gramps/po/gramps.pot
Jérôme Rapinat db9c52335b 6086 6096: update 'gramps.pot'
svn: r20569
2012-10-16 18:43:40 +00:00

29281 lines
778 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../gramps/cli/arghandler.py:220
#, python-format
msgid ""
"Error: Family tree '%s' already exists.\n"
"The '-C' option cannot be used."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:229
#, python-format
msgid ""
"Error: Input family tree \"%s\" does not exist.\n"
"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family "
"tree instead."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:245
#, python-format
msgid "Error: Import file %s not found."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:263
#, python-format
msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:285
#, python-format
msgid ""
"WARNING: Output file already exists!\n"
"WARNING: It will be overwritten:\n"
" %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:291
msgid "OK to overwrite? (yes/no) "
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:296
msgid "YES"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:297
#, python-format
msgid "Will overwrite the existing file: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:318
#, python-format
msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:405
msgid "List of known family trees in your database path\n"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:410
#, python-format
msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\""
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:416
msgid "Gramps Family Trees:"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:420
#, python-format
msgid "Family Tree \"%s\":"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:432
#, python-format
msgid "Performing action: %s."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:434
#, python-format
msgid "Using options string: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:442
#, python-format
msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:450
msgid "Exiting."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:454
msgid "Cleaning up."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:484
msgid "Created empty family tree successfully"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:487 ../gramps/cli/arghandler.py:514
msgid "Error opening the file."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:488 ../gramps/cli/arghandler.py:515
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:494
#, python-format
msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:512
msgid "Opened successfully!"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:526
msgid "Database is locked, cannot open it!"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:527
#, python-format
msgid " Info: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:530
msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:587 ../gramps/cli/arghandler.py:634
#: ../gramps/cli/arghandler.py:674
msgid "Ignoring invalid options string."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:610
msgid "Unknown report name."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:612
#, python-format
msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:616 ../gramps/cli/arghandler.py:657
#: ../gramps/cli/arghandler.py:689
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
" Available names are:"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:651
msgid "Unknown tool name."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:653
#, python-format
msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:683
msgid "Unknown book name."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:685
#, python-format
msgid "Book name not given. Please use one of %(donottranslate)s=bookname."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/arghandler.py:694
#, python-format
msgid "Unknown action: %s."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/argparser.py:55
msgid ""
"\n"
"Usage: gramps.py [OPTION...]\n"
" --load-modules=MODULE1,MODULE2,... Dynamic modules to load\n"
"\n"
"Help options\n"
" -?, --help Show this help message\n"
" --usage Display brief usage message\n"
"\n"
"Application options\n"
" -O, --open=FAMILY_TREE Open family tree\n"
" -C, --create=FAMILY_TREE Create on open if new family tree\n"
" -i, --import=FILENAME Import file\n"
" -e, --export=FILENAME Export file\n"
" -f, --format=FORMAT Specify family tree format\n"
" -a, --action=ACTION Specify action\n"
" -p, --options=OPTIONS_STRING Specify options\n"
" -d, --debug=LOGGER_NAME Enable debug logs\n"
" -l List Family Trees\n"
" -L List Family Trees in Detail\n"
" -u, --force-unlock Force unlock of family tree\n"
" -s, --show Show config settings\n"
" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start "
"Gramps\n"
" -v, --version Show versions\n"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/argparser.py:80
msgid ""
"\n"
"Example of usage of Gramps command line interface\n"
"\n"
"1. To import four databases (whose formats can be determined from their "
"names)\n"
"and then check the resulting database for errors, one may type:\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p "
"name=check. \n"
"\n"
"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames "
"with appropriate -f options:\n"
"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f "
"gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n"
"\n"
"3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n"
"(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg\n"
"\n"
"4. To save any error messages of the above example into files outfile and "
"errfile, run:\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >outfile "
"2>errfile\n"
"\n"
"5. To import three databases and start interactive Gramps session with the "
"result:\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps\n"
"\n"
"6. To open a database and, based on that data, generate timeline report in "
"PDF format\n"
"putting the output into the my_timeline.pdf file:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline."
"pdf\n"
"\n"
"7. To generate a summary of a database:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n"
"\n"
"8. Listing report options\n"
"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for "
"the timeline report.\n"
"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. "
"name=timeline,show=off string.\n"
"To learn about available report names, use name=show string.\n"
"\n"
"9. To convert a family tree on the fly to a .gramps xml file:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n"
"\n"
"10. To generate a web site into an other locale (in german):\n"
"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p "
"name=navwebpage,target=/../de\n"
"\n"
"11. Finally, to start normal interactive session type:\n"
"gramps\n"
"\n"
"Note: These examples are for bash shell.\n"
"Syntax may be different for other shells and for Windows.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/argparser.py:232 ../gramps/cli/argparser.py:355
msgid "Error parsing the arguments"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/argparser.py:234
#, python-format
msgid ""
"Error parsing the arguments: %s \n"
"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/argparser.py:356
#, python-format
msgid ""
"Error parsing the arguments: %s \n"
"To use in the command-line mode, supply at least one input file to process."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:65 ../gramps/gui/clipboard.py:920
#: ../gramps/gui/configure.py:1237
msgid "Family Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:78
#, python-format
msgid ""
"ERROR: %(title)s \n"
" %(message)s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:243
#, python-format
msgid "Starting Import, %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:249
msgid "Import finished..."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:327 ../gramps/plugins/import/importcsv.py:310
msgid "Importing data..."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:371
msgid "Could not rename family tree"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:406
#, python-format
msgid ""
"\n"
"ERROR: Wrong database path in Edit Menu->Preferences.\n"
"Open preferences and set correct database path.\n"
"\n"
"Details: Could not make database directory:\n"
" %s\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:458 ../gramps/gui/configure.py:1174
msgid "Never"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:478
#, python-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/clidbman.py:481 ../gramps/gen/lib/attrtype.py:63
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:79 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:58
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:143 ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:52
#: ../gramps/gen/lib/grampstype.py:34 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:80
#: ../gramps/gen/lib/nametype.py:53 ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:59 ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:62
#: ../gramps/gen/lib/urltype.py:54 ../gramps/gen/utils/lds.py:82
#: ../gramps/gen/utils/lds.py:88 ../gramps/gen/utils/unknown.py:119
#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:121 ../gramps/gen/utils/unknown.py:125
#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:131 ../gramps/gen/utils/unknown.py:136
#: ../gramps/gui/clipboard.py:183
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:123
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:170
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:132
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:159
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:165
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:167
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:168
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:123
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:134
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:159
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:555
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1994
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:712
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:719
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:720
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:278
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:295
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:613
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1962 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:487
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:636
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:430
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:575
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:455
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:471
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1019
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1066
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:353
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2300
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:77
#, python-format
msgid "WARNING: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:84 ../gramps/cli/grampscli.py:208
#, python-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:94 ../gramps/cli/user.py:169
#: ../gramps/gui/dialog.py:208
msgid "Low level database corruption detected"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:96 ../gramps/cli/user.py:170
#: ../gramps/gui/dialog.py:209
msgid ""
"Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can "
"be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on "
"the Repair button"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:140 ../gramps/gui/dbloader.py:290
msgid "Read only database"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:141 ../gramps/gui/dbloader.py:235
#: ../gramps/gui/dbloader.py:291
msgid "You do not have write access to the selected file."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:160 ../gramps/cli/grampscli.py:163
#: ../gramps/gui/dbloader.py:324 ../gramps/gui/dbloader.py:327
#: ../gramps/gui/dbloader.py:330
msgid "Cannot open database"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:167 ../gramps/gui/dbloader.py:193
#: ../gramps/gui/dbloader.py:334
#, python-format
msgid "Could not open file: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:220
msgid "Could not load a recent Family Tree."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:221
msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:296
#, python-format
msgid "Error encountered: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:299 ../gramps/cli/grampscli.py:310
#, python-format
msgid " Details: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/grampscli.py:306
#, python-format
msgid "Error encountered in argument parsing: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:168
msgid "ERROR: Please specify a person"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:192
msgid "ERROR: Please specify a family"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:302 ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:91
#: ../gramps/gen/plug/report/_paper.py:113
#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:182
#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:243
msgid "Custom Size"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:403
#, python-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:404 ../gramps/cli/plug/__init__.py:434
msgid " Valid options are:"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:406 ../gramps/cli/plug/__init__.py:436
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:531
#, python-format
msgid " Use '%(donottranslate)s' to see description and acceptable values"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:433
#, python-format
msgid "Ignoring unknown option: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:481
#, python-format
msgid ""
"Ignoring '%(notranslate1)s=%(notranslate2)s' and using '%(notranslate1)s="
"%(notranslate3)s'."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:486
#, python-format
msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:520
msgid " Available options:"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:538
msgid " Available values are:"
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:550
#, python-format
msgid ""
"option '%(optionname)s' not valid. Use '%(donottranslate)s' to see all valid "
"options."
msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:562
msgid "Failed to write report. "
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:289
msgid "Missing Given Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:290
msgid "Missing Record"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:291
msgid "Missing Surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:298 ../gramps/gen/config.py:300
msgid "Living"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:299
msgid "Private Record"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/const.py.in:213
msgid ""
"Gramps (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
"a personal genealogy program."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/const.py.in:234
msgid "TRANSLATORS: Translate this to your name in your native language"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/const.py.in:245 ../gramps/gen/const.py.in:246
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1601 ../gramps/gen/lib/date.py:1615
msgid "none"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1615
msgid "Add child to family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1628 ../gramps/gen/db/base.py:1633
msgid "Remove child from family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1708 ../gramps/gen/db/base.py:1712
msgid "Remove Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1753
msgid "Remove father from family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/base.py:1755
msgid "Remove mother from family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:78
msgid ""
"The database version is not supported by this version of Gramps.\n"
"Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data "
"between different database versions."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:93
#, python-format
msgid ""
"Gramps stores its data in a Berkeley Database. The family tree you try to "
"load was created with version %(env_version)s of the Berkeley DB. However, "
"the Gramps version in use right now employs version %(bdb_version)s of the "
"Berkeley DB. So you are trying to load data created in a newer format into "
"an older program; this is bound to fail. The right approach in this case is "
"to use XML export and import. So try to open the family tree on that "
"computer with that software that created the family tree, export it to XML "
"and load that XML into the version of Gramps you intend to use."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:116
msgid ""
"Gramps has detected a problem in opening the 'environment' of the underlying "
"Berkeley database used to store this Family Tree. The most likely cause is "
"that the database was created with an old version of the Berkeley database "
"program, and you are now using a new version. It is quite likely that your "
"database has not been changed by Gramps.\n"
"If possible, you should revert to your old version of Gramps and its support "
"software; export your database to XML; close the database; then upgrade "
"again to this version of Gramps and import the XML file in an empty Family "
"Tree. Alternatively, it may be possible to use the Berkeley database "
"recovery tools."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:139
msgid ""
"You cannot open this database without upgrading it.\n"
"If you upgrade then you won't be able to use previous versions of Gramps.\n"
"You might want to make a backup copy first."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:241 ../gramps/gen/db/undoredo.py:278
#: ../gramps/gen/db/write.py:1910 ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1705
#: ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1777 ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1818
#, python-format
msgid "_Undo %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/undoredo.py:247 ../gramps/gen/db/undoredo.py:284
#: ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1784 ../gramps/plugins/lib/libgrdb.py:1826
#, python-format
msgid "_Redo %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:83
#, python-format
msgid "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:84
#, python-format
msgid "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:85
#, python-format
msgid "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:86
#, python-format
msgid "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:87
#, python-format
msgid "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:88
#, python-format
msgid "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:416
msgid "Number of new objects upgraded:\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:422
msgid ""
"\n"
"\n"
"You may want to run\n"
"Tools -> Family Tree Processing -> Merge\n"
"in order to merge citations that contain similar\n"
"information"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:426
msgid "Upgrade Statistics"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/write.py:980
msgid "Rebuild reference map"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/write.py:1763
#, python-format
msgid ""
"A second transaction is started while there is still a transaction, \"%s\", "
"active in the database."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:326
msgid "Default format (defined by Gramps preferences)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:327
msgid "Surname, Given Suffix"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:328 ../gramps/gen/utils/keyword.py:57
#: ../gramps/gui/configure.py:601 ../gramps/gui/configure.py:603
#: ../gramps/gui/configure.py:608 ../gramps/gui/configure.py:610
#: ../gramps/gui/configure.py:612 ../gramps/gui/configure.py:613
#: ../gramps/gui/configure.py:614 ../gramps/gui/configure.py:615
#: ../gramps/gui/configure.py:617 ../gramps/gui/configure.py:618
#: ../gramps/gui/configure.py:619 ../gramps/gui/configure.py:620
#: ../gramps/gui/configure.py:621 ../gramps/gui/configure.py:622
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:332
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:172
msgid "Given"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:329
msgid "Given Surname Suffix"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:332
msgid "Main Surnames, Given Patronymic Suffix Prefix"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:335
msgid "Patronymic, Given"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:541 ../gramps/gen/display/name.py:641
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:177
msgid "Person|title"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:543 ../gramps/gen/display/name.py:643
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:173
msgid "given"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:545 ../gramps/gen/display/name.py:645
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:170
msgid "surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:547 ../gramps/gen/display/name.py:647
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:366
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:179
msgid "suffix"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:549 ../gramps/gen/display/name.py:649
msgid "Name|call"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:552 ../gramps/gen/display/name.py:651
msgid "Name|common"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:556 ../gramps/gen/display/name.py:654
msgid "initials"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:559 ../gramps/gen/display/name.py:656
msgid "Name|primary"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:562 ../gramps/gen/display/name.py:658
msgid "primary[pre]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:565 ../gramps/gen/display/name.py:660
msgid "primary[sur]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:568 ../gramps/gen/display/name.py:662
msgid "primary[con]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:570 ../gramps/gen/display/name.py:664
msgid "patronymic"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:572 ../gramps/gen/display/name.py:666
msgid "patronymic[pre]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:574 ../gramps/gen/display/name.py:668
msgid "patronymic[sur]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:576 ../gramps/gen/display/name.py:670
msgid "patronymic[con]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:578 ../gramps/gen/display/name.py:672
msgid "notpatronymic"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:581 ../gramps/gen/display/name.py:674
msgid "Remaining names|rest"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:584 ../gramps/gen/display/name.py:676
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:387
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:178
msgid "prefix"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:587 ../gramps/gen/display/name.py:678
msgid "rawsurnames"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:589 ../gramps/gen/display/name.py:680
msgid "nickname"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/display/name.py:591 ../gramps/gen/display/name.py:682
msgid "familynick"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:112
#, python-format
msgid ""
"WARNING: Too many arguments in filter '%s'!\n"
"Trying to load with subset of arguments."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:120
#, python-format
msgid ""
"WARNING: Too few arguments in filter '%s'!\n"
" Trying to load anyway in the hope this will be upgraded."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/_filterparser.py:128
#, python-format
msgid "ERROR: filter %s could not be correctly loaded. Edit the filter!"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:55
#: ../gramps/gen/filters/rules/_everything.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasattributebase.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgrampsid.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hastagbase.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hastextmatchingsubstringof.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/_isprivate.py:43
#: ../gramps/gen/filters/rules/_ispublic.py:39
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matcheseventfilterbase.py:55
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:55
#: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:53
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:53
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:55
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:54
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:62
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:53
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:56
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:60
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:54
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:54
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:47
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:42
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:54
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:67
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:84
msgid "General filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:81
msgid "Wrong format of date-time"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_changedsincebase.py:82
#, python-format
msgid ""
"Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time "
"part is optional, are accepted. %s does not satisfy."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:49
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:226
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:245
msgid "Volume/Page:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:50
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:267
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:286
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:255
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:274
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:296
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:315
msgid "Date:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:308
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:327
msgid "Confidence:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:53
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:52
msgid "Citations matching parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:54
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:54
msgid "Matches citations with particular parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:55
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcebase.py:53
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourceconfidencebase.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourcefilterbase.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:53
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:48
msgid "Citation/source filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_haseventbase.py:56
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:54
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:45
msgid "Event filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:47
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:518
msgid "Number of instances:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgallerybase.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasldsbase.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotebase.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourcecountbase.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:47
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:523
msgid "Number must be:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasgrampsid.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:123
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:46
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:527
msgid "ID:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnoteregexbase.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/_regexpidbase.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:44
msgid "Regular expression:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:43
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:43
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:43
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:43
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:51
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:64
msgid "Substring:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:43
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:521
msgid "Reference count must be:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasreferencecountbase.py:43
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:517
msgid "Reference count:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hassourceofbase.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:46
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:530
msgid "Source ID:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matchesfilterbase.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:123
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:47
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:532
msgid "Filter name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_matchessourcefilterbase.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:49
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:540
msgid "Source filter name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:54
msgid "Miscellaneous filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:55
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:498
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:647
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:441
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:587
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:464 ../gramps/gui/glade/rule.glade:928
msgid "No description"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:46
msgid "Every citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_allcitations.py:47
msgid "Matches every citation in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:46
msgid "Changed after:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:46
msgid "but before:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:47
msgid "Citations changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_changedsince.py:48
msgid ""
"Matches citation records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:"
"mm:ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:44
msgid "Citations marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_citationprivate.py:45
msgid "Matches citations that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:44
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:44
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:559
msgid "Confidence level:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:46
msgid "Citations with <count> media"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasgallery.py:47
msgid "Matches citations with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:46
msgid "Citation with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasidof.py:47
msgid "Matches a citation with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:47
msgid "Citations having <count> notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnote.py:48
msgid "Matches citations having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:44
msgid "Citations having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnotematchingsubstringof.py:45
msgid "Matches citations whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:43
msgid "Citations having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasnoteregexp.py:44
msgid ""
"Matches citations whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:44
msgid "Citations with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasreferencecountof.py:45
msgid "Matches citations with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:47
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:866
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:887
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:214
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:233
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:214
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:233
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:214
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:233
msgid "Title:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:50
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:909
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:930
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:255
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:274
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:185
msgid "Author:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:51
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:952
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:973
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:296
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:315
msgid "Abbreviation:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:52
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:995
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1016
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:337
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:356
msgid "Publication:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:53
msgid "Sources matching parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:54
msgid "Matches citations with a source of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:56
msgid "Source filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:46
msgid "Citations matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesfilter.py:47
msgid "Matches citations matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:44
msgid "Citation Volume/Page containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchespagesubstringof.py:45
msgid "Matches citations whose Volume/Page contains a certain substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:44
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:542
msgid "Repository filter name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:47
msgid ""
"Citations with a source with a repository reference matching the <repository "
"filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchesrepositoryfilter.py:49
msgid ""
"Matches citations with sources with a repository reference that match a "
"certain repository filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:50
msgid "Citations with source matching the <source filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_matchessourcefilter.py:51
msgid ""
"Matches citations with sources that match the specified source filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:49
msgid "Citations with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_regexpidof.py:50
msgid "Matches citations whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:45
msgid "Every event"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_allevents.py:46
msgid "Matches every event in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:47
msgid "Events changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_changedsince.py:48
msgid ""
"Matches event records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date/time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_eventprivate.py:43
msgid "Events marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_eventprivate.py:44
msgid "Matches events that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:45
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:101
msgid "Event attribute:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:45
msgid "Value:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46
msgid "Events with the attribute <attribute>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:47
msgid "Matches events with the event attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:52
msgid "Event with the <citation>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hascitation.py:53
msgid "Matches events with a citation of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:45
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:98
msgid "Event type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:50
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:515
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:296
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:315
msgid "Place:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:51
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:337
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:356
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:49
msgid "Events with <data>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:50
msgid "Matches events with data of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:46
msgid "Events with <count> media"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasgallery.py:47
msgid "Matches events with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasidof.py:45
msgid "Event with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasidof.py:46
msgid "Matches an event with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnote.py:46
msgid "Events having <count> notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnote.py:47
msgid "Matches events having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Events having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnotematchingsubstringof.py:44
msgid "Matches events whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:42
msgid "Events having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasnoteregexp.py:43
msgid "Matches events whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Events with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasreferencecountof.py:44
msgid "Matches events with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hassourcecount.py:45
msgid "Events with <count> sources"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hassourcecount.py:46
msgid "Matches events with a certain number of sources connected to it"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:47
msgid "Events with the particular type"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hastype.py:48
msgid "Matches events with the particular type "
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesfilter.py:45
msgid "Events matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchesfilter.py:46
