call name Nickname - nick " "name\n" " Initials - first letters of Given Common - nick " "name, otherwise first of Given\n" " Primary, Primary[pre] or [sur] or [con]- full primary surname, " "prefix, surname only, connector \n" " Patronymic, or [pre] or [sur] or [con] - full pa/matronymic " "surname, prefix, surname only, connector \n" " Familynick - family nick name Prefix - all " "prefixes (von, de) \n" " Rest - non primary surnames Notpatronymic- all " "surnames, except pa/matronymic & primary\n" " Rawsurnames- surnames (no prefixes and connectors)\n" "\n" "\n" "UPPERCASE keyword forces uppercase. Extra parentheses, commas are removed. " "Other text appears literally.\n" "\n" "Example: 'Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr (\"Ed\") " "- Underhills'\n" " Edwin Jose is given name, von der is the prefix, " "Smith and Weston surnames, \n" " and a connector, Wilson patronymic surname, Dr. " "title, Sr suffix, Ed nick name, \n" " Underhills family nick name, Jose callname.\n" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:133 msgid " Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:133 ../src/gui/configure.py:151 #: ../src/gui/configure.py:1303 ../src/gui/views/pageview.py:618 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:235 ../src/gui/configure.py:240 #: ../src/gui/configure.py:703 msgid "Invalid or incomplete format definition." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:456 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:65 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:95 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:73 ../src/plugins/view/repoview.py:87 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:377 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1413 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:89 msgid "Locality" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:457 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:66 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:96 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:386 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:74 ../src/plugins/view/repoview.py:88 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:368 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90 msgid "City" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:458 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76 #: ../src/plugins/view/repoview.py:89 msgid "State/County" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:459 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:77 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:60 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:69 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:304 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:99 #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:185 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:389 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:77 ../src/plugins/view/repoview.py:90 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:370 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3374 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:93 msgid "Country" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:460 ../src/plugins/lib/libplaceview.py:100 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:388 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:78 ../src/plugins/view/repoview.py:91 msgid "ZIP/Postal Code" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:461 #: ../src/plugins/gramplet/RepositoryDetails.py:111 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:385 msgid "Phone" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:462 ../src/gui/plug/_windows.py:611 #: ../src/plugins/view/repoview.py:92 msgid "Email" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:463 msgid "Researcher" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:483 ../src/gui/filtereditor.py:296 #: ../src/gui/editors/editperson.py:610 msgid "Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:491 msgid "ID Formats" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:499 msgid "Suppress warning when adding parents to a child." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:503 msgid "Suppress warning when cancelling with changed data." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:507 msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:512 msgid "Show plugin status dialog on plugin load error." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:515 msgid "Warnings" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:541 ../src/gui/configure.py:555 msgid "Common" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:548 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:176 msgid "Call" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:553 msgid "NotPatronymic" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:634 msgid "Enter to save, Esc to cancel editing" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:681 msgid "This format exists already." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:720 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:730 msgid "Example" msgstr "" #. label for the combo #: ../src/gui/configure.py:871 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:426 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:275 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:380 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:400 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:735 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:899 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:260 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:637 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:686 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:347 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:201 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8022 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340 msgid "Name format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:875 ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70 #: ../src/gui/plug/_windows.py:150 ../src/gui/plug/_windows.py:206 #: ../src/plugins/BookReport.py:1009 ../src/glade/editperson.glade.h:29 #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:4 ../src/glade/editfamily.glade.h:9 #: ../src/glade/rule.glade.h:7 msgid "Edit" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:885 msgid "Consider single pa/matronymic as surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:899 msgid "Date format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:912 msgid "Calendar on reports" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:925 msgid "Surname guessing" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:938 msgid "Default family relationship" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:945 msgid "Height multiple surname box (pixels)" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:952 msgid "Active person's name and ID" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:953 msgid "Relationship to home person" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:962 msgid "Status bar" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:969 msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:980 msgid "Missing surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:983 msgid "Missing given name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:986 msgid "Missing record" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:989 msgid "Private surname" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:992 msgid "Private given name" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:995 msgid "Private record" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1026 msgid "Change is not immediate" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1027 msgid "" "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " "started." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1040 msgid "Date about range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1043 msgid "Date after range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1046 msgid "Date before range" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1049 msgid "Maximum age probably alive" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1052 msgid "Maximum sibling age difference" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1055 msgid "Minimum years between generations" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1058 msgid "Average years between generations" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1061 msgid "Markup for invalid date format" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1064 #, python-format msgid "" "Convenience markups are:\n" "<b>Bold</b>\n" "<big>Makes font relatively larger</big>\n" "<i>Italic</i>\n" "<s>Strikethrough</s>\n" "<sub>Subscript</sub>\n" "<sup>Superscript</sup>\n" "<small>Makes font relatively smaller</small>\n" "<tt>Monospace font</tt>\n" "<u>Underline</u>\n" "\n" "For example: <u><b>%s</b></u>\n" "will display Underlined bold date\n" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1078 msgid "Dates" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1087 msgid "Add default source on import" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1090 msgid "Enable spelling checker" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1093 msgid "Display Tip of the Day" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1096 msgid "Remember last view displayed" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1099 msgid "Max generations for relationships" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1103 msgid "Base path for relative media paths" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1110 msgid "Once a month" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1111 msgid "Once a week" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1112 msgid "Once a day" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1113 msgid "Always" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1118 msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1123 msgid "Updated addons only" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1124 msgid "New addons only" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1125 msgid "New and updated addons" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1135 msgid "What to check" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1139 msgid "Where to check" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1142 msgid "Do not ask about previously notified addons" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1147 msgid "Check now" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1157 msgid "Checking Addons Failed" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1158 msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later." msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1170 msgid "There are no available addons of this type" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1171 #, python-format msgid "Checked for '%s'" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1172 msgid "' and '" msgstr "" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n #: ../src/gui/configure.py:1177 msgid "new" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1177 msgid "update" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1190 msgid "Family Tree Database path" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1198 msgid "Automatically load last family tree" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1211 msgid "Select media directory" msgstr "" #: ../src/gui/configure.py:1235 msgid "Select database directory" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:117 ../src/gui/plug/tool.py:112 msgid "Undo history warning" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:118 msgid "" "Proceeding with import will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the import or any changes made " "prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert the import, please stop here and backup " "your database." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:123 msgid "_Proceed with import" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:123 ../src/gui/plug/tool.py:119 msgid "_Stop" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:130 msgid "Gramps: Import database" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:189 #, python-format msgid "" "File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n" "\n" "Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and " "others." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:213 ../src/gui/dbloader.py:219 msgid "Cannot open file" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:214 msgid "The selected file is a directory, not a file.\n" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:220 msgid "You do not have read access to the selected file." msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:229 msgid "Cannot create file" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:249 #, python-format msgid "Could not import file: %s" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:250 msgid "" "This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be " "accurately imported. Please fix the encoding, and import again" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:313 ../src/gui/dbloader.py:327 #: ../src/gui/dbloader.py:355 msgid "Are you sure you want to upgrade this Family Tree?" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:316 ../src/gui/dbloader.py:330 #: ../src/gui/dbloader.py:358 msgid "" "I have made a backup,\n" "please upgrade my Family Tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:318 ../src/gui/dbloader.py:332 #: ../src/gui/dbloader.py:346 ../src/gui/dbloader.py:360 #: ../src/gui/viewmanager.py:804 ../src/plugins/BookReport.py:679 #: ../src/plugins/BookReport.py:1078 ../src/plugins/view/familyview.py:259 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:341 msgid "Are you sure you want to downgrade this Family Tree?" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:344 msgid "" "I have made a backup,\n" "please downgrade my Family Tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:425 msgid "All files" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:466 msgid "Automatically detected" msgstr "" #: ../src/gui/dbloader.py:475 msgid "Select file _type:" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:105 msgid "_Extract" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:105 ../src/glade/dbman.glade.h:4 msgid "_Archive" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:271 msgid "Family tree name" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:281 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64 #: ../src/gui/plug/_windows.py:125 ../src/gui/plug/_windows.py:183 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:388 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1257 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:369 #, python-format msgid "Break the lock on the '%s' database?" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:370 msgid "" "Gramps believes that someone else is actively editing this database. You " "cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the " "database you may safely break the lock. However, if someone else is editing " "the database and you break the lock, you may corrupt the database." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:376 msgid "Break lock" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:453 msgid "Rename failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:454 #, python-format msgid "" "An attempt to rename a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:468 msgid "Could not rename the Family Tree." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:469 msgid "Family Tree already exists, choose a unique name." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:507 msgid "Extracting archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:512 msgid "Importing archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:528 #, python-format msgid "Remove the '%s' family tree?" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:529 msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:530 msgid "Remove family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:536 #, python-format msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:540 msgid "" "Removing this version will prevent you from extracting it in the future." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:542 msgid "Remove version" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:571 msgid "Could not delete family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:596 msgid "Deletion failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:597 #, python-format msgid "" "An attempt to delete a version failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:625 msgid "Repair family tree?" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:627 #, python-format msgid "" "If you click Proceed, Gramps will attempt to recover your family tree " "from the last good backup. There are several ways this can cause unwanted " "effects, so backup the family tree first.\n" "The Family tree you have selected is stored in %s.\n" "\n" "Before doing a repair, verify that the Family Tree can really no longer be " "opened, as the database back-end can recover from some errors " "automatically.\n" "\n" "Details: Repairing a Family Tree actually uses the last backup of the " "Family Tree, which Gramps stored on last use. If you have worked for several " "hours/days without closing Gramps, then all this information will be lost! " "If the repair fails, then the original family tree will be lost forever, " "hence a backup is needed. If the repair fails, or too much information is " "lost, you can fix the original family tree manually. For details, see the " "webpage\n" "http://gramps-project.org/wiki/index.php?" "title=Recover_corrupted_family_tree\n" "Before doing a repair, try to open the family tree in the normal manner. " "Several errors that trigger the repair button can be fixed automatically. If " "this is the case, you can disable the repair button by removing the file " "need_recover in the family tree directory." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:646 msgid "Proceed, I have taken a backup" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:647 msgid "Stop" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:670 msgid "Rebuilding database from backup files" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:675 msgid "Error restoring backup data" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:710 msgid "Could not create family tree" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:824 msgid "Retrieve failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:825 #, python-format msgid "" "An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:865 ../src/gui/dbman.py:893 msgid "Archiving failed" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:866 #, python-format msgid "" "An attempt to create the archive failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:871 msgid "Creating data to be archived..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:880 msgid "Saving archive..." msgstr "" #: ../src/gui/dbman.py:894 #, python-format msgid "" "An attempt to archive the data failed with the following message:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:82 msgid "Person Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:83 msgid "Family Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:84 msgid "Event Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:85 msgid "Place Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:86 msgid "Source Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:87 msgid "Media Object Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:88 msgid "Repository Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:89 msgid "Note Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:90 msgid "Citation Filters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:94 ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:49 msgid "Personal event:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:95 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48 msgid "Family event:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:96 ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:46 msgid "Event type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:97 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 msgid "Personal attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:98 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 msgid "Family attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:99 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 msgid "Event attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:100 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 msgid "Media attribute:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:101 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46 msgid "Relationship type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:102 ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:48 msgid "Note type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:103 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:47 msgid "Name type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:104 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:47 msgid "Surname origin type:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:249 msgid "lesser than" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:249 msgid "equal to" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:249 msgid "greater than" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:287 msgid "Not a valid ID" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:313 msgid "Select..." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:318 #, python-format msgid "Select %s from a list" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:385 msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:507 ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 ../src/glade/mergeevent.glade.h:7 msgid "Place:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:509 msgid "Reference count:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:510 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 msgid "Number of instances:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:513 msgid "Reference count must be:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:515 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:47 msgid "Number must be:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:517 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 msgid "Number of generations:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:519 ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDuplicatedAncestorOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsRelatedWith.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46 msgid "ID:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:522 ../src/Filters/Rules/_HasSourceOfBase.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSourceOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasSourceOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasSourceOf.py:46 msgid "Source ID:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:524 #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:47 msgid "Filter name:" msgstr "" #. filters of another namespace, name may be same as caller! #: ../src/gui/filtereditor.py:528 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 msgid "Person filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:530 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:50 msgid "Event filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:532 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesSourceFilter.py:49 msgid "Source filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:534 #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesRepositoryFilter.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesRepositoryFilter.py:46 msgid "Repository filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:536 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPlaceFilter.py:50 msgid "Place filter name:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:540 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:46 msgid "Inclusive:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:541 msgid "Include original person" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:542 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:48 msgid "Case sensitive:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:543 msgid "Use exact case of letters" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:544 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:45 msgid "Regular-Expression matching:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:545 msgid "Use regular expression" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:546 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:51 msgid "Include Family events:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:547 msgid "Also family events where person is wife/husband" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:549 ../src/Filters/Rules/Person/_HasTag.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasTag.py:48 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasTag.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasTag.py:48 msgid "Tag:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:553 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCitation.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesSourceConfidence.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasCitation.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesSourceConfidence.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasCitation.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceConfidence.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesSourceConfidence.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasCitation.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasCitation.py:51 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasCitation.py:50 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesSourceConfidence.py:44 msgid "Confidence level:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:556 ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCitation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasCitation.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasCitation.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasCitation.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasCitation.py:50 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:50 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasCitation.py:49 #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:6 ../src/glade/mergeevent.glade.h:6 #: ../src/glade/mergemedia.glade.h:7 msgid "Date:" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:567 #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:79 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:76 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:87 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:92 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:65 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:73 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:66 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:75 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:71 msgid "Use regular expressions" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:568 msgid "" "Interpret the contents of string fields as regular expressions.\n" "A decimal point will match any character. A question mark will match zero or " "one occurences of the previous character or group. An asterisk will match " "zero or more occurences. A plus sign will match one or more occurences. Use " "parentheses to group expressions. Specify alternatives using a vertical bar. " "A caret will match the start of a line. A dollar sign will match the end of " "a line." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:595 msgid "Rule Name" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:712 ../src/gui/filtereditor.py:723 #: ../src/glade/rule.glade.h:24 msgid "No rule selected" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:766 msgid "Define filter" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:770 msgid "Values" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:868 msgid "Add Rule" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:880 msgid "Edit Rule" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:915 msgid "Filter Test" msgstr "" #. ############################### #: ../src/gui/filtereditor.py:1053 ../src/plugins/Records.py:519 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:411 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:911 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:369 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:637 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:651 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:665 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:679 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:693 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:707 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:721 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:735 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:749 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:508 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:367 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:672 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:168 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8000 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1318 msgid "Filter" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1053 msgid "Comment" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1061 msgid "Custom Filter Editor" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1127 msgid "Delete Filter?" msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1128 msgid "" "This filter is currently being used as the base for other filters. " "Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on " "it." msgstr "" #: ../src/gui/filtereditor.py:1132 msgid "Delete Filter" msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:157 ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1132 msgid "Unnamed Gramplet" msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:310 msgid "Gramps Bar" msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:312 msgid "Right-click to the right of the tab to add a gramplet." msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:426 ../src/plugins/view/grampletview.py:95 msgid "Add a gramplet" msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:436 msgid "Remove a gramplet" msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:446 msgid "Restore default gramplets" msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:486 msgid "Restore to defaults?" msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:487 msgid "" "The Grampsbar will be restored to contain its default gramplets. This " "action cannot be undone." msgstr "" #: ../src/gui/grampsbar.py:489 ../src/gui/plug/_windows.py:504 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:102 msgid "Family Trees" msgstr "" #. ('gramps-bookmark', _('Bookmarks'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #. ('gramps-bookmark-delete', _('Delete bookmark'), gtk.gdk.CONTROL_MASK, 0, ''), #: ../src/gui/grampsgui.py:107 msgid "_Add bookmark" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:109 msgid "Configure" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:110 #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79 #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63 #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:65 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:460 #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:73 #: ../src/plugins/gramplet/Events.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:49 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:256 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:301 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:469 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:56 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:92 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:97 #: ../src/plugins/view/eventview.py:84 ../src/plugins/view/mediaview.py:97 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:372 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:977 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1225 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1254 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2367 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3660 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4427 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5753 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:96 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:91 #: ../src/glade/editcitation.glade.h:4 ../src/glade/editaddress.glade.h:19 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:11 ../src/glade/editmediaref.glade.h:26 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:12 ../src/glade/editldsord.glade.h:4 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:28 #: ../src/glade/editevent.glade.h:4 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:111 msgid "Edit Date" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:112 ../src/Merge/mergeperson.py:196 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:133 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:147 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:97 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:284 #: ../src/plugins/view/eventview.py:117 #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:81 ../src/plugins/view/view.gpr.py:41 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1759 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1818 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1870 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3627 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3815 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6238 msgid "Events" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:114 #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:170 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:98 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:575 msgid "Fan Chart" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:115 msgid "Font" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:116 ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:462 msgid "Font Color" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:117 msgid "Font Background Color" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:118 ../src/plugins/view/grampletview.py:52 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:71 msgid "Gramplets" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:119 ../src/gui/grampsgui.py:120 #: ../src/gui/grampsgui.py:121 ../src/plugins/view/geography.gpr.py:58 #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:74 #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:90 #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:107 msgid "Geography" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:122 ../src/plugins/view/geoperson.py:166 msgid "GeoPerson" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:123 ../src/plugins/view/geofamily.py:138 msgid "GeoFamily" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/plugins/view/geoevents.py:139 msgid "GeoEvents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:125 ../src/plugins/view/geoplaces.py:139 msgid "GeoPlaces" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:126 msgid "Public" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:128 msgid "Merge" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:301 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:315 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:329 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:343 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:357 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:371 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:385 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:399 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:112 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:267 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:370 #: ../src/plugins/view/noteview.py:107 ../src/plugins/view/view.gpr.py:101 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:379 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:980 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1562 msgid "Notes" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #. don't show rest #: ../src/gui/grampsgui.py:130 ../src/Merge/mergeperson.py:211 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:838 #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:306 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:132 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:910 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1959 ../src/plugins/view/relview.py:511 #: ../src/plugins/view/relview.py:848 ../src/plugins/view/relview.py:882 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:380 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2912 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5232 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6387 msgid "Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:131 msgid "Add Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:132 msgid "Select Parents" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:133 ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:133 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:685 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6071 msgid "Pedigree" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:135 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:100 #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:66 #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:34 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:180 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1760 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1815 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1871 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3459 msgid "Places" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:137 msgid "Reports" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:138 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:106 #: ../src/plugins/view/repoview.py:123 ../src/plugins/view/view.gpr.py:196 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1762 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1873 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2721 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6555 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6620 msgid "Repositories" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:139 ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:103 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:110 ../src/plugins/view/view.gpr.py:211 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:242 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:387 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:981 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1258 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1563 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1761 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1812 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1872 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4177 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4260 msgid "Sources" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:140 msgid "Add Spouse" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:141 ../src/gui/views/tags.py:219 #: ../src/gui/views/tags.py:224 ../src/gui/widgets/tageditor.py:109 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:535 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:539 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:118 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:135 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:93 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:97 msgid "Tag" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/views/tags.py:581 msgid "New Tag" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:143 msgid "Tools" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:144 msgid "Grouped List" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:145 msgid "List" msgstr "" #. name, click?, width, toggle #: ../src/gui/grampsgui.py:146 ../src/gui/plug/_windows.py:1087 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:194 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:540 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:396 ../src/glade/mergedata.glade.h:5 msgid "Select" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:148 ../src/gui/grampsgui.py:149 #: ../src/gui/editors/editperson.py:613 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:136 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:220 msgid "View" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:150 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:151 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:152 msgid "Fit Width" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:153 msgid "Fit Page" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:154 ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:413 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:427 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:441 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:455 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:469 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:227 msgid "Citations" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:159 msgid "Export" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:160 msgid "Import" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:162 ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:95 msgid "URL" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:174 msgid "Danger: This is unstable code!" msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:175 msgid "" "This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant " "for normal usage. Use at your own risk.\n" "\n" "This version may:\n" "1) Work differently than you expect.\n" "2) Fail to run at all.\n" "3) Crash often.\n" "4) Corrupt your data.\n" "5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n" "\n" "BACKUP your existing databases before opening them with this version, " "and make sure to export your data to XML every now and then." msgstr "" #: ../src/gui/grampsgui.py:246 msgid "Error parsing arguments" msgstr "" #: ../src/gui/makefilter.py:44 #, python-format msgid "Filter %s from Clipboard" msgstr "" #: ../src/gui/makefilter.py:49 #, python-format msgid "Created on %4d/%02d/%02d" msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:236 msgid "Cancelling..." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:316 msgid "Please do not force closing this important dialog." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:336 msgid "The external program failed to launch or experienced an error" msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:346 msgid "Error from external program" msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:398 msgid "Error in command line syntax." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:399 msgid "One of the files passed on the command line did not exist." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:400 msgid "A required tool could not be found." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:401 msgid "The action failed." msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:475 msgid "" "Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already " "being edited, or the associated source is already being edited, and opening " "a citation editor (which also allows the source to be edited), would create " "ambiguity by opening two editors on the same source. \n" "\n" "To edit the citation, close the source editor and open an editor for the " "citation alone" msgstr "" #: ../src/gui/utils.py:488 msgid "Cannot open new citation editor" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Private Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/gui/viewmanager.py:112 ../src/gui/plug/_dialogs.py:59 #: ../src/plugins/BookReport.py:100 msgid "Unsupported" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:486 msgid "Connect to a recent database" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:504 msgid "_Family Trees" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:505 msgid "_Manage Family Trees..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:506 msgid "Manage databases" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:507 msgid "Open _Recent" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:508 msgid "Open an existing database" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:509 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:511 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:512 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:513 msgid "_Preferences..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:515 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:516 msgid "Gramps _Home Page" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:518 msgid "Gramps _Mailing Lists" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:520 msgid "_Report a Bug" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:522 msgid "_Extra Reports/Tools" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:524 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:526 msgid "_Plugin Manager" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:528 msgid "_FAQ" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:529 msgid "_Key Bindings" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:530 msgid "_User Manual" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:537 msgid "_Export..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:539 msgid "Make Backup..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:540 msgid "Make a Gramps XML backup of the database" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:542 msgid "_Abandon Changes and Quit" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:543 ../src/gui/viewmanager.py:546 msgid "_Reports" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:544 msgid "Open the reports dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:545 msgid "_Go" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:547 msgid "_Windows" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:584 msgid "Clip_board" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:585 msgid "Open the Clipboard dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:586 msgid "_Import..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:588 ../src/gui/viewmanager.py:591 msgid "_Tools" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:589 msgid "Open the tools dialog" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:590 msgid "_Bookmarks" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:592 msgid "_Configure View..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:593 msgid "Configure the active view" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:598 msgid "_Navigator" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:600 msgid "_Toolbar" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:602 msgid "F_ull Screen" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:607 ../src/gui/viewmanager.py:1189 msgid "_Undo" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:612 ../src/gui/viewmanager.py:1206 msgid "_Redo" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:618 msgid "Undo History..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:632 #, python-format msgid "Key %s is not bound" msgstr "" #. load plugins #: ../src/gui/viewmanager.py:733 msgid "Loading plugins..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:740 ../src/gui/viewmanager.py:755 msgid "Ready" msgstr "" #. registering plugins #: ../src/gui/viewmanager.py:748 msgid "Registering plugins..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:785 msgid "Autobackup..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:789 msgid "Error saving backup data" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:800 msgid "Abort changes?" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:801 msgid "" "Aborting changes will return the database to the state it was before you " "started this editing session." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:803 msgid "Abort changes" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:813 msgid "Cannot abandon session's changes" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:814 msgid "" "Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in " "the session exceeded the limit." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:968 msgid "View failed to load. Check error output." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1107 msgid "Import Statistics" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1158 msgid "Read Only" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1241 msgid "Gramps XML Backup" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1251 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:49 #: ../src/glade/mergemedia.glade.h:6 msgid "Path:" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1271 ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:5 #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7 msgid "File:" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1303 msgid "Media:" msgstr "" #. ################# #. What to include #. ######################### #: ../src/gui/viewmanager.py:1308 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:989 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1585 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:801 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:975 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:976 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:651 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8182 msgid "Include" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1309 ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:200 msgid "Megabyte|MB" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1310 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8176 msgid "Exclude" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1327 msgid "Backup file already exists! Overwrite?" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1328 #, python-format msgid "The file '%s' exists." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1329 msgid "Proceed and overwrite" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1330 msgid "Cancel the backup" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1337 msgid "Making backup..." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1354 #, python-format msgid "Backup saved to '%s'" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1357 msgid "Backup aborted" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1375 msgid "Select backup directory" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1641 msgid "Failed Loading Plugin" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1642 #, python-format msgid "" "The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" "If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at " "http://bugs.gramps-project.org or contact the plugin author " "(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" "If you do not want Gramps to try and load this plugin again, you can hide it " "by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1690 msgid "Failed Loading View" msgstr "" #: ../src/gui/viewmanager.py:1691 #, python-format msgid "" "The view %(name)s did not load and reported an error.\n" "\n" "%(error_msg)s\n" "\n" "If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at " "http://bugs.gramps-project.org or contact the view author " "(%(firstauthoremail)s).\n" "\n" "If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it " "by using the Plugin Manager on the Help menu." msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:95 msgid "Select a media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:137 msgid "Select media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:147 msgid "Import failed" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:148 msgid "The filename supplied could not be found." msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:158 #, python-format msgid "Cannot import %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:159 #, python-format msgid "" "Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s " "does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:222 #, python-format msgid "Cannot display %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/addmedia.py:223 msgid "" "Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a " "corrupt file." msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:249 msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:251 msgid "No place given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:252 msgid "Edit place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:253 msgid "Select an existing place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:254 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:118 msgid "Add a new place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:255 msgid "Remove place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:300 msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:302 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1051 msgid "No image given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:303 msgid "Edit media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:304 ../src/gui/plug/_guioptions.py:1029 msgid "Select an existing media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:305 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:110 msgid "Add a new media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:306 msgid "Remove media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:351 msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:353 ../src/gui/plug/_guioptions.py:950 msgid "No note given, click button to select one" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:354 ../src/gui/editors/editnote.py:285 #: ../src/gui/editors/editnote.py:330 msgid "Edit Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:355 ../src/gui/plug/_guioptions.py:925 msgid "Select an existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:356 ../src/plugins/view/noteview.py:89 msgid "Add a new note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/objectentries.py:357 msgid "Remove note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editaddress.py:83 ../src/gui/editors/editaddress.py:156 msgid "Address Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:84 #: ../src/gui/editors/editattribute.py:136 msgid "Attribute Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:130 #: ../src/gui/editors/editattribute.py:134 msgid "New Attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:148 msgid "Cannot save attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editattribute.py:149 msgid "The attribute type cannot be empty" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editchildref.py:96 #: ../src/gui/editors/editchildref.py:169 msgid "Child Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editchildref.py:169 msgid "Child Reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:149 #: ../src/gui/editors/editcitation.py:155 msgid "New Citation" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:386 msgid "Edit Citation" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:392 ../src/gui/editors/editsource.py:181 msgid "Cannot save source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:393 ../src/gui/editors/editsource.py:182 msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:402 msgid "Cannot save citation. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:403 #: ../src/gui/editors/editcitation.py:417 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. " "This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID " "or leave blank to get the next available ID value." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:416 ../src/gui/editors/editsource.py:191 msgid "Cannot save source. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:430 ../src/gui/editors/editsource.py:204 #, python-format msgid "Add Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:436 ../src/gui/editors/editsource.py:209 #, python-format msgid "Edit Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:443 #, python-format msgid "Add Citation (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:449 #, python-format msgid "Edit Citation (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editcitation.py:532 #, python-format msgid "Delete Citation (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:64 msgid "manual|Editing_Information_About_Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:98 ../src/gui/editors/editeventref.py:240 #, python-format msgid "Event: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:100 ../src/gui/editors/editeventref.py:242 msgid "New Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:222 ../src/plugins/view/geoevents.py:323 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:350 ../src/plugins/view/geofamily.py:372 #: ../src/plugins/view/geoperson.py:411 ../src/plugins/view/geoperson.py:431 #: ../src/plugins/view/geoperson.py:469 msgid "Edit Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:230 ../src/gui/editors/editevent.py:253 msgid "Cannot save event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:231 msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:240 msgid "Cannot save event. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:241 ../src/gui/editors/editmedia.py:280 #: ../src/gui/editors/editperson.py:806 ../src/gui/editors/editplace.py:303 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:172 #: ../src/gui/editors/editsource.py:192 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or " "leave blank to get the next available ID value." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:254 msgid "The event type cannot be empty" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:259 #, python-format msgid "Add Event (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:265 #, python-format msgid "Edit Event (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editevent.py:337 #, python-format msgid "Delete Event (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:68 #: ../src/gui/editors/editeventref.py:243 msgid "Event Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:85 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:102 ../src/gui/editors/editname.py:131 #: ../src/gui/editors/editreporef.py:79 msgid "_General" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:248 msgid "Modify Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editeventref.py:251 msgid "Add Event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:105 msgid "Create a new person and add the child to the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:106 msgid "Remove the child from the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:107 msgid "Edit the child reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:108 msgid "Add an existing person as a child of the family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:109 msgid "Move the child up in the children list" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:110 msgid "Move the child down in the children list" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:115 msgid "#" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:118 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:76 ../src/Merge/mergeperson.py:176 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:322 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:181 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:94 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:601 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6195 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128 msgid "Gender" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:119 msgid "Paternal" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:120 msgid "Maternal" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:121 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:77 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:67 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:85 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:181 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:95 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:209 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:257 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:265 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:273 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:281 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:303 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:373 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:61 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:150 #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:48 msgid "Birth Date" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:122 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:79 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:87 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:183 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:97 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:61 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93 msgid "Death Date" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:123 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:78 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:96 msgid "Birth Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:124 #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:80 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:98 msgid "Death Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:132 msgid "Chil_dren" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:137 msgid "Edit child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:140 msgid "Add an existing child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:142 msgid "Edit relationship" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:210 ../src/gui/editors/editfamily.py:225 #: ../src/plugins/view/relview.py:1520 msgid "Select Child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:355 msgid "Adding parents to a person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:356 msgid "" "It is possible to accidentally create multiple families with the same " "parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are " "available when you create a new family. The remaining fields will become " "available after you attempt to select a parent." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:450 msgid "Family has changed" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:451 #, python-format msgid "" "The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be " "due to a change in one of the main views, for example a source used here is " "deleted in the source view.\n" "To make sure the information shown is still correct, the data shown has been " "updated. Some edits you have made may have been lost." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:456 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:220 #: ../src/plugins/view/familyview.py:258 msgid "family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:486 ../src/gui/editors/editfamily.py:489 msgid "New Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:493 ../src/gui/editors/editfamily.py:1050 #: ../src/plugins/view/geofamily.py:364 msgid "Edit Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:526 msgid "Select a person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:527 msgid "Add a new person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:528 msgid "Remove the person as the mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:541 msgid "Select a person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:542 msgid "Add a new person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:543 msgid "Remove the person as the father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:756 msgid "Select Mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:801 msgid "Select Father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:825 msgid "Duplicate Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:826 msgid "" "A family with these parents already exists in the database. If you save, you " "will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the " "editing of this window, and select the existing family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:874 ../src/plugins/view/relview.py:586 #: ../src/plugins/view/relview.py:989 ../src/plugins/view/relview.py:1037 #: ../src/plugins/view/relview.py:1118 ../src/plugins/view/relview.py:1224 #, python-format msgid "Edit %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:982 msgid "A father cannot be his own child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:983 #, python-format msgid "%s is listed as both the father and child of the family." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:992 msgid "A mother cannot be her own child" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:993 #, python-format msgid "%s is listed as both the mother and child of the family." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1000 msgid "Cannot save family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1001 msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1008 msgid "Cannot save family. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1009 ../src/gui/editors/editnote.py:313 #, python-format msgid "" "You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This " "value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the " "next available ID value." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editfamily.py:1024 msgid "Add Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:150 ../src/gui/editors/editldsord.py:304 #: ../src/gui/editors/editldsord.py:341 ../src/gui/editors/editldsord.py:426 msgid "LDS Ordinance Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:277 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:283 #, python-format msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:288 #, python-format msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editldsord.py:303 ../src/gui/editors/editldsord.py:425 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:789 msgid "LDS Ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editlocation.py:51 msgid "Location Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editlink.py:77 ../src/gui/editors/editlink.py:201 msgid "Link Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editlink.py:80 msgid "Internet Address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:89 ../src/gui/editors/editmediaref.py:429 #, python-format msgid "Media: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:91 ../src/gui/editors/editmediaref.py:431 msgid "New Media" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:231 msgid "Edit Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:269 msgid "Cannot save media object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:270 msgid "" "No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:279 msgid "Cannot save media object. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:297 ../src/gui/editors/editmediaref.py:664 #, python-format msgid "Add Media Object (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:302 ../src/gui/editors/editmediaref.py:660 #, python-format msgid "Edit Media Object (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmedia.py:341 msgid "Remove Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:83 #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:432 msgid "Media Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editmediaref.py:85 ../src/gui/editors/editmediaref.py:86 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:2 msgid "Y coordinate|Y" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:119 ../src/gui/editors/editname.py:308 msgid "Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:169 ../src/gui/editors/editperson.py:302 msgid "Call name must be the given name that is normally used." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:307 msgid "New Name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:374 msgid "Break global name grouping?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:375 #, python-format msgid "" "All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the " "name of %(group_name)s." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:379 msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:380 msgid "Return to Name Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:405 msgid "Group all people with the same name?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:406 #, python-format msgid "" "You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with " "the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:411 msgid "Group all" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editname.py:412 msgid "Group this name only" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:142 #, python-format msgid "Note: %(id)s - %(context)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:147 #, python-format msgid "Note: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:150 #, python-format msgid "New Note - %(context)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:154 msgid "New Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:183 msgid "_Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:304 msgid "Cannot save note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:305 msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:312 msgid "Cannot save note. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:325 msgid "Add Note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editnote.py:345 #, python-format msgid "Delete Note (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:149 #, python-format msgid "Person: %(name)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:153 #, python-format msgid "New Person: %(name)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:155 msgid "New Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:570 ../src/plugins/view/geofamily.py:368 msgid "Edit Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:615 msgid "Edit Object Properties" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:654 msgid "Make Active Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:658 msgid "Make Home Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:769 msgid "Problem changing the gender" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:770 msgid "" "Changing the gender caused problems with marriage information.\n" "Please check the person's marriages." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:781 msgid "Cannot save person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:782 msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:805 msgid "Cannot save person. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:823 #, python-format msgid "Add Person (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:829 #, python-format msgid "Edit Person (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:920 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:251 msgid "Non existing media found in the Gallery" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:1056 msgid "Unknown gender specified" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:1058 msgid "" "The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. " "Please specify the gender." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:1061 msgid "_Male" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:1062 msgid "_Female" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editperson.py:1063 msgid "_Unknown" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:84 #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:162 msgid "Person Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:162 msgid "Person Reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:179 msgid "No person selected" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editpersonref.py:180 msgid "You must either select a person or Cancel the edit" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:129 msgid "_Location" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:136 #, python-format msgid "Place: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:138 msgid "New Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:222 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1146 msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:223 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1147 msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:225 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1151 msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:226 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1152 msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:229 #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:882 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:293 ../src/plugins/view/geoplaces.py:312 msgid "Edit Place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:292 msgid "Cannot save place" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:293 msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:302 msgid "Cannot save place. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:315 #, python-format msgid "Add Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:320 #, python-format msgid "Edit Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editplace.py:344 #, python-format msgid "Delete Place (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editprimary.py:235 msgid "Save Changes?" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editprimary.py:236 msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:63 msgid "Repository Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:186 #, python-format msgid "Repository: %s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:188 #: ../src/gui/editors/editrepository.py:71 msgid "New Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:189 msgid "Repo Reference Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:194 msgid "Modify Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editreporef.py:197 msgid "Add Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:84 msgid "Edit Repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:161 msgid "Cannot save repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:162 msgid "" "No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:171 msgid "Cannot save repository. ID already exists." msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:184 #, python-format msgid "Add Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:189 #, python-format msgid "Edit Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editrepository.py:202 #, python-format msgid "Delete Repository (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:79 msgid "New Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:176 msgid "Edit Source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editsource.py:222 #, python-format msgid "Delete Source (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/editurl.py:61 ../src/gui/editors/editurl.py:91 msgid "Internet Address Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62 msgid "Create and add a new address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63 msgid "Remove the existing address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64 msgid "Edit the selected address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65 msgid "Move the selected address upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:66 msgid "Move the selected address downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73 #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:64 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:94 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:72 ../src/plugins/view/repoview.py:86 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:390 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:88 msgid "Street" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:82 msgid "_Addresses" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53 msgid "Create and add a new attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54 msgid "Remove the existing attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55 msgid "Edit the selected attribute" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56 msgid "Move the selected attribute upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:57 msgid "Move the selected attribute downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:69 msgid "_Attributes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:68 msgid "_References" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:100 msgid "Edit reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:49 #, python-format msgid "%(part1)s - %(part2)s" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:68 #: ../src/plugins/view/relview.py:399 ../src/glade/editperson.glade.h:18 #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:2 ../src/glade/editfamily.glade.h:7 #: ../src/glade/rule.glade.h:5 msgid "Add" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69 #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:5 ../src/glade/styleeditor.glade.h:7 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:8 ../src/glade/rule.glade.h:10 msgid "Remove" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71 #: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:124 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:126 #: ../src/plugins/view/relview.py:403 msgid "Share" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72 msgid "Jump To" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73 msgid "Move Up" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74 msgid "Move Down" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:71 msgid "Create and add a new citation and new source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:72 msgid "Remove the existing citation" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:73 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:121 msgid "Edit the selected citation" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:74 msgid "Add an existing citation or source" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:75 msgid "Move the selected citation upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:76 msgid "Move the selected citation downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:68 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:81 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4289 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:81 msgid "Author" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:84 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2368 msgid "Page" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:92 msgid "_Source Citations" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:172 #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:182 #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:255 #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:275 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:252 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:324 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:447 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:502 msgid "Cannot share this reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:191 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:509 msgid "" "This citation cannot be created at this time. Either the associated Source " "object is already being edited, or another citation associated with the same " "source is being edited.\n" "\n" "To edit this citation, you need to close the object." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49 msgid "Create and add a new data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50 msgid "Remove the existing data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51 msgid "Edit the selected data entry" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52 msgid "Move the selected data entry upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53 msgid "Move the selected data entry downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46 #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:160 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1311 msgid "Key" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66 msgid "_Data" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:139 msgid "Family Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59 msgid "Events father" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60 msgid "Events mother" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63 msgid "Add a new family event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64 msgid "Remove the selected family event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65 msgid "Edit the selected family event or edit person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66 #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58 msgid "Share an existing event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67 msgid "Move the selected event upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:68 msgid "Move the selected event downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81 #: ../src/plugins/gramplet/Events.py:54 msgid "Role" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:93 msgid "_Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:232 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:331 msgid "" "This event reference cannot be edited at this time. Either the associated " "event is already being edited or another event reference that is associated " "with the same event is being edited.\n" "\n" "To edit this event reference, you need to close the event." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265 #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:330 #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:344 #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:168 msgid "Cannot edit this reference" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:307 msgid "Cannot change Person" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:308 msgid "You cannot change Person events in the Family Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:63 #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:63 #, python-format msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54 #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:392 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1255 msgid "Temple" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:83 msgid "_Gallery" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:144 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:224 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:299 msgid "" "This media reference cannot be edited at this time. Either the associated " "media object is already being edited or another media reference that is " "associated with the same media object is being edited.\n" "\n" "To edit this media reference, you need to close the media object." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:513 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:200 msgid "Drag Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52 msgid "Create and add a new LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53 msgid "Remove the existing LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54 msgid "Edit the selected LDS ordinance" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55 msgid "Move the selected LDS ordinance upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:56 msgid "Move the selected LDS ordinance downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:71 msgid "_LDS" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:67 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:304 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:97 #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:187 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:75 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:369 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:91 msgid "County" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59 #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:68 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:304 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:98 #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:186 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:387 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:76 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3373 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:92 msgid "State" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:66 msgid "Alternate _Locations" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62 msgid "Create and add a new name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63 msgid "Remove the existing name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64 msgid "Edit the selected name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65 msgid "Move the selected name upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:66 msgid "Move the selected name downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76 #: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:524 msgid "Group As" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78 msgid "Note Preview" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:88 msgid "_Names" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:123 msgid "Set as default name" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. NameModel #. #. ------------------------------------------------------------------------- #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1193 ../src/gui/views/listview.py:501 #: ../src/gui/views/tags.py:478 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:54 #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1192 ../src/gui/views/listview.py:502 #: ../src/gui/views/tags.py:479 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311 msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:59 msgid "Preferred name" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:61 msgid "Alternative names" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66 msgid "Create and add a new note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67 msgid "Remove the existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68 #: ../src/plugins/view/noteview.py:90 msgid "Edit the selected note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69 msgid "Add an existing note" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70 msgid "Move the selected note upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:71 msgid "Move the selected note downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:78 #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:66 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:81 #: ../src/plugins/view/noteview.py:77 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/notetab.py:87 msgid "_Notes" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50 msgid "Personal Events" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51 #, python-format msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55 msgid "Add a new personal event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56 msgid "Remove the selected personal event" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57 msgid "Edit the selected personal event or edit family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59 msgid "Move the selected event upwards or change family order" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:60 msgid "Move the selected event downwards or change family order" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:128 msgid "Cannot change Family" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:129 msgid "You cannot change Family events in the Person Editor" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53 msgid "Create and add a new association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54 msgid "Remove the existing association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55 msgid "Edit the selected association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56 msgid "Move the selected association upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:57 msgid "Move the selected association downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:65 msgid "Association" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:71 msgid "_Associations" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:88 msgid "Godfather" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56 msgid "Create and add a new repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57 msgid "Remove the existing repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58 #: ../src/plugins/view/repoview.py:107 msgid "Edit the selected repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59 msgid "Add an existing repository" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60 msgid "Move the selected repository upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:61 msgid "Move the selected repository downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69 msgid "Call Number" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:76 msgid "_Repositories" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:169 msgid "" "This repository reference cannot be edited at this time. Either the " "associated repository is already being edited or another repository " "reference that is associated with the same repository is being edited.\n" "\n" "To edit this repository reference, you need to close the repository." msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:65 msgid "Create and add a new surname" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:66 msgid "Remove the selected surname" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:67 msgid "Edit the selected surname" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:68 msgid "Move the selected surname upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:69 msgid "Move the selected surname downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:77 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55 msgid "Connector" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:79 msgid "Origin" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:83 msgid "Multiple Surnames" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:90 msgid "Family Surnames" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54 msgid "Create and add a new web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55 msgid "Remove the existing web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56 msgid "Edit the selected web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57 msgid "Move the selected web address upwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58 msgid "Move the selected web address downwards" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:59 msgid "Jump to the selected web address" msgstr "" #: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:72 msgid "_Internet" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:124 msgid "_Apply" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:279 msgid "Report Selection" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:280 ../src/glade/plugins.glade.h:1 msgid "Select a report from those available on the left." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:281 msgid "_Generate" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:281 msgid "Generate selected report" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:310 msgid "Tool Selection" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:311 msgid "Select a tool from those available on the left." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:312 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:21 msgid "_Run" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_dialogs.py:313 msgid "Run selected tool" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:82 msgid "Select surname" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:89 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:318 msgid "Count" msgstr "" #. we could use database.get_surname_list(), but if we do that #. all we get is a list of names without a count...therefore #. we'll traverse the entire database ourself and build up a #. list that we can use #. for name in database.get_surname_list(): #. self.__model.append([name, 0]) #. build up the list of surnames, keeping track of the count for each #. name (this can be a lengthy process, so by passing in the #. dictionary we can be certain we only do this once) #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:116 msgid "Finding Surnames" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:117 msgid "Finding surnames" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:631 msgid "Select a different person" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:658 msgid "Select a person for the report" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:739 msgid "Select a different family" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:837 ../src/plugins/BookReport.py:188 msgid "unknown father" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:843 ../src/plugins/BookReport.py:194 msgid "unknown mother" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:845 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:225 #, python-format msgid "%s and %s (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1188 #, python-format msgid "Also include %s?" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1190 ../src/gui/selectors/selectperson.py:67 msgid "Select Person" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1438 msgid "Colour" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1666 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:461 msgid "Save As" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1746 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:318 #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:102 msgid "Style Editor" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:88 msgid "Hidden" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:90 msgid "Visible" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:95 msgid "Plugin Manager" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:142 ../src/gui/plug/_windows.py:197 msgid "Info" msgstr "" #. id_col #: ../src/gui/plug/_windows.py:145 ../src/gui/plug/_windows.py:200 msgid "Hide/Unhide" msgstr "" #. id_col #: ../src/gui/plug/_windows.py:153 ../src/gui/plug/_windows.py:209 msgid "Load" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:159 msgid "Registered Plugins" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:173 msgid "Loaded" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:178 msgid "File" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:187 msgid "Message" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:215 msgid "Loaded Plugins" msgstr "" #. self.addon_list.connect('button-press-event', self.button_press) #: ../src/gui/plug/_windows.py:235 msgid "Addon Name" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:250 msgid "Path to Addon:" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:270 msgid "Install Addon" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:273 msgid "Install All Addons" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:276 msgid "Refresh Addon List" msgstr "" #. Only show the "Reload" button when in debug mode #. (without -O on the command line) #: ../src/gui/plug/_windows.py:289 msgid "Reload" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:312 msgid "Refreshing Addon List" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:313 ../src/gui/plug/_windows.py:318 #: ../src/gui/plug/_windows.py:409 msgid "Reading gramps-project.org..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:336 msgid "Checking addon..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:344 msgid "Unknown Help URL" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:355 msgid "Unknown URL" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:391 msgid "Install all Addons" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:391 msgid "Installing..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:408 msgid "Installing Addon" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:429 msgid "Load Addon" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:490 msgid "Fail" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:607 msgid "Plugin name" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:609 msgid "Version" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:610 msgid "Authors" msgstr "" #. Save Frame #: ../src/gui/plug/_windows.py:612 ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:480 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:615 msgid "Detailed Info" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:672 msgid "Plugin Error" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1036 ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:162 msgid "Main window" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1066 msgid "Available Gramps Updates for Addons" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1104 #, python-format msgid "%(adjective)s: %(addon)s" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1162 msgid "Downloading and installing selected addons..." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1193 ../src/gui/plug/_windows.py:1200 msgid "Done downloading and installing addons" msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1194 #, python-format msgid "%d addon was installed." msgid_plural "%d addons were installed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1197 msgid "You need to restart Gramps to see new views." msgstr "" #: ../src/gui/plug/_windows.py:1201 msgid "No addons were installed." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:126 #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:180 msgid "Paper Options" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:131 msgid "HTML Options" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:163 #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:152 msgid "Output Format" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:170 #: ../src/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:159 msgid "Open with default viewer" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_docreportdialog.py:210 msgid "CSS file" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:100 msgid "Portrait" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:101 msgid "Landscape" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:204 #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:29 ../src/glade/papermenu.glade.h:7 msgid "cm" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_papermenu.py:208 msgid "inch|in." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:145 msgid "Configuration" msgstr "" #. Styles Frame #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:314 #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:106 msgid "Style" msgstr "" #. ############################### #. Report Options #. ######################### #. ############################### #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:357 ../src/plugins/Records.py:517 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:405 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:394 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:908 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:367 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:505 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:266 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:360 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:391 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:726 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:890 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:251 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:627 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:669 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:338 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:192 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:366 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:129 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:527 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7975 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1303 msgid "Report Options" msgstr "" #. need any labels at top: #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:465 msgid "Document Options" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:512 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:537 msgid "Permission problem" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:513 #, python-format msgid "" "You do not have permission to write under the directory %s\n" "\n" "Please select another directory or correct the permissions." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:522 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:523 msgid "" "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:525 msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:526 msgid "_Change filename" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:538 #, python-format msgid "" "You do not have permission to create %s\n" "\n" "Please select another path or correct the permissions." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:610 ../src/gui/plug/tool.py:141 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148 msgid "Active person has not been set" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:611 msgid "You must select an active person for this report to work properly." msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:662 #: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:667 msgid "Report could not be created" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_stylecombobox.py:66 #: ../src/gui/plug/report/_stylecombobox.py:85 #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1 msgid "default" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:89 msgid "Document Styles" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:144 msgid "Error saving stylesheet" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:216 msgid "Style editor" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:217 #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:15 msgid "point size|pt" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:219 msgid "Paragraph" msgstr "" #: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:250 msgid "No description available" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:56 msgid "Debug" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:57 msgid "Analysis and Exploration" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:58 msgid "Family Tree Processing" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:59 msgid "Family Tree Repair" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:60 msgid "Revision Control" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:61 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:113 msgid "" "Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In " "particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or " "any changes made prior to it.\n" "\n" "If you think you may want to revert running this tool, please stop here and " "backup your database." msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:119 msgid "_Proceed with the tool" msgstr "" #: ../src/gui/plug/tool.py:142 ../src/plugins/tool/RelCalc.py:149 msgid "You must select an active person for this tool to work properly." msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectcitation.py:59 msgid "Select Source or Citation" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectcitation.py:66 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:90 msgid "Source: Title or Citation: Volume/Page" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:54 msgid "Select Event" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectevent.py:64 ../src/plugins/view/eventview.py:87 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:53 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:52 msgid "Main Participants" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectfamily.py:54 msgid "Select Family" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:59 msgid "Select Note" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectnote.py:69 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:133 ../src/plugins/view/familyview.py:84 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:98 ../src/plugins/view/noteview.py:80 #: ../src/glade/editperson.glade.h:36 ../src/glade/editfamily.glade.h:22 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:20 ../src/glade/editmediaref.glade.h:31 #: ../src/glade/editnote.glade.h:13 msgid "Tags" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectobject.py:61 msgid "Select Media Object" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectperson.py:82 msgid "Last Change" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:55 msgid "Select Place" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectplace.py:70 msgid "Parish" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectrepository.py:54 msgid "Select Repository" msgstr "" #: ../src/gui/selectors/selectsource.py:54 msgid "Select Source" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:202 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:364 msgid "_Add..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:204 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:366 msgid "_Remove" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:206 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:368 msgid "_Merge..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:208 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:370 msgid "Export View..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:214 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:354 msgid "action|_Edit..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:401 msgid "Active object not visible" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:412 ../src/gui/views/navigationview.py:255 #: ../src/plugins/view/familyview.py:242 msgid "Could Not Set a Bookmark" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:413 msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:498 msgid "Remove selected items?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:499 msgid "" "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each " "one?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:512 msgid "" "This item is currently being used. Deleting it will remove it from the " "database and from all other items that reference it." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:516 ../src/plugins/view/familyview.py:256 msgid "Deleting item will remove it from the database." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:523 ../src/plugins/lib/libpersonview.py:298 #: ../src/plugins/view/familyview.py:258 #, python-format msgid "Delete %s?" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:524 ../src/plugins/view/familyview.py:259 msgid "_Delete Item" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:566 msgid "Column clicked, sorting..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:922 msgid "Export View as Spreadsheet" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:930 ../src/glade/mergenote.glade.h:7 msgid "Format:" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:935 msgid "CSV" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:936 msgid "OpenDocument Spreadsheet" msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:1063 ../src/gui/views/listview.py:1083 #: ../src/Filters/_SearchBar.py:165 msgid "Updating display..." msgstr "" #: ../src/gui/views/listview.py:1129 msgid "Columns" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:251 #, python-format msgid "%s has been bookmarked" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:256 #: ../src/plugins/view/familyview.py:243 msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:271 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:274 #, python-format msgid "%(title)s..." msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:291 #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:652 msgid "_Forward" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:292 msgid "Go to the next object in the history" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:299 #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:644 msgid "_Back" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:300 msgid "Go to the previous object in the history" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:304 msgid "_Home" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:306 msgid "Go to the default person" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:310 msgid "Set _Home Person" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:335 msgid "No Home Person" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:336 msgid "You need to set a 'default person' to go to." msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:342 #: ../src/gui/views/navigationview.py:346 msgid "Jump to by Gramps ID" msgstr "" #: ../src/gui/views/navigationview.py:371 #, python-format msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:406 msgid "_Sidebar" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:409 msgid "_Bottombar" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:589 #, python-format msgid "Configure %(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:606 #, python-format msgid "%(cat)s - %(view)s" msgstr "" #: ../src/gui/views/pageview.py:625 #, python-format msgid "Configure %s View" msgstr "" #. top widget at the top #: ../src/gui/views/pageview.py:639 #, python-format msgid "View %(name)s: %(msg)s" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:85 ../src/gui/widgets/tageditor.py:49 msgid "manual|Tags" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:220 msgid "New Tag..." msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:222 msgid "Organize Tags..." msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:225 msgid "Tag selected rows" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:267 msgid "Adding Tags" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:272 #, python-format msgid "Tag Selection (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:326 msgid "Change Tag Priority" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:371 ../src/gui/views/tags.py:379 msgid "Organize Tags" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:388 msgid "Color" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:475 #, python-format msgid "Remove tag '%s'?" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:476 msgid "" "The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all " "objects in the database." msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:505 msgid "Removing Tags" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:510 #, python-format msgid "Delete Tag (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:558 msgid "Cannot save tag" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:559 msgid "The tag name cannot be empty" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:563 #, python-format msgid "Add Tag (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:569 #, python-format msgid "Edit Tag (%s)" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:579 #, python-format msgid "Tag: %s" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:592 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: ../src/gui/views/tags.py:597 msgid "Pick a Color" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:69 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:70 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:145 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:153 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:161 #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:169 msgid "Error in format" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/placemodel.py:364 msgid "" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:548 #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:596 msgid "Building View" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:599 msgid "Obtaining all rows" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:617 msgid "Applying filter" msgstr "" #: ../src/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:627 msgid "Constructing column data" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/buttons.py:173 msgid "Record is private" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/buttons.py:178 msgid "Record is public" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:83 msgid "Expand this section" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:86 msgid "Collapse this section" msgstr "" #. default tooltip #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:764 msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup" msgstr "" #. build the GUI: #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:960 msgid "Right click to add gramplets" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:999 msgid "Untitled Gramplet" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1477 msgid "Number of Columns" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1482 msgid "Gramplet Layout" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1512 msgid "Use maximum height available" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1518 msgid "Height if not maximized" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1525 msgid "Detached width" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/grampletpane.py:1532 msgid "Detached height" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/labels.py:110 msgid "" "Click to make this person active\n" "Right click to display the edit menu\n" "Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/monitoredwidgets.py:771 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:21 msgid "Edit the tag list" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/photo.py:53 msgid "" "Double-click on the picture to view it in the default image viewer " "application." msgstr "" #: ../src/gui/widgets/progressdialog.py:292 msgid "Progress Information" msgstr "" #. spell checker submenu #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:367 msgid "Spellcheck" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:372 msgid "Search selection on web" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:383 msgid "_Send Mail To..." msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:384 msgid "Copy _E-mail Address" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:386 msgid "_Open Link" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:387 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:390 msgid "_Edit Link" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:450 msgid "Italic" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:452 msgid "Bold" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:454 msgid "Underline" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:464 msgid "Background Color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:466 ../src/glade/editlink.glade.h:4 msgid "Link" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:468 msgid "Clear Markup" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:509 msgid "Undo" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:512 msgid "Redo" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:625 msgid "Select font color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/styledtexteditor.py:627 msgid "Select background color" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/tageditor.py:69 ../src/gui/widgets/tageditor.py:128 msgid "Tag selection" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/tageditor.py:100 msgid "Edit Tags" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1607 #, python-format msgid "'%s' is not a valid value for this field" msgstr "" #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1665 msgid "This field is mandatory" msgstr "" #. used on AgeOnDateGramplet #: ../src/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1714 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date value" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleTable.py:161 msgid "See data not in Filter" msgstr "" #: ../src/config.py:290 msgid "Missing Given Name" msgstr "" #: ../src/config.py:291 msgid "Missing Record" msgstr "" #: ../src/config.py:292 msgid "Missing Surname" msgstr "" #: ../src/config.py:299 ../src/config.py:301 msgid "Living" msgstr "" #: ../src/config.py:300 msgid "Private Record" msgstr "" #: ../src/Merge/mergecitation.py:51 msgid "manual|Merge_Citations" msgstr "" #: ../src/Merge/mergecitation.py:73 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:529 msgid "Merge Citations" msgstr "" #: ../src/Merge/mergecitation.py:194 msgid "Merge Citation" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeevent.py:49 msgid "manual|Merge_Events" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeevent.py:71 msgid "Merge Events" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeevent.py:216 msgid "Merge Event Objects" msgstr "" #: ../src/Merge/mergefamily.py:49 msgid "manual|Merge_Families" msgstr "" #: ../src/Merge/mergefamily.py:71 msgid "Merge Families" msgstr "" #: ../src/Merge/mergefamily.py:225 ../src/Merge/mergeperson.py:334 #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:417 msgid "Cannot merge people" msgstr "" #: ../src/Merge/mergefamily.py:278 msgid "A parent should be a father or mother." msgstr "" #: ../src/Merge/mergefamily.py:291 ../src/Merge/mergefamily.py:302 #: ../src/Merge/mergeperson.py:352 msgid "" "A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first " "break the relationship between them." msgstr "" #: ../src/Merge/mergefamily.py:323 msgid "Merge Family" msgstr "" #: ../src/Merge/mergemedia.py:48 msgid "manual|Merge_Media_Objects" msgstr "" #: ../src/Merge/mergemedia.py:70 ../src/Merge/mergemedia.py:190 msgid "Merge Media Objects" msgstr "" #: ../src/Merge/mergenote.py:49 msgid "manual|Merge_Notes" msgstr "" #: ../src/Merge/mergenote.py:71 ../src/Merge/mergenote.py:205 msgid "Merge Notes" msgstr "" #: ../src/Merge/mergenote.py:98 msgid "flowed" msgstr "" #: ../src/Merge/mergenote.py:98 msgid "preformatted" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:59 msgid "manual|Merge_People" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:85 msgid "Merge People" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:189 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:351 msgid "Alternate Names" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:214 ../src/Merge/mergeperson.py:228 msgid "Family ID" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:220 msgid "No parents found" msgstr "" #. Go over spouses and build their menu #: ../src/Merge/mergeperson.py:222 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:724 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:125 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:796 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1839 msgid "Spouses" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:246 msgid "No spouses or children found" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:250 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:381 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1367 msgid "Addresses" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:349 msgid "" "Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the " "relationship between them." msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:415 msgid "Merge Person" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:454 msgid "" "A person with multiple relations with the same spouse is about to be merged. " "This is beyond the capabilities of the merge routine. The merge is aborted." msgstr "" #: ../src/Merge/mergeperson.py:465 msgid "Multiple families get merged. This is unusual, the merge is aborted." msgstr "" #: ../src/Merge/mergeplace.py:55 msgid "manual|Merge_Places" msgstr "" #: ../src/Merge/mergeplace.py:77 ../src/Merge/mergeplace.py:217 msgid "Merge Places" msgstr "" #: ../src/Merge/mergerepository.py:47 msgid "manual|Merge_Repositories" msgstr "" #: ../src/Merge/mergerepository.py:69 ../src/Merge/mergerepository.py:177 msgid "Merge Repositories" msgstr "" #: ../src/Merge/mergesource.py:50 msgid "manual|Merge_Sources" msgstr "" #: ../src/Merge/mergesource.py:72 msgid "Merge Sources" msgstr "" #: ../src/Merge/mergesource.py:205 msgid "Merge Source" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:56 msgid "Report a bug" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:57 msgid "" "This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report " "to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n" "\n" "The assistant will ask you a few questions and will gather some information " "about the error that has occured and the operating environment. At the end " "of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug " "tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board " "so that you can paste it into the form on the bug tracking website and " "review exactly what information you want to include." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:70 msgid "Report a bug: Step 1 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:71 msgid "Report a bug: Step 2 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:72 msgid "Report a bug: Step 3 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:75 msgid "Report a bug: Step 4 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:77 msgid "Report a bug: Step 5 of 5" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:81 msgid "" "Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User " "feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:187 msgid "" "If you can see that there is any personal information included in the error " "please remove it." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:232 msgid "Error Details" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:237 msgid "" "This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not " "understand it. You will have the opportunity to add further detail about the " "error in the following pages of the assistant." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:255 msgid "" "Please check the information below and correct anything that you know to be " "wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug " "report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:302 msgid "System Information" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:307 msgid "" "This is the information about your system that will help the developers to " "fix the bug." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:323 msgid "" "Please provide as much information as you can about what you were doing when " "the error occured. " msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:364 msgid "Further Information" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:369 msgid "" "This is your opportunity to describe what you were doing when the error " "occured." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:386 msgid "" "Please check that the information is correct, do not worry if you don't " "understand the detail of the error information. Just make sure that it does " "not contain anything that you do not want to be sent to the developers." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:420 msgid "Bug Report Summary" msgstr "" #. side_label = gtk.Label(_("This is the completed bug report. The next page "\ #. "of the assistant will help you to send the report "\ #. "to the bug report mailing list.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:429 msgid "" "This is the completed bug report. The next page of the assistant will help " "you to file a bug on the Gramps bug tracking system website." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:454 msgid "" "Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and " "then open a webbrowser to file a bug report at " msgstr "" #. url_label = gtk.Label(_("If your email client is configured correctly you may be able "\ #. "to use this button to start it with the bug report ready to send. "\ #. "(This will probably only work if you are running Gnome)")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:466 msgid "" "Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps " "bug tracking system." msgstr "" #. clip_label = gtk.Label(_("If your email program fails to start you can use this button " #. "to copy the bug report onto the clipboard. Then start your " #. "email client, paste the report and send it to the address " #. "above.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:496 msgid "" "Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the " "bug tracking website by using the button below, paste the report and click " "submit report" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:536 msgid "Send Bug Report" msgstr "" #. side_label = gtk.Label(_("This is the final step. Use the buttons on this " #. "page to transfer the bug report to your email client.")) #: ../src/GrampsLogger/_ErrorReportAssistant.py:544 msgid "" "This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser " "and file a bug report on the Gramps bug tracking system." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:47 msgid "manual|General" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:85 msgid "Error Report" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:96 msgid "Gramps has experienced an unexpected error" msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:105 msgid "" "Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps " "immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team " "please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a " "bug report." msgstr "" #: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:114 ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:128 msgid "Error Detail" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:196 #, python-format msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:604 msgid "Available Books" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:627 msgid "Book List" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:676 msgid "Discard Unsaved Changes" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:677 msgid "You have made changes which have not been saved." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:678 ../src/plugins/BookReport.py:1077 msgid "Proceed" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:707 msgid "Name of the book. MANDATORY" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:729 ../src/plugins/BookReport.py:1246 #: ../src/plugins/BookReport.py:1263 ../src/plugins/bookreport.gpr.py:31 msgid "Book Report" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:767 msgid "New Book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:770 msgid "_Available items" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:774 msgid "Current _book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:782 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:296 msgid "Item name" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:785 msgid "Subject" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:797 msgid "Book selection list" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:837 msgid "Different database" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:838 #, python-format msgid "" "This book was created with the references to database %s.\n" "\n" " This makes references to the central person saved in the book invalid.\n" "\n" "Therefore, the central person for each item is being set to the active " "person of the currently opened database." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:939 msgid "No selected book item" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:940 msgid "Please select a book item to configure." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1003 msgid "Setup" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1013 msgid "Book Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1036 msgid "Available Items Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1054 msgid "No items" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1054 msgid "This book has no items." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1065 msgid "No book name" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1066 msgid "" "You are about to save away a book with no name.\n" "\n" "Please give it a name before saving it away." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1073 msgid "Book name already exists" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1074 msgid "You are about to save away a book with a name which already exists." msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1266 msgid "Gramps Book" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1337 ../src/plugins/BookReport.py:1348 msgid "Please specify a book name" msgstr "" #: ../src/plugins/BookReport.py:1344 #, python-format msgid "No such book '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.gpr.py:32 msgid "Produces a book containing several reports." msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:32 msgid "Records Report" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:33 ../src/plugins/records.gpr.py:49 msgid "Shows some interesting records about people and families" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:48 msgid "Records Gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/records.gpr.py:59 ../src/plugins/Records.py:462 msgid "Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:400 ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:45 msgid "Double-click name for details" msgstr "" #. will be overwritten in load #: ../src/plugins/Records.py:401 ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:48 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:50 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:41 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:54 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:66 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:46 msgid "No Family Tree loaded." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:409 #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:70 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:89 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:66 msgid "Processing..." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:484 #, python-format msgid "%(number)s. " msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:486 #, python-format msgid " (%(value)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:521 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:913 msgid "Determines what people are included in the report." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:525 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:917 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:375 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:678 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:173 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8006 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1324 msgid "Filter Person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:526 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:376 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8007 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1325 msgid "The center person for the filter" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:532 msgid "Use call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:534 msgid "Don't use call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:535 msgid "Replace first name with call name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:536 msgid "Underline call name in first name / add call name to first name" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:539 msgid "Footer text" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:545 msgid "Person Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:547 msgid "Family Records" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:585 msgid "The style used for the report title." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:597 msgid "The style used for the report subtitle." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:606 msgid "The style used for headings." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:614 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1070 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1674 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:456 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:367 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:904 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1099 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:299 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:317 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:732 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:795 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:404 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:227 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:295 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:579 msgid "The basic style used for the text display." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:624 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:185 msgid "The style used for the footer." msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:634 msgid "Youngest living person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:635 msgid "Oldest living person" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:636 msgid "Person died at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:637 msgid "Person died at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:638 msgid "Person married at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:639 msgid "Person married at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:640 msgid "Person divorced at youngest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:641 msgid "Person divorced at oldest age" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:642 msgid "Youngest father" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:643 msgid "Youngest mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:644 msgid "Oldest father" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:645 msgid "Oldest mother" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:646 msgid "Couple with most children" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:647 msgid "Living couple married most recently" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:648 msgid "Living couple married most long ago" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:649 msgid "Shortest past marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/Records.py:650 msgid "Longest past marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31 msgid "Plain Text" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32 msgid "Generates documents in plain text format (.txt)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51 msgid "Print..." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52 msgid "Generates documents and prints them directly." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:71 msgid "HTML" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:72 msgid "Generates documents in HTML format." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:91 msgid "LaTeX" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92 msgid "Generates documents in LaTeX format." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111 msgid "OpenDocument Text" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112 msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132 msgid "PDF document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133 msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153 msgid "Generates documents in PostScript format (.ps)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172 msgid "RTF document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:173 msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192 msgid "SVG document" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193 msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:67 msgid "PyGtk 2.10 or later is required" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/GtkPrint.py:485 #, python-format msgid "of %d" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:271 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7928 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:244 msgid "Possible destination error" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:272 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7929 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:245 msgid "" "You appear to have set your target directory to a directory used for data " "storage. This could create problems with file management. It is recommended " "that you consider using a different directory to store your generated web " "pages." msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:545 #, python-format msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1218 #, python-format msgid "Could not open %s" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1616 ../src/plugins/docgen/cairodoc.py:242 msgid "Contents" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/ODFDoc.py:1655 ../src/plugins/docgen/cairodoc.py:275 msgid "Index" msgstr "" #. cm2pt = ReportUtils.cm2pt #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Constants #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:72 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:59 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:77 msgid "short for born|b." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:73 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:60 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:78 msgid "short for died|d." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:74 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:61 msgid "short for married|m." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:151 #, python-format msgid "Ancestor Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:698 #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:787 #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:48 msgid "Ancestor Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:699 msgid "Making the Tree..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:788 msgid "Printing the Tree..." msgstr "" #. ################# #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:868 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1456 msgid "Tree Options" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:870 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:416 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:396 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:261 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:514 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:268 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:372 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:393 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:728 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:892 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:253 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:340 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:194 msgid "Center Person" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:871 msgid "The center person for the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:874 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1476 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:400 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:282 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:415 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:742 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:915 msgid "Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:875 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1477 msgid "The number of generations to include in the tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:879 msgid "" "Display unknown\n" "generations" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:881 msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:888 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1485 msgid "Co_mpress tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:889 msgid "" "Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are " "unknown" msgstr "" #. better to 'Show siblings of\nthe center person #. Spouse_disp = EnumeratedListOption(_("Show spouses of\nthe center " #. "person"), 0) #. Spouse_disp.add_item( 0, _("No. Do not show Spouses")) #. Spouse_disp.add_item( 1, _("Yes, and use the the Main Display Format")) #. Spouse_disp.add_item( 2, _("Yes, and use the the Secondary " #. "Display Format")) #. Spouse_disp.set_help(_("Show spouses of the center person?")) #. menu.add_option(category_name, "Spouse_disp", Spouse_disp) #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:903 msgid "" "Center person uses\n" "which format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:905 msgid "Use Fathers Display format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:906 msgid "Use Mothers display format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:907 msgid "Which Display format to use the center person" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:913 msgid "" "Father\n" "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:917 msgid "Display format for the fathers box." msgstr "" #. Will add when libsubstkeyword supports it. #. missing = EnumeratedListOption(_("Replace missing\nplaces\\dates \ #. with"), 0) #. missing.add_item( 0, _("Does not display anything")) #. missing.add_item( 1, _("Displays '_____'")) #. missing.set_help(_("What will print when information is not known")) #. menu.add_option(category_name, "miss_val", missing) #. category_name = _("Secondary") #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:930 msgid "" "Mother\n" "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:936 msgid "Display format for the mothers box." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:939 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1525 msgid "Include Marriage box" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:941 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1527 msgid "Whether to include a separate marital box in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:944 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1530 msgid "" "Marriage\n" "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:945 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1531 msgid "Display format for the marital box." msgstr "" #. ################# #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:949 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1544 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:951 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1546 msgid "Scale tree to fit" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:952 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1547 msgid "Do not scale tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:953 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1548 msgid "Scale tree to fit page width only" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:954 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1549 msgid "Scale tree to fit the size of the page" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:956 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1551 msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:962 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1557 msgid "" "Resize Page to Fit Tree size\n" "\n" "Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:968 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1563 msgid "" "Whether to resize the page to fit the size \n" "of the tree. Note: the page will have a \n" "non standard size.\n" "\n" "With this option selected, the following will happen:\n" "\n" "With the 'Do not scale tree' option the page\n" " is resized to the height/width of the tree\n" "\n" "With 'Scale tree to fit page width only' the height of\n" " the page is resized to the height of the tree\n" "\n" "With 'Scale tree to fit the size of the page' the page\n" " is resized to remove any gap in either height or width" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:991 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1587 msgid "Report Title" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:992 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1588 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1637 msgid "Do not include a title" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:993 msgid "Include Report Title" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:994 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1590 msgid "Choose a title for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:997 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1594 msgid "Include a border" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:998 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1595 msgid "Whether to make a border around the report." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1001 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1598 msgid "Include Page Numbers" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1002 msgid "Whether to print page numbers on each page." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1005 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1602 msgid "Include Blank Pages" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1006 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1603 msgid "Whether to include pages that are blank." msgstr "" #. category_name = _("Notes") #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1013 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1608 msgid "Include a note" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1014 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1610 msgid "Whether to include a note on the report." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1019 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1615 msgid "" "Add a note\n" "\n" "$T inserts today's date" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1024 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1620 msgid "Note Location" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1027 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1623 msgid "Where to place the note." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1042 msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1045 msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1049 msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:1081 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1664 msgid "The basic style used for the title display." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:98 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:671 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:165 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:102 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:105 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:98 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:334 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:141 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:159 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:77 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:93 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:82 #, python-format msgid "Person %s is not in the Database" msgstr "" #. generate the report: #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:166 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:263 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:271 msgid "Calendar Report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:167 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:177 msgid "Formatting months..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:264 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:215 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1068 msgid "Applying Filter..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:272 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:224 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1074 msgid "Reading database..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:313 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:276 #, python-format msgid "%(person)s, birth%(relation)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:317 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:280 #, python-format msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:371 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:326 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, wedding" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:376 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:330 #, python-format msgid "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgid_plural "" "%(spouse)s and\n" " %(person)s, %(nyears)d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:406 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:362 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364 msgid "Year of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:413 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:369 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1320 msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:417 #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:397 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:515 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:269 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:373 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:394 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:729 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:893 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:254 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:341 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:195 msgid "The center person for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:429 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:279 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:384 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:404 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:739 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:903 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:264 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:641 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:690 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:351 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:205 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8026 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1344 msgid "Select the format to display names" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:432 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:387 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396 msgid "Country for holidays" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:443 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:398 msgid "Select the country to see associated holidays" msgstr "" #. Default selection ???? #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:446 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:401 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1421 msgid "First day of week" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:450 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:405 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1424 msgid "Select the first day of the week for the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:453 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:408 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1411 msgid "Birthday surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:454 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:409 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1412 msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:455 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:410 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1414 msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:456 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:411 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1416 msgid "Wives use their own surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:457 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:412 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1417 msgid "Select married women's displayed surname" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:460 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:415 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1434 msgid "Include only living people" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:461 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:416 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1435 msgid "Include only living people in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:464 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:419 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1438 msgid "Include birthdays" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:465 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:420 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1439 msgid "Include birthdays in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:468 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:423 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1442 msgid "Include anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:469 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:424 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1443 msgid "Include anniversaries in the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:472 #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:473 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:432 msgid "Text Options" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:475 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:439 msgid "Text Area 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:475 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:439 msgid "My Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:476 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:440 msgid "First line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:479 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:443 msgid "Text Area 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:479 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:443 msgid "Produced with Gramps" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:480 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:444 msgid "Second line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:483 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:447 msgid "Text Area 3" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:484 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:448 msgid "Third line of text at bottom of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:538 msgid "Title text and background color" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:542 msgid "Calendar day numbers" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:545 msgid "Daily text display" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:547 msgid "Holiday text display" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:550 msgid "Days of the week text" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:554 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:512 msgid "Text at bottom, line 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:556 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:514 msgid "Text at bottom, line 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:558 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:516 msgid "Text at bottom, line 3" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:560 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:159 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" msgstr "" #. Should be 2 items in names list #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:166 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "" #. Should be 2 items in both names and names2 lists #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:173 #, python-format msgid "" "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:182 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(person)s" msgstr "" #. Should be two items in names list #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:185 #, python-format msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:322 #, python-format msgid "Family Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:324 #, python-format msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:347 msgid "Cousin Chart for " msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:739 #, python-format msgid "Family %s is not in the Database" msgstr "" #. if self.name == "familial_descend_tree": #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1459 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1463 msgid "Report for" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1460 msgid "The main person for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1464 msgid "The main family for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1468 msgid "Start with the parent(s) of the selected first" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1471 msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1480 msgid "Level of Spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1481 msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1486 msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1493 msgid "" "Descendant\n" "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1497 msgid "Display format for a descendant." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1500 msgid "Bold direct descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1502 msgid "" "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." msgstr "" #. bug 4767 #. diffspouse = BooleanOption( #. _("Use separate display format for spouses"), #. True) #. diffspouse.set_help(_("Whether spouses can have a different format.")) #. menu.add_option(category_name, "diffspouse", diffspouse) #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1514 msgid "Indent Spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1515 msgid "Whether to indent the spouses in the tree." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1518 msgid "" "Spousal\n" "Display Format" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1522 msgid "Display format for a spouse." msgstr "" #. ################# #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1535 msgid "Replace" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1538 msgid "" "Replace Display Format:\n" "'Replace this'/' with this'" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1540 msgid "" "i.e.\n" "United States of America/U.S.A" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1589 #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1638 msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1599 msgid "Whether to include page numbers on each page." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1642 msgid "Family Chart for [names of chosen family]" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1646 msgid "Cousin Chart for [names of children]" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1686 msgid "The bold style used for the text display." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32 msgid "Ancestor Chart" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33 msgid "Produces a graphical ancestral chart" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:49 msgid "Produces a graphical ancestral tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:70 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:65 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:71 msgid "Produces a graphical calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:92 msgid "Descendant Chart" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:93 msgid "Produces a graphical descendant chart" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:108 msgid "Descendant Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:109 msgid "Produces a graphical descendant tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:130 msgid "Family Descendant Chart" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:131 msgid "Produces a graphical descendant chart around a family" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:147 msgid "Family Descendant Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:148 msgid "Produces a graphical descendant tree around a family" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:171 msgid "Produces fan charts" msgstr "" #. extract requested items from the database and count them #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:192 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:733 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:740 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:785 msgid "Statistics Charts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:193 msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:216 msgid "Timeline Chart" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:217 msgid "Produces a timeline chart." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:250 #, python-format msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:401 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:283 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:416 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:743 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:917 msgid "The number of generations to include in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:404 msgid "Type of graph" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:405 msgid "full circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:406 msgid "half circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:407 msgid "quarter circle" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:408 msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:412 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:413 msgid "white" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:414 msgid "generation dependent" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:415 msgid "Background color is either white or generation dependent" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:419 msgid "Orientation of radial texts" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:421 msgid "upright" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:422 msgid "roundabout" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:423 msgid "Print radial texts upright or roundabout" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:447 #: ../src/plugins/textreport/AlphabeticalIndex.py:90 #: ../src/plugins/textreport/TableOfContents.py:90 msgid "The style used for the title." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:295 msgid "Item count" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:299 msgid "Both" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:300 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:391 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:719 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:301 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:393 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:721 msgid "Women" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:316 msgid "person|Title" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:320 msgid "Forename" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:324 msgid "Birth year" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:326 msgid "Death year" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:328 msgid "Birth month" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:330 msgid "Death month" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:332 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:184 msgid "Birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:334 #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:206 msgid "Death place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:336 msgid "Marriage place" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:338 msgid "Number of relationships" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:340 msgid "Age when first child born" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:342 msgid "Age when last child born" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:344 msgid "Number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:346 msgid "Age at marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:348 msgid "Age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:352 msgid "Event type" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:366 msgid "(Preferred) title missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:375 msgid "(Preferred) forename missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:384 msgid "(Preferred) surname missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:394 msgid "Gender unknown" msgstr "" #. inadequate information #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:403 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:412 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:516 msgid "Date(s) missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:421 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:435 msgid "Place missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:443 msgid "Already dead" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:450 msgid "Still alive" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:458 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:470 msgid "Events missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:478 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:486 msgid "Children missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:505 msgid "Birth missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:606 msgid "Personal information missing" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:734 msgid "Collecting data..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:741 msgid "Sorting data..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:751 #, python-format msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:753 #, python-format msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:786 msgid "Saving charts..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:833 #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:867 #, python-format msgid "%s (persons):" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:918 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:679 msgid "The center person for the filter." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:924 msgid "Sort chart items by" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:929 msgid "Select how the statistical data is sorted." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:932 msgid "Sort in reverse order" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:933 msgid "Check to reverse the sorting order." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:937 msgid "People Born After" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:939 msgid "Birth year from which to include people." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:942 msgid "People Born Before" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:944 msgid "Birth year until which to include people" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:947 msgid "Include people without known birth years" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:949 msgid "Whether to include people without known birth years." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:953 msgid "Genders included" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:958 msgid "Select which genders are included into statistics." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:962 msgid "Max. items for a pie" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:963 msgid "" "With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:974 msgid "Charts 1" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:976 msgid "Charts 2" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:979 msgid "Include charts with indicated data." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1019 msgid "The style used for the items and values." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:1028 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:438 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:344 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:444 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:858 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1053 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:281 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:723 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:763 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:386 #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:220 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:165 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:276 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:559 msgid "The style used for the title of the page." msgstr "" #. Apply the filter #. Sort the people as requested #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:109 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:136 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:148 #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:300 msgid "Timeline" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:110 msgid "Applying filter..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:136 msgid "Sorting dates..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:149 msgid "Calculating timeline..." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:246 #, python-format msgid "Sorted by %s" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:248 #, python-format msgid "Timeline Graph for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:275 msgid "No Date Information" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:301 msgid "Finding date range..." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:371 msgid "Determines what people are included in the report" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:382 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:180 msgid "Sort by" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:387 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:185 msgid "Sorting method to use" msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:420 msgid "The style used for the person's name." msgstr "" #: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:429 msgid "The style used for the year labels." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:31 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:33 msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:32 msgid "Comma _Separated Values Spreadsheet (CSV)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:33 msgid "CSV is a common spreadsheet format." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:41 msgid "CSV spreadsheet options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:52 msgid "Web Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:53 msgid "_Web Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:54 msgid "Web Family Tree format" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:62 msgid "Web Family Tree export options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:73 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.keys.in.h:4 #: ../data/gramps.xml.in.h:2 msgid "GEDCOM" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:74 msgid "GE_DCOM" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:75 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:52 msgid "" "GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy " "software will accept a GEDCOM file as input." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:84 msgid "GEDCOM export options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:95 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:5 msgid "GeneWeb" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:96 msgid "_GeneWeb" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:97 msgid "GeneWeb is a web based genealogy program." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:105 msgid "GeneWeb export options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:116 msgid "Gramps XML Package (family tree and media)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:117 msgid "Gra_mps XML Package (family tree and media)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:118 msgid "" "Gramps package is an archived XML family tree together with the media object " "files." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:127 msgid "Gramps package export options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:138 msgid "Gramps XML (family tree)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:139 msgid "Gramps _XML (family tree)" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140 msgid "" "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree " "without the media object files. Suitable for backup purposes." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:150 msgid "Gramps XML export options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161 msgid "vCalendar" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:162 msgid "vC_alendar" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:163 msgid "vCalendar is used in many calendaring and PIM applications." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:171 msgid "vCalendar export options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:182 #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:164 msgid "vCard" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:183 msgid "_vCard" msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:184 msgid "vCard is used in many addressbook and pim applications." msgstr "" #: ../src/plugins/export/export.gpr.py:192 msgid "vCard export options" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:196 msgid "Include people" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:197 msgid "Include marriages" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:198 msgid "Include children" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:199 msgid "Translate headers" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:186 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:129 msgid "Birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:339 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:188 msgid "Birth source" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:194 msgid "Baptism date" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:192 msgid "Baptism place" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:340 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:197 msgid "Baptism source" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:131 msgid "Death date" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:341 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:210 msgid "Death source" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:342 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:201 msgid "Burial date" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:342 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:199 msgid "Burial place" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:342 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:204 msgid "Burial source" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:225 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:565 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2460 msgid "Husband" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:459 #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:222 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:574 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2458 msgid "Wife" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:394 msgid "Writing individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:741 msgid "Writing families" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:900 msgid "Writing sources" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:935 msgid "Writing notes" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:973 msgid "Writing repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGedcom.py:1446 msgid "Export failed" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportGeneWeb.py:106 msgid "No families matched by selected filter" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:166 ../src/plugins/tool/Check.py:664 msgid "Select file" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportPkg.py:183 #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:137 #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:147 #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:165 #, python-format msgid "Failure writing %s" msgstr "" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:140 #, python-format msgid "Marriage of %s" msgstr "" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:160 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:165 #, python-format msgid "Birth of %s" msgstr "" #. feature requests 2356, 1657: avoid genitive form #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:178 #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:184 #, python-format msgid "Death of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:243 #, python-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:138 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the directory. Please make sure you have write access to the directory and " "try again." msgstr "" #: ../src/plugins/export/ExportXml.py:148 msgid "" "The database cannot be saved because you do not have permission to write to " "the file. Please make sure you have write access to the file and try again." msgstr "" #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:59 msgid "Enter a date, click Run" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:67 msgid "" "Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This " "will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can " "then sort by the age column, and double-click the row to view or edit." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeOnDateGramplet.py:75 #: ../src/glade/plugins.glade.h:6 msgid "Run" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73 msgid "Max age" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74 msgid "Max age of Mother at birth" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75 msgid "Max age of Father at birth" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76 msgid "Chart width" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170 msgid "Lifespan Age Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 msgid "Father - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Diff" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172 msgid "Mother - Child Age Diff Distribution" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:196 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:203 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230 msgid "Total" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231 msgid "Minimum" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232 msgid "Average" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233 msgid "Median" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234 msgid "Maximum" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277 #, python-format msgid "Double-click to see %d people" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:42 msgid "" "Double-click on a row to view a quick report showing all people with the " "selected attribute." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:31 msgid "Person Details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:32 msgid "Gramplet showing details of a person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:39 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:53 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:67 #: ../src/plugins/gramplet/Events.py:50 msgid "Details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:45 msgid "Repository Details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:46 msgid "Gramplet showing details of a repository" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:59 msgid "Place Details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:60 msgid "Gramplet showing details of a place" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:73 msgid "Media Preview" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:74 msgid "Gramplet showing a preview of a media object" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:90 msgid "" "WARNING: pyexiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not " "be available." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:97 msgid "Metadata Viewer" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:98 msgid "Gramplet showing metadata for a media object" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:105 msgid "Image Metadata" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:111 msgid "Person Residence" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:112 msgid "Gramplet showing residence events for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:125 msgid "Person Events" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:126 msgid "Gramplet showing the events for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:140 msgid "Gramplet showing the events for a family" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:153 msgid "Person Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:154 msgid "Gramplet showing media objects for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:161 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:175 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:189 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:203 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:217 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:231 msgid "Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:167 msgid "Family Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:168 msgid "Gramplet showing media objects for a family" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:181 msgid "Event Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:182 msgid "Gramplet showing media objects for an event" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:195 msgid "Place Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:196 msgid "Gramplet showing media objects for a place" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:209 msgid "Source Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:210 msgid "Gramplet showing media objects for a source" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:223 msgid "Citation Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:224 msgid "Gramplet showing media objects for a citation" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:237 msgid "Person Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:238 msgid "Gramplet showing the attributes of a person" msgstr "" #. there is no need to add an ending "", #. as it will be added automatically by libhtml() #. Translatable strings for variables within this plugin #. gettext carries a huge footprint with it. #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:245 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:259 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:273 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:287 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:366 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:799 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1545 msgid "Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:251 msgid "Event Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:252 msgid "Gramplet showing the attributes of an event" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:265 msgid "Family Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:266 msgid "Gramplet showing the attributes of a family" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:279 msgid "Media Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:280 msgid "Gramplet showing the attributes of a media object" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:293 msgid "Person Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:294 msgid "Gramplet showing the notes for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:307 msgid "Event Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:308 msgid "Gramplet showing the notes for an event" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:321 msgid "Family Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:322 msgid "Gramplet showing the notes for a family" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:335 msgid "Place Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:336 msgid "Gramplet showing the notes for a place" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:349 msgid "Source Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:350 msgid "Gramplet showing the notes for a source" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:363 msgid "Citation Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:364 msgid "Gramplet showing the notes for a citation" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:377 msgid "Repository Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:378 msgid "Gramplet showing the notes for a repository" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:391 msgid "Media Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:392 msgid "Gramplet showing the notes for a media object" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:405 msgid "Person Citations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:406 msgid "Gramplet showing the citations for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:419 msgid "Event Citations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:420 msgid "Gramplet showing the citations for an event" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:433 msgid "Family Citations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:434 msgid "Gramplet showing the citations for a family" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:447 msgid "Place Citations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:448 msgid "Gramplet showing the citations for a place" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:461 msgid "Media Citations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:462 msgid "Gramplet showing the citations for a media object" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:475 msgid "Person Children" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:476 msgid "Gramplet showing the children of a person" msgstr "" #. Go over children and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:483 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:497 #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:801 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:584 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:442 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:873 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1919 #: ../src/plugins/view/relview.py:1358 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:756 msgid "Children" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:489 msgid "Family Children" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:490 msgid "Gramplet showing the children of a family" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:503 msgid "Person Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:504 msgid "Gramplet showing the backlinks for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:511 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:525 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:539 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:553 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:567 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:581 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:595 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:609 #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:623 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2415 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2827 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4887 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5739 msgid "References" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:517 msgid "Event Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:518 msgid "Gramplet showing the backlinks for an event" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:531 msgid "Family Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:532 msgid "Gramplet showing the backlinks for a family" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:545 msgid "Place Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:546 msgid "Gramplet showing the backlinks for a place" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:559 msgid "Source Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:560 msgid "Gramplet showing the backlinks for a source" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:573 msgid "Citation Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:574 msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:587 msgid "Repository Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:588 msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:601 msgid "Media Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:602 msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:615 msgid "Note Backlinks" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:616 msgid "Gramplet showing the backlinks for a note" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:629 msgid "Person Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:630 msgid "Gramplet providing a person filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:643 msgid "Family Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:644 msgid "Gramplet providing a family filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:657 msgid "Event Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:658 msgid "Gramplet providing an event filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:671 msgid "Source Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:672 msgid "Gramplet providing a source filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:685 msgid "Citation Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:686 msgid "Gramplet providing a citation filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:699 msgid "Place Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:700 msgid "Gramplet providing a place filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:713 msgid "Media Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:714 msgid "Gramplet providing a media filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:727 msgid "Repository Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:728 msgid "Gramplet providing a repository filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:741 msgid "Note Filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:742 msgid "Gramplet providing a note filter" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/CalendarGramplet.py:39 msgid "Double-click a day for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:80 #: ../src/plugins/gramplet/Children.py:176 msgid "Double-click on a row to edit the selected child." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:63 msgid "Double-click on a row to edit the selected source/citation." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:67 msgid "Source/Citation" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:69 msgid "Publisher" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Citations.py:141 msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:49 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:51 msgid "Move mouse over links for options" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:63 msgid "No Active Person selected." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:139 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:157 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:164 msgid "Click to make active\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:140 #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:158 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:165 msgid "Right-click to edit" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/DescendGramplet.py:154 msgid " sp. " msgstr "" #. valid converting types for PIL.Image #. there are more image formats that PIL.Image can convert to, #. but they are not usable in exiv2/ pyexiv2 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:147 msgid "<-- Image Types -->" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:170 msgid "" "Warning: Changing this entry will update the Media object title field in " "Gramps not Exiv2 metadata." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:173 msgid "Provide a short descripion for this image." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:175 msgid "" "Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company " "who is responsible for the creation of this image." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:178 msgid "Enter the copyright information for this image. \n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:180 msgid "" "The original date/ time when the image was first created/ taken as in a " "photograph.\n" "Example: 1830-01-1 09:30:59" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:183 msgid "" "This is the date/ time that the image was last changed/ modified.\n" "Example: 2011-05-24 14:30:00" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:186 msgid "" "Enter the Latitude GPS coordinates for this image,\n" "Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:189 msgid "" "Enter the Longitude GPS coordinates for this image,\n" "Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:192 msgid "" "This is the measurement of Above or Below Sea Level. It is measured in " "meters.Example: 200.558, -200.558" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:201 msgid "" "Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your " "web browser." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:204 msgid "" "This will open up a new window to allow you to edit/ modify this image's " "Exif metadata.\n" " It will also allow you to be able to Save the modified metadata." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:208 msgid "Will produce a Popup window showing a Thumbnail Viewing Area" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:210 msgid "" "Select from a drop- down box the image file type that you would like to " "convert your non- Exiv2 compatible media object to." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:213 msgid "" "If your image is not of an image type that can have Exif metadata read/ " "written to/from, convert it to a type that can?" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:216 msgid "" "WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are " "you sure that you want to do this?" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:314 msgid "Thumbnail" msgstr "" #. set Message Ares to Select #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:396 msgid "Select an image to begin..." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:418 msgid "" "Image is NOT readable,\n" "Please choose a different image..." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:434 msgid "" "Image is NOT writable,\n" "You will NOT be able to save Exif metadata...." msgstr "" #. Convert message #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:446 msgid "Please convert this image to an Exiv2- compatible image type..." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:469 #, python-format msgid "Image Size : %04d x %04d pixels" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:502 msgid "Displaying Exif metadata..." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:669 msgid "Click Close to close this Thumbnail View Area." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:673 msgid "Thumbnail View Area" msgstr "" #. Convert and delete original file or just convert #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:752 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1158 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:282 msgid "Edit Image Exif Metadata" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:752 msgid "" "WARNING: You are about to convert this image into a .jpeg image. Are you " "sure that you want to do this?" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:754 msgid "Convert and Delete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:754 msgid "Convert" msgstr "" #. notify user about the convert, delete, and new filepath #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:840 msgid "" "Your image has been converted and the original file has been deleted, and " "the full path has been updated!" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:844 msgid "" "There has been an error, Please check your source and destination file " "paths..." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:847 msgid "" "There was an error in deleting the original file. You will need to delete " "it yourself!" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:864 msgid "There was an error in converting your image file." msgstr "" #. begin database tranaction to save media object new path #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:875 msgid "Media Path Update" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:881 msgid "There has been an error in updating the image file's path!" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:915 msgid "" "Click the close button when you are finished modifying this image's Exif " "metadata." msgstr "" #. Add the Save button... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:953 msgid "Saves a copy of the data fields into the image's Exif metadata." msgstr "" #. Re- display the data fields button... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:956 msgid "Re -display the data fields that were cleared from the Edit Area." msgstr "" #. Add the Clear button... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:959 msgid "This button will clear all of the data fields shown here." msgstr "" #. Add the Close button... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:962 msgid "" "Closes this popup Edit window.\n" "WARNING: This action will NOT Save any changes/ modification made to this " "image's Exif metadata." msgstr "" #. Media Title Frame... #. 574 on a screen width of 1024 #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:989 msgid "Media Object Title" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:999 msgid "media Title: " msgstr "" #. create the data fields... #. ***Description, Artist, and Copyright #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1013 msgid "General Data" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1023 msgid "Description: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1024 msgid "Artist: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1025 msgid "Copyright: " msgstr "" #. iso format: Year, Month, Day spinners... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1038 msgid "Date/ Time" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1052 msgid "Original: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1053 msgid "Modified: " msgstr "" #. GPS coordinates... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1070 msgid "Latitude/ Longitude/ Altitude GPS coordinates" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1084 msgid "Latitude :" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1085 msgid "Longitude :" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1086 msgid "Altitude :" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1138 msgid "Bad Date/Time" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1158 msgid "" "WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this " "image?" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1323 msgid "Media Title Update" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1349 msgid "Media Object Date Created" msgstr "" #. set Edit Message to Saved... #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1421 msgid "Saving Exif metadata to this image..." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1468 msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1473 msgid "There was an error in stripping the Exif metadata from this image..." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Events.py:45 #: ../src/plugins/gramplet/PersonResidence.py:45 msgid "Double-click on a row to edit the selected event." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:556 msgid "" "Click to expand/contract person\n" "Right-click for options\n" "Click and drag in open area to rotate" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:696 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:768 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1783 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1809 msgid "People Menu" msgstr "" #. Go over siblings and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:758 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:316 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:830 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1874 ../src/plugins/view/relview.py:898 msgid "Siblings" msgstr "" #. Go over parents and build their menu #: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:875 #: ../src/plugins/view/fanchartview.py:947 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2007 msgid "Related" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:40 #, python-format msgid "" "Frequently Asked Questions\n" "(needs a connection to the internet)\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:41 msgid "Editing Spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:43 #, python-format msgid "" " 1. How do I " "change the order of spouses?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:44 #, python-format msgid "" " 2. How do I add an " "additional spouse?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:45 #, python-format msgid "" " 3. How do I remove a spouse?" "\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:47 msgid "Backups and Updates" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:49 #, python-format msgid "" " 4. How do I make backups " "safely?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:50 #, python-format msgid "" " 5. Is it necessary to update " "Gramps every time an update is released?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:52 msgid "Data Entry" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:54 #, python-format msgid "" " 6. How should information " "about marriages be entered?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:55 #, python-format msgid "" " 7. What's " "the difference between a residence and an address?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:57 msgid "Media Files" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:59 #, python-format msgid "" " 8. How do you add a " "photo of a person/source/event?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:60 #, python-format msgid "" " 9. How do you " "find unused media objects?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:64 #, python-format msgid "" " 10. How can I make a " "website with Gramps and my tree?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:65 msgid "" " 11. How do I record one's occupation?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:66 #, python-format msgid "" " 12. What do I do " "if I have found a bug?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:67 msgid " 13. Is there a manual for Gramps?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:68 msgid " 14. Are there tutorials available?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:69 msgid " 15. How do I ...?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/FaqGramplet.py:70 msgid " 16. How can I help with Gramps?\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:43 msgid "Double-click given name for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:133 msgid "Total unique given names" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:135 msgid "Total given names showing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/GivenNameGramplet.py:136 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:174 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:109 msgid "Total people" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:30 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:38 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32 msgid "Age on Date" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:31 msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:43 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:50 msgid "Age Stats" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:44 msgid "Gramplet showing graphs of various ages" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:60 msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:72 msgid "Descendant" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:73 msgid "Gramplet showing active person's descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:79 msgid "Descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:90 msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:106 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:112 msgid "FAQ" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:107 msgid "Gramplet showing frequently asked questions" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:119 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126 msgid "Given Name Cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:120 msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:134 msgid "Gramplet showing active person's ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:151 msgid "Gramplet showing an active item Quick View" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:166 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:172 msgid "Relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:167 msgid "Gramplet showing active person's relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:182 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:189 msgid "Session Log" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:183 msgid "Gramplet showing all activity for this session" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:197 msgid "Gramplet showing summary data of the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:210 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:217 msgid "Surname Cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:211 msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:224 msgid "TODO" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:225 msgid "Gramplet for generic notes" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:231 msgid "TODO List" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:238 #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:244 msgid "Top Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:239 msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:251 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:252 msgid "Gramplet showing a welcome message" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:258 msgid "Welcome to Gramps!" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:265 msgid "What's Next" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:266 msgid "Gramplet suggesting items to research" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:272 msgid "What's Next?" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:283 msgid "Gramplet to view, edit, and save image Exif metadata" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:287 msgid "Edit Exif Metadata" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/Notes.py:100 #, python-format msgid "%d of %d" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:59 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:68 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:79 msgid "Max generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:61 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:69 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:80 msgid "Show dates" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:70 #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:81 msgid "Line type" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:222 #, python-format msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:227 #, python-format msgid "(b. %s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:229 #, python-format msgid "(d. %s)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:251 msgid "" "\n" "Breakdown by generation:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:253 msgid "percent sign or text string|%" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:260 msgid "Generation 1" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:261 msgid "Double-click to see people in generation" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:263 #, python-format msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:266 #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:214 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:209 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:303 #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:176 #, python-format msgid "Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:267 #, python-format msgid "Double-click to see people in generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:270 #, python-format msgid "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " "complete)\n" msgid_plural "" " has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s " "complete)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:273 msgid "All generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:274 msgid "Double-click to see all generations" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:276 #, python-format msgid " have %d individual\n" msgid_plural " have %d individuals\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:198 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:371 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:393 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:443 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:478 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:499 msgid ", " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:227 #, python-format msgid "%(date)s - %(place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PersonDetails.py:230 #, python-format msgid "%(date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:116 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:376 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3375 msgid "Latitude" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:118 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:378 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3376 msgid "Longitude" msgstr "" #. Add types: #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:70 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:105 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:127 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:142 msgid "View Type" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:72 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:79 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:121 #: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:143 msgid "Quick Views" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:42 msgid "Click name to make person active\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:43 msgid "Right-click name to edit person" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:71 #, python-format msgid "Active person: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:87 #, python-format msgid "%d. Partner: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:91 #, python-format msgid "%d. Partner: Not known" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:106 msgid "Parents:" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:118 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:122 #, python-format msgid " %d.a Mother: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:129 #: ../src/plugins/gramplet/RelativeGramplet.py:133 #, python-format msgid " %d.b Father: " msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:42 msgid "" "Click name to change active\n" "Double-click name to edit" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:43 msgid "Log for this Session" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:52 msgid "Opened data base -----------\n" msgstr "" #. List of translated strings used here (translated in self.log ). #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 msgid "Added" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 msgid "Deleted" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 msgid "Edited" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SessionLogGramplet.py:54 msgid "Selected" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:55 msgid "Double-click item to see matches" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:94 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:220 msgid "less than 1" msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:145 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:148 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:103 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1756 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1806 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1862 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5191 msgid "Individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:147 msgid "Number of individuals" msgstr "" #. ------------------------- #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:151 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:151 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:595 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:46 msgid "Males" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:154 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:155 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:599 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:46 msgid "Females" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:157 msgid "Individuals with unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:161 msgid "Individuals with incomplete names" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:165 msgid "Individuals missing birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:169 msgid "Disconnected individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:173 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:192 msgid "Family Information" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:175 msgid "Number of families" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:179 msgid "Unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:183 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:208 msgid "Media Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:185 msgid "Individuals with media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:189 msgid "Total number of media object references" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:193 msgid "Number of unique media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:198 msgid "Total size of media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/StatsGramplet.py:202 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:237 msgid "Missing Media Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:62 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:47 msgid "Double-click surname for details" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:82 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:178 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:186 msgid "Number of surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:83 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:180 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:187 msgid "Min font size" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:84 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:182 #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:188 msgid "Max font size" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:171 #: ../src/plugins/gramplet/TopSurnamesGramplet.py:107 msgid "Total unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/SurnameCloudGramplet.py:173 msgid "Total surnames showing" msgstr "" #. GUI setup: #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:37 msgid "Enter text" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/ToDoGramplet.py:39 msgid "Enter your TODO list here." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:104 msgid "Intro" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:106 msgid "" "Gramps is a software package designed for genealogical research. Although " "similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and " "powerful features.\n" "\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:109 msgid "Links" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:110 msgid "Home Page" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:110 msgid "http://gramps-project.org/" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:111 msgid "Start with Genealogy and Gramps" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:112 msgid "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Start_with_Genealogy" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:113 msgid "Gramps online manual" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:114 msgid "" "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:115 msgid "Ask questions on gramps-users mailing list" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:116 msgid "http://gramps-project.org/contact/" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:118 msgid "Who makes Gramps?" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:119 msgid "" "Gramps is created by genealogists for genealogists, organized in the Gramps " "Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free " "to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and " "maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps " "powerful, yet easy to use.\n" "\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:125 msgid "Getting Started" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:126 msgid "" "The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new " "Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family Trees\" from the " "menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your family tree. " "For more details, please read the information at the links above\n" "\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:131 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:63 msgid "Gramplet View" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:132 msgid "" "You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add " "your own gramplets. You can also add Gramplets to any view by adding a " "sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n" "\n" "You can click the configuration icon in the toolbar to add additional " "columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You " "can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this " "page, and detach the gramplet to float above Gramps." msgstr "" #. Minimum number of lines we want to see. Further lines with the same #. distance to the main person will be added on top of this. #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:58 msgid "Minimum number of items to display" msgstr "" #. How many generations of descendants to process before we go up to the #. next level of ancestors. #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:64 msgid "Descendant generations per ancestor generation" msgstr "" #. After an ancestor was processed, how many extra rounds to delay until #. the descendants of this ancestor are processed. #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:70 msgid "Delay before descendants of an ancestor is processed" msgstr "" #. Tag to use to indicate that this person has no further marriages, if #. the person is not tagged, warn about this at the time the marriages #. for the person are processed. #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:77 msgid "Tag to indicate that a person is complete" msgstr "" #. Tag to use to indicate that there are no further children in this #. family, if this family is not tagged, warn about this at the time the #. children of this family are processed. #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:84 msgid "Tag to indicate that a family is complete" msgstr "" #. Tag to use to specify people and families to ignore. In his way, #. hopeless cases can be marked separately and don't clutter up the list. #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:90 msgid "Tag to indicate that a person or family should be ignored" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:164 msgid "No Home Person set." msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:346 msgid "first name unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:349 msgid "surname unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:353 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:384 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:411 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:418 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:458 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:465 msgid "(person with unknown name)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:366 msgid "birth event missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:370 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:392 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:442 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:477 #, python-format msgid ": %(list)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:388 msgid "person not complete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:407 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:414 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:454 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:461 msgid "(unknown person)" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:420 #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:467 #, python-format msgid "%(name1)s and %(name2)s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:436 msgid "marriage event missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:438 msgid "relation type unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:473 msgid "family not complete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:488 msgid "date unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:490 msgid "date incomplete" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:494 msgid "place unknown" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:497 #, python-format msgid "%(type)s: %(list)s" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:505 msgid "spouse missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:509 msgid "father missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:513 msgid "mother missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:517 msgid "parents missing" msgstr "" #: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:524 #, python-format msgid ": %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31 msgid "Family Lines Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32 msgid "Produces family line graphs using GraphViz." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54 msgid "Hourglass Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55 msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76 msgid "Relationship Graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77 msgid "Produces relationship graphs using Graphviz." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Constant options items #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:71 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:56 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:69 msgid "B&W outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:72 msgid "Coloured outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:73 msgid "Colour fill" msgstr "" #. -------------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:111 msgid "People of Interest" msgstr "" #. -------------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:114 msgid "People of interest" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:115 msgid "" "People of interest are used as a starting point when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:120 msgid "Follow parents to determine family lines" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:121 msgid "" "Parents and their ancestors will be considered when determining \"family " "lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:125 msgid "Follow children to determine \"family lines\"" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:127 msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:132 msgid "Try to remove extra people and families" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:133 msgid "" "People and families not directly related to people of interest will be " "removed when determining \"family lines\"." msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:140 msgid "Family Colours" msgstr "" #. ---------------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:143 msgid "Family colours" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:144 msgid "Colours to use for various family lines." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:152 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:596 msgid "The colour to use to display men." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:156 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:600 msgid "The colour to use to display women." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:160 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:605 msgid "The colour to use when the gender is unknown." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:164 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:609 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:94 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:194 #: ../src/plugins/view/familyview.py:114 ../src/plugins/view/view.gpr.py:56 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:663 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:707 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1758 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1809 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1864 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3060 msgid "Families" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:165 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:610 msgid "The colour to use to display families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:168 msgid "Limit the number of ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:170 msgid "Whether to limit the number of ancestors." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:176 msgid "The maximum number of ancestors to include." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:180 msgid "Limit the number of descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:183 msgid "Whether to limit the number of descendants." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:189 msgid "The maximum number of descendants to include." msgstr "" #. -------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:194 msgid "Images" msgstr "" #. -------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:197 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:569 msgid "Include thumbnail images of people" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:200 msgid "Whether to include thumbnail images of people." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:205 msgid "Thumbnail location" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:206 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:576 msgid "Above the name" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:207 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:577 msgid "Beside the name" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:208 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:579 msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name" msgstr "" #. --------------------- #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:213 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:259 #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:84 msgid "Options" msgstr "" #. --------------------- #. ############################### #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:216 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:279 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:587 msgid "Graph coloring" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:219 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above " "for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with " "gray." msgstr "" #. see bug report #2180 #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:225 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:288 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:620 msgid "Use rounded corners" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:226 #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:290 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:622 msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:230 msgid "Include dates" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:231 msgid "Whether to include dates for people and families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:236 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:528 msgid "Limit dates to years only" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:237 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:529 msgid "" "Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or " "interval are shown." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:242 msgid "Include places" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:243 msgid "Whether to include placenames for people and families." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:248 msgid "Include the number of children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:249 msgid "" "Whether to include the number of children for families with more than 1 " "child." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:254 msgid "Include private records" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:255 msgid "" "Whether to include names, dates, and families that are marked as private." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:341 msgid "Empty report" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:342 msgid "You did not specify anybody" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:921 #, python-format msgid "%d children" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:57 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:70 msgid "Colored outline" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:58 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:71 msgid "Color fill" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:262 msgid "The Center person for the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:265 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:354 msgid "Max Descendant Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:266 msgid "The number of generations of descendants to include in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:270 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:358 msgid "Max Ancestor Generations" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:271 msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph" msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:276 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:584 msgid "Graph Style" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVHourGlass.py:282 #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:590 msgid "" "Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an " "individual is unknown it will be shown with gray." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:73 msgid "Descendants <- Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:74 msgid "Descendants -> Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:75 msgid "Descendants <-> Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:76 msgid "Descendants - Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:510 msgid "Determines what people are included in the graph" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:522 msgid "Include Birth, Marriage and Death dates" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:523 msgid "" "Include the dates that the individual was born, got married and/or died in " "the graph labels." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:534 msgid "Use place when no date" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:535 msgid "" "When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place " "field will be used." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:540 msgid "Include URLs" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:541 msgid "" "Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be " "generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated " "Web Site' report." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:548 msgid "Include IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:549 msgid "Include individual and family IDs." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:553 msgid "Include relationship to center person" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:554 msgid "Whether to show every person's relationship to the center person" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:561 msgid "Include relationship debugging numbers also" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:564 msgid "" "Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:571 msgid "Whether to include thumbnails of people." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:575 msgid "Thumbnail Location" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:613 msgid "Arrowhead direction" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:616 msgid "Choose the direction that the arrows point." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:627 msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:628 msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph." msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:632 msgid "Show family nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:633 msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children." msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:34 msgid "Import data from CSV files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:71 msgid "Import data from GeneWeb files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:88 msgid "Gramps package (portable XML)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:89 msgid "" "Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with " "the media object files.)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:107 msgid "Gramps XML Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:108 msgid "" "The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write " "compatible with the present Gramps database format." msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:128 msgid "Gramps 2.x database" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:129 msgid "Import data from Gramps 2.x database files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:146 msgid "Pro-Gen" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:147 msgid "Import data from Pro-Gen files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/import.gpr.py:165 msgid "Import data from vCard files" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:148 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:113 #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:127 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:82 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:88 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:69 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:72 #, python-format msgid "%s could not be opened\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:172 msgid "Given name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:174 msgid "given name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:175 msgid "Call name" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:177 msgid "call" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:181 msgid "gender" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:182 msgid "source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:183 msgid "note" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:185 msgid "birth place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:190 msgid "birth source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:193 msgid "baptism place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:195 msgid "baptism date" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:198 msgid "baptism source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:200 msgid "burial place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:202 msgid "burial date" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:205 msgid "burial source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:207 msgid "death place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212 msgid "death source" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:213 msgid "Death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:214 msgid "death cause" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:215 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:129 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:140 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:160 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:170 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:180 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:190 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:200 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:209 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:215 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:221 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:227 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:233 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:239 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:245 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:251 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3661 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3838 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4288 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6638 msgid "Gramps ID" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:216 msgid "Gramps id" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:217 msgid "person" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:219 msgid "child" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:223 msgid "Parent2" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:223 msgid "mother" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:224 msgid "parent2" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:226 msgid "Parent1" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:226 msgid "father" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:227 msgid "parent1" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:228 msgid "marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:229 msgid "date" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:230 msgid "place" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:248 #, python-format msgid "format error: line %(line)d: %(zero)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:309 msgid "CSV Import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:310 msgid "Reading data..." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:314 msgid "CSV import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:319 #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:180 #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:232 #, python-format msgid "Import Complete: %d second" msgid_plural "Import Complete: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:116 msgid "Invalid GEDCOM file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:117 #, python-format msgid "%s could not be imported" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGedcom.py:134 msgid "Error reading GEDCOM file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGeneWeb.py:116 msgid "GeneWeb import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:60 msgid "" "The database version is not supported by this version of Gramps.\n" "Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data " "between different database versions." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:66 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:73 #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:82 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:433 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:436 #, python-format msgid "%s could not be opened" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGrdb.py:67 msgid "" "The Database version is not supported by this version of Gramps.You should " "use an old copy of Gramps at version 3.0.x and import your database into " "that version. You should then export a copy of your data to Gramps XML " "(family tree). Then you should upgrade to the latest version of Gramps (for " "example this version), create a new empty database and import the Gramps XML " "into that version. Please refer to:http://www.gramps-project.org/wiki/index." "php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual_-" "_Manage_Family_Trees#Moving_a_Gramps_2.2_databases_to_Gramps_3.x" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:79 msgid "Pro-Gen data error" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:172 msgid "Not a Pro-Gen file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:390 #, python-format msgid "Field '%(fldname)s' not found" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:465 #, python-format msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s" msgstr "" #. print self.def_.diag() #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:509 msgid "Import from Pro-Gen" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:515 msgid "Pro-Gen import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:741 #, python-format msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:821 msgid "Importing individuals" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1096 msgid "Importing families" msgstr "" #. The records are numbered 1..N #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1273 msgid "Adding children" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1284 #, python-format msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportProGen.py:1287 #, python-format msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:227 msgid "vCard import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportVCard.py:314 #, python-format msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:72 #, python-format msgid "Could not create media directory %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:76 #, python-format msgid "Media directory %s is not writable" msgstr "" #. mediadir exists and writable -- User could have valuable stuff in #. it, have him remove it! #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:81 #, python-format msgid "" "Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:90 #, python-format msgid "Error extracting into %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:106 msgid "Base path for relative media set" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:107 #, python-format msgid "" "The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking " "a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your " "media files to the new position, and using the media manager tool, option " "'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:116 msgid "Cannot set base media path" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportGpkg.py:117 #, python-format msgid "" "The family tree you imported into already has a base media path: " "%(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path " "%(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can " "convert the imported files to the existing base media path. You can do that " "by moving your media files to the new position, and using the media manager " "tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your " "media objects." msgstr "" #. feature requests 2356, 1658: avoid genitive form #. ------------------------------------------------------------------------- #. #. Support functions #. #. ------------------------------------------------------------------------- #. feature requests 2356, 1658: avoid genitive form #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:85 ../src/plugins/tool/EventNames.py:127 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(family)s" msgstr "" #. feature requests 2356, 1658: avoid genitive form #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:87 ../src/plugins/tool/EventNames.py:129 #, python-format msgid "%(event_name)s of %(person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:134 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:139 #, python-format msgid "Error reading %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:141 msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:254 #, python-format msgid " %(id)s - %(text)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:260 #, python-format msgid " Family %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:263 #, python-format msgid " Source %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:266 #, python-format msgid " Event %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:269 #, python-format msgid " Media Object %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:272 #, python-format msgid " Place %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:275 #, python-format msgid " Repository %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:278 #, python-format msgid " Note %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:283 #, python-format msgid " Citation %(id)s with %(id2)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:291 #, python-format msgid " People: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:292 #, python-format msgid " Families: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:293 #, python-format msgid " Sources: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:294 #, python-format msgid " Events: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:295 #, python-format msgid " Media Objects: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:296 #, python-format msgid " Places: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:297 #, python-format msgid " Repositories: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:298 #, python-format msgid " Notes: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:299 #, python-format msgid " Tags: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:300 #, python-format msgid " Citations: %d\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:302 msgid "Number of new objects imported:\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:311 #, python-format msgid "" "\n" " The imported file was not self-contained.\n" "To correct for that, %d objects were created and\n" "their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n" "The breakdown per category is depicted by the\n" "number in parentheses. Where possible these\n" "'Unkown' objects are referenced by note %s.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:319 msgid "" "\n" "Media objects with relative paths have been\n" "imported. These paths are considered relative to\n" "the media directory you can set in the preferences,\n" "or, if not set, relative to the user's directory.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:330 msgid "" "\n" "\n" "Objects that are candidates to be merged:\n" msgstr "" #. there is no old style XML #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:774 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1208 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1458 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1833 msgid "The Gramps Xml you are trying to import is malformed." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:775 msgid "Attributes that link the data together are missing." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:879 msgid "Gramps XML import" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:909 msgid "Could not change media path" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:910 #, python-format msgid "" "The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of " "the family tree you import into. The original media path has been retained. " "Copy the files to a correct directory or change the media path in the " "Preferences." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:968 msgid "" "The .gramps file you are importing does not contain information about the " "version of Gramps with, which it was produced.\n" "\n" "The file will not be imported." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:971 msgid "Import file misses Gramps version" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:973 msgid "" "The .gramps file you are importing does not contain a valid xml-namespace " "number.\n" "\n" "The file will not be imported." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:976 msgid "Import file contains unacceptable XML namespace version" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:979 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, " "while you are running an older version %(older)s. The file will not be " "imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:987 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that " "supports version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" " for more info." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:999 msgid "The file will not be imported" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1001 #, python-format msgid "" "The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of " "Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n" "\n" "Ensure after import everything is imported correctly. In the event of " "problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the " "meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n" "See\n" " http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n" "for more info." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1014 msgid "Old xml file" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1129 #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2479 #, python-format msgid "Witness name: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1209 msgid "Any event reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1459 msgid "Any person reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1620 #, python-format msgid "" "Your family tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did " "not change this grouping to \"%(value)s\"." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1623 msgid "Gramps ignored a name grouping" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1682 msgid "Unknown when imported" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:1834 msgid "Any note reference must have a 'hlink' attribute." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:2370 #, python-format msgid "Witness comment: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:3000 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' father '%(father)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:3016 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' mother '%(mother)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../src/plugins/import/ImportXml.py:3038 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' child '%(child)s' does not refer back to the " "family. Reference added." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libcairodoc.py:1349 #, python-format msgid "" "Mismatch between selected extension %(ext)s and actual format.\n" " Writing to %(filename)s in format %(impliedext)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1743 msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1824 #, python-format msgid "Import from GEDCOM (%s)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2609 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2978 msgid "GEDCOM import" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2632 msgid "GEDCOM import report: No errors detected" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2634 #, python-format msgid "GEDCOM import report: %s errors detected" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2899 msgid "Tag recognised but not supported" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2910 msgid "Line ignored as not understood" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2935 msgid "Skipped subordinate line" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2969 msgid "Records not imported into " msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3004 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " "Record synthesised" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3013 #, python-format msgid "" "Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. " "Record with typifying attribute 'Unknown' created" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3052 #, python-format msgid "" "Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s " "(input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family " "reference removed from person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3130 #, python-format msgid "" "\n" "The imported file was not self-contained.\n" "To correct for that, %d objects were created and\n" "their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n" "Where possible these 'Unkown' objects are \n" "referenced by note %s.\n" msgstr "" #. message means that the element %s was ignored, but #. expressed the wrong way round because the message is #. truncated for output #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3198 #, python-format msgid "ADDR element ignored '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3211 msgid "TRLR (trailer)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3240 #, python-format msgid "SUBM (Submitter): @%s@" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3264 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6748 msgid "GEDCOM data" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3310 msgid "Unknown tag" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3312 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3326 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3330 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3351 msgid "Top Level" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3420 #, python-format msgid "INDI (individual) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3537 msgid "Empty Alias ignored" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3617 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4920 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5118 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5255 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5901 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6045 msgid "Filename omitted" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3619 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4922 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5120 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5257 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5903 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6047 msgid "Form omitted" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4686 #, python-format msgid "FAM (family) Gramps ID %s" msgstr "" #. empty: discard, with warning and skip subs #. Note: level+2 #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5420 msgid "Empty event note ignored" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5738 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6551 msgid "Warn: ADDR overwritten" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5915 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6337 msgid "REFN ignored" msgstr "" #. SOURce with the given gramps_id had no title #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6008 #, python-format msgid "No title - ID %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6013 #, python-format msgid "SOUR (source) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6263 #, python-format msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6291 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7241 #, python-format msgid "Could not import %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6327 msgid "BLOB ignored" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6347 msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6357 msgid "Mutimedia RIN ignored" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6444 #, python-format msgid "REPO (repository) Gramps ID %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6676 msgid "Head (header)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6692 msgid "Approved system identification" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6702 msgid "Generated by" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6716 msgid "Name of software product" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6728 msgid "Version number of software product" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6745 #, python-format msgid "Business that produced the product: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6766 msgid "Name of source data" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6780 msgid "Copyright of source data" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6794 msgid "Publication date of source data" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6807 #, python-format msgid "Import from %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6845 msgid "Submission record identifier" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6856 msgid "Language of GEDCOM text" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6880 #, python-format msgid "" "Import of GEDCOM file %s with DEST=%s, could cause errors in the resulting " "database!" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6883 msgid "Look for nameless events." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6906 msgid "Character set" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6908 msgid "Character set and version" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6924 msgid "GEDCOM version not supported" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6927 msgid "GEDCOM version" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6930 msgid "GEDCOM form not supported" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6932 msgid "GEDCOM form" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6978 msgid "Creation date of GEDCOM" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6982 msgid "Creation date and time of GEDCOM" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7019 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7056 msgid "Empty note ignored" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7071 #, python-format msgid "NOTE Gramps ID %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7121 msgid "Submission: Submitter" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7123 msgid "Submission: Family file" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7125 msgid "Submission: Temple code" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7127 msgid "Submission: Generations of ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7129 msgid "Submission: Generations of descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7131 msgid "Submission: Ordinance process flag" msgstr "" #. # Okay we have no clue which temple this is. #. # We should tell the user and store it anyway. #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7343 msgid "Invalid temple code" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7435 msgid "" "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the " "UTF16 character set, but is missing the BOM marker." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7438 msgid "Your GEDCOM file is empty." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7501 #, python-format msgid "Invalid line %d in GEDCOM file." msgstr "" #. First is used as default selection. #. As seen on the internet, ISO-xxx are listed as capital letters #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:52 msgid "Unicode UTF-8 (recommended)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:108 msgid "Standard copyright" msgstr "" #. This must match _CC #. translators, long strings, have a look at Web report dialogs #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112 msgid "Creative Commons - By attribution" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113 msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114 msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:115 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:117 msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:119 msgid "No copyright notice" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:48 ../src/plugins/lib/libmetadata.py:65 #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:86 msgid "Invalid format" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:52 #, python-format msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:55 #, python-format msgid "%(date)s %(time)s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:89 #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:147 #: ../src/glade/editperson.glade.h:11 ../src/glade/addmedia.glade.h:1 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:90 msgid "Camera" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:91 msgid "GPS" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:92 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:83 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:84 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:85 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:88 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:89 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:90 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:92 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:97 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:98 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:99 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:102 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:103 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:104 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:106 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:111 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:112 #, python-format msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:113 #, python-format msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:116 #, python-format msgid "This person was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:117 #, python-format msgid "He was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:118 #, python-format msgid "She was born on %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:120 #, python-format msgid "Born %(birth_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:125 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:126 #, python-format msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:127 #, python-format msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:130 #, python-format msgid "This person was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:131 #, python-format msgid "He was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:132 #, python-format msgid "She was born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:134 #, python-format msgid "Born %(modified_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:139 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:140 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:141 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:144 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:145 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:146 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:148 #, python-format msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:153 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:154 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:155 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:158 #, python-format msgid "This person was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:159 #, python-format msgid "He was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:160 #, python-format msgid "She was born in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:162 #, python-format msgid "Born %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:167 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:168 #, python-format msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:169 #, python-format msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:172 #, python-format msgid "This person was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:173 #, python-format msgid "He was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:174 #, python-format msgid "She was born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:176 #, python-format msgid "Born in %(birth_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:186 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:187 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:190 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:191 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:194 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:195 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:199 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:200 #, python-format msgid "" "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:203 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:204 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:207 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:208 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:212 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:245 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:213 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:246 #, python-format msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:219 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:220 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:223 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:224 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:227 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:228 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:232 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:233 #, python-format msgid "" "This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:236 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:237 #, python-format msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:240 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:241 #, python-format msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:252 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:253 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:256 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:257 #, python-format msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:260 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:261 #, python-format msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:265 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:266 #, python-format msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:269 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:270 #, python-format msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:273 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:274 #, python-format msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:278 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:311 #, python-format msgid "Died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:279 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:312 #, python-format msgid "Died %(death_date)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:285 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:286 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:289 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:290 #, python-format msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:293 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:294 #, python-format msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:298 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:299 #, python-format msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:302 #, python-format msgid "He died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:303 #, python-format msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:306 #, python-format msgid "She died %(death_date)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:307 #, python-format msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:318 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:319 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age " "of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:322 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:323 #, python-format msgid "" "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:326 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:327 #, python-format msgid "" "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of " "%(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:331 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:332 #, python-format msgid "" "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:335 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:336 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:339 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:340 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:344 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:345 #, python-format msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:351 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:352 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:355 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:356 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:359 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:360 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:364 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:365 #, python-format msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:368 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:369 #, python-format msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:372 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:373 #, python-format msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:377 #, python-format msgid "Died %(month_year)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:378 #, python-format msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:384 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:385 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:388 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:389 #, python-format msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:392 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:393 #, python-format msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:399 #, python-format msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:402 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:403 #, python-format msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:406 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:407 #, python-format msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:411 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:412 #, python-format msgid "Died in %(death_place)s (%(age)s)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:419 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:423 #, python-format msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:427 #, python-format msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:432 #, python-format msgid "This person died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:436 #, python-format msgid "He died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:440 #, python-format msgid "She died at the age of %(age)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:445 #, python-format msgid "Died (%(age)s)." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:456 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:457 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:460 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:461 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:464 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:465 #, python-format msgid "" "This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:467 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:472 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:473 #, python-format msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:476 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:477 #, python-format msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:480 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:481 #, python-format msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:483 #, python-format msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:488 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:489 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:492 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:493 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:496 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:497 #, python-format msgid "" "This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:499 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:504 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:505 #, python-format msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:508 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:509 #, python-format msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:512 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:513 #, python-format msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:515 #, python-format msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:520 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:521 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:524 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:525 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:528 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:529 #, python-format msgid "" "This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:531 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:536 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:537 #, python-format msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:540 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:541 #, python-format msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:544 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:545 #, python-format msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:547 #, python-format msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:552 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:553 #, python-format msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:556 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:557 #, python-format msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:560 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:561 #, python-format msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:563 #, python-format msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:568 #, python-format msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:569 #, python-format msgid "He was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:572 #, python-format msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:573 #, python-format msgid "She was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:576 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:577 #, python-format msgid "This person was buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:579 #, python-format msgid "Buried%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:589 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:590 #, python-format msgid "He was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:593 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:594 #, python-format msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:597 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:598 #, python-format msgid "" "This person was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:600 #, python-format msgid "Baptised %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:605 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:606 #, python-format msgid "He was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:609 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:610 #, python-format msgid "She was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:613 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:614 #, python-format msgid "This person was baptised on %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:616 #, python-format msgid "Baptised %(baptism_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:621 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:622 #, python-format msgid "He was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:625 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:626 #, python-format msgid "She was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:629 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:630 #, python-format msgid "" "This person was baptised in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:632 #, python-format msgid "Baptised %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:637 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:638 #, python-format msgid "He was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:641 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:642 #, python-format msgid "She was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:645 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:646 #, python-format msgid "This person was baptised in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:648 #, python-format msgid "Baptised %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:653 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:654 #, python-format msgid "He was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:657 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:658 #, python-format msgid "She was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:661 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:662 #, python-format msgid "" "This person was baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:664 #, python-format msgid "Baptised %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:670 #, python-format msgid "He was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:673 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:674 #, python-format msgid "She was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:677 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:678 #, python-format msgid "This person was baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:680 #, python-format msgid "Baptised %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:685 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:686 #, python-format msgid "He was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:689 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:690 #, python-format msgid "She was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:693 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:694 #, python-format msgid "This person was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:696 #, python-format msgid "Baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:701 #, python-format msgid "%(male_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702 #, python-format msgid "He was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705 #, python-format msgid "%(female_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:706 #, python-format msgid "She was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:709 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:710 #, python-format msgid "This person was baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:712 #, python-format msgid "Baptised%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:722 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:723 #, python-format msgid "" "He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:726 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:727 #, python-format msgid "" "She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:730 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:731 #, python-format msgid "" "This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:733 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:738 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:739 #, python-format msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:742 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:743 #, python-format msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:746 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:747 #, python-format msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:749 #, python-format msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:754 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:755 #, python-format msgid "" "He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:758 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:759 #, python-format msgid "" "She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:762 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:763 #, python-format msgid "" "This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:765 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:770 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:771 #, python-format msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:774 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:775 #, python-format msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:778 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:779 #, python-format msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:781 #, python-format msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:786 #, python-format msgid "" "%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:787 #, python-format msgid "" "He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:790 #, python-format msgid "" "%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:791 #, python-format msgid "" "She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:794 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in " "%(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:795 #, python-format msgid "" "This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:797 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:803 #, python-format msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:806 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:807 #, python-format msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:810 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:811 #, python-format msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:813 #, python-format msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:818 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:819 #, python-format msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:822 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:823 #, python-format msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:826 #, python-format msgid "" "%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:827 #, python-format msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:829 #, python-format msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:834 #, python-format msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:835 #, python-format msgid "He was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:838 #, python-format msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:839 #, python-format msgid "She was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:842 #, python-format msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:843 #, python-format msgid "This person was christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:845 #, python-format msgid "Christened%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:856 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:857 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:860 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:861 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:863 #, python-format msgid "Child of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:867 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:868 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:871 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:872 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:874 #, python-format msgid "Son of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:878 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:879 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:882 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:883 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:885 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:892 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:893 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:896 #, python-format msgid "This person is the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:897 #, python-format msgid "This person was the child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:899 #, python-format msgid "Child of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:903 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:904 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:907 #, python-format msgid "He is the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:908 #, python-format msgid "He was the son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:910 #, python-format msgid "Son of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:914 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:915 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:918 #, python-format msgid "She is the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:919 #, python-format msgid "She was the daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:921 #, python-format msgid "Daughter of %(father)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:928 #, python-format msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:929 #, python-format msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:932 #, python-format msgid "This person is the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:933 #, python-format msgid "This person was the child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:935 #, python-format msgid "Child of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:939 #, python-format msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:940 #, python-format msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:943 #, python-format msgid "He is the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:944 #, python-format msgid "He was the son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:946 #, python-format msgid "Son of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:950 #, python-format msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:951 #, python-format msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:954 #, python-format msgid "She is the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:955 #, python-format msgid "She was the daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:957 #, python-format msgid "Daughter of %(mother)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:968 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:969 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:970 #, python-format msgid "" "This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:973 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:974 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:975 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:978 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:979 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:980 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:983 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:984 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:985 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:991 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:992 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:993 #, python-format msgid "" "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:996 #, python-format msgid "" "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:997 