msgid "Matches events matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:51
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:536
msgid "Person filter name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:51
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:552
msgid "Include Family events:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:52
msgid "Events of persons matching the <person filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchespersonfilter.py:53
msgid "Matches events of persons matched by the specified person filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:46
msgid "Events with at least one direct source >= <confidence level>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourceconfidence.py:47
msgid "Matches events with at least one direct source with confidence level(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:50
msgid "Events with source matching the <source filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_matchessourcefilter.py:51
msgid "Matches events with sources that match the specified source filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:48
msgid "Events with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_regexpidof.py:49
msgid "Matches events whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:45
msgid "Every family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:46
msgid "Matches every family in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:47
msgid "Families changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_changedsince.py:48
msgid ""
"Matches family records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:46
msgid "Person ID:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:47
msgid "Families with child with the <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:48
msgid "Matches families where child has a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasidof.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:49
msgid "Child filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:46
msgid "Families with child with the <name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_childhasnameof.py:47
msgid "Matches families where child has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:43
msgid "Families marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_familyprivate.py:44
msgid "Matches families that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:47
msgid "Families with father with the <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:48
msgid "Matches families whose father has a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasidof.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:49
msgid "Father filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:46
msgid "Families with father with the <name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_fatherhasnameof.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:47
msgid "Matches families whose father has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:45
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:100
msgid "Family attribute:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46
msgid "Families with the family <attribute>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:47
msgid "Matches families with the family attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:52
msgid "Family with the <citation>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:53
msgid "Matches families with a citation of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:48
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:97
msgid "Family event:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:53
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:64
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:87
msgid "Main Participants"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:53
msgid "Families with the <event>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:54
msgid "Matches families with an event of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasgallery.py:46
msgid "Families with <count> media"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasgallery.py:47
msgid "Matches families with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasidof.py:45
msgid "Family with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasidof.py:46
msgid "Matches a family with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_haslds.py:49
msgid "Families with <count> LDS events"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_haslds.py:50
msgid "Matches families with a certain number of LDS events"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnote.py:46
msgid "Families having <count> notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnote.py:47
msgid "Matches families having a certain number notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Families having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnotematchingsubstringof.py:44
msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:42
msgid "Families having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:43
msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Families with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreferencecountof.py:44
msgid "Matches family objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:47
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:103
msgid "Relationship type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:47
msgid "Families with the relationship type"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasreltype.py:48
msgid "Matches families with the relationship type of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:46
msgid "Families with <count> sources"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourcecount.py:47
msgid "Matches families with a certain number of sources connected to it"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:47
msgid "Families with the <source>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hassourceof.py:49
msgid "Matches families who have a particular source"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:48
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:555
msgid "Tag:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:49
msgid "Families with the <tag>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hastag.py:50
msgid "Matches families with the particular tag"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:45
msgid "Bookmarked families"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_isbookmarked.py:47
msgid "Matches the families on the bookmark list"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchesfilter.py:45
msgid "Families matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchesfilter.py:46
msgid "Matches families matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:45
msgid "Families with at least one direct source >= <confidence level>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_matchessourceconfidence.py:46
msgid ""
"Matches families with at least one direct source with confidence level(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:47
msgid "Families with mother with the <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:48
msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:49
msgid "Mother filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:46
msgid "Families with mother with the <name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasnameof.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:47
msgid "Matches families whose mother has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:46
msgid "Families with child matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpchildname.py:47
msgid ""
"Matches families where some child has a name that matches a specified "
"regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:46
msgid "Families with father matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpfathername.py:47
msgid ""
"Matches families whose father has a name matching a specified regular "
"expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:48
msgid "Families with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:49
msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:46
msgid "Families with mother matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpmothername.py:47
msgid ""
"Matches families whose mother has a name matching a specified regular "
"expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:46
msgid "Families with any child matching the <name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchchildname.py:47
msgid "Matches families where any child has a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchfathername.py:46
msgid "Families with father matching the <name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_searchmothername.py:46
msgid "Families with mother matching the <name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:45
msgid "Every media object"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_allmedia.py:46
msgid "Matches every media object in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:46
msgid "Media objects changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_changedsince.py:47
msgid ""
"Matches media objects changed after a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date:time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:45
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:102
msgid "Media attribute:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:46
msgid "Media objects with the attribute <attribute>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasattribute.py:47
msgid "Matches media objects with the attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:51
msgid "Media with the <citation>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hascitation.py:52
msgid "Matches media with a citation of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:45
msgid "Media object with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasidof.py:46
msgid "Matches a media object with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:48
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:632
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:214
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:233
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:255
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:274
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:255
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:274
msgid "Type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:49
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1497 ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:255
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:274
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:52
msgid "Media objects matching parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:53
msgid "Matches media objects with particular parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Media objects having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnotematchingsubstringof.py:44
msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:42
msgid "Media objects having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:44
msgid ""
"Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Media objects with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:44
msgid "Matches media objects with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourcecount.py:46
msgid "Media with <count> sources"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourcecount.py:47
msgid "Matches media with a certain number of sources connected to it"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:47
msgid "Media with the <source>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hassourceof.py:49
msgid "Matches media who have a particular source"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:49
msgid "Media objects with the <tag>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hastag.py:50
msgid "Matches media objects with the particular tag"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchesfilter.py:45
msgid "Media objects matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchesfilter.py:46
msgid "Matches media objects matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:45
msgid "Media with a direct source >= <confidence level>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_matchessourceconfidence.py:46
msgid "Matches media with at least one direct source with confidence level(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_mediaprivate.py:43
msgid "Media objects marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_mediaprivate.py:44
msgid "Matches Media objects that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:48
msgid "Media Objects with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:49
msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:45
msgid "Every note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_allnotes.py:46
msgid "Matches every note in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:47
msgid "Notes changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_changedsince.py:48
msgid ""
"Matches note records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:45
msgid "Note with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasidof.py:46
msgid "Matches a note with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:47
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:214
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:233
msgid "Text:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:48
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:104
msgid "Note type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:50
msgid "Notes matching parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:51
msgid "Matches Notes with particular parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Notes with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasreferencecountof.py:44
msgid "Matches notes with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:49
msgid "Notes with the <tag>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hastag.py:50
msgid "Matches notes with the particular tag"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesfilter.py:45
msgid "Notes matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesfilter.py:46
msgid "Matches notes matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:45
msgid "Notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:46
msgid "Matches notes that contain text which matches a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:45
msgid "Notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:46
msgid "Matches notes that contain text which matches a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:43
msgid "Notes marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_noteprivate.py:44
msgid "Matches notes that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:48
msgid "Notes with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:49
msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:47
msgid "Persons changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_changedsince.py:48
msgid ""
"Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:50
msgid "Preparing sub-filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:53
msgid "Retrieving all sub-filter matches"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:124
msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:125
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:53
msgid "Relationship filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:126
msgid ""
"Searches over the database starting from a specified person and returns "
"everyone between that person and a set of target people specified with a "
"filter. This produces a set of relationship paths (including by marriage) "
"between the specified person and the target people. Each path is not "
"necessarily the shortest path."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:136
msgid "Finding relationship paths"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_deeprelationshippathbetween.py:137
msgid "Evaluating people"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:45
msgid "Disconnected people"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_disconnected.py:47
msgid ""
"Matches people that have no family relationships to any other person in the "
"database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:45
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_everyone.py:47
msgid "Matches everyone in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:43
msgid "Families with incomplete events"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_familywithincompleteevent.py:44
msgid "Matches people with missing date or place in an event of the family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:50
msgid "People with <count> addresses"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasaddress.py:51
msgid "Matches people with a certain number of personal addresses"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:46
msgid "People with an alternate name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasalternatename.py:47
msgid "Matches people with an alternate name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:50
msgid "People with <count> associations"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasassociation.py:51
msgid "Matches people with a certain number of associations"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:45
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:99
msgid "Personal attribute:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46
msgid "People with the personal <attribute>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:47
msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:49
msgid "People with the <birth data>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasbirth.py:50
msgid "Matches people with birth data of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:51
msgid "People with the <citation>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascitation.py:52
msgid "Matches people with a citation of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:47
msgid "People with a common ancestor with <person>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:55
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:48
msgid "Ancestral filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwith.py:49
msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:49
msgid "People with a common ancestor with <filter> match"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hascommonancestorwithfiltermatch.py:50
msgid ""
"Matches people that have a common ancestor with anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:49
msgid "People with the <death data>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasdeath.py:50
msgid "Matches people with death data of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:49
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:96
msgid "Personal event:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:54
msgid "People with the personal <event>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:55
msgid "Matches people with a personal event of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:46
msgid "People with the family <attribute>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyattribute.py:47
msgid "Matches people with the family attribute of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:52
msgid "People with the family <event>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasfamilyevent.py:53
msgid "Matches people with a family event of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:43
msgid "People with <count> media"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasgallery.py:44
msgid "Matches people with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:46
msgid "Person with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasidof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchidof.py:47
msgid "Matches person with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:49
msgid "People with <count> LDS events"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_haslds.py:50
msgid "Matches people with a certain number of LDS events"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:48
msgid "Given name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:49
msgid "Full Family name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:50
msgid "person|Title:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:51
msgid "Suffix:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:52
msgid "Call Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:53
msgid "Nick Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:54
msgid "Prefix:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:55
msgid "Single Surname:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:56
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:77
msgid "Connector"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:57
msgid "Patronymic:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:58
msgid "Family Nick Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:59
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:49
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:550
msgid "Regular-Expression matching:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:60
msgid "People with the <name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameof.py:61
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:48
msgid "Matches people with a specified (partial) name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:47
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106
msgid "Surname origin type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:48
msgid "People with the <Surname origin type>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnameorigintype.py:49
msgid "Matches people with a surname origin"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:47
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105
msgid "Name type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:48
msgid "People with the <Name type>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnametype.py:49
msgid "Matches people with a type of name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:46
msgid "People with a nickname"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnickname.py:47
msgid "Matches people with a nickname"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:46
msgid "People having <count> notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnote.py:47
msgid "Matches people having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "People having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnotematchingsubstringof.py:44
msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:42
msgid "People having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:43
msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:46
msgid "Number of relationships:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:48
msgid "Number of children:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:49
msgid "People with the <relationships>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:50
msgid "Matches people with a particular relationship"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:45
msgid "Family filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:46
msgid "People with <count> sources"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourcecount.py:47
msgid "Matches people with a certain number of sources connected to it"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:47
msgid "People with the <source>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hassourceof.py:49
msgid "Matches people who have a particular source"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:49
msgid "People with the <tag>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastag.py:50
msgid "Matches people with the particular tag"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:48
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:548
msgid "Case sensitive:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:50
msgid "People with records containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:51
msgid "Matches people whose records contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:46