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:998 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1001 #, python-format msgid "" "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1002 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1003 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1006 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1007 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1008 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1014 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1015 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1016 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1019 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1020 #, python-format msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1021 #, python-format msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1024 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1025 #, python-format msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1026 #, python-format msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1029 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1030 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1031 #, python-format msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1037 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1038 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1039 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1042 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1043 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1044 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1047 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1048 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1049 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1052 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1053 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1054 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1059 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1060 #, python-format msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1061 #, python-format msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1062 #, python-format msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1066 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1067 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1068 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1069 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1073 #, python-format msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1074 #, python-format msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1075 #, python-format msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1076 #, python-format msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1080 #, python-format msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1081 #, python-format msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1082 #, python-format msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1083 #, python-format msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1093 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1094 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1095 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1098 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1099 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1103 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1108 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1131 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1109 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1132 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1110 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1133 #, python-format msgid "" "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1116 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1117 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1118 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1121 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1122 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1126 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s " "in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1127 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1139 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1140 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1141 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1144 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1149 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1150 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1154 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1155 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1156 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1162 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in " "%(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1163 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on " "%(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1164 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s " "%(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1167 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1168 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1172 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1173 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1177 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1178 #, python-format msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1179 #, python-format msgid "" "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1184 #, python-format msgid "" "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1185 #, python-format msgid "" "He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1186 #, python-format msgid "" "She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1187 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1194 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1191 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1192 #, python-format msgid "" "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1193 #, python-format msgid "" "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1198 #, python-format msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1199 #, python-format msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1200 #, python-format msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1201 ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1208 #, python-format msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1205 #, python-format msgid "" "This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1206 #, python-format msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1207 #, python-format msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1219 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1220 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1221 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1224 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1225 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226 #, python-format msgid "" "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1229 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1230 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231 #, python-format msgid "" "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1234 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1235 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1236 #, python-format msgid "" "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1242 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1243 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1244 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in " "%(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1247 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1248 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1252 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1253 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1257 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1258 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1259 #, python-format msgid "" "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1265 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1266 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1267 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1270 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1275 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1280 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1281 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1282 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1288 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1289 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1290 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s" "%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1293 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1294 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295 #, python-format msgid "" "He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1298 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1299 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300 #, python-format msgid "" "She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1303 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1304 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1305 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1310 #, python-format msgid "" "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1311 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1312 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1313 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1317 #, python-format msgid "" "This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1318 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1319 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1320 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1324 #, python-format msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1325 #, python-format msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1326 #, python-format msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1327 #, python-format msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1331 #, python-format msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1332 #, python-format msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1333 #, python-format msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1334 #, python-format msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:101 #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:104 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:94 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:99 #: ../src/plugins/view/eventview.py:86 ../src/plugins/view/familyview.py:85 #: ../src/plugins/view/mediaview.py:99 ../src/plugins/view/noteview.py:81 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:82 ../src/plugins/view/repoview.py:94 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:84 msgid "Last Changed" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:113 msgid "Add a new person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:114 msgid "Edit the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:115 msgid "Remove the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:116 msgid "Merge the selected persons" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:295 msgid "Deleting the person will remove the person from the database." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:300 msgid "_Delete Person" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:315 #, python-format msgid "Delete Person (%s)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:352 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:834 ../src/plugins/view/relview.py:412 msgid "Person Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:357 msgid "Web Connection" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:418 msgid "" "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "person." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:92 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:83 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87 msgid "Place Name" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:79 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:381 msgid "Church Parish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:119 msgid "Edit the selected place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:120 msgid "Delete the selected place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:121 msgid "Merge the selected places" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:162 msgid "Loading..." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:163 msgid "" "Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:166 msgid "Select a Map Service" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:168 msgid "_Look up with Map Service" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:170 msgid "" "Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google " "Maps, ...)" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:172 msgid "Place Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:260 msgid "No map service is available." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:261 msgid "Check your installation." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:269 msgid "No place selected." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:270 msgid "" "You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services " "might support multiple selections." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:409 msgid "Cannot merge places." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:410 msgid "" "Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "place." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32 msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51 msgid "Provides a FormattingHelper class for common strings" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:69 msgid "Provides GEDCOM processing functionality" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:86 msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105 msgid "Base class for ImportGrdb" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123 msgid "Provides holiday information for different countries." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141 msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159 msgid "Common constants for html files." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177 msgid "Manages an HTML DOM tree." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:195 msgid "Provides base functionality for map services." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:212 msgid "Provides Textual Narration." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:229 msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:246 msgid "Provides Textual Translation." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:263 msgid "Provides the Base needed for the List People views." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:280 msgid "Provides the Base needed for the List Place views." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:297 msgid "Provides variable substitution on display lines." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libplugins.gpr.py:313 msgid "" "Provides the base needed for the ancestor and descendant graphical reports." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:51 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:52 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:53 msgid "Catalan" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:54 msgid "Czech" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:55 msgid "Danish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:56 msgid "German" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:57 msgid "Greek" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:58 msgid "English" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:59 msgid "Esperanto" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:60 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:61 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:62 msgid "French" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:63 msgid "Hebrew" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:64 msgid "Croatian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:65 msgid "Hungarian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:66 msgid "Italian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:67 msgid "Japanese" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:68 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:69 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:70 msgid "Norwegian Bokmal" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:71 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:72 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:73 msgid "Polish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:74 msgid "Portuguese" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:75 msgid "Romanian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:76 msgid "Russian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:77 msgid "Slovak" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:78 msgid "Slovenian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:79 msgid "Albanian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:80 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:81 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:82 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:83 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:84 msgid "Chinese" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:88 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:89 #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5 msgid "China" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:90 msgid "Portugal" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:113 #, python-format msgid "%(language)s (%(country)s)" msgstr "" #. List of translated strings used here #. Dead code for l10n; added on translation template #. Translation string should be same as key name #. ex: AttributeType #. (FATHER_AGE , _("Father's Age"), "Father Age"), #. (MOTHER_AGE , _("Mother's Age"), "Mother Age"), #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:250 msgid "Father Age" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtranslate.py:250 msgid "Mother Age" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:719 msgid "Top Left" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:720 msgid "Top Right" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:721 msgid "Bottom Left" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/libtreebase.py:722 msgid "Bottom Right" msgstr "" #. ===================================== #. "And Jesus said unto them ... , "If ye have faith as a grain of mustard #. seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and #. it shall remove; and nothing shall be impossible to you." #. Romans 1:17 #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:1 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:2 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:62 msgid "Canada" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:3 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:4 msgid "Chile" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:6 msgid "Croatia" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:7 msgid "England" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:8 msgid "Finland" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:9 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:62 msgid "France" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:10 msgid "Germany" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:11 msgid "Japan" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:12 msgid "Sweden - Holidays" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:13 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:62 msgid "United States of America" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:14 msgid "Jewish Holidays" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:15 msgid "Purim" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:16 msgid "Passover" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:17 msgid "2 of Passover" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:18 msgid "3 of Passover" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:19 msgid "4 of Passover" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:20 msgid "5 of Passover" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:21 msgid "6 of Passover" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:22 msgid "7 of Passover" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:23 msgid "Shavuot" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:24 msgid "Rosh Ha'Shana" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:25 msgid "Rosh Ha'Shana 2" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:26 msgid "Yom Kippur" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:27 msgid "Sukot" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:28 msgid "2 of Sukot" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:29 msgid "3 of Sukot" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:30 msgid "4 of Sukot" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:31 msgid "5 of Sukot" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:32 msgid "6 of Sukot" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:33 msgid "7 of Sukot" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:34 msgid "Simhat Tora" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:35 msgid "Hanuka" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:36 msgid "2 of Hanuka" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:37 msgid "3 of Hanuka" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:38 msgid "4 of Hanuka" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:39 msgid "5 of Hanuka" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:40 msgid "6 of Hanuka" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:41 msgid "7 of Hanuka" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:42 msgid "8 of Hanuka" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:43 msgid "New Zealand" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/holidays.xml.in.h:44 msgid "Ukraine" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:162 #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:165 msgid "Place Selection in a region" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:166 msgid "" "Choose the radius of the selection.\n" "On the map you should see a circle or an oval depending on the latitude." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:197 msgid "The green values in the row correspond to the current place values." msgstr "" #. here, we could add value from geography names services ... #. if we found no place, we must create a default place. #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:236 msgid "New place with empty fields" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:427 msgid "Map Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:430 msgid "Remove cross hair" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:432 msgid "Add cross hair" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:439 msgid "Unlock zoom and position" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:441 msgid "Lock zoom and position" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:448 msgid "Add place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:453 msgid "Link place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:458 msgid "Center here" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:471 #, python-format msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:886 #: ../src/plugins/view/geoevents.py:328 ../src/plugins/view/geoevents.py:354 #: ../src/plugins/view/geofamily.py:376 ../src/plugins/view/geoperson.py:416 #: ../src/plugins/view/geoperson.py:436 ../src/plugins/view/geoperson.py:473 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:298 ../src/plugins/view/geoplaces.py:316 msgid "Center on this place" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:980 msgid "You have at least two places with the same title." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:981 #, python-format msgid "" "The title of the places is :\n" "%(title)s\n" "The following places are similar : %(gid)s\n" "Eiher you rename the places either you merge them.\n" "\n" "I can't proceed your request.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:1100 msgid "Nothing for this view." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:1101 msgid "Specific parameters" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:1115 msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:1120 msgid "" "If you have no more space in your file system\n" "You can remove all tiles placed in the above path.\n" "Be careful! If you have no internet, you'll get no map." msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:1125 msgid "Zoom used when centering" msgstr "" #. there is no button. I need to found a solution for this. #. it can be very dangerous ! if someone put / in geography.path ... #. perhaps we need some contrôl on this path : #. should begin with : /home, /opt, /map, ... #. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean') #: ../src/plugins/lib/maps/geography.py:1134 msgid "The map" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py:169 #, python-format msgid "Can't create tiles cache directory %s" msgstr "" #: ../src/plugins/lib/maps/grampsmaps.py:187 #, python-format msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'." msgstr "" #. Make upper case of translaed country so string search works later #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:45 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:62 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:51 msgid "Denmark" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:77 msgid " parish" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:81 msgid " state" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139 #, python-format msgid "Latitude not within %s to %s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:140 #, python-format msgid "Longitude not within %s to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:142 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:169 #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:174 msgid "Eniro map not available" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:170 msgid "Coordinates needed in Denmark" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:175 msgid "" "Latitude and longitude,\n" "or street and city needed" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31 msgid "EniroMaps" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32 msgid "Opens on kartor.eniro.se" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50 msgid "GoogleMaps" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:51 msgid "Open on maps.google.com" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8306 msgid "OpenStreetMap" msgstr "" #: ../src/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:70 msgid "Open on openstreetmap.org" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:50 #, python-format msgid "People probably alive and their ages the %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:53 #, python-format msgid "People probably alive and their ages on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:65 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:68 #, python-format msgid "Alive: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:74 #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:77 #, python-format msgid "Deceased: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:82 #, python-format msgid "" "\n" "Living matches: %d, Deceased matches: %d\n" msgstr "" #. display the results #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:57 #, python-format msgid "Sorted events of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:105 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:117 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5755 msgid "Event Type" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:106 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:118 msgid "Event Date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:106 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:118 msgid "Event Place" msgstr "" #. display the results #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:100 #, python-format msgid "" "Sorted events of family\n" " %(father)s - %(mother)s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:105 #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:117 msgid "Family Member" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_events.py:116 msgid "Personal events of the children" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:71 msgid "Home person not set." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:80 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:189 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:89 #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:202 #, python-format msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:103 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:152 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:206 #, python-format msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:267 #, python-format msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:270 msgid "Name Common ancestor" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:271 msgid "Parent" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:287 #: ../src/plugins/view/relview.py:395 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:382 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2462 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2464 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2909 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5229 msgid "Partner" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:314 msgid "Partial" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:333 msgid "Remarks with inlaw family" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:335 msgid "Remarks" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:337 msgid "The following problems were encountered:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:32 #, python-format msgid "People who have the '%s' Attribute" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/AttributeMatch.py:46 #, python-format msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:41 msgid "Filtering_on|all" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:42 msgid "Filtering_on|Inverse Person" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:43 msgid "Filtering_on|Inverse Family" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:44 msgid "Filtering_on|Inverse Event" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:45 msgid "Filtering_on|Inverse Place" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:46 msgid "Filtering_on|Inverse Source" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:47 msgid "Filtering_on|Inverse Repository" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:48 msgid "Filtering_on|Inverse MediaObject" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:49 msgid "Filtering_on|Inverse Note" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:50 msgid "Filtering_on|all people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:51 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:67 msgid "Filtering_on|all families" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:52 msgid "Filtering_on|all events" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:53 msgid "Filtering_on|all places" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:54 msgid "Filtering_on|all sources" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:55 msgid "Filtering_on|all repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:56 msgid "Filtering_on|all media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:57 msgid "Filtering_on|all notes" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:58 msgid "Filtering_on|males" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:59 msgid "Filtering_on|females" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:61 msgid "Filtering_on|people with unknown gender" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:63 msgid "Filtering_on|people with incomplete names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:65 msgid "Filtering_on|people with missing birth dates" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:66 msgid "Filtering_on|disconnected people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:68 msgid "Filtering_on|unique surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:69 msgid "Filtering_on|people with media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:70 msgid "Filtering_on|media references" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:71 msgid "Filtering_on|unique media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:72 msgid "Filtering_on|missing media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:73 msgid "Filtering_on|media by size" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:74 msgid "Filtering_on|list of people" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:86 msgid "Summary counts of current selection" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:88 msgid "Right-click row (or press ENTER) to see selected items." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 msgid "Object" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:90 msgid "Count/Total" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:91 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:107 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:147 ../src/plugins/view/view.gpr.py:164 msgid "People" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:121 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:123 #, python-format msgid "Filtering on %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:257 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:265 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:273 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:281 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:303 #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:373 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:108 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:150 msgid "Name type" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:296 msgid "birth event but no date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:299 msgid "missing birth event" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:329 msgid "Media count" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:337 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:80 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:81 #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:82 #: ../src/plugins/quickview/References.py:70 #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:45 msgid "Reference" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:341 msgid "media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:345 msgid "Unique Media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:352 msgid "Missing Media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:362 msgid "Size in bytes" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:383 #, python-format msgid "Filter matched %d record." msgid_plural "Filter matched %d records." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. display the results #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:52 #, python-format msgid "Father lineage for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:54 msgid "" "This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-" "line. People in this lineage all share the same Y-chromosome." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:61 msgid "Name Father" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:61 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:181 msgid "Remark" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:69 msgid "Direct line male descendants" msgstr "" #. display the results #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:83 #, python-format msgid "Mother lineage for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:85 msgid "" "This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage mtDNA " "lineage. People in this lineage all share the same Mitochondrial DNA (mtDNA)." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:93 msgid "Name Mother" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:101 msgid "Direct line female descendants" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:125 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:219 msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:154 msgid "No birth relation with child" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:158 #: ../src/plugins/quickview/lineage.py:178 ../src/plugins/tool/Verify.py:951 msgid "Unknown gender" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77 #, python-format msgid "Events of %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:115 msgid "Events on this exact date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:118 msgid "No events on this exact date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:124 msgid "Other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:127 msgid "No other events on this month/day in history" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:133 #, python-format msgid "Other events in %(year)d" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:137 #, python-format msgid "No other events in %(year)d" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:33 msgid "Display people and ages on a particular date" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52 msgid "Attribute Match" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:53 msgid "Display people with same attribute." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72 msgid "All Events" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:73 msgid "Display a person's events, both personal and family." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87 msgid "All Family Events" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:88 msgid "Display the family and family members events." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:107 msgid "Relation to Home Person" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:108 msgid "Display all relationships between person and home person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:128 msgid "Display filtered data" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:147 msgid "Father lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:148 msgid "Display father lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161 msgid "Mother lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:162 msgid "Display mother lineage" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181 msgid "On This Day" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:182 msgid "Display events on a particular day" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:208 #: ../src/plugins/quickview/References.py:91 msgid "Source or Citation" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:214 #, python-format msgid "%s References" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:215 #, python-format msgid "Display references for a %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:228 msgid "Link References" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:229 msgid "Display link references for a note" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:248 msgid "Repository References" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:249 msgid "" "Display the repository reference for sources related to the active repository" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:269 msgid "Same Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:270 msgid "Display people with the same surname as a person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:283 msgid "Same Given Names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284 #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298 msgid "Display people with the same given name as a person." msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:297 msgid "Same Given Names - stand-alone" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/quickview.gpr.py:317 msgid "Display a person's siblings." msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/References.py:68 #, python-format msgid "References for this %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/References.py:80 #, python-format msgid "No references for this %s" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:43 msgid "Link References for this note" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:45 msgid "Link check" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:57 msgid "Ok" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:60 msgid "Failed: missing object" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:62 msgid "Internet" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/LinkReferences.py:71 msgid "No link references for this note" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:62 msgid "Type of media" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/Reporef.py:62 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2733 msgid "Call number" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:39 msgid "People with incomplete surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:40 msgid "Matches people with lastname missing" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:41 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:53 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:66 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:83 #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:55 #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:46 #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:60 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePublic.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoDeathdate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPlaceFilter.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:61 #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepositoryCallNumberRef.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesRepositoryFilter.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesTitleSubstringOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasCitation.py:53 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesPageSubstringOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesRepositoryFilter.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesSourceFilter.py:53 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesNameSubstringOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:52 msgid "General filters" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:50 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:63 #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:44 msgid "Substring:" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:51 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:52 msgid "Matches people with same lastname" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:64 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:65 msgid "Matches people with same given name" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:81 msgid "People with incomplete given names" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:82 msgid "Matches people with firstname missing" msgstr "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:106 #, python-format msgid "People sharing the surname '%s'" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:126 #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:168 #, python-format msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n" msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. display the title #: ../src/plugins/quickview/SameSurnames.py:148 #, python-format msgid "People with the given name '%s'" msgstr "" #. display the title #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:46 #, python-format msgid "Siblings of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:48 msgid "Sibling" msgstr "" #: ../src/plugins/quickview/siblings.py:62 msgid "self" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32 msgid "Catalan Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:59 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:75 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:121 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:138 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:152 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:165 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:178 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:195 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:212 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:228 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:244 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:274 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:287 #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:301 msgid "Calculates relationships between people" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45 msgid "Czech Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:58 msgid "Danish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:74 msgid "German Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:90 msgid "Spanish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:105 msgid "Finnish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:120 msgid "French Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137 msgid "Croatian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:151 msgid "Hungarian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:164 msgid "Italian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:177 msgid "Dutch Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:194 msgid "Norwegian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:211 msgid "Polish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:227 msgid "Portuguese Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:243 msgid "Russian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259 msgid "Slovak Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:273 msgid "Slovenian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:286 msgid "Swedish Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/rel/relplugins.gpr.py:300 msgid "Ukrainian Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:30 msgid "Category Sidebar" msgstr "" #: ../src/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:31 msgid "A sidebar to allow the selection of view categories" msgstr "" #: ../src/plugins/sidebar/sidebar.gpr.py:39 msgid "Category" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AlphabeticalIndex.py:107 msgid "The style used for index entries." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:191 #, python-format msgid "Ahnentafel Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:286 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:746 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:921 msgid "Page break between generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:288 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:748 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:923 msgid "Whether to start a new page after each generation." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:291 msgid "Add linebreak after each name" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:292 msgid "Indicates if a line break should follow the name." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:295 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:756 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:931 msgid "Translation" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/AncestorReport.py:300 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:761 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:936 msgid "The translation to be used for the report." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:173 #, python-format msgid "Relationships shown are to %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:176 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:214 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:223 #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:435 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:53 msgid "Birthday and Anniversary Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:427 msgid "Include relationships to center person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:429 msgid "Include relationships to center person (slower)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:434 msgid "Title text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:436 msgid "Title of calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:502 msgid "Title text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:505 msgid "Data text display" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:507 msgid "Day text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:510 msgid "Month text style" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:119 msgid "Initial Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:120 msgid "Text to display at the top." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:123 msgid "Middle Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:124 msgid "Text to display in the middle" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:127 msgid "Final Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:128 msgid "Text to display last." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:139 msgid "The style used for the first portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:148 msgid "The style used for the middle portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:157 msgid "The style used for the last portion of the custom text." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:220 #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:225 #, python-format msgid "sp. %(spouse)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:235 #, python-format msgid "sp. see %(reference)s : %(spouse)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:290 #, python-format msgid "%s sp." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:407 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:906 msgid "Numbering system" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:409 msgid "Simple numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:410 msgid "de Villiers/Pama numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:411 msgid "Meurgey de Tupigny numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:412 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:912 msgid "The numbering system to be used" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:419 msgid "Show marriage info" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:420 msgid "Whether to show marriage information in the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:423 msgid "Show divorce info" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:424 msgid "Whether to show divorce information in the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:427 msgid "Show duplicate trees" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:428 msgid "Whether to show duplicate family trees in the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:456 #, python-format msgid "The style used for the level %d display." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DescendReport.py:465 #, python-format msgid "The style used for the spouse level %d display." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:197 #, python-format msgid "Ancestral Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:276 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:395 #, python-format msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:318 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:779 #, python-format msgid "Notes for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:333 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:357 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:368 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:392 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:792 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:810 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:821 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:845 #, python-format msgid "More about %(person_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:340 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:799 #, python-format msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:375 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:834 msgid "Address: " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:400 #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:458 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:472 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:719 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:853 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:427 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:441 #, python-format msgid "%(date)s, %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:430 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:444 #, python-format msgid "%(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:432 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:446 #, python-format msgid "%(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:444 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:458 #, python-format msgid "%(event_name)s: %(event_text)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:556 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:611 #, python-format msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:609 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:692 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:711 #, python-format msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:662 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:560 #, python-format msgid "Spouse: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:664 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:562 #, python-format msgid "Relationship with: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:751 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:926 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:700 msgid "Page break before end notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:753 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:928 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:702 msgid "Whether to start a new page before the end notes." msgstr "" #. Content options #. Content #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:766 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:941 #: ../src/plugins/view/relview.py:1669 msgid "Content" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:768 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:943 msgid "Use callname for common name" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:769 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:944 msgid "Whether to use the call name as the first name." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:773 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:947 msgid "Use full dates instead of only the year" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:774 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:949 msgid "Whether to use full dates instead of just year." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:777 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:952 msgid "List children" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:778 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:953 msgid "Whether to list children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:781 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:956 msgid "Compute death age" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:782 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:957 msgid "Whether to compute a person's age at death." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:785 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:960 msgid "Omit duplicate ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:786 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:961 msgid "Whether to omit duplicate ancestors." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:789 msgid "Use Complete Sentences" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:791 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:966 msgid "Whether to use complete sentences or succinct language." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:794 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:969 msgid "Add descendant reference in child list" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:796 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:972 msgid "Whether to add descendant references in child list." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:803 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:978 msgid "Include notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:804 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:979 msgid "Whether to include notes." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:807 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:982 msgid "Include attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:808 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:983 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:673 msgid "Whether to include attributes." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:811 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:986 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:714 msgid "Include Photo/Images from Gallery" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:812 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:987 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:715 msgid "Whether to include images." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:815 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:990 msgid "Include alternative names" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:816 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:991 msgid "Whether to include other names." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:819 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:994 msgid "Include events" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:820 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:995 msgid "Whether to include events." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:823 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:998 msgid "Include addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:824 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:999 msgid "Whether to include addresses." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:827 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1002 msgid "Include sources" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:828 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1003 msgid "Whether to include source references." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:831 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1006 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:709 msgid "Include sources notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:832 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1007 #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:710 msgid "" "Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if " "Include sources is selected." msgstr "" #. How to handle missing information #. Missing information #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:838 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1033 msgid "Missing information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:840 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1035 msgid "Replace missing places with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:841 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1036 msgid "Whether to replace missing Places with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:844 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1039 msgid "Replace missing dates with ______" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:845 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1040 msgid "Whether to replace missing Dates with blanks." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:878 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1073 msgid "The style used for the children list title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:888 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1083 msgid "The style used for the children list." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:911 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1106 msgid "The style used for the first personal entry." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:921 msgid "The style used for the More About header." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:931 #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1127 msgid "The style used for additional detail data." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:290 #, python-format msgid "Descendant Report for %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:576 #, python-format msgid "Ref: %s. %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:669 #, python-format msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:908 msgid "Henry numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:909 msgid "d'Aboville numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:911 msgid "Record (Modified Register) numbering" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:964 msgid "Use complete sentences" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1011 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:362 msgid "Include spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1012 msgid "Whether to include detailed spouse information." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1015 msgid "Include spouse reference" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1016 msgid "Whether to include reference to spouse." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1019 msgid "Include sign of succession ('+') in child-list" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1021 msgid "" "Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-" "list to indicate a child has succession." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1026 msgid "Include path to start-person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1027 msgid "" "Whether to include the path of descendancy from the start-person to each " "descendant." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1116 msgid "The style used for the More About header and for headers of mates." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:150 #, python-format msgid "End of Line Report for %s" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:157 #, python-format msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:200 #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:311 #, python-format msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:290 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:569 msgid "The style used for the section headers." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:308 msgid "The basic style used for generation headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:123 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1038 #, python-format msgid "%(type)s: %(value)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:377 msgid "Marriage:" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:458 msgid "acronym for male|M" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:460 msgid "acronym for female|F" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:462 #, python-format msgid "acronym for unknown|%dU" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:556 #, python-format msgid "Family Group Report - Generation %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:558 #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:607 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:185 msgid "Family Group Report" msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:630 msgid "Center Family" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:631 msgid "The center family for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:645 msgid "Recursive" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:646 msgid "Create reports for all descendants of this family." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:654 msgid "Generation numbers (recursive only)" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:656 msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:660 msgid "Parent Events" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:661 msgid "Whether to include events for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:664 msgid "Parent Addresses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:665 msgid "Whether to include addresses for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:668 msgid "Parent Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:669 msgid "Whether to include notes for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:672 msgid "Parent Attributes" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:676 msgid "Alternate Parent Names" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:677 msgid "Whether to include alternate names for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:681 msgid "Parent Marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:682 msgid "Whether to include marriage information for parents." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:686 msgid "Dates of Relatives" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:687 msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:691 msgid "Children Marriages" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:692 msgid "Whether to include marriage information for children." msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:697 msgid "Missing Information" msgstr "" #. ######################### #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:700 msgid "Print fields for missing information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:702 msgid "Whether to include fields for missing information." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:744 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:597 msgid "The basic style used for the note display." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:753 msgid "The style used for the text related to the children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:763 msgid "The style used for the parent's name" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------------ #. #. Global variables #. #. ------------------------------------------------------------------------ #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:65 msgid "Sections" msgstr "" #. Translated headers for the sections #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:67 msgid "Individual Facts" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:208 #, python-format msgid "%s in %s. " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:297 msgid "Alternate Parents" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:409 msgid "Marriages/Children" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:553 #, python-format msgid "Summary of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:609 msgid "Male" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:611 msgid "Female" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:674 msgid "Select the filter to be applied to the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:696 msgid "List events chronologically" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:697 msgid "Whether to sort events into chronological order." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:705 msgid "Include Source Information" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:706 msgid "Whether to cite sources." msgstr "" #. ############################### #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:721 msgid "Event groups" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:722 msgid "Check if a separate section is required." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:775 msgid "The style used for category labels." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:786 msgid "The style used for the spouse's name." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:117 #, python-format msgid "Kinship Report for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:355 msgid "The maximum number of descendant generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:359 msgid "The maximum number of ancestor generations" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:363 msgid "Whether to include spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:366 msgid "Include cousins" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:367 msgid "Whether to include cousins" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:370 msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:371 msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/KinshipReport.py:396 #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:285 msgid "The basic style used for sub-headings." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:104 #, python-format msgid "Number of Ancestors for %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:124 #, python-format msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s" msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TC # English return something like: #. Total ancestors in generations 2 to 3 is 4. (66.67%) #: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:164 #, python-format msgid "" "Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d " "is %(count)d. %(percent)s" msgstr "" #. Write the title line. Set in INDEX marker so that this section will be #. identified as a major category if this is included in a Book report. #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:111 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:124 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:297 msgid "Place Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:125 msgid "Generating report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:149 #, python-format msgid "Gramps ID: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:150 #, python-format msgid "Street: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:151 #, python-format msgid "Parish: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:152 #, python-format msgid "Locality: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:153 #, python-format msgid "City: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:154 #, python-format msgid "County: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:155 #, python-format msgid "State: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:156 #, python-format msgid "Country: %s " msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:178 msgid "Events that happened at this place" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182 #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255 msgid "Type of Event" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:251 msgid "People associated with this place" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:372 msgid "Select using filter" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:373 msgid "Select places using a filter" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:380 msgid "Select places individually" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:381 msgid "List of places to report on" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:384 msgid "Center on" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:388 msgid "If report is event or person centered" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:391 msgid "Include private data" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:392 msgid "Whether to include private data" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:422 msgid "The style used for the title of the report." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:436 msgid "The style used for place title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:448 msgid "The style used for place details." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:460 msgid "The style used for a column title." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:474 msgid "The style used for each section." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:505 msgid "The style used for event and person details." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:106 #, python-format msgid "File %s does not exist" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131 msgid "book|Title" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:131 msgid "Title of the Book" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:132 msgid "Title string for the book." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135 msgid "Subtitle" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:135 msgid "Subtitle of the Book" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:136 msgid "Subtitle string for the book." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:141 #, python-format msgid "Copyright %(year)d %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:143 msgid "Footer" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:144 msgid "Footer string for the page." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:148 msgid "Gramps ID of the media object to use as an image." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:151 msgid "Image Size" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:152 msgid "" "Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit " "to the page." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:175 msgid "The style used for the subtitle." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:80 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:342 msgid "Database Summary Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:149 #, python-format msgid "Number of individuals: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:153 #, python-format msgid "Males: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:157 #, python-format msgid "Females: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:161 #, python-format msgid "Individuals with unknown gender: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:165 #, python-format msgid "Individuals with incomplete names: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:170 #, python-format msgid "Individuals missing birth dates: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:175 #, python-format msgid "Disconnected individuals: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:179 #, python-format msgid "Unique surnames: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:183 #, python-format msgid "Individuals with media objects: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:196 #, python-format msgid "Number of families: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:227 #, python-format msgid "Number of unique media objects: %d" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/Summary.py:232 #, python-format msgid "Total size of media objects: %s MB" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/TableOfContents.py:105 msgid "The style used for first level headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/TableOfContents.py:111 msgid "The style used for second level headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/TableOfContents.py:117 msgid "The style used for third level headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:79 #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:252 msgid "Tag Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:80 msgid "You must first create a tag before running this report." msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:85 #, python-format msgid "Tag Report for %s Items" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:118 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:205 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:295 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:381 #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:451 msgid "Id" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:542 msgid "The tag to use for the report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:590 msgid "The basic style used for table headings." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:31 msgid "Ahnentafel Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32 msgid "Produces a textual ancestral report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54 msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:75 msgid "Custom Text" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76 msgid "Add custom text to the book report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:97 msgid "Descendant Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:98 msgid "Produces a list of descendants of the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:119 msgid "Detailed Ancestral Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120 msgid "Produces a detailed ancestral report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:141 msgid "Detailed Descendant Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:142 msgid "Produces a detailed descendant report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:163 msgid "End of Line Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164 msgid "Produces a textual end of line report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186 msgid "" "Produces a family group report showing information on a set of parents and " "their children." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:208 msgid "Complete Individual Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209 msgid "Produces a complete report on the selected people" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:230 msgid "Kinship Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231 msgid "Produces a textual report of kinship for a given person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253 msgid "Produces a list of people with a specified tag" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:275 msgid "Number of Ancestors Report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:276 msgid "Counts number of ancestors of selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298 msgid "Produces a textual place report" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:320 msgid "Title Page" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321 msgid "Produces a title page for book reports." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343 msgid "Provides a summary of the current database" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:365 msgid "Table Of Contents" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:366 msgid "Produces a table of contents for book reports." msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:387 msgid "Alphabetical Index" msgstr "" #: ../src/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:388 msgid "Produces an alphabetical index for book reports." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:65 msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:75 #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:234 msgid "Capitalization changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:85 msgid "Checking Family Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:86 msgid "Searching family names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:143 #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:117 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:510 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:364 msgid "No modifications made" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:144 msgid "No capitalization changes were detected." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:197 msgid "Original Name" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:201 msgid "Capitalization Change" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeNames.py:208 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:301 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:554 #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:418 msgid "Building display" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:64 msgid "Change Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:114 #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:154 msgid "Change types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:117 msgid "Analyzing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:134 msgid "No event record was modified." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ChangeTypes.py:136 #, python-format msgid "%d event record was modified." msgid_plural "%d event records were modified." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:97 ../src/plugins/tool/Check.py:227 msgid "Checking Database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:98 msgid "Looking for cross table duplicates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:143 msgid "" "Your family tree contains cross table duplicate handles.\n" " This is bad and can be fixed by making a backup of your\n" "family tree and importing that backup in an empty family\n" "tree. The rest of the checking is skipped, the Check and\n" "Repair tool should be run anew on this new family tree." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:150 msgid "Check Integrity" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:228 #, python-format msgid "" "Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why " "they have been created when you ran Check and Repair on %s." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:250 msgid "Looking for invalid name format references" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:302 msgid "Looking for duplicate spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:325 msgid "Looking for character encoding errors" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:365 msgid "Looking for ctrl characters in notes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:390 msgid "Looking for broken family links" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:590 msgid "Looking for unused objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:696 msgid "Media object could not be found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:697 #, python-format msgid "" "The file:\n" " %(file_name)s \n" "is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been " "deleted or moved to a different location. You may choose to either remove " "the reference from the database, keep the reference to the missing file, or " "select a new file." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:774 msgid "Looking for empty people records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:782 msgid "Looking for empty family records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:790 msgid "Looking for empty event records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:798 msgid "Looking for empty source records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:806 msgid "Looking for empty citation records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:814 msgid "Looking for empty place records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:822 msgid "Looking for empty media records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:830 msgid "Looking for empty repository records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:838 msgid "Looking for empty note records" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:884 msgid "Looking for empty families" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:919 msgid "Looking for broken parent relationships" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:956 msgid "Looking for event problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1120 msgid "Looking for person reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1150 msgid "Looking for family reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1174 msgid "Looking for repository reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1205 msgid "Looking for place reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1285 msgid "Looking for citation reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1414 msgid "Looking for source reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1453 msgid "Looking for media object reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1589 msgid "Looking for note reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1741 msgid "Looking for tag reference problems" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1934 msgid "No errors were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1935 msgid "The database has passed internal checks" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1944 #, python-format msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1953 msgid "Non existing child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1961 #, python-format msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1967 #, python-format msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1976 ../src/plugins/tool/Check.py:1999 msgid "Non existing person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1984 ../src/plugins/tool/Check.py:2007 #, python-format msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:1990 #, python-format msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n" msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2013 msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2018 #, python-format msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2024 #, python-format msgid "%d corrupted family relationship fixed\n" msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2031 #, python-format msgid "%d person was referenced but not found\n" msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2038 #, python-format msgid "%d family was referenced but not found\n" msgid_plural "%d families were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2044 #, python-format msgid "%d date was corrected\n" msgid_plural "%d dates were corrected\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2050 #, python-format msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2056 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2063 #, python-format msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n" msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2070 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2077 #, python-format msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2084 #, python-format msgid "%(quantity)d event was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d events were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2091 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2098 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2105 #, python-format msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2112 #, python-format msgid "%(quantity)d citation was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d citations were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2119 #, python-format msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2126 #, python-format msgid "%(quantity)d media object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2133 #, python-format msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2139 ../src/plugins/tool/Check.py:2145 #, python-format msgid "%(quantity)d tag object was referenced but not found\n" msgid_plural "%(quantity)d tag objects were referenced but not found\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2151 #, python-format msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n" msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2157 #, python-format msgid "" "%(empty_obj)d empty objects removed:\n" " %(person)d person objects\n" " %(family)d family objects\n" " %(event)d event objects\n" " %(source)d source objects\n" " %(media)d media objects\n" " %(place)d place objects\n" " %(repo)d repository objects\n" " %(note)d note objects\n" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2204 msgid "Integrity Check Results" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Check.py:2209 msgid "Check and Repair" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:54 msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:69 #, python-format msgid "Descendant Browser: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Desbrowser.py:97 msgid "Descendant Browser tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Eval.py:54 msgid "Python evaluation window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:70 msgid "manual|Compare_Individual_Events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:138 msgid "Event comparison filter selection" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:167 msgid "Filter selection" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:167 msgid "Event Comparison tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:179 msgid "Comparing events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:180 msgid "Selecting people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:192 msgid "No matches were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:242 ../src/plugins/tool/EventCmp.py:275 msgid "Event Comparison Results" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:252 #, python-format msgid "%(event_name)s Date" msgstr "" #. This won't be shown in a tree #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:256 #, python-format msgid "%(event_name)s Place" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:308 msgid "Comparing Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:309 msgid "Building data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventCmp.py:390 msgid "Select filename" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:82 msgid "Event name changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:113 msgid "Modifications made" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:114 #, python-format msgid "%s event description has been added" msgid_plural "%s event descriptions have been added" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/EventNames.py:118 msgid "No event description has been added." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:385 msgid "Place title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:415 #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:595 msgid "Extract Place data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:432 msgid "Checking Place Titles" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:433 msgid "Looking for place fields" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:511 msgid "No place information could be extracted." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ExtractCity.py:529 msgid "" "Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from " "the place title. Select the places you wish Gramps to convert." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:62 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:67 msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:127 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:218 msgid "Find Possible Duplicate People" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:140 #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:160 ../src/plugins/tool/Verify.py:297 msgid "Tool settings" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:140 msgid "Find Duplicates tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:174 msgid "No matches found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:175 msgid "No potential duplicate people were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:185 msgid "Find Duplicates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:186 msgid "Looking for duplicate people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:195 msgid "Pass 1: Building preliminary lists" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:213 msgid "Pass 2: Calculating potential matches" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:546 msgid "Potential Merges" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:557 msgid "Rating" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:558 msgid "First Person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:559 msgid "Second Person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/FindDupes.py:569 msgid "Merge candidates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:68 msgid "Uncollected Objects Tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:89 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2730 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4207 msgid "Number" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:93 msgid "Uncollected object" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:132 #, python-format msgid "Referrers of %d" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:143 #, python-format msgid "%d refers to" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Leak.py:159 #, python-format msgid "Uncollected Objects: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:69 msgid "manual|Media_Manager..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:90 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:263 msgid "Media Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:94 msgid "Gramps Media Manager" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:96 msgid "Selecting operation" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:118 msgid "" "This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An " "important distinction must be made between a Gramps media object and its " "file.\n" "\n" "The Gramps media object is a collection of data about the media object file: " "its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, " "etc. These data do not include the file itself.\n" "\n" "The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard " "drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the " "Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n" "\n" "This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. " "If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, " "outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the " "media objects store the correct file locations." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:259 msgid "Affected path" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:268 msgid "Press OK to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:299 msgid "Operation successfully finished." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:301 msgid "" "The operation you requested has finished successfully. You may press OK " "button now to continue." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:304 msgid "Operation failed" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:306 msgid "" "There was an error while performing the requested operation. You may try " "starting the tool again." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:343 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:401 msgid "Replace _substrings in the path" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:402 msgid "" "This tool allows replacing specified substring in the path of media objects " "with another substring. This can be useful when you move your media files " "from one directory to another" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:408 msgid "Replace substring settings" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:420 msgid "_Replace:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:429 msgid "_With:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:443 #, python-format msgid "" "The following action is to be performed:\n" "\n" "Operation:\t%(title)s\n" "Replace:\t\t%(src_fname)s\n" "With:\t\t%(dest_fname)s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:480 msgid "Convert paths from relative to _absolute" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:481 msgid "" "This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It " "does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if " "that is not set, it prepends user's directory." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:514 msgid "Convert paths from absolute to r_elative" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:515 msgid "" "This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The " "relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the " "Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows " "to tie the file location to a base path that can change to your needs." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:551 msgid "Add images not included in database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:552 msgid "Check directories for images not included in database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MediaManager.py:553 msgid "" "This tool adds images in directories that are referenced by existing images " "in the database." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:76 msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:77 msgid "Ignore Date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:78 msgid "Ignore Confidence" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:79 msgid "Ignore Date and Confidence" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:83 msgid "manual|Merge citations..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:130 msgid "" "Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:160 msgid "Merge citations tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:181 msgid "Checking Sources" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:182 msgid "Looking for citation fields" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:227 msgid "Number of merges done" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:228 #, python-format msgid "%(num)d citation merged" msgid_plural "%(num)d citations merged" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:67 msgid "manual|Not_Related..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:86 #, python-format msgid "Not related to \"%s\"" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:109 msgid "NotRelated" msgstr "" #. start the progress indicator #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:117 ../src/plugins/tool/NotRelated.py:261 msgid "Starting" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:177 #, python-format msgid "Everyone in the database is related to %s" msgstr "" #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:263 #, python-format msgid "Setting tag for %d person" msgid_plural "Setting tag for %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:304 #, python-format msgid "Finding relationships between %d person" msgid_plural "Finding relationships between %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:383 #, python-format msgid "Looking for %d person" msgid_plural "Looking for %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:409 #, python-format msgid "Looking up the name of %d person" msgid_plural "Looking up the names of %d people" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:57 msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:102 msgid "Database Owner Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/OwnerEditor.py:162 msgid "Edit database owner information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:64 msgid "manual|Extract_Information_from_Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:106 msgid "Name and title extraction tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:114 msgid "Default prefix and connector settings" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:122 msgid "Prefixes to search for:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:129 msgid "Connectors splitting surnames:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:136 msgid "Connectors not splitting surnames:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:172 msgid "Extracting Information from Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:173 msgid "Analyzing names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:365 msgid "No titles, nicknames or prefixes were found" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:408 msgid "Current Name" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:449 msgid "Prefix in given name" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:459 msgid "Compound surname" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:485 msgid "Extract information from names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:77 msgid "Rebuilding secondary indices..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:86 msgid "Secondary indices rebuilt" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Rebuild.py:87 msgid "All secondary indices have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:78 msgid "Rebuilding reference maps..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:91 msgid "Reference maps rebuilt" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RebuildRefMap.py:92 msgid "All reference maps have been rebuilt." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:105 #, python-format msgid "Relationship calculator: %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:110 #, python-format msgid "Relationship to %(person_name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:165 msgid "Relationship Calculator tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:195 #, python-format msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:214 #, python-format msgid "Their common ancestor is %s." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:220 #, python-format msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:226 msgid "Their common ancestors are: " msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:78 msgid "Unused Objects" msgstr "" #. Add mark column #. Add ignore column #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:183 ../src/plugins/tool/Verify.py:492 msgid "Mark" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:283 msgid "Remove unused objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:67 msgid "Reordering Gramps IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:71 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:440 msgid "Reorder Gramps IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:75 msgid "Reordering People IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:86 msgid "Reordering Family IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:96 msgid "Reordering Event IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:106 msgid "Reordering Media Object IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:116 msgid "Reordering Source IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:126 msgid "Reordering Place IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:136 msgid "Reordering Repository IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:147 msgid "Reordering Note IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:221 msgid "Finding and assigning unused IDs" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:78 msgid "Sort Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:99 msgid "Sort event changes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:113 msgid "Sorting personal events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:135 msgid "Sorting family events..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:166 msgid "Tool Options" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169 msgid "Select the people to sort" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:188 msgid "Sort descending" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:189 msgid "Set the sort order" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:192 msgid "Include family events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:193 msgid "Sort family events of the person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:47 msgid "manual|Generate_SoundEx_codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:58 msgid "SoundEx code generator" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:35 msgid "Fix Capitalization of Family Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:36 msgid "" "Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:58 msgid "Rename Event Types" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:59 msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:81 msgid "Check and Repair Database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:82 msgid "" "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:104 msgid "Interactive Descendant Browser" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:105 msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:149 msgid "Compare Individual Events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:150 msgid "" "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters " "that can be applied to the database to find similar events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:173 msgid "Extract Event Description" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:174 msgid "Extracts event descriptions from the event data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:195 msgid "Extract Place Data from a Place Title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:196 msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:219 msgid "" "Searches the entire database, looking for individual entries that may " "represent the same person." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:264 msgid "Manages batch operations on media files" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:285 msgid "Not Related" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:286 msgid "Find people who are not in any way related to the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:308 msgid "Edit Database Owner Information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:309 msgid "Allow editing database owner information." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:330 msgid "Extract Information from Names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:331 msgid "" "Extract titles, prefixes and compound surnames from given name or family " "name." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:352 msgid "Rebuild Secondary Indices" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:353 msgid "Rebuilds secondary indices" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:374 msgid "Rebuild Reference Maps" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:375 msgid "Rebuilds reference maps" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:396 msgid "Relationship Calculator" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:397 msgid "Calculates the relationship between two people" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:418 msgid "Remove Unused Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:419 msgid "Removes unused objects from the database" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:441 msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:463 ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:464 msgid "Sorts events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:485 msgid "Generate SoundEx Codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:486 msgid "Generates SoundEx codes for names" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507 msgid "Verify the Data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:508 msgid "Verifies the data against user-defined tests" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:530 msgid "" "Searches the entire database, looking for citations that have the same " "Volume/Page, Date and Confidence." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:74 msgid "manual|Verify_the_Data..." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:247 msgid "Database Verify tool" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:440 msgid "Database Verification Results" msgstr "" #. Add column with the warning text #: ../src/plugins/tool/Verify.py:503 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:589 msgid "_Show all" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:599 ../src/plugins/tool/verify.glade.h:26 msgid "_Hide marked" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:852 msgid "Baptism before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:866 msgid "Death before baptism" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:880 msgid "Burial before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:894 msgid "Burial before death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:908 msgid "Death before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:922 msgid "Burial before baptism" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:940 msgid "Old age at death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:961 msgid "Multiple parents" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:978 msgid "Married often" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:997 msgid "Old and unmarried" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1024 msgid "Too many children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1039 msgid "Same sex marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1049 msgid "Female husband" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1059 msgid "Male wife" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1086 msgid "Husband and wife with the same surname" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1111 msgid "Large age difference between spouses" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1142 msgid "Marriage before birth" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1173 msgid "Marriage after death" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1207 msgid "Early marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1239 msgid "Late marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1300 msgid "Old father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1303 msgid "Old mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1345 msgid "Young father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1348 msgid "Young mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1387 msgid "Unborn father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1390 msgid "Unborn mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1435 msgid "Dead father" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1438 msgid "Dead mother" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1460 msgid "Large year span for all children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1482 msgid "Large age differences between children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1492 msgid "Disconnected individual" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1514 msgid "Invalid birth date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1536 msgid "Invalid death date" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1552 msgid "Marriage date but not married" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/Verify.py:1574 msgid "Old age but no death" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:93 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:98 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2369 msgid "Confidence" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:95 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:102 #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:101 msgid "Source: Author" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:96 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:103 #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:102 msgid "Source: Abbreviation" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:97 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:104 msgid "Source: Publication Information" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:118 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:118 msgid "Add a new citation and a new source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:119 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:119 #: ../src/plugins/view/sourceview.py:93 msgid "Add a new source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:120 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:120 msgid "Add a new citation to an existing source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:121 msgid "Edit the selected citation or source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:122 msgid "Delete the selected citation or source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:123 msgid "Merge the selected citations or selected sources" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:141 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:234 msgid "Citation Tree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:284 msgid "Add source..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:289 msgid "Add citation..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:297 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:180 msgid "Citation Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:306 #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:82 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:123 msgid "Expand all Nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:308 #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:84 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:125 msgid "Collapse all Nodes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:450 msgid "Cannot add citation." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:451 msgid "" "In order to add a citation to an existing source, you must select a source." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:519 msgid "" "This source cannot be edited at this time. Either the associated Source " "object is already being edited, or another citation associated with the same " "source is being edited.\n" "\n" "To edit this source, you need to close the object." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:532 #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:552 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:321 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:332 msgid "Cannot merge citations." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:533 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:322 msgid "" "Exactly two citations must be selected to perform a merge. A second citation " "can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired citation." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:553 #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:333 msgid "" "The two selected citations must have the same source to perform a merge. If " "you want to merge these two citations, then you must merge the sources first." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:567 msgid "Cannot perform merge." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationtreeview.py:568 msgid "" "Both objects must be of the same type, either both must be sources, or both " "must be citations." msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:95 msgid "Volume/Page" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:100 #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:100 msgid "Source: Title" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:101 #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:99 msgid "Source: ID" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:105 msgid "Source: Last Changed" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:122 msgid "Delete the selected citation" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:123 msgid "Merge the selected citations" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:137 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:219 msgid "Citation View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/citationlistview.py:308 msgid "" "This citation cannot be edited at this time. Either the associated citation " "is already being edited or another object that is associated with the same " "citation is being edited.\n" "\n" "To edit this citation, you need to close the object." msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:98 msgid "Add a new event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:99 msgid "Edit the selected event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:100 msgid "Delete the selected event" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:101 msgid "Merge the selected events" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:219 msgid "Event Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:273 msgid "Cannot merge event objects." msgstr "" #: ../src/plugins/view/eventview.py:274 msgid "" "Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "event." msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:83 msgid "Marriage Date" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:96 msgid "Add a new family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:97 msgid "Edit the selected family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:98 msgid "Delete the selected family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:99 msgid "Merge the selected families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:204 msgid "Family Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:209 msgid "Make Father Active Person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:211 msgid "Make Mother Active Person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:282 msgid "Cannot merge families." msgstr "" #: ../src/plugins/view/familyview.py:283 msgid "" "Exactly two families must be selected to perform a merge. A second family " "can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired family." msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:26 msgid "Fan Chart View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:27 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:131 msgid "Ancestry" msgstr "" #: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:28 msgid "The view showing relations through a fanchart" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:36 #, python-format msgid "" "WARNING: osmgpsmap module not loaded. osmgpsmap must be >= 0.7.0. yours is %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:42 msgid "" "WARNING: osmgpsmap module not loaded. Geography functionality will not be " "available." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:50 msgid "A view showing the places visited by one person during his life." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:67 msgid "A view showing all places of the database." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:82 msgid "A view showing all the event places of the database." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geography.gpr.py:98 msgid "A view showing the places visited by one family during all their life." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoevents.py:116 msgid "Events places map" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoevents.py:253 msgid "incomplete or unreferenced event ?" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoevents.py:368 msgid "Show all events" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoevents.py:372 ../src/plugins/view/geoevents.py:376 #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:334 ../src/plugins/view/geoplaces.py:338 msgid "Centering on Place" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geofamily.py:116 msgid "Family places map" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geofamily.py:217 ../src/plugins/view/geoperson.py:323 #, python-format msgid "%(eventtype)s : %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geofamily.py:300 #, python-format msgid "Father : %s : %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geofamily.py:307 #, python-format msgid "Mother : %s : %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geofamily.py:318 #, python-format msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geofamily.py:327 #, python-format msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geofamily.py:414 ../src/plugins/view/geoperson.py:459 #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:55 ../src/glade/rule.glade.h:26 msgid "No description" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoperson.py:144 msgid "Person places map" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoperson.py:488 msgid "Animate" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoperson.py:511 msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoperson.py:518 msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoperson.py:525 msgid "" "The minimum latitude/longitude to select large move.\n" "The value is in tenth of degree." msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoperson.py:532 msgid "The animation parameters" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:116 msgid "Places map" msgstr "" #: ../src/plugins/view/geoplaces.py:330 msgid "Show all places" msgstr "" #: ../src/plugins/view/grampletview.py:96 msgid "Restore a gramplet" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:445 msgid "HtmlView" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:645 msgid "Go to the previous page in the history" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:653 msgid "Go to the next page in the history" msgstr "" #. add the Refresh action to handle the Refresh button #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:658 msgid "_Refresh" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:661 msgid "Stop and reload the page." msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:704 msgid "Start page for the Html View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.py:705 msgid "" "Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a " "webpage in this page\n" "
\n" "For example: http://gramps-project.org

" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:50 msgid "Html View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:51 msgid "A view showing html pages embedded in Gramps" msgstr "" #: ../src/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:58 msgid "Web" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:111 msgid "Edit the selected media object" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:112 msgid "Delete the selected media object" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:113 msgid "Merge the selected media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:218 msgid "Media Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:221 msgid "View in the default viewer" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:225 msgid "Open the folder containing the media file" msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:383 msgid "Cannot merge media objects." msgstr "" #: ../src/plugins/view/mediaview.py:384 msgid "" "Exactly two media objects must be selected to perform a merge. A second " "object can be selected by holding down the control key while clicking on the " "desired object." msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:91 msgid "Delete the selected note" msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:92 msgid "Merge the selected notes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:212 msgid "Note Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:269 msgid "Cannot merge notes." msgstr "" #: ../src/plugins/view/noteview.py:270 msgid "" "Exactly two notes must be selected to perform a merge. A second note can be " "selected by holding down the control key while clicking on the desired note." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:79 msgid "short for baptized|bap." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:80 msgid "short for christened|chr." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:81 msgid "short for buried|bur." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:82 msgid "short for cremated|crem." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1291 msgid "Jump to child..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1304 msgid "Jump to father" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1317 msgid "Jump to mother" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1680 msgid "A person was found to be his/her own ancestor." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1727 #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1733 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4077 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:519 msgid "Home" msgstr "" #. Mouse scroll direction setting. #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1753 msgid "Mouse scroll direction" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1761 msgid "Top <-> Bottom" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1768 msgid "Left <-> Right" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:1996 ../src/plugins/view/relview.py:401 msgid "Add New Parents..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2056 msgid "Family Menu" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2182 msgid "Show images" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2185 msgid "Show marriage data" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2188 msgid "Show unknown people" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2191 msgid "Tree style" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2193 msgid "Standard" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2194 msgid "Compact" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2195 msgid "Expanded" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2198 msgid "Tree direction" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2205 msgid "Tree size" msgstr "" #: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:2209 #: ../src/plugins/view/relview.py:1652 msgid "Layout" msgstr "" #: ../src/plugins/view/personlistview.py:58 #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:155 msgid "Person View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/persontreeview.py:60 msgid "People Tree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placelistview.py:52 ../src/plugins/view/view.gpr.py:172 msgid "Place View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:26 #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:98 msgid "Place Tree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.gpr.py:27 msgid "A view displaying places in a tree format." msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:119 msgid "Expand this Entire Group" msgstr "" #: ../src/plugins/view/placetreeview.py:121 msgid "Collapse this Entire Group" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:387 msgid "_Reorder" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:388 msgid "Change order of parents and families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:393 msgid "Edit..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:394 msgid "Edit the active person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:396 ../src/plugins/view/relview.py:398 #: ../src/plugins/view/relview.py:801 msgid "Add a new family with person as parent" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:397 msgid "Add Partner..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:400 ../src/plugins/view/relview.py:402 #: ../src/plugins/view/relview.py:795 msgid "Add a new set of parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:404 ../src/plugins/view/relview.py:408 #: ../src/plugins/view/relview.py:796 msgid "Add person as child to an existing family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:407 msgid "Add Existing Parents..." msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:645 msgid "Alive" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:712 ../src/plugins/view/relview.py:739 #, python-format msgid "%(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:797 msgid "Edit parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:798 msgid "Reorder parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:799 msgid "Remove person as child of these parents" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:803 msgid "Edit family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:804 msgid "Reorder families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:805 msgid "Remove person as parent in this family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:858 ../src/plugins/view/relview.py:914 #, python-format msgid " (%d sibling)" msgid_plural " (%d siblings)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/view/relview.py:863 ../src/plugins/view/relview.py:919 msgid " (1 brother)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:865 ../src/plugins/view/relview.py:921 msgid " (1 sister)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:867 ../src/plugins/view/relview.py:923 msgid " (1 sibling)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:869 ../src/plugins/view/relview.py:925 msgid " (only child)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:940 ../src/plugins/view/relview.py:1390 msgid "Add new child to family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:944 ../src/plugins/view/relview.py:1394 msgid "Add existing child to family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1173 #, python-format msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1180 ../src/plugins/view/relview.py:1182 #, python-format msgid "%s %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1243 #, python-format msgid "Relationship type: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1285 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1289 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1293 #, python-format msgid "%(event_type)s: %(place)s" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1304 msgid "Broken family detected" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1305 msgid "Please run the Check and Repair Database tool" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1326 ../src/plugins/view/relview.py:1373 #, python-format msgid " (%d child)" msgid_plural " (%d children)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1328 ../src/plugins/view/relview.py:1375 msgid " (no children)" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1502 msgid "Add Child to Family" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1641 msgid "Use shading" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1644 msgid "Display edit buttons" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1646 msgid "View links as website links" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1663 msgid "Show Details" msgstr "" #: ../src/plugins/view/relview.py:1666 msgid "Show Siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:85 msgid "Home URL" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:93 msgid "Search URL" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:106 msgid "Add a new repository" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:108 msgid "Delete the selected repository" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:109 msgid "Merge the selected repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:149 msgid "Repository Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:248 msgid "Cannot merge repositories." msgstr "" #: ../src/plugins/view/repoview.py:249 msgid "" "Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second " "repository can be selected by holding down the control key while clicking on " "the desired repository." msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:82 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4290 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:82 msgid "Abbreviation" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:83 msgid "Publication Information" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:94 msgid "Edit the selected source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:95 msgid "Delete the selected source" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:96 msgid "Merge the selected sources" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:136 msgid "Source Filter Editor" msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:240 msgid "Cannot merge sources." msgstr "" #: ../src/plugins/view/sourceview.py:241 msgid "" "Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can " "be selected by holding down the control key while clicking on the desired " "source." msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:33 msgid "Event View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:34 msgid "The view showing all the events" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:48 msgid "Family View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:49 msgid "The view showing all families" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:64 msgid "The view showing Gramplets" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78 msgid "Media View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:79 msgid "The view showing all the media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:93 msgid "Note View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:94 msgid "The view showing all the notes" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108 msgid "Relationship View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:109 msgid "The view showing all relationships of the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:123 msgid "Pedigree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:124 msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:139 msgid "Person Tree View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:140 msgid "The view showing all people in the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:156 msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:173 msgid "The view showing all the places of the family tree" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:188 msgid "Repository View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:189 msgid "The view showing all the repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:203 msgid "Source View" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:204 msgid "The view showing all the sources" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:220 msgid "The view showing all the citations" msgstr "" #: ../src/plugins/view/view.gpr.py:235 msgid "A view displaying citations and sources in a tree format." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:375 msgid "Gramps ID" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:386 msgid "Postal Code" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:389 msgid "State/ Province" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:394 msgid "Alternate Locations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:396 msgid "" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1302 msgid "Data Map" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1603 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps %(version)s on %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1617 #, python-format msgid "