msgid "People with unknown gender"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasunknowngender.py:48
msgid "Matches all people with unknown gender"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:44
msgid "Adopted people"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havealtfamilies.py:45
msgid "Matches people who were adopted"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:43
msgid "People with children"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_havechildren.py:44
msgid "Matches people who have children"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:45
msgid "People with incomplete names"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_incompletenames.py:46
msgid "Matches people with firstname or lastname missing"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:45
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:50
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:46
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:546
msgid "Inclusive:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:46
msgid "Ancestors of <person>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestorof.py:48
msgid "Matches people that are ancestors of a specified person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:48
msgid "Ancestors of <filter> match"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:50
msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:46
msgid "Bookmarked people"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:48
msgid "Matches the people on the bookmark list"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:48
msgid "Children of <filter> match"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:50
msgid "Matches children of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:45
msgid "Default person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:47
msgid "Matches the default person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:51
msgid "Descendant family members of <person>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:49
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:48
msgid "Descendant filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyof.py:53
msgid ""
"Matches people that are descendants or the spouse of a descendant of a "
"specified person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:48
msgid "Descendant family members of <filter> match"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantfamilyoffiltermatch.py:50
msgid ""
"Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a "
"filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:47
msgid "Descendants of <person>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:49
msgid "Matches all descendants for the specified person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:48
msgid "Descendants of <filter> match"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:50
msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:48
msgid "Duplicated ancestors of <person>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:50
msgid "Matches people that are ancestors twice or more of a specified person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:46
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:148
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:155
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:551
msgid "Females"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:48
msgid "Matches all females"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:46
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:525
msgid "Number of generations:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:47
msgid "Ancestors of <person> not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorof.py:49
msgid ""
"Matches people that are ancestors of a specified person not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:53
msgid "Ancestors of bookmarked people not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofbookmarked.py:56
msgid ""
"Matches ancestors of the people on the bookmark list not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:48
msgid "Ancestors of the default person not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationancestorofdefaultperson.py:51
msgid ""
"Matches ancestors of the default person not more than N generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:47
msgid "Descendants of <person> not more than <N> generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_islessthannthgenerationdescendantof.py:50
msgid ""
"Matches people that are descendants of a specified person not more than N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:46
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:145
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:151
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:547
msgid "Males"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:48
msgid "Matches all males"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:47
msgid "Ancestors of <person> at least <N> generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationancestorof.py:49
msgid ""
"Matches people that are ancestors of a specified person at least N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:47
msgid "Descendants of <person> at least <N> generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismorethannthgenerationdescendantof.py:49
msgid ""
"Matches people that are descendants of a specified person at least N "
"generations away"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:48
msgid "Parents of <filter> match"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:50
msgid "Matches parents of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:46
msgid "People related to <Person>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:48
msgid "Matches people related to a specified person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:47
msgid "Siblings of <filter> match"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:49
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:48
msgid "Spouses of <filter> match"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:49
msgid "Matches people married to anybody matching a filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:46
msgid "Witnesses"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_iswitness.py:47
msgid "Matches people who are witnesses in any event"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:52
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:50
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:538
msgid "Event filter name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:53
msgid "Persons with events matching the <event filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:54
msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:45
msgid "People matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchesfilter.py:46
msgid "Matches people matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:45
msgid "Persons with at least one direct source >= <confidence level>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matchessourceconfidence.py:46
msgid ""
"Matches persons with at least one direct source with confidence level(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:44
msgid "People missing parents"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_missingparent.py:45
msgid ""
"Matches people that are children in a family with less than two parents or "
"are not children in any family."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:43
msgid "People with multiple marriage records"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_multiplemarriages.py:44
msgid "Matches people who have more than one spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:43
msgid "People with no marriage records"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nevermarried.py:44
msgid "Matches people who have no spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:43
msgid "People without a known birth date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nobirthdate.py:44
msgid "Matches people without a known birthdate"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:43
msgid "People without a known death date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_nodeathdate.py:44
msgid "Matches people without a known deathdate"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:43
msgid "People marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peopleprivate.py:44
msgid "Matches people that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:44
msgid "People not marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_peoplepublic.py:45
msgid "Matches people that are not indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:43
msgid "People with incomplete events"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_personwithincompleteevent.py:44
msgid "Matches people with missing date or place in an event"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:45
msgid "On date:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:46
msgid "People probably alive"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:47
msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:47
msgid "People with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:48
msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:47
msgid "Expression:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:48
msgid "People matching the <regex_name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:49
msgid "Matches people's names with a specified regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:47
msgid "Relationship path between <persons>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:49
msgid ""
"Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing "
"the relationship path between two persons."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:52
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:54
msgid ""
"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, "
"producing the relationship path(s) between bookmarked persons."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:47
msgid "People matching the <name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:45
msgid "Every place"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_allplaces.py:46
msgid "Matches every place in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:47
msgid "Places changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_changedsince.py:48
msgid ""
"Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:52
msgid "Place with the <citation>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hascitation.py:53
msgid "Matches places with a citation of a particular value"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:46
msgid "Places with <count> media"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:47
msgid "Matches places with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:45
msgid "Place with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasidof.py:46
msgid "Matches a place with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:49
msgid "Places with no latitude or longitude given"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:50
msgid "Matches places with empty latitude or longitude"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:51
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:57
msgid "Position filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:46
msgid "Places having <count> notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:47
msgid "Matches places having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Places having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:44
msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:42
msgid "Places having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:43
msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:48
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:47
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:114
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:379
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:224
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:243
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:214
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:233
#: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:95
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:49
msgid "Street:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:50
msgid "Locality:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:51
msgid "City:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52
msgid "County:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53
msgid "State:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:54
msgid "Country:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:55
msgid "ZIP/Postal Code:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:56
msgid "Church Parish:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:58
msgid "Places matching parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:59
msgid "Matches places with particular parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Places with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:44
msgid "Matches places with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:46
msgid "Place with <count> sources"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:47
msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:47
msgid "Places with the <source>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:49
msgid "Matches places who have a particular source"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:50
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:255
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:274
msgid "Latitude:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:50
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:296
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:315
msgid "Longitude:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51
msgid "Rectangle height:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51
msgid "Rectangle width:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52
msgid "Places in neighborhood of given position"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:53
msgid ""
"Matches places with latitude or longitude positioned in a rectangle of given "
"height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and "
"longitude."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:51
msgid "Places of events matching the <event filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:52
msgid ""
"Matches places where events happened that match the specified event filter "
"name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:45
msgid "Places matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:46
msgid "Matches places matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45
msgid "Place with a direct source >= <confidence level>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:46
msgid "Matches places with at least one direct source with confidence level(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:43
msgid "Places marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:44
msgid "Matches places that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:48
msgid "Places with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:49
msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:45
msgid "Every repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:46
msgid "Matches every repository in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:47
msgid "Repositories changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:48
msgid ""
"Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd "
"hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:45
msgid "Repository with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:46
msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Repositories having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:44
msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:42
msgid "Repositories having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:44
msgid ""
"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Repositories with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:44
msgid "Matches repositories with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:49
msgid "Address:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:50
msgid "URL:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:52
msgid "Repositories matching parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:53
msgid "Matches Repositories with particular parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:45
msgid "Repositories matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:46
msgid "Matches repositories matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:44
msgid "Repository name containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:45
msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:48
msgid "Repositories with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:49
msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:43
msgid "Repositories marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:44
msgid "Matches repositories that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:45
msgid "Every source"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:46
msgid "Matches every source in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47
msgid "Sources changed after <date time>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:48
msgid ""
"Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:46
msgid "Sources with <count> media"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:47
msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:45
msgid "Source with <Id>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:46
msgid "Matches a source with a specified Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:46
msgid "Sources having <count> notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:47
msgid "Matches sources having a certain number of notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Sources having notes containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:44
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:42
msgid "Sources having notes containing <regular expression>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:43
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Sources with a reference count of <count>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:44
msgid "Matches sources with a certain reference count"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48
msgid "Sources with <count> Repository references"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:49
msgid "Matches sources with a certain number of repository references"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45
msgid ""
"Sources with repository reference containing <substring> in \"Call Number\""
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:46
msgid ""
"Matches sources with a repository reference\n"
"containing a substring in \"Call Number\""
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:45
msgid "Sources matching the <filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:46
msgid "Matches sources matched by the specified filter name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:45
msgid "Sources with repository reference matching the <repository filter>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:46
msgid ""
"Matches sources with a repository reference that match a certain\n"
"repository filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:44
msgid "Sources title containing <substring>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:45
msgid "Matches sources whose title contains a certain substring"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:48
msgid "Sources with <Id> matching regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:49
msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:43
msgid "Sources marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_sourceprivate.py:44
msgid "Matches sources that are indicated as private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:64 ../gramps/gen/lib/childreftype.py:80
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:59 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:144
#: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:53 ../gramps/gen/lib/markertype.py:58
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:81 ../gramps/gen/lib/nametype.py:54
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79 ../gramps/gen/lib/repotype.py:60
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:63 ../gramps/gen/lib/urltype.py:55
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:78
msgid "Custom"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:65
msgid "Caste"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:66
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:74
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:67
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:94
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:121 ../gramps/gui/plug/_windows.py:232
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:599
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:61 ../gramps/gui/viewmanager.py:474
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:100
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:183
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:256
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:313
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:58
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:81
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:331
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:891
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1130
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2186
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:67
msgid "Identification Number"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:68
msgid "National Origin"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:69
msgid "Number of Children"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:70
msgid "Social Security Number"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:71 ../gramps/gen/utils/keyword.py:74
#: ../gramps/gui/configure.py:604 ../gramps/gui/configure.py:606
#: ../gramps/gui/configure.py:611 ../gramps/gui/configure.py:618
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:425
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:72
msgid "Cause"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:73
msgid "Agency"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:74
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:85
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:352
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:170
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:57
#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:55
msgid "Age"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:75
msgid "Father's Age"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:76
msgid "Mother's Age"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:77 ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:66
msgid "Witness"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/attrtype.py:78
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:73 ../gramps/gui/configure.py:74
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:162
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:160
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:217
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:163
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:152
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:256
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:167
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:155
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:144
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2008
msgid "None"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:74 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:146
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:185
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:94
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:477
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:479
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:130