Created for %(name)s" msgstr "" #. Begin Navigation Menu-- #. is the style sheet either Basic-Blue or Visually Impaired, #. and menu layout is Drop Down? #. Basic Blue style sheet with navigation menus #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1722 #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:64 msgid "Basic-Blue" msgstr "" #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1723 #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:96 msgid "Visually Impaired" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1754 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1904 msgid "Html|Home" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1755 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1861 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4044 msgid "Introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1757 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1801 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1804 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1863 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3911 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3956 msgid "Surnames" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1764 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1880 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4800 msgid "Thumbnails" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1765 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1886 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4974 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8201 msgid "Download" msgstr "" #. Add xml, doctype, meta and stylesheets #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1766 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1824 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1887 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6687 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6781 msgid "Address Book" msgstr "" #. add contact column #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1767 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1893 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1923 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5074 msgid "Contact" msgstr "" #. add personal column #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1908 msgid "Personal" msgstr "" #. add section title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2230 msgid "Narrative" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2245 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6718 msgid "Web Links" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2292 msgid " [Click to Go]" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2315 msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2342 msgid "Source References" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2445 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5557 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5796 msgid "Family Map" msgstr "" #. feature request 2356: avoid genitive form #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2885 #, python-format msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database with the " "surname of %s. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #. Name Column #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2900 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5220 msgid "Given Name" msgstr "" #. set progress bar pass for Repositories #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3044 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3321 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3605 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4150 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4365 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5164 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6527 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7144 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7151 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7571 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7616 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7634 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7676 msgid "Narrated Web Site Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3045 msgid "Creating family pages..." msgstr "" #. Families list page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3067 msgid "" "This page contains an index of all the families/ relationships in the " "database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person’s " "name will take you to their family/ relationship’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3108 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3371 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3658 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3950 msgid "Letter" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3147 msgid "Families beginning with letter " msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3322 msgid "Creating place pages" msgstr "" #. place list page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3346 msgid "" "This page contains an index of all the places in the database, sorted by " "their title. Clicking on a place’s title will take you to that " "place’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3372 msgid "Place Name | Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3411 #, python-format msgid "Places beginning with letter %s" msgstr "" #. section title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3523 msgid "Place Map" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3606 msgid "Creating event pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3633 msgid "" "This page contains an index of all the events in the database, sorted by " "their type and date (if one is present). Clicking on an event’s Gramps " "ID will open a page for that event." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3715 #, python-format msgid "Event types beginning with letter %s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3914 msgid "Surnames by person count" msgstr "" #. page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3921 msgid "" "This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a " "link will lead to a list of individuals in the database with this same " "surname." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3963 msgid "Number of People" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4008 #, python-format msgid "Surnames beginning with letter %s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4151 msgid "Creating source pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4192 msgid "" "This page contains an index of all the sources in the database, sorted by " "their title. Clicking on a source’s title will take you to that " "source’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4208 msgid "Source Name|Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4291 msgid "Publication information" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4366 msgid "Creating media pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4404 msgid "" "This page contains an index of all the media objects in the database, sorted " "by their title. Clicking on the title will take you to that media " "object’s page. If you see media size dimensions above an image, click " "on the image to see the full sized version. " msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4426 msgid "Media | Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4428 msgid "Mime Type" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4537 msgid "Previous" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4538 #, python-format msgid "" "%(page_number)d of %(total_pages)d" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4543 msgid "Next" msgstr "" #. missing media error message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4546 msgid "The file has been moved or deleted." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4685 msgid "File Type" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4768 msgid "Missing media object:" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4805 msgid "" "This page displays a indexed list of all the media objects in this " "database. It is sorted by media title. There is an index of all the media " "objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that " "image’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4821 msgid "Thumbnail Preview" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4980 msgid "" "This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to " "share a couple of files with you regarding their family. If there are any " "files listed below, clicking on them will allow you to download them. The " "download page and files have the same copyright as the remainder of these " "web pages." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5001 msgid "File Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5003 msgid "Last Modified" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5165 msgid "Creating individual pages" msgstr "" #. Individual List page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5198 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their last names. Selecting the person’s name will take you to that " "person’s individual page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5265 #, python-format msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgstr "" #. add page title #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5678 #, python-format msgid "Tracking %s" msgstr "" #. page description #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5682 msgid "" "This map page represents the person and any descendants with all of their " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " "place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if " "any?). Clicking on a place’s name in the Reference section will take " "you to that place’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5734 msgid "Drop Markers" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5754 msgid "Place Title" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5916 msgid "Ancestors" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5972 msgid "Associations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6162 msgid "Call Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6178 msgid "Nick Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6216 msgid "Age at Death" msgstr "" #. Stepfather may not always be quite right (for example, it may #. actually be StepFather-in-law), but it is too expensive to #. calculate out the correct relationship using the Relationship #. Calculator #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6307 msgid "Stepfather" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6317 msgid "Stepmother" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6341 msgid "Not siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6402 msgid "Relation to main person" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6404 msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6528 msgid "Creating repository pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6561 msgid "" "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted " "by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to " "that repositories’s page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6576 msgid "Repository |Name" msgstr "" #. Address Book Page message #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6694 msgid "" "This page contains an index of all the individuals in the database, sorted " "by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web " "Links. Selecting the person’s name will take you to their individual " "Address Book page." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6715 msgid "Full Name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6948 #, python-format msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6956 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6961 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6974 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6979 #, python-format msgid "Could not create the directory: %s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6985 msgid "Invalid file name" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6986 msgid "The archive file must be a file, not a directory" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7108 #, python-format msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7113 msgid "Missing media objects:" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7145 msgid "Applying Person Filter..." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7152 msgid "Constructing list of other objects..." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7360 #, python-format msgid "Family of %s and %s" msgstr "" #. Only the name of the husband is known #. Only the name of the wife is known #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7364 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7368 #, python-format msgid "Family of %s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7572 msgid "Creating GENDEX file" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7617 msgid "Creating surname pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7635 msgid "Creating thumbnail preview page..." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7677 msgid "Creating address book pages ..." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7978 msgid "Store web pages in .tar.gz archive" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7980 msgid "Whether to store the web pages in an archive file" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7987 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1307 msgid "Destination" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7990 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1310 msgid "The destination directory for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7996 msgid "Web site title" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7996 msgid "My Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:7997 msgid "The title of the web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8002 msgid "Select filter to restrict people that appear on web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8029 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1347 msgid "File extension" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8032 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1350 msgid "The extension to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8035 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1353 msgid "Copyright" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8038 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1356 msgid "The copyright to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8041 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1362 msgid "StyleSheet" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8046 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1365 msgid "The stylesheet to be used for the web pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8051 msgid "Horizontal -- Default" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8052 msgid "Vertical -- Left Side" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8053 msgid "Fade -- WebKit Browsers Only" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8054 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8066 msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8056 msgid "Navigation Menu Layout" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8059 msgid "Choose which layout for the Navigation Menus." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8065 msgid "Normal Outline Style" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8068 msgid "Citation Referents Layout" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8071 msgid "" "Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8075 msgid "Include ancestor's tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8076 msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8080 msgid "Graph generations" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8081 msgid "The number of generations to include in the ancestor graph" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8091 msgid "Page Generation" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8094 msgid "Home page note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8095 msgid "A note to be used on the home page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8098 msgid "Home page image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8099 msgid "An image to be used on the home page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8102 msgid "Introduction note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8103 msgid "A note to be used as the introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8106 msgid "Introduction image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8107 msgid "An image to be used as the introduction" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8110 msgid "Publisher contact note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8111 msgid "" "A note to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8117 msgid "Publisher contact image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8118 msgid "" "An image to be used as the publisher contact.\n" "If no publisher information is given,\n" "no contact page will be created" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8124 msgid "HTML user header" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8125 msgid "A note to be used as the page header" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8128 msgid "HTML user footer" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8129 msgid "A note to be used as the page footer" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8132 msgid "Include images and media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8133 msgid "Whether to include a gallery of media objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8137 msgid "Create and only use thumbnail- sized images" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8138 msgid "" "This option allows you to create only thumbnail images instead of the full-" "sized images on the Media Page. This will allow you to have a much smaller " "total upload size to your web hosting site." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8144 msgid "Max width of initial image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8146 msgid "" "This allows you to set the maximum width of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8150 msgid "Max height of initial image" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8152 msgid "" "This allows you to set the maximum height of the image shown on the media " "page. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8158 msgid "Suppress Gramps ID" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8159 msgid "Whether to include the Gramps ID of objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8166 #: ../src/glade/editperson.glade.h:22 ../src/glade/editsource.glade.h:13 #: ../src/glade/editcitation.glade.h:17 ../src/glade/editurl.glade.h:5 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:9 ../src/glade/editreporef.glade.h:7 #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:7 ../src/glade/editfamily.glade.h:14 #: ../src/glade/editchildref.glade.h:4 ../src/glade/editattribute.glade.h:5 #: ../src/glade/editaddress.glade.h:17 ../src/glade/editmedia.glade.h:17 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:14 ../src/glade/editeventref.glade.h:4 #: ../src/glade/editldsord.glade.h:12 ../src/glade/editnote.glade.h:11 #: ../src/glade/editplace.glade.h:8 ../src/glade/editsourceref.glade.h:9 #: ../src/glade/editname.glade.h:4 ../src/glade/editevent.glade.h:8 msgid "Privacy" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8169 msgid "Include records marked private" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8170 msgid "Whether to include private objects" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8173 msgid "Living People" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8178 msgid "Include Last Name Only" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8180 msgid "Include Full Name Only" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8183 msgid "How to handle living people" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8187 msgid "Years from death to consider living" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8189 msgid "" "This allows you to restrict information on people who have not been dead for " "very long" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8204 msgid "Include download page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8205 msgid "Whether to include a database download option" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8209 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8218 msgid "Download Filename" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8211 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8220 msgid "File to be used for downloading of database" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8214 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8223 msgid "Description for download" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8214 msgid "Smith Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8215 #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8224 msgid "Give a description for this file." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8223 msgid "Johnson Family Tree" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8233 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1507 msgid "Advanced Options" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8236 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1509 msgid "Character set encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8239 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1512 msgid "The encoding to be used for the web files" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8242 msgid "Include link to active person on every page" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8243 msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8246 msgid "Include a column for birth dates on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8247 msgid "Whether to include a birth column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8250 msgid "Include a column for death dates on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8251 msgid "Whether to include a death column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8254 msgid "Include a column for partners on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8256 msgid "Whether to include a partners column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8259 msgid "Include a column for parents on the index pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8261 msgid "Whether to include a parents column" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8264 msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8266 msgid "" "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8270 msgid "Sort all children in birth order" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8271 msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8274 msgid "Include family pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8275 msgid "Whether or not to include family pages." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8278 msgid "Include event pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8279 msgid "Add a complete events list and relevant pages or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8282 msgid "Include repository pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8283 msgid "Whether or not to include the Repository Pages." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8286 msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8287 msgid "Whether to include a GENDEX file or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8290 msgid "Include address book pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8291 msgid "" "Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and " "website addresses and personal address/ residence events." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8301 msgid "Place Map Options" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8305 msgid "Google" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8307 msgid "Map Service" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8310 msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8315 msgid "Include Place map on Place Pages" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8316 msgid "" "Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude " "are available." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8321 msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8323 msgid "" "Whether or not to add an individual page map showing all the places on this " "page. This will allow you to see how your family traveled around the country." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8331 msgid "Family Links" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8332 msgid "Drop" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8333 msgid "Markers" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8334 msgid "Google/ FamilyMap Option" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8337 msgid "" "Select which option that you would like to have for the Google Maps Family " "Map pages..." msgstr "" #. adding title to hyperlink menu for screen readers and braille writers #: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:8797 #, python-format msgid "Alphabet Menu: %s" msgstr "" #. _('translation') #. Number of directory levels up to get to self.html_dir / root #. Number of directory levels up to get to root #. generate progress pass for "Year At A Glance" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:297 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:823 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:886 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1067 #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1073 msgid "Web Calendar Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:298 #, python-format msgid "Calculating Holidays for year %04d" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:447 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:451 #, python-format msgid "Created for %(author)s" msgstr "" #. Add a link for year_glance() if requested #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:524 msgid "Year Glance" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:558 msgid "NarrativeWeb Home" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:560 msgid "Full year at a Glance" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:824 msgid "Formatting months ..." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:887 msgid "Creating Year At A Glance calendar" msgstr "" #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:892 #, python-format msgid "%(year)d, At A Glance" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:906 msgid "" "This calendar is meant to give you access to all your data at a glance " "compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that " "shows all the events for that date, if there are any.\n" msgstr "" #. page title #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:958 msgid "One Day Within A Year" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1169 #, python-format msgid "%(spouse)s and %(person)s" msgstr "" #. Display date as user set in preferences #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1187 #, python-format msgid "" "Generated by Gramps on %(date)s" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1314 msgid "Calendar Title" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1314 msgid "My Family Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315 msgid "The title of the calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1372 msgid "Content Options" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1377 msgid "Create multiple year calendars" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1378 msgid "Whether to create Multiple year calendars or not." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1382 msgid "Start Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1384 msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1388 msgid "End Year for the Calendar(s)" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1390 msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000." msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1407 msgid "Holidays will be included for the selected country" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1429 msgid "Home link" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1430 msgid "" "The link to be included to direct the user to the main page of the web site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1450 msgid "Jan - Jun Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1452 msgid "January Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1453 msgid "The note for the month of January" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1456 msgid "February Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1457 msgid "The note for the month of February" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1460 msgid "March Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1461 msgid "The note for the month of March" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1464 msgid "April Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1465 msgid "The note for the month of April" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1468 msgid "May Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1469 msgid "The note for the month of May" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1472 msgid "June Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1473 msgid "The note for the month of June" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1476 msgid "Jul - Dec Notes" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1478 msgid "July Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1479 msgid "The note for the month of July" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1482 msgid "August Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1483 msgid "The note for the month of August" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1486 msgid "September Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487 msgid "The note for the month of September" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490 msgid "October Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1491 msgid "The note for the month of October" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1494 msgid "November Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1495 msgid "The note for the month of November" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1498 msgid "December Note" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1499 msgid "The note for the month of December" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1515 msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1516 msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1520 msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1522 msgid "Whether to create one day pages or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1525 msgid "Link to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1526 msgid "Whether to link data to web report or not" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1532 msgid "Link prefix" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1533 msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1689 #, python-format msgid "%s old" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1689 msgid "birth" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1696 #, python-format msgid "%(couple)s, wedding" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1699 #, python-format msgid "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgid_plural "%(couple)s, %(years)d year anniversary" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31 msgid "Narrated Web Site" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32 msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55 msgid "Web Calendar" msgstr "" #: ../src/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56 msgid "Produces web (HTML) calendars." msgstr "" #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:33 msgid "Webstuff" msgstr "" #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:34 msgid "Provides a collection of resources for the web" msgstr "" #. id, user selectable?, translated_name, fullpath, navigation target name, images, javascript #. "default" is used as default #. Basic Ash style sheet #. default style sheet in the options #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:60 #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:114 msgid "Basic-Ash" msgstr "" #. Basic Cypress style sheet #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:68 msgid "Basic-Cypress" msgstr "" #. basic Lilac style sheet #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:72 msgid "Basic-Lilac" msgstr "" #. basic Peach style sheet #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:76 msgid "Basic-Peach" msgstr "" #. basic Spruce style sheet #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:80 msgid "Basic-Spruce" msgstr "" #. Mainz style sheet with its images #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:84 msgid "Mainz" msgstr "" #. Nebraska style sheet #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:92 msgid "Nebraska" msgstr "" #. no style sheet option #: ../src/plugins/webstuff/webstuff.py:148 msgid "No style sheet" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleAccess.py:963 msgid "Unknown father" msgstr "" #: ../src/Simple/_SimpleAccess.py:967 msgid "Unknown mother" msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:119 #, python-format msgid "" "WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n" "Trying to load with subset of arguments." msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:127 #, python-format msgid "" "WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n" " Trying to load anyway in the hope this will be upgraded." msgstr "" #: ../src/Filters/_FilterParser.py:135 #, python-format msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:106 #, python-format msgid "%s is" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:108 #, python-format msgid "%s contains" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:112 #, python-format msgid "%s is not" msgstr "" #: ../src/Filters/_SearchBar.py:114 #, python-format msgid "%s does not contain" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:46 msgid "Changed after:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:46 msgid "but before:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:51 msgid "Objects changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:52 msgid "" "Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:81 msgid "Wrong format of date-time" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:82 #, python-format msgid "" "Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time " "part is optional, are accepted. %s does not satisfy." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45 msgid "Every object" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:47 msgid "Matches every object in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:47 msgid "Object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasGrampsId.py:48 msgid "Matches objects with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:46 msgid "Objects with records containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasTextMatchingSubstringOf.py:47 msgid "Matches objects whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:43 msgid "Objects marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_IsPrivate.py:44 msgid "Matches objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_Rule.py:54 msgid "Miscellaneous filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasSourceOfBase.py:47 msgid "Object with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasSourceOfBase.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSourceOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:53 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasSourceOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasSourceOf.py:48 msgid "Citation/source filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/_HasSourceOfBase.py:49 msgid "Matches objects who have a particular source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:47 msgid "Persons changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:50 msgid "Preparing sub-filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:53 msgid "Retrieving all sub-filter matches" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124 msgid "Relationship path between and people matching " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:125 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsRelatedWith.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:53 msgid "Relationship filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:126 msgid "" "Searches over the database starting from a specified person and returns " "everyone between that person and a set of target people specified with a " "filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) " "between the specified person and the target people. Each path is not " "necessarily the shortest path." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:136 msgid "Finding relationship paths" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:137 msgid "Evaluating people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45 msgid "Disconnected people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:47 msgid "" "Matches people that have no family relationships to any other person in the " "database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:45 msgid "Everyone" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_Everyone.py:47 msgid "Matches everyone in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:43 msgid "Families with incomplete events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_FamilyWithIncompleteEvent.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:54 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:45 msgid "Event filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:50 msgid "People with addresses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAddress.py:51 msgid "Matches people with a certain number of personal addresses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:46 msgid "People with an alternate name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAlternateName.py:47 msgid "Matches people with an alternate name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:50 msgid "People with associations" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAssociation.py:51 msgid "Matches people with a certain number of associations" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:45 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45 msgid "Value:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:46 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:48 ../src/glade/mergeevent.glade.h:8 msgid "Description:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasBirth.py:49 msgid "Matches people with birth data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCitation.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasCitation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasCitation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasCitation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasCitation.py:49 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasCitation.py:48 #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:5 msgid "Volume/Page:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCitation.py:51 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCitation.py:52 msgid "Matches people with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:49 msgid "People with a common ancestor with match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:50 msgid "" "Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWithFilterMatch.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDuplicatedAncestorOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:55 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:48 msgid "Ancestral filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:47 msgid "People with a common ancestor with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasCommonAncestorWith.py:49 msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:49 msgid "Matches people with death data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:54 msgid "People with the personal " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:55 msgid "Matches people with a personal event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:46 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyAttribute.py:47 msgid "Matches people with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:52 msgid "People with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:53 msgid "Matches people with a family event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:43 msgid "People with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasGallery.py:44 msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:46 msgid "Person with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:47 msgid "Matches person with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:49 msgid "People with LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasLDS.py:50 msgid "Matches people with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:47 msgid "Given name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:48 msgid "Full Family name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:49 msgid "person|Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:50 msgid "Suffix:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:51 msgid "Call Name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:52 msgid "Nick Name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:53 msgid "Prefix:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:54 msgid "Single Surname:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:56 msgid "Patronymic:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:57 msgid "Family Nick Name:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:58 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:59 #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48 msgid "Matches people with a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:49 msgid "Matches people with a surname origin" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:48 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:49 msgid "Matches people with a type of name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:46 msgid "People with a nickname" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNickname.py:47 msgid "Matches people with a nickname" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:46 msgid "People having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNote.py:47 msgid "Matches people having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "People having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:46 msgid "Number of relationships:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:48 msgid "Number of children:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:50 msgid "Matches people with a particular relationship" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasRelationship.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:45 #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:45 msgid "Family filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceCount.py:46 msgid "People with sources" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceCount.py:47 msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:47 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasSourceOf.py:49 msgid "Matches people who have a particular source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTag.py:49 msgid "People with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTag.py:50 msgid "Matches people with the particular tag" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:49 msgid "People with records containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTextMatchingSubstringOf.py:50 msgid "Matches people whose records contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:46 msgid "People with unknown gender" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HasUnknownGender.py:48 msgid "Matches all people with unknown gender" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:44 msgid "Adopted people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveAltFamilies.py:45 msgid "Matches people who were adopted" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:43 msgid "People with children" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_HaveChildren.py:44 msgid "Matches people who have children" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:45 msgid "People with incomplete names" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IncompleteNames.py:46 msgid "Matches people with firstname or lastname missing" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:48 msgid "Ancestors of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:46 msgid "Ancestors of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsAncestorOf.py:48 msgid "Matches people that are ancestors of a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:46 msgid "Bookmarked people" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsBookmarked.py:48 msgid "Matches the people on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:48 msgid "Children of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsChildOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches children of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:45 msgid "Default person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDefaultPerson.py:47 msgid "Matches the default person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:51 msgid "Descendant family members of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:52 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:48 msgid "Descendant filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantFamilyOf.py:53 msgid "" "Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a " "specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:48 msgid "Descendants of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDescendantOf.py:49 msgid "Matches all descendants for the specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDuplicatedAncestorOf.py:48 msgid "Duplicated ancestors of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsDuplicatedAncestorOf.py:50 msgid "Matches people that are ancestors twice or more of a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsFemale.py:48 msgid "Matches all females" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:53 msgid "Ancestors of bookmarked people not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfBookmarked.py:56 msgid "" "Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:48 msgid "Ancestors of the default person not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51 msgid "" "Matches ancestors of the default person not more than N generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of not more than generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationDescendantOf.py:50 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person not more than N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMale.py:48 msgid "Matches all males" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:47 msgid "Ancestors of at least generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationAncestorOf.py:49 msgid "" "Matches people that are ancestors of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:47 msgid "Descendants of at least generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsMoreThanNthGenerationDescendantOf.py:49 msgid "" "Matches people that are descendants of a specified person at least N " "generations away" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:48 msgid "Parents of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsParentOfFilterMatch.py:50 msgid "Matches parents of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePublic.py:44 msgid "People not marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePublic.py:45 msgid "Matches people that are not indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsRelatedWith.py:46 msgid "People related to " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsRelatedWith.py:48 msgid "Matches people related to a specified person" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:47 msgid "Siblings of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSiblingOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:48 msgid "Spouses of match" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsSpouseOfFilterMatch.py:49 msgid "Matches people married to anybody matching a filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:45 msgid "Witnesses" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:46 msgid "Matches people who are witnesses in any event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:53 msgid "Persons with events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesEventFilter.py:54 msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:45 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches people matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesSourceConfidence.py:45 msgid "Persons with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesSourceConfidence.py:46 msgid "" "Matches persons with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:44 msgid "People missing parents" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MissingParent.py:45 msgid "" "Matches people that are children in a family with less than two parents or " "are not children in any family." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:43 msgid "People with multiple marriage records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_MultipleMarriages.py:44 msgid "Matches people who have more than one spouse" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:43 msgid "People with no marriage records" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NeverMarried.py:44 msgid "Matches people who have no spouse" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:43 msgid "People without a known birth date" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoBirthdate.py:44 msgid "Matches people without a known birthdate" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoDeathdate.py:43 msgid "People without a known death date" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_NoDeathdate.py:44 msgid "Matches people without a known deathdate" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:43 msgid "People marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PeoplePrivate.py:44 msgid "Matches people that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:43 msgid "People with incomplete events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_PersonWithIncompleteEvent.py:44 msgid "Matches people with missing date or place in an event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:45 msgid "On date:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:46 msgid "People probably alive" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_ProbablyAlive.py:47 msgid "Matches people without indications of death that are not too old" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:47 msgid "People with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepositoryCallNumberRef.py:44 #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesTitleSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesPageSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesNameSubstringOf.py:43 #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:47 ../src/glade/mergenote.glade.h:5 msgid "Text:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:47 msgid "People with a name matching " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:48 msgid "" "Matches people's names containing a substring or matching a regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47 msgid "Relationship path between " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:49 msgid "" "Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing " "the relationship path between two persons." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52 msgid "Relationship path between bookmarked persons" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54 msgid "" "Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, " "producing the relationship path(s) between bookmarked persons." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:47 msgid "People matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45 msgid "Every family" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46 msgid "Matches every family in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:47 msgid "Families changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:46 msgid "Person ID:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:47 msgid "Families having child with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:48 msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:49 msgid "Child filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:46 msgid "Families with child with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasNameOf.py:47 msgid "Matches families where child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43 msgid "Families marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44 msgid "Matches families that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:47 msgid "Families having father with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:49 msgid "Father filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:46 msgid "Families with father with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:47 msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:46 msgid "Families with the family " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches families with the family attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasCitation.py:52 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasCitation.py:53 msgid "Matches families with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:53 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:54 msgid "Matches families with an event of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:46 msgid "Families with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasGallery.py:47 msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45 msgid "Family with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a family with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:49 msgid "Families with LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasLDS.py:50 msgid "Matches families with a certain number of LDS events" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:46 msgid "Families having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNote.py:47 msgid "Matches families having a certain number notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Families having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Families with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches family objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47 msgid "Families with the relationship type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:48 msgid "Matches families with the relationship type of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSourceCount.py:46 msgid "Families with sources" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSourceCount.py:47 msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSourceOf.py:47 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasSourceOf.py:49 msgid "Matches families who have a particular source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasTag.py:49 msgid "Families with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_HasTag.py:50 msgid "Matches families with the particular tag" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:45 msgid "Bookmarked families" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_IsBookmarked.py:47 msgid "Matches the families on the bookmark list" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:45 msgid "Families matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches families matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesSourceConfidence.py:45 msgid "Families with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesSourceConfidence.py:46 msgid "" "Matches families with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:47 msgid "Families having mother with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:48 msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:49 #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:49 msgid "Mother filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:46 msgid "Families with mother with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_MotherHasNameOf.py:47 #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:47 msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:46 msgid "Families with any child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchChildName.py:47 msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_SearchMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:46 msgid "Families with father matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpFatherName.py:47 msgid "" "Matches families whose father has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:46 msgid "Families with mother matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpMotherName.py:47 msgid "" "Matches families whose mother has a name matching a specified regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46 msgid "Families with child matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47 msgid "" "Matches families where some child has a name that matches a specified " "regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Families with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:45 msgid "Every event" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_AllEvents.py:46 msgid "Matches every event in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:47 msgid "Events changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43 msgid "Events marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:44 msgid "Matches events that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:46 msgid "Events with the attribute " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches events with the event attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasCitation.py:52 msgid "Events with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasCitation.py:53 msgid "Matches events with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:49 msgid "Events with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasData.py:50 msgid "Matches events with data of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:46 msgid "Events with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasGallery.py:47 msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:45 msgid "Event with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches an event with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:46 msgid "Events having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNote.py:47 msgid "Matches events having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Events having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Events with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches events with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSourceCount.py:45 msgid "Events with sources" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasSourceCount.py:46 msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:47 msgid "Events with the particular type" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_HasType.py:48 msgid "Matches events with the particular type " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:45 msgid "Events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches events matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:52 msgid "Events of persons matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPersonFilter.py:53 msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPlaceFilter.py:51 msgid "Events of places matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesPlaceFilter.py:52 msgid "" "Matches events that occurred at places that match the specified place filter " "name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:50 msgid "Events with source matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceFilter.py:51 msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceConfidence.py:46 msgid "Events with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceConfidence.py:47 msgid "Matches events with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Events with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Event/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:45 msgid "Every place" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_AllPlaces.py:46 msgid "Matches every place in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:47 msgid "Places changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:46 msgid "Places with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:47 msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:45 msgid "Place with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a place with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:49 msgid "Places with no latitude or longitude given" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:50 msgid "Matches places with empty latitude or longitude" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoLatOrLon.py:51 #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:57 msgid "Position filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:46 msgid "Places having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNote.py:47 msgid "Matches places having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Places having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50 msgid "Street:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51 msgid "Locality:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:53 msgid "County:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54 msgid "State:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:56 msgid "ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:57 msgid "Church Parish:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:59 msgid "Places matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:60 msgid "Matches places with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Places with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches places with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:6 msgid "Latitude:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:50 #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:7 msgid "Longitude:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:51 msgid "Rectangle height:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:51 msgid "Rectangle width:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:52 msgid "Places in neighborhood of given position" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_InLatLonNeighborhood.py:53 msgid "" "Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given " "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "longitude." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:45 msgid "Places matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:51 msgid "Places of events matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesEventFilter.py:52 msgid "" "Matches places where events happened that match the specified event filter " "name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:43 msgid "Places marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_PlacePrivate.py:44 msgid "Matches places that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Places with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasSourceOf.py:47 msgid "Places with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasSourceOf.py:49 msgid "Matches places who have a particular source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesSourceConfidence.py:45 msgid "Place with direct source >= " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_MatchesSourceConfidence.py:46 msgid "Matches places with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasSourceCount.py:46 msgid "Place with sources" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasSourceCount.py:47 msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasCitation.py:52 msgid "Place with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Place/_HasCitation.py:53 msgid "Matches places with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:45 msgid "Every source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_AllSources.py:46 msgid "Matches every source in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:47 msgid "Sources changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:46 msgid "Sources with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:47 msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:45 msgid "Source with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:46 msgid "Sources having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNote.py:47 msgid "Matches sources having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Sources having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Sources with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches sources with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:48 msgid "Sources with Repository references" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepository.py:49 msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepositoryCallNumberRef.py:45 msgid "Sources with repository reference containing in \"Call Number\"" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_HasRepositoryCallNumberRef.py:46 msgid "" "Matches sources with a repository reference\n" "containing a substring in \"Call Number\"" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:45 msgid "Sources matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesRepositoryFilter.py:45 msgid "Sources with repository reference matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesRepositoryFilter.py:46 msgid "" "Matches sources with a repository reference that match a certain\n" "repository filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesTitleSubstringOf.py:44 msgid "Sources with title containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_MatchesTitleSubstringOf.py:45 msgid "Matches sources whose title contains a certain substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:43 msgid "Sources marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_SourcePrivate.py:44 msgid "Matches sources that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Sources with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Source/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_AllCitations.py:46 msgid "Every citation" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_AllCitations.py:47 msgid "Matches every citation in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_ChangedSince.py:47 msgid "Citations changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:" "mm:ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_CitationPrivate.py:44 msgid "Citations marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_CitationPrivate.py:45 msgid "Matches citations that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasCitation.py:52 msgid "Citations matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasCitation.py:54 msgid "Matches citations with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasGallery.py:46 msgid "Citations with media" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasGallery.py:47 msgid "Matches citations with a certain number of items in the gallery" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasIdOf.py:46 msgid "Citation with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasIdOf.py:47 msgid "Matches a citation with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasNote.py:47 msgid "Citations having notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasNote.py:48 msgid "Matches citations having a certain number of notes" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Citations having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:45 msgid "Matches citations whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "Citations having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasNoteRegexp.py:44 msgid "" "Matches citations whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Citations with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasReferenceCountOf.py:45 msgid "Matches citations with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:49 #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:47 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:10 ../src/glade/mergemedia.glade.h:5 #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:5 ../src/glade/mergesource.glade.h:5 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:50 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:11 ../src/glade/mergesource.glade.h:6 #: ../src/glade/plugins.glade.h:3 msgid "Author:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:51 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:12 ../src/glade/mergesource.glade.h:7 msgid "Abbreviation:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:52 #: ../src/glade/mergedata.glade.h:13 ../src/glade/mergesource.glade.h:8 msgid "Publication:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:53 msgid "Sources matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:54 msgid "Matches citations with a source of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSource.py:56 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSourceIdOf.py:50 #: ../src/Filters/Rules/Citation/_RegExpSourceIdOf.py:52 msgid "Source filters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSourceIdOf.py:47 msgid "Citation with Source " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_HasSourceIdOf.py:48 msgid "Matches a citation with a source with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesFilter.py:46 msgid "Citations matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesFilter.py:47 msgid "Matches citations matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesPageSubstringOf.py:44 msgid "Citations with Volume/Page containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesPageSubstringOf.py:45 msgid "Matches citations whose Volume/Page contains a certain substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Citations with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_RegExpIdOf.py:50 msgid "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_RegExpSourceIdOf.py:49 msgid "Citations with Source Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_RegExpSourceIdOf.py:50 msgid "" "Matches citations whose source has a Gramps ID that matches the regular " "expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesRepositoryFilter.py:47 msgid "" "Citations with a source with a repository reference matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesRepositoryFilter.py:49 msgid "" "Matches citations with sources with a repository reference that match a " "certain repository filter" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesSourceFilter.py:50 msgid "Citations with source matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Citation/_MatchesSourceFilter.py:51 msgid "" "Matches citations with sources that match the specified source filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:45 msgid "Every media object" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_AllMedia.py:46 msgid "Matches every media object in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:47 msgid "Media objects changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date:time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:46 msgid "Media objects with the attribute " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:47 msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:45 msgid "Media object with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:48 #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:48 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:22 ../src/glade/mergeevent.glade.h:5 #: ../src/glade/mergenote.glade.h:6 ../src/glade/mergerepository.glade.h:6 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:52 msgid "Media objects matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasMedia.py:53 msgid "Matches media objects with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Media objects having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "" "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Media objects with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches media objects with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasTag.py:49 msgid "Media objects with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasTag.py:50 msgid "Matches media objects with the particular tag" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:45 msgid "Media objects matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches media objects matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:43 msgid "Media objects marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MediaPrivate.py:44 msgid "Matches Media objects that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Media objects with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasSourceCount.py:46 msgid "Media with sources" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasSourceCount.py:47 msgid "Matches media with a certain number of sources connected to it" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasCitation.py:51 msgid "Media with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasCitation.py:52 msgid "Matches media with a citation of a particular value" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasSourceOf.py:47 msgid "Media with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasSourceOf.py:49 msgid "Matches media who have a particular source" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesSourceConfidence.py:45 msgid "Media with at least one direct source >= " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_MatchesSourceConfidence.py:46 msgid "Matches media with at least one direct source with confidence level(s)" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:45 msgid "Every repository" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_AllRepos.py:46 msgid "Matches every repository in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:47 msgid "Repositories changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " "hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45 msgid "Repository with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44 msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:42 msgid "Repositories having notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasNoteRegexp.py:43 msgid "" "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Repositories with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches repositories with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:50 #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:8 msgid "URL:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:52 msgid "Repositories matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:53 msgid "Matches Repositories with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:45 msgid "Repositories matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesNameSubstringOf.py:44 msgid "Repositories with name containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_MatchesNameSubstringOf.py:45 msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Repositories with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:43 msgid "Repositories marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Repository/_RepoPrivate.py:44 msgid "Matches repositories that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:45 msgid "Every note" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_AllNotes.py:46 msgid "Matches every note in the database" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:47 msgid "Notes changed after " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_ChangedSince.py:48 msgid "" "Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "ss) or in the range, if a second date-time is given." msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45 msgid "Note with " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:46 msgid "Matches a note with a specified Gramps ID" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesSubstringOf.py:46 msgid "Matches notes that contain text which matches a substring" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:44 msgid "Regular expression:" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:45 msgid "Notes containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesRegexpOf.py:46 msgid "Matches notes that contain text which matches a regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:50 msgid "Notes matching parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasNote.py:51 msgid "Matches Notes with particular parameters" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasTag.py:49 msgid "Notes with the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasTag.py:50 msgid "Matches notes with the particular tag" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:43 msgid "Notes with a reference count of " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_HasReferenceCountOf.py:44 msgid "Matches notes with a certain reference count" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:45 msgid "Notes matching the " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_MatchesFilter.py:46 msgid "Matches notes matched by the specified filter name" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:48 msgid "Notes with Id containing " msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_RegExpIdOf.py:49 msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:43 msgid "Notes marked private" msgstr "" #: ../src/Filters/Rules/Note/_NotePrivate.py:44 msgid "Matches notes that are indicated as private" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:103 msgid "Source: Publication" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:104 msgid "Source: Note" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:105 msgid "Citation: ID" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:106 msgid "Citation: Volume/Page" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:107 msgid "Citation: Date" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:108 msgid "Citation: Minimum Confidence|Min. Conf." msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:109 msgid "Citation: Note" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_CitationSidebarFilter.py:110 #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:99 #: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:136 #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:85 #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:97 #: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:94 #: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:97 #: ../src/Filters/SideBar/_NoteSidebarFilter.py:98 msgid "Custom filter" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:95 msgid "Participants" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:89 msgid "any" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:130 #: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:132 #, python-format msgid "example: \"%s\" or \"%s\"" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SidebarFilter.py:79 msgid "Reset" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_SourceSidebarFilter.py:83 msgid "Publication" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:94 msgid "ZIP/Postal code" msgstr "" #: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:95 msgid "Church parish" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:1 msgid "Print Preview" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:2 msgid "Closes print preview window" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:3 msgid "Prints the current file" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:4 msgid "Shows the first page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:5 msgid "Shows previous page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:6 msgid "Shows the next page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:7 msgid "Shows the last page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:8 msgid "Zooms to fit the page width" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:9 msgid "Zooms to fit the whole page" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:10 msgid "Zooms the page in" msgstr "" #: ../src/plugins/docgen/gtkprint.glade.h:11 msgid "Zooms the page out" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:1 ../src/glade/editname.glade.h:5 msgid "_Given:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:2 ../src/glade/editname.glade.h:9 msgid "The person's given names" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:3 msgid "C_all:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:4 ../src/glade/editname.glade.h:11 msgid "" "Part of the Given name that is the normally used name. If background is red, " "call name is not part of Given name and will not be printed underlined in " "some reports." msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:5 ../src/glade/editname.glade.h:6 msgid "T_itle:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:6 ../src/glade/editname.glade.h:12 msgid "A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:7 ../src/glade/editname.glade.h:13 msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\"" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:9 msgid "_Nick:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:10 ../src/glade/editname.glade.h:14 msgid "" "A descriptive name given in place of or in addition to the official given " "name." msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:12 msgid "Image" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:13 ../src/glade/editurl.glade.h:3 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:2 ../src/glade/editreporef.glade.h:11 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:18 ../src/glade/editnote.glade.h:2 #: ../src/glade/editname.glade.h:1 msgid "_Type:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:14 ../src/glade/editname.glade.h:2 msgid "" "An identification of what type of Name this is, eg. Birth Name, Married Name." msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:15 msgid "Click on a table cell to edit." msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:16 msgid "" "Use Multiple Surnames\n" "Indicate that the surname consists of different parts. Every surname has its " "own prefix and a possible connector to the next surname. Eg., the surname " "Ramón y Cajal can be stored as Ramón, which is inherited from the father, " "the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother." msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:19 ../src/glade/editcitation.glade.h:19 #: ../src/glade/editreporef.glade.h:9 ../src/glade/editmediaref.glade.h:32 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:16 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:9 msgid "General" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:20 msgid "Set person as private data" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:23 msgid "Preferred Name " msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:24 msgid "_Surname:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:25 msgid "" "An optional prefix for the family that is not used in sorting, such as \"de" "\" or \"van\"." msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:27 msgid "" "Part of a person's name indicating the family to which the person belongs" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:28 msgid "Go to Name Editor to add more information about this name" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:30 msgid "O_rigin:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:31 msgid "" "The origin of this family name for this family, eg 'Inherited' or " "'Patronymic'." msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:32 msgid "G_ender:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:33 ../src/glade/editsource.glade.h:9 #: ../src/glade/editcitation.glade.h:18 ../src/glade/editrepository.glade.h:5 #: ../src/glade/editreporef.glade.h:14 ../src/glade/editfamily.glade.h:16 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:1 ../src/glade/editmediaref.glade.h:17 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:10 ../src/glade/editnote.glade.h:4 #: ../src/glade/editplace.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:25 #: ../src/glade/editevent.glade.h:14 msgid "_ID:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:34 msgid "A unique ID for the person." msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:35 ../src/glade/editfamily.glade.h:20 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:19 ../src/glade/editmediaref.glade.h:30 #: ../src/glade/editnote.glade.h:12 msgid "_Tags:" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:37 ../src/glade/editsource.glade.h:14 #: ../src/glade/editrepository.glade.h:10 ../src/glade/editreporef.glade.h:18 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:23 ../src/glade/editname.glade.h:34 msgid "Abandon changes and close window" msgstr "" #: ../src/glade/editperson.glade.h:38 ../src/glade/editsource.glade.h:15 #: ../src/glade/editurl.glade.h:10 ../src/glade/editrepository.glade.h:11 #: ../src/glade/editreporef.glade.h:19 ../src/glade/editpersonref.glade.h:12 #: ../src/glade/editlink.glade.h:6 ../src/glade/editfamily.glade.h:24 #: ../src/glade/editchildref.glade.h:9 ../src/glade/editaddress.glade.h:23 #: ../src/glade/editldsord.glade.h:13 ../src/glade/editname.glade.h:35 #: ../src/glade/editevent.glade.h:18 msgid "Accept changes and close window" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:1 msgid "Drag to move; click to detach" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:2 msgid "Detach" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:3 msgid "Config" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:4 msgid "Click to expand/collapse" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:6 msgid "Click to delete gramplet from view" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:7 msgid "Delete" msgstr "" #: ../src/glade/grampletpane.glade.h:8 msgid "Close" msgstr "" #: ../src/glade/baseselector.glade.h:1 msgid "Show all" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:1 msgid "Parent relationships" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:2 msgid "Move parent up" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:3 msgid "Arrow top" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:4 msgid "Move parent down" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:5 msgid "Arrow bottom" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:6 msgid "Family relationships" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:7 msgid "Move family up" msgstr "" #: ../src/glade/reorder.glade.h:8 msgid "Move family down" msgstr "" #: ../src/glade/tipofday.glade.h:1 msgid "_Display on startup" msgstr "" #: ../src/glade/displaystate.glade.h:1 ../data/gramps.desktop.in.h:1 msgid "Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:2 ../src/glade/editmedia.glade.h:6 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:8 msgid "Preview" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:3 ../src/glade/editsource.glade.h:1 #: ../src/glade/editcitation.glade.h:20 ../src/glade/editmedia.glade.h:2 #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:18 ../src/glade/editsourceref.glade.h:17 msgid "_Title:" msgstr "" #: ../src/glade/addmedia.glade.h:4 msgid "Convert to a relative path" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:1 msgid "Do not ask again" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:2 msgid "Close _without saving" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:3 msgid "_Use this selection for all missing media files" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:4 msgid "" "If you check this button, all the missing media files will be automatically " "treated according to the currently selected option. No further dialogs will " "be presented for any missing media files." msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:5 msgid "Remove object and all references to it from the database" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:6 msgid "_Remove Object" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:7 msgid "_Keep Reference" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:8 msgid "Keep reference to the missing file" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:9 msgid "Select replacement for the missing file" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:10 msgid "_Select File" msgstr "" #: ../src/glade/questiondialog.glade.h:11 msgid "Do not show this dialog again" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:1 msgid "Format _name:" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:2 msgid "Format _definition:" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:4 #, no-c-format msgid "" "The following conventions are used:\n" " %f - Given Name %F - GIVEN NAME\n" " %l - Surname %L - SURNAME\n" " %t - Title %T - TITLE\n" " %p - Prefix %P - PREFIX\n" " %s - Suffix %S - SUFFIX\n" " %c - Call name %C - CALL NAME\n" " %y - Patronymic %Y - PATRONYMIC" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:12 msgid "Format definition details" msgstr "" #: ../src/glade/configure.glade.h:13 msgid "Example:" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:1 msgid "Calenda_r:" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:2 msgid "Dua_l dated" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:3 msgid "Old Style/New Style" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:4 msgid "Ne_w year begins: " msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:5 msgid "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:6 msgid "Q_uality" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:7 msgid "_Type" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:8 msgid "Date" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:9 msgid "_Day" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:10 msgid "_Month" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:11 msgid "_Year" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:12 msgid "Second date" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:13 msgid "D_ay" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:14 msgid "Mo_nth" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:15 msgid "Y_ear" msgstr "" #: ../src/glade/dateedit.glade.h:16 msgid "Te_xt comment:" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:2 ../src/glade/editcitation.glade.h:21 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:18 msgid "_Author:" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:3 ../src/glade/editcitation.glade.h:29 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:27 msgid "Title of the source." msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:4 ../src/glade/editcitation.glade.h:24 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:21 msgid "Authors of the source." msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:5 msgid "_Pub. info.:" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:6 ../src/glade/editcitation.glade.h:27 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:24 msgid "" "Publication Information, such as city and year of publication, name of " "publisher, ..." msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:7 ../src/glade/editcitation.glade.h:26 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:23 msgid "" "Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source " "records." msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:8 ../src/glade/editcitation.glade.h:22 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:19 msgid "A_bbreviation:" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:10 ../src/glade/editcitation.glade.h:28 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:26 msgid "A unique ID to identify the source" msgstr "" #: ../src/glade/editsource.glade.h:11 ../src/glade/editrepository.glade.h:7 #: ../src/glade/editreporef.glade.h:5 ../src/glade/editfamily.glade.h:13 msgid "Indicates if the record is private" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:1 msgid "Add a new style" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:3 msgid "Edit the selected style" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:5 ../src/glade/editfamily.glade.h:10 #: ../src/glade/editchildref.glade.h:8 ../src/glade/rule.glade.h:8 msgid "Edition" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:6 msgid "Delete the selected style" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 msgid "Style n_ame:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:9 msgid "Style name" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:10 ../src/glade/rule.glade.h:25 msgid "Description" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:11 msgid "Type face" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:12 msgid "_Roman (Times, serif)" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:13 msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:14 msgid "Size" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:16 msgid "Color" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:17 ../src/glade/rule.glade.h:11 #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:4 #: ../src/plugins/tool/mergecitations.glade.h:3 msgid "Options" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:18 msgid "_Bold" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:19 msgid "_Italic" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:20 msgid "_Underline" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:21 msgid "Font options" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:22 msgid "_Left" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:23 msgid "_Right" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:24 msgid "J_ustify" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:25 msgid "Cen_ter" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:26 msgid "Alignment" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:27 msgid "Background color" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:28 msgid "First li_ne:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:30 msgid "R_ight:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:31 msgid "L_eft:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:32 msgid "Spacing" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:33 msgid "Abo_ve:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:34 msgid "Belo_w:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:35 msgid "Borders" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:36 msgid "Le_ft" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:37 msgid "Righ_t" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:38 msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:39 msgid "_Padding:" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:40 msgid "_Bottom" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:41 msgid "Indentation" msgstr "" #: ../src/glade/styleeditor.glade.h:42 msgid "Paragraph options" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:1 msgid "Family Trees - Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:2 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:3 msgid "Re_pair" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:5 msgid "_Close Window" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:6 msgid "_Load Family Tree" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:7 msgid "Revision comment - Gramps" msgstr "" #: ../src/glade/dbman.glade.h:8 msgid "Version description" msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:1 msgid "Citation information" msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:2 ../src/glade/editaddress.glade.h:1 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:3 ../src/glade/editmediaref.glade.h:24 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:7 ../src/glade/editldsord.glade.h:1 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:2 ../src/glade/editevent.glade.h:2 msgid "_Date:" msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:3 ../src/glade/editaddress.glade.h:18 #: ../src/glade/editmedia.glade.h:10 ../src/glade/editmediaref.glade.h:25 #: ../src/glade/editeventref.glade.h:11 ../src/glade/editldsord.glade.h:3 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:3 ../src/glade/editname.glade.h:27 #: ../src/glade/editevent.glade.h:3 msgid "Invoke date editor" msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:5 ../src/glade/editsourceref.glade.h:5 msgid "" "Specific location within the information referenced. For a published work, " "this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). " "For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a " "newspaper, it could include a column number and page number. For an " "unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, " "etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers " "in addition to the page number. " msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:6 ../src/glade/editsourceref.glade.h:6 msgid "_Volume/Page:" msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:7 ../src/glade/editsourceref.glade.h:7 msgid "Con_fidence:" msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:8 ../src/glade/editsourceref.glade.h:10 msgid "" "Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a " "piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended " "to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.\n" "Very Low =Unreliable evidence or estimated data\n" "Low =Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral " "genealogies, or potential for bias for example, an autobiography)\n" "High =Secondary evidence, data officially recorded sometime after event\n" "Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence " msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:13 ../src/glade/editsourceref.glade.h:15 msgid "" "The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a " "house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth " "log/registry. " msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:14 msgid "" "Note: Any changes in the shared citation information will be " "reflected in the citation itself, for all items that reference the citation." msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:15 msgid "A unique ID to identify the citation" msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:23 ../src/glade/editsourceref.glade.h:20 msgid "_Pub. Info.:" msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:25 ../src/glade/editsourceref.glade.h:22 msgid "" "Note: Any changes in the shared source information will be reflected " "in the source itself, for all items that reference the source." msgstr "" #: ../src/glade/editcitation.glade.h:30 ../src/glade/editsourceref.glade.h:28 msgid "Shared source information" msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:1 msgid "_Web address:" msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:2 msgid "_Description:" msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:6 msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..." msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:7 msgid "" "The internet address as needed to navigate to it, eg. http://gramps-project." "org" msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:8 msgid "Open the web address in the default browser." msgstr "" #: ../src/glade/editurl.glade.h:9 msgid "A descriptive caption of the Internet location you are storing." msgstr "" #: ../src/glade/editrepository.glade.h:1 ../src/glade/editreporef.glade.h:10 #: ../src/glade/rule.glade.h:15 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editrepository.glade.h:3 ../src/glade/editreporef.glade.h:12 msgid "Name of the repository (where sources are stored)." msgstr "" #: ../src/glade/editrepository.glade.h:4 ../src/glade/editreporef.glade.h:16 msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..." msgstr "" #: ../src/glade/editrepository.glade.h:6 ../src/glade/editreporef.glade.h:15 msgid "A unique ID to identify the repository." msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:1 ../src/glade/editeventref.glade.h:1 #: ../src/glade/editsourceref.glade.h:1 msgid "Reference information" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:2 msgid "_Media Type:" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:3 msgid "Call n_umber:" msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:4 msgid "On what type of media this source is available in the repository." msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:8 msgid "Id number of the source in the repository." msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:13 msgid "" "Note: Any changes in the shared repository information will be " "reflected in the repository itself, for all items that reference the " "repository." msgstr "" #: ../src/glade/editreporef.glade.h:17 ../src/glade/editeventref.glade.h:15 msgid "Shared information" msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:1 msgid "_Person:" msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:2 msgid "_Association:" msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:3 msgid "" "Description of the association, eg. Godfather, Friend, ...\n" "\n" "Note: Use Events instead for relations connected to specific time frames or " "occasions. Events can be shared between people, each indicating their role " "in the event." msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:8 msgid "" "Use the select button to choose a person that has an association to the " "edited person." msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:9 msgid "Select a person that has an association to the edited person." msgstr "" #: ../src/glade/editpersonref.glade.h:11 ../src/glade/editlink.glade.h:5 #: ../src/glade/editfamily.glade.h:6 ../src/glade/editldsord.glade.h:9 #: ../src/glade/editevent.glade.h:12 msgid "Selector" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:1 ../src/glade/editaddress.glade.h:3 #: ../src/glade/editplace.glade.h:15 msgid "C_ity:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:2 msgid "The town or city where the place is." msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:3 ../src/glade/editplace.glade.h:16 msgid "S_treet:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:4 ../src/glade/editplace.glade.h:22 msgid "Ch_urch parish:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:5 ../src/glade/editplace.glade.h:21 msgid "" "Lowest clergical division of this place. Typically used for church sources " "that only mention the parish." msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:6 ../src/glade/editplace.glade.h:23 msgid "Co_unty:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:7 ../src/glade/editplace.glade.h:24 msgid "Third level of place division. Eg., in the USA a county." msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:8 ../src/glade/editplace.glade.h:25 msgid "_State:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:9 ../src/glade/editplace.glade.h:26 msgid "" "Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a " "Bundesland." msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:10 ../src/glade/editaddress.glade.h:8 msgid "Cou_ntry:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:11 msgid "The country where the place is." msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:12 ../src/glade/editaddress.glade.h:6 #: ../src/glade/editplace.glade.h:30 msgid "_ZIP/Postal code:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:13 ../src/glade/editaddress.glade.h:9 #: ../src/glade/editplace.glade.h:31 msgid "Phon_e:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:14 msgid "Lowest level of a place division: eg the street name." msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:15 ../src/glade/editaddress.glade.h:21 #: ../src/glade/editplace.glade.h:32 ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:9 msgid "_Locality:" msgstr "" #: ../src/glade/editlocation.glade.h:16 msgid "A district within, or a settlement near to, a town or city." msgstr "" #: ../src/glade/editlink.glade.h:1 msgid "Gramps item:" msgstr "" #: ../src/glade/editlink.glade.h:2 msgid "Internet Address:" msgstr "" #: ../src/glade/editlink.glade.h:3 msgid "_Link Type:" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:2 msgid "Birth:" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:3 msgid "Death:" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:4 msgid "Father" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:11 msgid "Mother" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:15 msgid "Relationship Information" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:17 msgid "A unique ID for the family" msgstr "" #: ../src/glade/editfamily.glade.h:19 msgid "" "The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more " "details." msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:1 msgid "Relationship to _Mother:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:2 msgid "Relationship to _Father:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:5 msgid "Name Child:" msgstr "" #: ../src/glade/editchildref.glade.h:6 msgid "Open person editor of this child" msgstr "" #: ../src/glade/editattribute.glade.h:1 msgid "_Attribute:" msgstr "" #: ../src/glade/editattribute.glade.h:2 msgid "_Value:" msgstr "" #: ../src/glade/editattribute.glade.h:3 msgid "The value of the attribute. Eg. 1.8, Sunny, or Blue eyes." msgstr "" #: ../src/glade/editattribute.glade.h:6 msgid "" "The name of an attribute you want to use. For example: Height (for a " "person), Weather on this Day (for an event), ... \n" "Use this to store snippets of information you collect and want to correctly " "link to sources. Attributes can be used for people, families, events and " "media.\n" " \n" "Note: several predefined attributes refer to values present in the GEDCOM " "standard." msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:2 msgid "St_reet:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:4 msgid "The town or city of the address" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:5 #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:4 msgid "_State/County:" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:7 msgid "Postal code" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:10 msgid "Phone number linked to the address." msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:11 msgid "" "The state or county of the address in case a mail address must contain this." msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:12 msgid "Country of the address" msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:13 msgid "" "Mail address. \n" "\n" "Note: Use Residence Event for genealogical address data." msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:20 msgid "Date at which the address is valid." msgstr "" #: ../src/glade/editaddress.glade.h:22 msgid "The locality of the address" msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:4 ../src/glade/editmediaref.glade.h:16 msgid "_Path:" msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:5 msgid "Image preview" msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:7 msgid "" "Path of the media object on your computer.\n" "Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the " "'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base " "directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help " "managing paths of a collection of media objects. " msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:9 ../src/glade/editmediaref.glade.h:19 msgid "Descriptive title for this media object." msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:12 msgid "Open File Browser to select a media file on your computer." msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:14 ../src/glade/editmediaref.glade.h:29 msgid "Folder" msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:15 msgid "A unique ID to identify the Media object." msgstr "" #: ../src/glade/editmedia.glade.h:18 msgid "" "A date associated with the media, eg., for a picture the date it is taken." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:1 msgid "_Corner 2: X" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:3 msgid "Referenced Region" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:4 msgid "" "If media is an image, select the specific part of the image you want to " "reference.\n" "You can use the mouse on the picture to select a region, or use these " "spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced " "region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " "bottom right corner." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:6 msgid "" "Referenced region of the image media object.\n" "Select a region with clicking and holding the mouse button on the top left " "corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner " "of the region, and then releasing the mouse button." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:9 msgid "_Corner 1: X" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:10 msgid "" "If media is an image, select the specific part of the image you want to " "reference.\n" "You can use the mouse on the picture to select a region, or use these " "spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced " "region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the " "bottom right corner.\n" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:20 msgid "" "Note: Any changes in the shared media object information will be " "reflected in the media object itself." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:21 msgid "Double click image to view in an external viewer" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:23 msgid "Type of media object as indicated by the computer, eg Image, Video, ..." msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:27 msgid "Select a file" msgstr "" #: ../src/glade/editmediaref.glade.h:33 msgid "Shared Information" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:2 msgid "_Role:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:6 ../src/glade/editevent.glade.h:1 msgid "_Event type:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:8 ../src/glade/editevent.glade.h:6 msgid "De_scription:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:9 ../src/glade/editldsord.glade.h:2 #: ../src/glade/editevent.glade.h:10 msgid "_Place:" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:13 ../src/glade/editevent.glade.h:15 msgid "A unique ID to identify the event" msgstr "" #: ../src/glade/editeventref.glade.h:14 msgid "" "Note: Any changes in the shared event information will be reflected " "in the event itself, for all participants in the event." msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:5 msgid "Ordinance:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:6 msgid "LDS _Temple:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:7 msgid "_Family:" msgstr "" #: ../src/glade/editldsord.glade.h:10 msgid "_Status:" msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:1 msgid "Styled Text Editor" msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:3 msgid "A type to classify the note." msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:5 msgid "A unique ID to identify the note." msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:6 msgid "_Preformatted" msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:7 msgid "" "When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use " "this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n" "When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will " "improve the report layout.\n" "Use monospace font to keep preformatting." msgstr "" #: ../src/glade/editnote.glade.h:14 msgid "Note" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:1 msgid "_Place Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:2 msgid "L_atitude:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:3 msgid "_Longitude:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:4 msgid "Full name of this place." msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:6 msgid "A unique ID to identify the place" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:9 msgid "" "Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree " "notation. \n" "Eg, valid values are 12.0154, 50°52′21.92″N, N50°52′21.92″ or 50:52:21.92\n" "You can set these values via the Geography View by searching the place, or " "via a map service in the place view." msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:12 msgid "" "Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the " "place in decimal or degree notation. \n" "Eg, valid values are -124.3647, 124°52′21.92″E, E124°52′21.92″ or " "124:52:21.92\n" "You can set these values via the Geography View by searching the place, or " "via a map service in the place view." msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:17 msgid "" "Lowest level of a place division: eg the street name. \n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:19 msgid "" "The town or city where the place is. \n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:27 msgid "Count_ry:" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:28 msgid "The country where the place is. \n" msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:33 msgid "" "A district within, or a settlement near to, a town or city.\n" "Use Alternate Locations tab to store the current name." msgstr "" #: ../src/glade/editplace.glade.h:35 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:7 msgid "Suffi_x:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:8 msgid "C_all Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:10 msgid "_Nick Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:15 msgid "Given Name(s) " msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:16 msgid "_Family Nick Name:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:17 msgid "" "A non official name given to a family to distinguish them of people with the " "same family name. Often referred to as eg. Farm name." msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:18 msgid "Family Names " msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:19 msgid "G_roup as:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:20 msgid "_Sort as:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:21 msgid "_Display as:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:22 msgid "" "People are displayed according to the name format given in the Preferences " "(the default).\n" "Here you can make sure this person is displayed according to a custom name " "format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:24 msgid "Dat_e:" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:25 msgid "" "People are sorted according to the name format given in the Preferences (the " "default).\n" "Here you can make sure this person is sorted according to a custom name " "format (extra formats can be set in the Preferences)." msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:29 msgid "" "The Person Tree view groups people under the primary surname. You can " "override this by setting here a group value. \n" "You will be asked if you want to group this person only, or all people with " "this specific primary surname." msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:31 msgid "O_verride" msgstr "" #: ../src/glade/editname.glade.h:32 msgid "" "A Date associated with this name. Eg. for a Married Name, date the name is " "first used or marriage date." msgstr "" #: ../src/glade/editevent.glade.h:5 msgid "Show Date Editor" msgstr "" #: ../src/glade/editevent.glade.h:9 msgid "" "Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with " "the tool 'Extract Event Description'." msgstr "" #: ../src/glade/editevent.glade.h:13 msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ." msgstr "" #: ../src/glade/editevent.glade.h:16 msgid "" "Date of the event. This can be an exact date, a range (from ... to, " "between, ...), or an inexact date (about, ...)." msgstr "" #: ../src/glade/editevent.glade.h:17 msgid "Close window without changes" msgstr "" #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:1 msgid "" "Select the citation that will provide the\n" "primary data for the merged citation." msgstr "" #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:3 ../src/glade/mergedata.glade.h:8 #: ../src/glade/mergesource.glade.h:3 msgid "Source 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:4 ../src/glade/mergedata.glade.h:9 #: ../src/glade/mergesource.glade.h:4 msgid "Source 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:7 msgid "Confidence:" msgstr "" #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:8 ../src/glade/mergedata.glade.h:14 #: ../src/glade/mergeevent.glade.h:9 ../src/glade/mergefamily.glade.h:8 #: ../src/glade/mergemedia.glade.h:8 ../src/glade/mergenote.glade.h:8 #: ../src/glade/mergeperson.glade.h:7 ../src/glade/mergeplace.glade.h:9 #: ../src/glade/mergerepository.glade.h:7 ../src/glade/mergesource.glade.h:9 msgid "Gramps ID:" msgstr "" #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:9 msgid "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined." msgstr "" #: ../src/glade/mergecitation.glade.h:10 ../src/glade/mergeevent.glade.h:11 #: ../src/glade/mergefamily.glade.h:10 ../src/glade/mergemedia.glade.h:10 #: ../src/glade/mergenote.glade.h:9 ../src/glade/mergeperson.glade.h:9 #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:11 ../src/glade/mergerepository.glade.h:9 #: ../src/glade/mergesource.glade.h:11 msgid "Detailed Selection" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:1 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:2 msgid "Title selection" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:3 msgid "Place 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:4 msgid "Place 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:6 msgid "Merge and _edit" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:7 msgid "_Merge and close" msgstr "" #: ../src/glade/mergedata.glade.h:15 msgid "" "Select the person that will provide the primary data for the merged person." msgstr "" #: ../src/glade/mergeevent.glade.h:1 msgid "" "Select the event that will provide the\n" "primary data for the merged event." msgstr "" #: ../src/glade/mergeevent.glade.h:3 msgid "Event 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergeevent.glade.h:4 msgid "Event 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergeevent.glade.h:10 msgid "" "Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined." msgstr "" #: ../src/glade/mergefamily.glade.h:1 msgid "" "Select the family that will provide the\n" "primary data for the merged family." msgstr "" #: ../src/glade/mergefamily.glade.h:3 msgid "Family 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergefamily.glade.h:4 msgid "Family 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergefamily.glade.h:5 msgid "Father:" msgstr "" #: ../src/glade/mergefamily.glade.h:6 msgid "Mother:" msgstr "" #: ../src/glade/mergefamily.glade.h:7 msgid "Relationship:" msgstr "" #: ../src/glade/mergefamily.glade.h:9 msgid "" "Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both " "families will be combined." msgstr "" #: ../src/glade/mergemedia.glade.h:1 msgid "" "Select the object that will provide the\n" "primary data for the merged object." msgstr "" #: ../src/glade/mergemedia.glade.h:3 msgid "Object 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergemedia.glade.h:4 msgid "Object 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergemedia.glade.h:9 msgid "Attributes, sources, notes and tags of both objects will be combined." msgstr "" #: ../src/glade/mergenote.glade.h:1 msgid "" "Select the note that will provide the\n" "primary data for the merged note." msgstr "" #: ../src/glade/mergenote.glade.h:3 msgid "Note 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergenote.glade.h:4 msgid "Note 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergeperson.glade.h:1 msgid "" "Select the person that will provide the\n" "primary data for the merged person." msgstr "" #: ../src/glade/mergeperson.glade.h:3 msgid "Person 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergeperson.glade.h:4 msgid "Person 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergeperson.glade.h:6 msgid "Gender:" msgstr "" #: ../src/glade/mergeperson.glade.h:8 msgid "" "Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags " "of both persons will be combined." msgstr "" #: ../src/glade/mergeperson.glade.h:10 msgid "Context Information" msgstr "" #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:1 msgid "" "Select the place that will provide the\n" "primary data for the merged place." msgstr "" #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:3 msgid "Place 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:4 msgid "Place 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:8 msgid "Location:" msgstr "" #: ../src/glade/mergeplace.glade.h:10 msgid "" "Alternate locations, sources, urls, media objects and notes of both places " "will be combined." msgstr "" #: ../src/glade/mergerepository.glade.h:1 msgid "" "Select the repository that will provide the\n" "primary data for the merged repository." msgstr "" #: ../src/glade/mergerepository.glade.h:3 msgid "Repository 1" msgstr "" #: ../src/glade/mergerepository.glade.h:4 msgid "Repository 2" msgstr "" #: ../src/glade/mergerepository.glade.h:8 msgid "Addresses, urls and notes of both repositories will be combined." msgstr "" #: ../src/glade/mergesource.glade.h:1 msgid "" "Select the source that will provide the\n" "primary data for the merged source." msgstr "" #: ../src/glade/mergesource.glade.h:10 msgid "" "Notes, media objects, data-items and repository references of both sources " "will be combined." msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:2 msgid "Status:" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:4 msgid "Author's email:" msgstr "" #: ../src/glade/plugins.glade.h:5 msgid "Perform selected action" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:1 msgid "All rules must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:2 msgid "At least one rule must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:3 msgid "Exactly one rule must apply" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:4 msgid "Add another rule to the filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:6 msgid "Edit the selected rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:9 msgid "Delete the selected rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:12 msgid "Rule list" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:13 msgid "Definition" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:14 msgid "Co_mment:" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:16 msgid "Return values that do no_t match the filter rules" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:17 msgid "Add a new filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:18 msgid "Edit the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:19 msgid "Clone the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:20 msgid "Test the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:21 msgid "Delete the selected filter" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:22 msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:23 msgid "Selected Rule" msgstr "" #: ../src/glade/rule.glade.h:27 msgid "Values" msgstr "" #: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2 msgid "Clear _All" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:1 msgid "Paper Settings" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:2 msgid "Paper format" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:3 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:4 msgid "_Width:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:5 msgid "_Height:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:6 msgid "Orientation:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:8 msgid "Margins" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:9 msgid "_Left:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:10 msgid "_Right:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:11 msgid "_Top:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:12 msgid "_Bottom:" msgstr "" #: ../src/glade/papermenu.glade.h:13 msgid "Metric" msgstr "" #: ../src/glade/updateaddons.glade.h:1 msgid "Available Gramps Updates for Addons" msgstr "" #: ../src/glade/updateaddons.glade.h:2 msgid "" "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary " "features. However, you can extend this functionality with additional Addons. " "These addons provide reports, listings, views, gramplets, and more. Here you " "can select among the available extra addons, they will be retrieved from the " "internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. " "If you close this dialog now, you can install addons later from the menu " "under Edit -> Preferences." msgstr "" #: ../src/glade/updateaddons.glade.h:3 msgid "_Select All" msgstr "" #: ../src/glade/updateaddons.glade.h:4 msgid "Select _None" msgstr "" #: ../src/glade/updateaddons.glade.h:5 msgid "Install Selected _Addons" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/notrelated.glade.h:1 msgid "_Tag" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:2 msgid "Book _name:" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:3 msgid "Clear the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:4 msgid "Save current set of configured selections" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:5 msgid "Open previously created book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:6 msgid "Manage previously created books" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:7 msgid "Add an item to the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:8 msgid "Remove currently selected item from the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:9 msgid "Move current selection one step up in the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:10 msgid "Move current selection one step down in the book" msgstr "" #: ../src/plugins/bookreport.glade.h:11 msgid "Configure currently selected item" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the family names that \n" "Gramps can convert to correct capitalization. \n" "Select the names you wish Gramps to convert. " msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changenames.glade.h:4 msgid "_Accept changes and close" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:1 msgid "" "This tool will rename all events of one type to a different type. Once " "completed, this cannot be undone by the regular Undo function." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:2 msgid "_Original event type:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/changetypes.glade.h:3 msgid "_New event type:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/desbrowser.glade.h:1 msgid "Double-click on the row to edit personal information" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:1 msgid "Evaluation Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:2 msgid "Output Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eval.glade.h:3 msgid "Error Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:1 msgid "_Filter:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:2 msgid "" "The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter " "Editor." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/eventcmp.glade.h:3 msgid "Custom filter _editor" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1 msgid "Uncollected Objects" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:1 #: ../src/plugins/tool/mergecitations.glade.h:1 msgid "Please be patient. This may take a while." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2 msgid "Co_mpare" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:3 #: ../src/plugins/tool/mergecitations.glade.h:2 msgid "Match Threshold" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:5 msgid "Use soundex codes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/mergecitations.glade.h:4 msgid "Don't merge if citation has notes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:2 msgid "_Street:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:3 msgid "_City:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5 msgid "_Country:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:6 msgid "_ZIP/Postal Code:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:7 msgid "_Phone:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:8 msgid "_Email:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:1 msgid "" "Below is a list of the nicknames, titles, prefixes and compound surnames " "that Gramps can extract from the family tree.\n" "If you accept the changes, Gramps will modify the entries that have been " "selected.\n" "\n" "Compound surnames are shown as lists of [prefix, surname, connector].\n" "For example, with the defaults, the name \"de Mascarenhas da Silva e " "Lencastre\" shows as:\n" " [de, Mascarenhas]-[da, Silva, e]-[,Lencastre]\n" "\n" "Run this tool several times to correct names that have multiple information " "that can be extracted." msgstr "" #: ../src/plugins/tool/patchnames.glade.h:9 msgid "_Accept and close" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:1 msgid "- default -" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:2 msgid "phpGedView import" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3 msgid "phpGedView import" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:4 msgid "http://" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:6 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:7 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/relcalc.glade.h:1 msgid "Select a person to determine the relationship" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2 msgid "SoundEx code:" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:3 msgid "Close Window" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1 msgid "Search for events" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2 msgid "Search for sources" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:3 msgid "Search for places" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:4 msgid "Search for media" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:5 msgid "Search for repositories" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:6 msgid "Search for notes" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:7 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:23 msgid "_Mark all" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:8 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:24 msgid "_Unmark all" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:9 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:25 msgid "In_vert marks" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:10 #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:22 msgid "Double-click on a row to view/edit data" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1 msgid "Maximum _age" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2 msgid "Mi_nimum age to marry" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:3 msgid "Ma_ximum age to marry" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:4 msgid "Maximum number of _spouses for a person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:5 msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6 msgid "Maximum age for an _unmarried person" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:7 msgid "_Estimate missing or inexact dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:8 msgid "_Identify invalid dates" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:10 msgid "Mi_nimum age to bear a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:11 msgid "Ma_ximum age to bear a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:12 msgid "Maximum number of chil_dren" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:13 msgid "Women" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:14 msgid "Mi_nimum age to father a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:15 msgid "Ma_ximum age to father a child" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:16 msgid "Men" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:17 msgid "Maximum husband-wife age _difference" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:18 msgid "Maximum number of years _between children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:19 msgid "Maximum _span of years for all children" msgstr "" #: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:20 msgid "Families" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2 msgid "ANSEL" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3 msgid "ANSI (iso-8859-1)" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4 msgid "ASCII" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5 msgid "UTF8" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6 msgid "Warning messages" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8 msgid "Created by:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9 msgid "People:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10 msgid "Encoding:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11 msgid "Version:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12 msgid "Families:" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13 msgid "Status" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14 msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15 msgid "GEDCOM Encoding" msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16 msgid "" "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, " "this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the " "import, and override the character set by selecting a different encoding " "below." msgstr "" #: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:17 msgid "Encoding: " msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:2 msgid "Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:3 msgid "Gramps Genealogy System" msgstr "" #: ../data/gramps.desktop.in.h:4 msgid "" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 msgid "Gramps database" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:2 ../data/gramps.xml.in.h:3 msgid "Gramps package" msgstr "" #: ../data/gramps.keys.in.h:3 ../data/gramps.xml.in.h:4 msgid "Gramps XML database" msgstr "" #: ../data/gramps.xml.in.h:5 msgid "GeneWeb source file" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:1 msgid "" "Working with Dates
A range of dates can be given by using the " "format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also " "indicate the level of confidence in a date and even choose between seven " "different calendars. Try the button next to the date field in the Events " "Editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:2 msgid "" "Editing Objects
In most cases double clicking on a name, source, " "place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. " "Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family " "View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:3 msgid "" "Adding Images
An image can be added to any gallery or the Media " "View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. " "Actually you can add any type of file like this, useful for scans of " "documents and other digital sources." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:4 msgid "" "Ordering Children in a Family
The birth order of children in a " "family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when " "they do not have birth dates." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:5 msgid "" "Talk to Relatives Before It Is Too Late
Your oldest relatives can " "be your most important source of information. They usually know things about " "the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about " "people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, " "you will get to hear some great stories. Don't forget to record the " "conversations!" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:6 msgid "" "Filtering People
In the People View, you can 'filter' individuals " "based on many criteria. To define a new filter go to "Edit > Person " "Filter Editor". There you can name your filter and add and combine " "rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to " "find all adopted people in the family tree. People without a birth date " "mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and " "select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the " "Filter Sidebar is not visible, select View > Filter." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:7 msgid "" "Inverted Filtering
Filters can easily be reversed by using the " "'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' " "filter you can select all people without children." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:8 msgid "" "Locating People
By default, each surname in the People View is " "listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list " "will expand to show all individuals with that last name. To locate any " "Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start " "typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you " "enter." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:9 msgid "" "The Family View
The Family View is used to display a typical " "family unit as two parents and their children." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:10 msgid "" "Changing the Active Person
Changing the Active Person in views is " "easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View " "doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, " "siblings, children or parents." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:11 msgid "" "Who Was Born When?
Under "Tools > Analysis and " "exploration > Compare Individual Events..." you can compare the data " "of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list " "the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to " "narrow the results." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:12 msgid "" "Gramps Tools
Gramps comes with a rich set of tools. These allow " "you to undertake operations such as checking the database for errors and " "consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, " "finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. " "All tools can be accessed through the "Tools" menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:13 msgid "" "Calculating Relationships
To check if two people in the database " "are related (by blood, not marriage) try the tool under "Tools > " "Utilities > Relationship Calculator...". The exact relationship as " "well as all common ancestors are reported." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:14 msgid "" "SoundEx can help with family research
SoundEx solves a long " "standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The " "SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is " "equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a " "surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a " "library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in " "your database, go to "Tools > Utilities > Generate SoundEx " "Codes..."." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:15 msgid "" "Setting Your Preferences
"Edit > Preferences..." " "lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, " "and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your " "needs. Each separate view can also be configured under "View > " "Configure View..."" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:16 msgid "" "Gramps Reports
Gramps offers a wide variety of reports. The " "Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and " "the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of " "your family tree to members of the family via email. If you're ready to make " "a website for your family tree then there's a report for that as well." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:17 msgid "" "Starting a New Family Tree
A good way to start a new family tree " "is to enter all the members of the family into the database using the Person " "View (use "Edit > Add..." or click on the Add a new person " "button from the People View). Then go to the Relationship View and create " "relationships between people." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:18 msgid "" "What's That For?
Unsure what a button does? Simply hold the mouse " "over a button and a tooltip will appear." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:19 msgid "" "Unsure of a Date?
If you're unsure about the date an event " "occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a " "guess or an estimate. For instance, "about 1908" is a valid entry " "for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and " "see the Gramps Manual to learn more." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:20 msgid "" "Duplicate Entries
"Tools > Database Processing > Find " "Possible Duplicate People..." allows you to locate (and merge) entries " "of the same person entered more than once in the database." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:21 msgid "" "Merging Entries
The function "Edit > Compare and Merge..." "" allows you to combine separately listed people into one. Select the " "second entry by holding the Control key as you click. This is very useful " "for combining two databases with overlapping people, or combining " "erroneously entered differing names for one individual. This also works for " "the Places, Sources and Repositories views." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:22 msgid "" "Organising the Views
Many of the views can present your data as " "either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be " "configured to the way you like it. Have a look to the right of the top " "toolbar or under the "View" menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:23 msgid "" "Navigating Back and Forward
Gramps maintains a list of previous " "active objects such as People, Events and . You can move forward and " "backward through the list using "Go > Forward" and "Go " "> Back" or the arrow buttons." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:24 msgid "" "Keyboard Shortcuts
Tired of having to take your hand off the " "keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. " "If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:25 msgid "" "Read the Manual
Don't forget to read the Gramps manual, "" "Help > User Manual". The developers have worked hard to make most " "operations intuitive but the manual is full of information that will make " "your time spent on genealogy more productive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:26 msgid "" "Adding Children
To add children in Gramps there are two options. " "You can find one of their parents in the Families View and open the family. " "Then choose to create a new person or add an existing person. You can also " "add children (or siblings) from inside the Family Editor." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:27 msgid "" "Editing the Parent-Child Relationship
You can edit the " "relationship of a child to its parents by double clicking the child in the " "Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, " "Sponsored, Stepchild and Unknown." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:28 msgid "" "Show All Checkbutton
When adding an existing person as a spouse, " "the list of people shown is filtered to display only people who could " "realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps " "is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the " "Show All checkbutton." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:29 msgid "" "Improving Gramps
Users are encouraged to request enhancements to " "Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-" "users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-" "project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is " "preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:30 msgid "" "Gramps Mailing Lists
Want answers to your questions about Gramps? " "Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, " "so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to " "the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists " "by selecting "Help > Gramps Mailing Lists"." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:31 msgid "" "Contributing to Gramps
Want to help with Gramps but can't write " "programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a " "wide variety of skills. Contributions can be anything from writing " "documentation to testing development versions and helping with the web site. " "Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, " "and introducing yourself. Subscription information can be found at "" "Help > Gramps Mailing Lists"" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:32 msgid "" "So What's in a Name?
The name Gramps was suggested to the " "original developer, Don Allingham, by his father. It stands for " "Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a " "full-featured genealogy program letting you store, edit, and research " "genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users " "are managing genealogies containing hundreds of thousands of people." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:33 msgid "" "Bookmarking Individuals
The Bookmarks menu is a convenient place " "to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will " "make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active " "Person then go to "Bookmarks > Add Bookmark" or press Ctrl+D. " "You can also bookmark most of the other objects." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:34 msgid "" "Incorrect Dates
Everyone occasionally enters dates with an " "invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish " "background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can " "be opened by clicking on the date button. The format of the date is set " "under "Edit > Preferences > Display"." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:35 msgid "" "Listing Events
Events are added using the editor opened with " ""Person > Edit Person > Events". There is a long list of " "preset event types. You can add your own event types by typing in the text " "field, they will be added to the available events, but not translated." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:36 msgid "" "Managing Names
It is easy to manage people with several names in " "Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of " "different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered " "Name section." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:37 msgid "" "Ancestor View
The Ancestry View displays a traditional pedigree " "chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them " "or right click on an individual to access other family members and settings. " "Play with the settings to see the different options." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:38 msgid "" "Managing Sources
The Sources View shows a list of all sources in " "a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and " "see which individuals reference each source. You can use filters to group " "your sources." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:39 msgid "" "Managing Places
The Places View shows a list of all places in the " "database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as " "City, County or State." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:40 msgid "" "Media View
The Media View shows a list of all media entered in " "the database. These can be graphic images, videos, sound clips, " "spreadsheets, documents, and more." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:41 msgid "" "Filters
Filters allow you to limit the people seen in the People " "View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created " "limited only by your imagination. Custom filters are created from "Edit " "> Person Filter Editor"." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:42 msgid "" "The GEDCOM File Format
Gramps allows you to import from, and " "export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry " "standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and " "from users of most other genealogy programs. Filters exist that make " "importing and exporting GEDCOM files trivial." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:43 msgid "" "The Gramps XML Package
You can export your Family Tree as a " "Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree " "data and all the media files connected to the database (images for example). " "This file is completely portable so is useful for backups or sharing with " "other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no " "information is ever lost when exporting and importing." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:44 msgid "" "Web Family Tree Format
Gramps can export data to the Web Family " "Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online " "using a single file, instead of many html files." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:45 msgid "" "Making a Genealogy Website
You can easily export your family tree " "to a web page. Select the entire database, family lines or selected " "individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide " "Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:46 msgid "" "Reporting Bugs in Gramps
The best way to report a bug in Gramps " "is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:47 msgid "" "The Gramps Homepage
The Gramps homepage is at http://gramps-" "project.org/" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:48 msgid "" "Privacy in Gramps
Gramps helps you to keep personal information " "secure by allowing you to mark information as private. Data marked as " "private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock " "which toggles records between private and public." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:49 msgid "" "Keeping Good Records
Be accurate when recording genealogical " "information. Don't make assumptions while recording primary information; " "write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your " "additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to " "confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a " "source." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:50 msgid "" "Extra Reports and Tools
Extra tools and reports can be added to " "Gramps with the "Addon" system. See them under "Help > " "Extra Reports/Tools". This is the best way for advanced users to " "experiment and create new functionality." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:51 msgid "" "Book Reports
The Book report under "Reports > Books > " "Book Report...", allows you to collect a variety of reports into a " "single document. This single report is easier to distribute than multiple " "reports, especially when printed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:52 msgid "" "Gramps Announcements
Interested in getting notified when a new " "version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at " ""Help > Gramps Mailing Lists"" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:53 msgid "" "Record Your Sources
Information collected about your family is " "only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record " "all the details of where the information came from. Whenever possible get a " "copy of original documents." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:54 msgid "" "Directing Your Research
Go from what you know to what you do not. " "Always record everything that is known before making conjectures. Often the " "facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste " "time looking through thousands of records hoping for a trail when you have " "other unexplored leads." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:55 msgid "" "The 'How and Why' of Your Genealogy
Genealogy isn't only about " "dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things " "happened, and how descendants might have been shaped by the events they went " "through. Narratives go a long way in making your family history come alive." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:56 msgid "" "Don't speak English?
Volunteers have translated Gramps into more " "than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being " "displayed, set the default language in your operating system and restart " "Gramps." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:57 msgid "" "Gramps Translators
Gramps has been designed so that new " "translations can easily be added with little development effort. If you are " "interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net" msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:58 msgid "" "Hello, привет or 喂
Whatever script you use Gramps offers full " "Unicode support. Characters for all languages are properly displayed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:59 msgid "" "The Home Person
Anyone can be chosen as the Home Person in " "Gramps. Use "Edit > Set Home Person" in the Person View. The " "home person is the person who is selected when the database is opened or " "when the home button is pressed." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:60 msgid "" "The Gramps Code
Gramps is written in a computer language called " "Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps " "is supported on any computer system where these programs have been ported. " "Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:61 msgid "" "Open Source Software
The Free/Libre and Open Source Software " "(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer " "since all of the source code is freely available under its license. So it's " "not just about free beer, it's also about freedom to study and change the " "tool. For more about Open Source software lookup the Free Software " "Foundation and the Open Source Initiative." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:62 msgid "" "The Gramps Software License
You are free to use and share Gramps " "with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public " "License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the " "rights and restrictions of this license." msgstr "" #: ../src/data/tips.xml.in.h:63 msgid "" "Gramps for Gnome or KDE?
For Linux users Gramps works with " "whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK " "libraries are installed it will run fine." msgstr ""