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:638
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:325
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2781
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2975
msgid "Birth"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:75 ../gramps/gen/lib/eventtype.py:145
msgid "Adopted"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:76
msgid "Stepchild"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:77
msgid "Sponsored"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:78
msgid "Foster"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:286 ../gramps/gen/lib/date.py:403
#: ../gramps/gen/mime/_gnomemime.py:39 ../gramps/gen/mime/_gnomemime.py:46
#: ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:49 ../gramps/gen/mime/_pythonmime.py:57
#: ../gramps/gen/mime/_winmime.py:58 ../gramps/gen/utils/db.py:519
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:329
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:91
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62
#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:93
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:542
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:549
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:592
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:599
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:586
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:593
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:428
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:676
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5323
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:289
#, python-format
msgid "less than %s years"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:294 ../gramps/gen/lib/date.py:320
#: ../gramps/gen/lib/date.py:322 ../gramps/gen/lib/date.py:329
#: ../gramps/gen/lib/date.py:351
msgid "more than"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:296 ../gramps/gen/lib/date.py:308
#: ../gramps/gen/lib/date.py:312 ../gramps/gen/lib/date.py:317
#: ../gramps/gen/lib/date.py:353
msgid "less than"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:298 ../gramps/gen/lib/date.py:332
#: ../gramps/gen/lib/date.py:338 ../gramps/gen/lib/date.py:341
#: ../gramps/gen/lib/date.py:355
msgid "age|about"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:304 ../gramps/gen/lib/date.py:348
#: ../gramps/gen/lib/date.py:364
msgid "between"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:305 ../gramps/gen/lib/date.py:349
#: ../gramps/gen/lib/date.py:365
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:283
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1000
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1057
msgid "and"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:314 ../gramps/gen/lib/date.py:336
msgid "less than about"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:326 ../gramps/gen/lib/date.py:334
msgid "more than about"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:407
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:414
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:421
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:426
msgid "0 days"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:573
msgid "calendar|Gregorian"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:574
msgid "calendar|Julian"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:575
msgid "calendar|Hebrew"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:576
msgid "calendar|French Republican"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:577
msgid "calendar|Persian"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:578
msgid "calendar|Islamic"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:579
msgid "calendar|Swedish"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1601
msgid "estimated"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1601
msgid "calculated"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1615
msgid "before"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1615
msgid "after"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1615
msgid "about"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1616
msgid "range"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1616
msgid "span"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1616
msgid "textonly"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:60
msgid "Role|Primary"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:61
msgid "Clergy"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:62
msgid "Celebrant"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:63
msgid "Aide"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:64
msgid "Bride"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:65
msgid "Groom"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:67
msgid "Role|Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventroletype.py:68
msgid "Informant"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:147 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:189
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:483
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:485
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:136
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:649 ../gramps/plugins/view/relview.py:674
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:329
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2784
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2978
msgid "Death"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:148
msgid "Adult Christening"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:149 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:94
msgid "Baptism"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:150
msgid "Bar Mitzvah"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:151
msgid "Bas Mitzvah"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152
msgid "Blessing"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:153
msgid "Burial"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:154
msgid "Cause Of Death"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:155
msgid "Census"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:156
msgid "Christening"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:157 ../gramps/gen/lib/ldsord.py:96
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:158
msgid "Cremation"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:159
msgid "Degree"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:160
msgid "Education"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:161
msgid "Elected"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:162
msgid "Emigration"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:163
msgid "First Communion"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:164
msgid "Immigration"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:165
msgid "Graduation"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:166
msgid "Medical Information"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:167
msgid "Military Service"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:168
msgid "Naturalization"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:169
msgid "Nobility Title"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:170
msgid "Number of Marriages"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:171 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:92
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:123
msgid "Occupation"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:172
msgid "Ordination"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:173
msgid "Probate"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:174
msgid "Property"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:175
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:125
msgid "Religion"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:176
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:430
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2687
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6754
msgid "Residence"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:177
msgid "Retirement"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:178
msgid "Will"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:179 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:244
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:455
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:227
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:382
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3133
msgid "Marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:180
msgid "Marriage Settlement"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:181
msgid "Marriage License"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:182
msgid "Marriage Contract"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:183
msgid "Marriage Banns"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:184
msgid "Engagement"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:185
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3134
msgid "Divorce"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:186
msgid "Divorce Filing"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:187
msgid "Annulment"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:188
msgid "Alternate Marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:192
msgid "birth abbreviation|b."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:193
msgid "death abbreviation|d."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:194
msgid "marriage abbreviation|m."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:195
msgid "Unknown abbreviation|unkn."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:196
msgid "Custom abbreviation|cust."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:197
msgid "Adopted abbreviation|adop."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:198
msgid "Adult Christening abbreviation|a.chr."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:199
msgid "Baptism abbreviation|bap."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:200
msgid "Bar Mitzvah abbreviation|bar."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:201
msgid "Bas Mitzvah abbreviation|bas."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:202
msgid "Blessing abbreviation|bles."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:203
msgid "Burial abbreviation|bur."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:204
msgid "Cause Of Death abbreviation|d.cau."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:205
msgid "Census abbreviation|cens."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:206
msgid "Christening abbreviation|chr."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:207
msgid "Confirmation abbreviation|conf."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:208
msgid "Cremation abbreviation|crem."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:209
msgid "Degree abbreviation|deg."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210
msgid "Education abbreviation|edu."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:211
msgid "Elected abbreviation|elec."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:212
msgid "Emigration abbreviation|em."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:213
msgid "First Communion abbreviation|f.comm."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:214
msgid "Immigration abbreviation|im."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:215
msgid "Graduation abbreviation|grad."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:216
msgid "Medical Information abbreviation|medinf."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:217
msgid "Military Service abbreviation|milser."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:218
msgid "Naturalization abbreviation|nat."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:219
msgid "Nobility Title abbreviation|nob."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:220
msgid "Number of Marriages abbreviation|n.o.mar."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:221
msgid "Occupation abbreviation|occ."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:222
msgid "Ordination abbreviation|ord."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:223
msgid "Probate abbreviation|prob."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:224
msgid "Property abbreviation|prop."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:225
msgid "Religion abbreviation|rel."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:226
msgid "Residence abbreviation|res."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:227
msgid "Retirement abbreviation|ret."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:228
msgid "Will abbreviation|will."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:229
msgid "Marriage Settlement abbreviation|m.set."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:230
msgid "Marriage License abbreviation|m.lic."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:231
msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:232
msgid "Marriage Banns abbreviation|m.ban."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:233
msgid "Alternate Marriage abbreviation|alt.mar."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:234
msgid "Engagement abbreviation|engd."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:235
msgid "Divorce abbreviation|div."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:236
msgid "Divorce Filing abbreviation|div.f."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:237
msgid "Annulment abbreviation|annul."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:54
msgid "Civil Union"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:55
msgid "Unmarried"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/familyreltype.py:56
msgid "Married"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:95
msgid "Endowment"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:97
msgid "Sealed to Parents"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:98
msgid "Sealed to Spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:102
msgid "<No Status>"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:103
msgid "BIC"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:104
msgid "Canceled"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:105
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:117
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:248
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:499
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:84
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:180
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:218
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:253
msgid "Child"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:106
msgid "Cleared"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:107
msgid "Completed"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:108
msgid "DNS"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:109
msgid "Infant"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:110
msgid "Pre-1970"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:111
msgid "Qualified"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:112
msgid "DNS/CAN"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:113
msgid "Stillborn"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:114
msgid "Submitted"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:115
msgid "Uncleared"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:59
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:675
msgid "Complete"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:60 ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:108
msgid "ToDo"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:83
msgid "Surname|Inherited"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:84
msgid "Surname|Given"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:85
msgid "Surname|Taken"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:86 ../gramps/gen/utils/keyword.py:67
#: ../gramps/gui/configure.py:614
msgid "Patronymic"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:87
msgid "Matronymic"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:88
msgid "Surname|Feudal"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:89
msgid "Pseudonym"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:90
msgid "Patrilineal"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:91
msgid "Matrilineal"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:93 ../gramps/gui/clipboard.py:315
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:604
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:125
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nametype.py:55
msgid "Also Known As"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nametype.py:56
msgid "Birth Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/nametype.py:57
msgid "Married Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:80 ../gramps/gui/configure.py:1215
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:202
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:208
#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:79
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:96
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:73
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:432
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:767
msgid "General"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:81
msgid "Research"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:82
msgid "Transcript"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:83
msgid "Source text"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:84 ../gramps/gui/clipboard.py:482
#: ../gramps/gui/configure.py:501 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:140
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:146
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:302
#: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:115
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:206
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:90
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/citation.py:41
msgid "Citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:85 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:76
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:134
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:582
msgid "Report"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:86
msgid "Html code"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:90
msgid "Person Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:91
msgid "Name Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:92
msgid "Attribute Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:93
msgid "Address Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:94
msgid "Association Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:95
msgid "LDS Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:96
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:120
msgid "Family Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:97
msgid "Event Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:98
msgid "Event Reference Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:99
msgid "Source Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:100
msgid "Source Reference Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:101
msgid "Place Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:102
msgid "Repository Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:103
msgid "Repository Reference Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:105
msgid "Media Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:106
msgid "Media Reference Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:107
msgid "Child Reference Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/person.py:504
msgid "Merged Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:61
msgid "Library"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:62
msgid "Cemetery"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:63
msgid "Church"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:64
msgid "Archive"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:65
msgid "Album"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:66
msgid "Web site"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:67
msgid "Bookstore"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:68
msgid "Collection"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/repotype.py:69
msgid "Safe"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:64
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:65
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:337
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:860
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:877
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:132
msgid "Book"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:66
msgid "Card"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:67
msgid "Electronic"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:68
msgid "Fiche"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:69
msgid "Film"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:70
msgid "Magazine"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:71
msgid "Manuscript"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:72
msgid "Map"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:73
msgid "Newspaper"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:74
msgid "Photo"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:75
msgid "Tombstone"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/srcmediatype.py:76
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:65
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:465
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:66
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:463
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:67
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:467
msgid "Underline"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:68
msgid "Fontface"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:69
msgid "Fontsize"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:70
msgid "Fontcolor"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:71
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:563
#: ../gramps/gui/widgets/styledtextbuffer.py:599
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:479
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:169
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:210 ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:216
#: ../gramps/gen/lib/surnamebase.py:219
#, python-format
msgid "%(first)s %(second)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/urltype.py:56
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/urltype.py:57
msgid "Web Home"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/urltype.py:58
msgid "Web Search"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/lib/urltype.py:59
msgid "FTP"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergecitationquery.py:61
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:188
msgid "Merge Citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergeeventquery.py:60
msgid "Merge Event Objects"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:91
msgid "A parent should be a father or mother."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:104
#: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:115
#: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:55
msgid ""
"A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first "
"break the relationship between them."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergefamilyquery.py:136
msgid "Merge Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergemediaquery.py:60
#: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:68
msgid "Merge Media Objects"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergenotequery.py:59
#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:68
msgid "Merge Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:52
msgid ""
"Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the "
"relationship between them."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:118
msgid "Merge Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:157
msgid ""
"A person with multiple relations with the same spouse is about to be merged. "
"This is beyond the capabilities of the merge routine. The merge is aborted."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergepersonquery.py:168
msgid "Multiple families get merged. This is unusual, the merge is aborted."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergeplacequery.py:61
#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:75
msgid "Merge Places"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergerepositoryquery.py:60
#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:67
msgid "Merge Repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/merge/mergesourcequery.py:63
msgid "Merge Source"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_gramplet.py:335
#, python-format
msgid "Gramplet %s caused an error"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_manager.py:56
msgid "No description was provided"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:58
msgid "Stable"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:58
msgid "Unstable"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:77
msgid "Quickreport"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:78
msgid "Tool"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:79
msgid "Importer"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:80
msgid "Exporter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:81
msgid "Doc creator"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:82
msgid "Plugin lib"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:83
msgid "Map service"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:84
msgid "Gramps View"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:85 ../gramps/gui/grampsgui.py:154
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:148
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:110
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:118
msgid "Relationships"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:86 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:396
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:568 ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:217
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:947
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:156
msgid "Gramplet"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:87
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:484
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:62
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1823
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1096 ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1101
#, python-format
msgid "ERROR: Failed reading plugin registration %(filename)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1115
#, python-format
msgid ""
"ERROR: Plugin file %(filename)s has a version of \"%(gramps_target_version)s"
"\" which is invalid for Gramps \"%(gramps_version)s\"."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1136
#, python-format
msgid "ERROR: Wrong python file %(filename)s in register file %(regfile)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:1144
#, python-format
msgid ""
"ERROR: Python file %(filename)s in register file %(regfile)s does not exist"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:142
msgid "Close file first"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:152
msgid "No filename given"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:154
#, python-format
msgid "File %s already open, close it first."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:160
#: ../gramps/gen/plug/docbackend/docbackend.py:163
#: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:151
#: ../gramps/plugins/docgen/asciidoc.py:154
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1192
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1195
#: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:93 ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:96
#: ../gramps/plugins/docgen/psdrawdoc.py:107
#: ../gramps/plugins/docgen/psdrawdoc.py:110
#: ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:92 ../gramps/plugins/docgen/rtfdoc.py:95
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:79
#: ../gramps/plugins/docgen/svgdrawdoc.py:81
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:297
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:301
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1456
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:93
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:97
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:100
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:104
#: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:70
#: ../gramps/plugins/export/exportvcard.py:74
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7029
#, python-format
msgid "Could not create %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_book.py:73 ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:59
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:84
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:118
msgid "Unsupported"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:46
msgid "Text Reports"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:47
msgid "Graphical Reports"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:48
msgid "Code Generators"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:49
msgid "Web Pages"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:50
msgid "Books"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:51
msgid "Graphs"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:55 ../gramps/gui/clipboard.py:595
#: ../gramps/gui/clipboard.py:600 ../gramps/gui/configure.py:1077
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:96
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:126
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:393
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/_constants.py:56
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:49
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:361
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:865
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1060
msgid "The style used for the generation header."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:56
msgid "The basic style used for the endnotes source display."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:63
msgid "The basic style used for the endnotes notes display."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:70
msgid "The basic style used for the endnotes reference display."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:77
msgid "The basic style used for the endnotes reference notes display."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/endnotes.py:124
msgid "Endnotes"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:142
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:630
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:105
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1865
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2046
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2116
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2132
msgid "Could not add photo to page"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:143 ../gramps/gui/utils.py:362
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:631
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:258
msgid "PERSON"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:267
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:147
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:157
msgid "Entire Database"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:272
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:428
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:71
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:367
#, python-format
msgid "Descendants of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:277
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:433
#, python-format
msgid "Descendant Families of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:282
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:438
#, python-format
msgid "Ancestors of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:286
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:442
#, python-format
msgid "People with common ancestor with %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:205 ../gramps/gen/plug/utils.py:212
#, python-format
msgid "Unable to open '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:218
#, python-format
msgid "Error in reading '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:229
#, python-format
msgid "Error: cannot open '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:233
#, python-format
msgid "Error: unknown file type: '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:239
#, python-format
msgid "Examining '%s'..."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:252
#, python-format
msgid "Error in '%s' file: cannot load."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:266
#, python-format
msgid "'%s' is for this version of Gramps."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:270
#, python-format
msgid "'%s' is NOT for this version of Gramps."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:271
#, python-format
msgid "It is for version %(v1)d.%(v2)d"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:281
#, python-format
msgid "Error: missing gramps_target_version in '%s'..."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:286
#, python-format
msgid "Installing '%s'..."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:292
#, python-format
msgid "Registered '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/proxy/private.py:807 ../gramps/gui/grampsgui.py:165
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:335
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:147
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:183
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:336
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:626
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:200
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:134
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:434
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:387
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:351
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:370
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:743
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:154
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:242
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:449
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:152
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:198
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:184
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:397
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:207
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:263
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:231
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:537
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:152
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:800
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1491
msgid "Relationship loop detected"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:857
#, python-format
msgid ""
"Family tree reaches back more than the maximum %d generations searched.\n"
"It is possible that relationships have been missed"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:929
msgid "Relationship loop detected:"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:930
#, python-format
msgid "Person %(person)s connects to himself via %(relation)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1196
msgid "undefined"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1673
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:226
msgid "husband"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1675
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:222
msgid "wife"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1677
msgid "gender unknown|spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1680
msgid "ex-husband"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1682
msgid "ex-wife"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1684
msgid "gender unknown|ex-spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1687
msgid "unmarried|husband"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1689
msgid "unmarried|wife"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1691
msgid "gender unknown,unmarried|spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1694
msgid "unmarried|ex-husband"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1696
msgid "unmarried|ex-wife"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1698
msgid "gender unknown,unmarried|ex-spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1701
msgid "male,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1703
msgid "female,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1705
msgid "gender unknown,civil union|partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1708
msgid "male,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1710
msgid "female,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1712
msgid "gender unknown,civil union|former partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1715
msgid "male,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1717
msgid "female,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1719
msgid "gender unknown,unknown relation|partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1724
msgid "male,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1726
msgid "female,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/relationship.py:1728
msgid "gender unknown,unknown relation|former partner"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/simple/_simpleaccess.py:961
msgid "Unknown father"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/simple/_simpleaccess.py:965
msgid "Unknown mother"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:120
msgid "death-related evidence"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:137
msgid "birth-related evidence"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:142 ../gramps/plugins/import/importcsv.py:208
msgid "death date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:147 ../gramps/plugins/import/importcsv.py:186
msgid "birth date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:180
msgid "sibling birth date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:192
msgid "sibling death date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:206
msgid "sibling birth-related date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:217
msgid "sibling death-related date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:230 ../gramps/gen/utils/alive.py:235
msgid "a spouse, "
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:253
msgid "event with spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:277
msgid "descendant birth date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:286
msgid "descendant death date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:302
msgid "descendant birth-related date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:310
msgid "descendant death-related date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:323
#, python-format
msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:347 ../gramps/gen/utils/alive.py:393
msgid "ancestor birth date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:357 ../gramps/gen/utils/alive.py:403
msgid "ancestor death date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:368 ../gramps/gen/utils/alive.py:414
msgid "ancestor birth-related date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:376 ../gramps/gen/utils/alive.py:422
msgid "ancestor death-related date"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:480
msgid "no evidence"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/db.py:283 ../gramps/gen/utils/db.py:302
#, python-format
msgid "%s, ..."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/db.py:529 ../gramps/plugins/lib/librecords.py:203
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:334
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:177
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:435
msgid "Person|Title"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56
msgid "Person|TITLE"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:57
msgid "GIVEN"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/clipboard.py:579
#: ../gramps/gui/configure.py:601 ../gramps/gui/configure.py:603
#: ../gramps/gui/configure.py:605 ../gramps/gui/configure.py:607
#: ../gramps/gui/configure.py:610 ../gramps/gui/configure.py:611
#: ../gramps/gui/configure.py:612 ../gramps/gui/configure.py:613
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:76
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:87 ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1444
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:320
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:332
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:169
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2777
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2947
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4222
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:200
msgid "Surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:58 ../gramps/gui/configure.py:608
#: ../gramps/gui/configure.py:615 ../gramps/gui/configure.py:617
#: ../gramps/gui/configure.py:618 ../gramps/gui/configure.py:619
#: ../gramps/gui/configure.py:620 ../gramps/gui/configure.py:621
msgid "SURNAME"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59
msgid "Name|Call"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:59
msgid "Name|CALL"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60 ../gramps/gui/configure.py:605
#: ../gramps/gui/configure.py:607 ../gramps/gui/configure.py:610
#: ../gramps/gui/configure.py:611 ../gramps/gui/configure.py:617
msgid "Name|Common"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:60
msgid "Name|COMMON"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61
msgid "Initials"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:61
msgid "INITIALS"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62 ../gramps/gui/configure.py:601
#: ../gramps/gui/configure.py:603 ../gramps/gui/configure.py:605
#: ../gramps/gui/configure.py:607 ../gramps/gui/configure.py:608
#: ../gramps/gui/configure.py:613 ../gramps/gui/configure.py:615
#: ../gramps/gui/configure.py:620 ../gramps/gui/configure.py:622
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:333
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:179
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:232
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:62
msgid "SUFFIX"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80
msgid "Name|Primary"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:63
msgid "PRIMARY"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64
msgid "Primary[pre]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:64
msgid "PRIMARY[PRE]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65
msgid "Primary[sur]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:65
msgid "PRIMARY[SUR]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66
msgid "Primary[con]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:66
msgid "PRIMARY[CON]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:67
msgid "PATRONYMIC"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68
msgid "Patronymic[pre]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:68
msgid "PATRONYMIC[PRE]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69
msgid "Patronymic[sur]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:69
msgid "PATRONYMIC[SUR]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70
msgid "Patronymic[con]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:70
msgid "PATRONYMIC[CON]"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71 ../gramps/gui/configure.py:622
msgid "Rawsurnames"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:71
msgid "RAWSURNAMES"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:72
msgid "Notpatronymic"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:72
msgid "NOTPATRONYMIC"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:73
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:333
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:178
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:543
msgid "Prefix"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:73
msgid "PREFIX"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:74
msgid "NICKNAME"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75
msgid "Familynick"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:75
msgid "FAMILYNICK"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/place.py:50
#, python-format
msgid "%(north_latitude)s N"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/place.py:51
#, python-format
msgid "%(south_latitude)s S"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/place.py:52
#, python-format
msgid "%(east_longitude)s E"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/place.py:53
#, python-format
msgid "%(west_longitude)s W"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:43 ../gramps/gui/editors/editperson.py:328
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:91
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62
#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:93
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5321
msgid "male"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:44 ../gramps/gui/editors/editperson.py:327
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:91
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:62
#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:93
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5322
msgid "female"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:45
msgid "gender|unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:49
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:52 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:276
msgid "Very High"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:53 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:275
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:63
msgid "High"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:54 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:274
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2301
msgid "Normal"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:55 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:273
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:61
msgid "Low"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:56 ../gramps/gui/editors/editcitation.py:272
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:60
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:62
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:64
msgid "An established relationship between members of the same sex"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:66
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:68
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/string.py:72
msgid ""
"The data can only be recovered by Undo operation or by quitting with "
"abandoning changes."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:311
msgid "the person"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:313
msgid "the family"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:315
msgid "the place"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:317
msgid "the event"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:319
msgid "the repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:321
msgid "the note"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:323
msgid "the media"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:325
msgid "the source"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:327
msgid "the filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/trans.py:329
msgid "See details"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:139
msgid "Unknown, created to replace a missing note object."
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:149
#, python-format
msgid "Unknown, was missing %(time)s (%(count)d)"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/utils/unknown.py:168
#, python-format
msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s."
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:128
msgid ""
"WARNING: Setting locale failed. Please fix the LC_* and/or the LANG "
"environment variables to prevent this error"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:138
msgid "ERROR: Setting the 'C' locale didn't work either"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:175
#, python-format
msgid ""
"Your Python version does not meet the requirements. At least python %(v1)d."
"%(v2)d.%(v3)d is needed to start Gramps.\n"
"\n"
"Gramps will terminate now."
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:365 ../gramps/grampsapp.py:372
#: ../gramps/grampsapp.py:443
msgid "Configuration error:"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:369
msgid "Error reading configuration"
msgstr ""
#: ../gramps/grampsapp.py:373
#, python-format
msgid ""
"A definition for the MIME-type %s could not be found \n"
"\n"
" Possibly the installation of Gramps was incomplete. Make sure the MIME-"
"types of Gramps are properly installed."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:72
msgid "==== Authors ====\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:73
msgid ""
"\n"
"==== Contributors ====\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:92
msgid ""
"Much of Gramps' artwork is either from\n"
"the Tango Project or derived from the Tango\n"
"Project. This artwork is released under the\n"
"Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5\n"
"license."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:107
msgid "Gramps Homepage"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:69
msgid "manual|Using_the_Clipboard"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:186 ../gramps/gui/clipboard.py:187
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:475
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:295 ../gramps/gui/configure.py:475
#: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:156
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:95
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:120
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:123
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:324
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6753
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:332 ../gramps/gui/configure.py:505
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:81
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:296
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:135
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:108
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:151
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:222
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:201
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:88
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:386
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:332
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:888
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/event.py:134
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:359 ../gramps/gui/configure.py:497
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:66
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:86
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:297
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:98
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1295
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:66
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:293
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:456
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:59
#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:50
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:112
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:229
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:161
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:228
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:203
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:93
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:307
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:59
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:85
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:70
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:341
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:890
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1129
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1159
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/place.py:41
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:314
msgid "Place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:386 ../gramps/gui/configure.py:509
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:84 ../gramps/gui/editors/editmedia.py:90
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:173
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:135
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:301
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:99
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:94
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:98
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:97
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:86
#: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:125
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1049
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1640
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:339
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:456
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:111
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:182
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:201
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:252
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:205
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:95
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:342
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/note.py:44
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:419
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:119
msgid "Family Event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:435
msgid "Url"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:451 ../gramps/gui/editors/editattribute.py:135
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:121
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:466
msgid "Family Attribute"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:497
msgid "not available|NA"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:506
#, python-format
msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:527
msgid "Repository ref"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:545
msgid "Event ref"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:563 ../gramps/gui/configure.py:474
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:62
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:117
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:306
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:749
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:902
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:128
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:93
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1118 ../gramps/gui/plug/_windows.py:117
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:386
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:75 ../gramps/gui/viewmanager.py:473
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:212 ../gramps/gui/views/tags.py:387
#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:522
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:70
#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:45
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:93
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:282
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:600
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:124
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:130
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:201
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:520 ../gramps/plugins/view/repoview.py:83
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:327
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:611 ../gramps/gui/editors/editlink.py:83
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:299 ../gramps/gui/grampsgui.py:145
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:110
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:191
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:374
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:204
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:94
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:440
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:129
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:80 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:88
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1666
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1724
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1782
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1820
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2086
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3908
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4719
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4868
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/media.py:54
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/media.py:55
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:78
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:274
msgid "Media"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:638
msgid "Media ref"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:656
msgid "Person ref"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:674
msgid "Child ref"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:683
#, python-format
msgid "%(frel)s %(mrel)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:695 ../gramps/gui/configure.py:493
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:85
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:294 ../gramps/gui/grampsgui.py:152
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:332
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:107
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:216
#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:55
#: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:35
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:210
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:266
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:274
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:302
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:315
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:341
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:349
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:385
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:199
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:109
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:183
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:255
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:387
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:342
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3632
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5913
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:345
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:475
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:206
msgid "Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:723 ../gramps/gui/configure.py:495
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:487
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:82
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295 ../gramps/gui/grampsgui.py:130
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:499
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:109
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:219
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:81
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:271
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:141
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:216
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:200
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:87
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:77
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1342
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1364
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/family.py:42
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:267
msgid "Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:752 ../gramps/gui/configure.py:499
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:88 ../gramps/gui/editors/editsource.py:77
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:298
#: ../gramps/gui/views/treemodels/citationtreemodel.py:161
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:456
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:114
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:181
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:171
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:234
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:202
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:89
#: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:63
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/source.py:41
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:779 ../gramps/gui/configure.py:507
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:87
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:67
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:69
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:300
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:113
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:181
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:240
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/repository.py:41
msgid "Repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:911
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:75
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:51
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:73
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:77
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:70
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:65
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:95
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:91
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:97
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:94
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:240 ../gramps/gui/plug/_windows.py:110
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:228
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:387
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:391
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:63
#: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:68
#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:76 ../gramps/gui/viewmanager.py:472
#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:44
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:53
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:302
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:46
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:71
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:49
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:387
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:463
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:398
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:56
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:83
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:96
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:80 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:349
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1156
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1463
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2185
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3629
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6642
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:914
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:82
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:90
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:82
#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:74
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:62
#: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:61
#: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:61
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1533
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:124
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:457
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:167
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:94
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:80
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2659
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:917
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:64
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
#: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:47
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:173
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:401
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:351
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1215
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1464
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1327 ../gramps/gui/clipboard.py:1333
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1371 ../gramps/gui/clipboard.py:1415
#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:7
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1457 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:124
#, python-format
msgid "the object|See %s details"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1463 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:134
#, python-format
msgid "the object|Make %s active"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1479
#, python-format
msgid "the object|Create Filter from %s selected..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/columnorder.py:90
#, python-format
msgid "Tree View: first column \"%s\" cannot be changed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/columnorder.py:96
msgid "Drag and drop the columns to change the order"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/columnorder.py:129 ../gramps/gui/configure.py:1051
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:931
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1507
msgid "Display"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/columnorder.py:133
msgid "Column Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:73
msgid "Father's surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:75
msgid "Combination of mother's and father's surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:76
msgid "Icelandic style"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:98 ../gramps/gui/configure.py:100
msgid "Display Name Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:102
msgid ""
"The following keywords are replaced with the appropriate name parts:\n"
"<tt> \n"
" <b>Given</b> - given name (first name) <b>Surname</b> - surnames "
"(with prefix and connectors)\n"
" <b>Title</b> - title (Dr., Mrs.) <b>Suffix</b> - suffix "
"(Jr., Sr.)\n"
" <b>Call</b> - call name <b>Nickname</b> - nick "
"name\n"
" <b>Initials</b> - first letters of Given <b>Common</b> - nick "
"name, otherwise first of Given\n"
" <b>Primary, Primary[pre] or [sur] or [con]</b>- full primary surname, "
"prefix, surname only, connector \n"
" <b>Patronymic, or [pre] or [sur] or [con]</b> - full pa/matronymic "
"surname, prefix, surname only, connector \n"
" <b>Familynick</b> - family nick name <b>Prefix</b> - all "
"prefixes (von, de) \n"
" <b>Rest</b> - non primary surnames <b>Notpatronymic</b>- all "
"surnames, except pa/matronymic &amp; primary\n"
" <b>Rawsurnames</b>- surnames (no prefixes and connectors)\n"
"\n"
"</tt>\n"
"UPPERCASE keyword forces uppercase. Extra parentheses, commas are removed. "
"Other text appears literally.\n"
"\n"
"<b>Example</b>: 'Dr. Edwin Jose von der Smith and Weston Wilson Sr (\"Ed\") "
"- Underhills'\n"
" <i>Edwin Jose</i> is given name, <i>von der</i> is the prefix, "
"<i>Smith</i> and <i>Weston</i> surnames, \n"
" <i>and</i> a connector, <i>Wilson</i> patronymic surname, <i>Dr.</i> "
"title, <i>Sr</i> suffix, <i>Ed</i> nick name, \n"
" <i>Underhills</i> family nick name, <i>Jose</i> callname.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:133
msgid " Name Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:133 ../gramps/gui/configure.py:151
#: ../gramps/gui/configure.py:1329 ../gramps/gui/views/pageview.py:625
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:472
msgid ""
"Enter your information so people can contact you when you distribute your "
"family tree"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:476
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:74
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:56
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:91
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:65
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:97
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:73
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:88
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:335
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1316
msgid "Locality"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:477
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:57
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:92
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:66
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:98
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:386
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:74
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:89
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:326
msgid "City"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:478
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:76
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:90
msgid "State/County"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:479
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:77
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:60
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:95
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:69
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:293
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:101
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:147
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:389
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:77
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:91
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:328
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3382
msgid "Country"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:480 ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:102
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:388
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:78
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:481
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:111
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:343
msgid "Phone"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:482 ../gramps/gui/plug/_windows.py:602
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:93
msgid "Email"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:483
msgid "Researcher"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:503 ../gramps/gui/editors/editperson.py:623
msgid "Media Object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:511
msgid "ID Formats"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:518
msgid "Set the colors used for boxes in the graphical views"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:520
msgid "Gender Male Alive"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:522
msgid "Border Male Alive"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:524
msgid "Gender Male Death"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:526
msgid "Border Male Death"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:528
msgid "Gender Female Alive"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:530
msgid "Border Female Alive"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:532
msgid "Gender Female Death"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:534
msgid "Border Female Death"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:544
msgid "Gender Unknown Alive"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:546
msgid "Border Unknown Alive"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:548
msgid "Gender Unknown Death"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:550
msgid "Border Unknown Death"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:552
msgid "Colors"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:560
msgid "Suppress warning when adding parents to a child."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:564
msgid "Suppress warning when canceling with changed data."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:568
msgid "Suppress warning about missing researcher when exporting to GEDCOM."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:573
msgid "Show plugin status dialog on plugin load error."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:576
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:602 ../gramps/gui/configure.py:616
msgid "Common"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:609 ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:333
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:175
msgid "Call"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:614
msgid "NotPatronymic"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:691
msgid "Enter to save, Esc to cancel editing"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:738
msgid "This format exists already."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:760
msgid "Invalid or incomplete format definition."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:777
msgid "Format"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:787
msgid "Example"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:928
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:437
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:279
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:381
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:400
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:732
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:896
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:260
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:637
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:686
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:347
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:201
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7796
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1337
msgid "Name format"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:932
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:139 ../gramps/gui/plug/_windows.py:195
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:618
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:280
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:606
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:242
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:611
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:846 ../gramps/gui/glade/rule.glade:481
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1394
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:942
msgid "Consider single pa/matronymic as surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:956
msgid "Date format"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:964
msgid "Years"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:965
msgid "Years, Months"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:966
msgid "Years, Months, Days"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:978
msgid "Age display precision (requires restart)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:991
msgid "Calendar on reports"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1004
msgid "Surname guessing"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1017
msgid "Default family relationship"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1024
msgid "Height multiple surname box (pixels)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1031
msgid "Active person's name and ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1032
msgid "Relationship to home person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1041
msgid "Status bar"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1048
msgid "Show text in sidebar buttons (requires restart)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1059
msgid "Missing surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1062
msgid "Missing given name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1065
msgid "Missing record"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1068
msgid "Private surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1071
msgid "Private given name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1074
msgid "Private record"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1105
msgid "Change is not immediate"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1106
msgid ""
"Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is "
"started."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1119
msgid "Date about range"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1122
msgid "Date after range"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1125
msgid "Date before range"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1128
msgid "Maximum age probably alive"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1131
msgid "Maximum sibling age difference"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1134
msgid "Minimum years between generations"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1137
msgid "Average years between generations"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1140
msgid "Markup for invalid date format"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1143
msgid "Dates"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1152
msgid "Add default source on import"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1155
msgid "Enable spelling checker"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1158
msgid "Display Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1161
msgid "Remember last view displayed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1164
msgid "Max generations for relationships"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1168
msgid "Base path for relative media paths"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1175
msgid "Once a month"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1176
msgid "Once a week"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1177
msgid "Once a day"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1178
msgid "Always"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1183
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1188
msgid "Updated addons only"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1189
msgid "New addons only"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1190
msgid "New and updated addons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1200
msgid "What to check"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1205
msgid "Do not ask about previously notified addons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1210
msgid "Check now"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1226
msgid "Family Tree Database path"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1234
msgid "Automatically load last family tree"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1247
msgid "Select media directory"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1271
msgid "Select database directory"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:122 ../gramps/gui/plug/tool.py:110
msgid "Undo history warning"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:123
msgid ""
"Proceeding with import will erase the undo history for this session. In "
"particular, you will not be able to revert the import or any changes made "
"prior to it.\n"
"\n"
"If you think you may want to revert the import, please stop here and backup "
"your database."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:128
msgid "_Proceed with import"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:128 ../gramps/gui/plug/tool.py:117
msgid "_Stop"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:135
msgid "Gramps: Import database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:194
#, python-format
msgid ""
"File type \"%s\" is unknown to Gramps.\n"
"\n"
"Valid types are: Gramps database, Gramps XML, Gramps package, GEDCOM, and "
"others."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:218 ../gramps/gui/dbloader.py:224
msgid "Cannot open file"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:219
msgid "The selected file is a directory, not a file.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:225
msgid "You do not have read access to the selected file."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:234
msgid "Cannot create file"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:254
#, python-format
msgid "Could not import file: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:255
msgid ""
"This file incorrectly identifies its character set, so it cannot be "
"accurately imported. Please fix the encoding, and import again"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:310
msgid "Need to upgrade database!"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:312
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:313 ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:287
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:687
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1052 ../gramps/plugins/view/familyview.py:257
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:375
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:416
msgid "Automatically detected"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbloader.py:425
msgid "Select file _type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:107
msgid "_Extract"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:107 ../gramps/gui/glade/dbman.glade:375
msgid "_Archive"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:277
msgid "Family tree name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:289
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:64
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:114 ../gramps/gui/plug/_windows.py:172
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:346
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1160
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:295
msgid "Last accessed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:378
#, python-format
msgid "Break the lock on the '%s' database?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:379
msgid ""
"Gramps believes that someone else is actively editing this database. You "
"cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the "
"database you may safely break the lock. However, if someone else is editing "
"the database and you break the lock, you may corrupt the database."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:385
msgid "Break lock"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:463
msgid "Rename failed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:464
#, python-format
msgid ""
"An attempt to rename a version failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:478
msgid "Could not rename the Family Tree."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:479
msgid "Family Tree already exists, choose a unique name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:517
msgid "Extracting archive..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:522
msgid "Importing archive..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:538
#, python-format
msgid "Remove the '%s' family tree?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:539
msgid "Removing this family tree will permanently destroy the data."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:540
msgid "Remove family tree"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:546
#, python-format
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:550
msgid ""
"Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:552
msgid "Remove version"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:581
msgid "Could not delete family tree"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:606
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:607
#, python-format
msgid ""
"An attempt to delete a version failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:634
msgid "Repair family tree?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:636
#, python-format
msgid ""
"If you click <b>Proceed</b>, Gramps will attempt to recover your family tree "
"from the last good backup. There are several ways this can cause unwanted "
"effects, so <b>backup</b> the family tree first.\n"
"The Family tree you have selected is stored in %s.\n"
"\n"
"Before doing a repair, verify that the Family Tree can really no longer be "
"opened, as the database back-end can recover from some errors "
"automatically.\n"
"\n"
"<b>Details:</b> Repairing a Family Tree actually uses the last backup of the "
"Family Tree, which Gramps stored on last use. If you have worked for several "
"hours/days without closing Gramps, then all this information will be lost! "
"If the repair fails, then the original family tree will be lost forever, "
"hence a backup is needed. If the repair fails, or too much information is "
"lost, you can fix the original family tree manually. For details, see the "
"webpage\n"
"http://gramps-project.org/wiki/index.php?"
"title=Recover_corrupted_family_tree\n"
"Before doing a repair, try to open the family tree in the normal manner. "
"Several errors that trigger the repair button can be fixed automatically. If "
"this is the case, you can disable the repair button by removing the file "
"<i>need_recover</i> in the family tree directory."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:655
msgid "Proceed, I have taken a backup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:656
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:679
msgid "Rebuilding database from backup files"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:684
msgid "Error restoring backup data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:719
msgid "Could not create family tree"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:832
msgid "Retrieve failed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:833
#, python-format
msgid ""
"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:873 ../gramps/gui/dbman.py:901
msgid "Archiving failed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:874
#, python-format
msgid ""
"An attempt to create the archive failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:879
msgid "Creating data to be archived..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:888
msgid "Saving archive..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dbman.py:902
#, python-format
msgid ""
"An attempt to archive the data failed with the following message:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dialog.py:196
msgid "Error detected in database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dialog.py:197
msgid ""
"Gramps has detected an error in the database. This can usually be resolved "
"by running the \"Check and Repair Database\" tool.\n"
"\n"
"If this problem continues to exist after running this tool, please file a "
"bug report at http://bugs.gramps-project.org\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dialog.py:325 ../gramps/gui/utils.py:290
msgid "Attempt to force closing the dialog"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/dialog.py:326
msgid ""
"Please do not force closing this important dialog.\n"
"Instead select one of the available options"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:365
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:132
msgid "No active person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:366
msgid "No active family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:367
msgid "No active event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:368
msgid "No active place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:369
msgid "No active source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:370
msgid "No active citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:371
msgid "No active repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:372
msgid "No active media"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/displaystate.py:373
msgid "No active note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:96
msgid "Select a media object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:138
msgid "Select media object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:148
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:149
msgid "The filename supplied could not be found."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:159
#, python-format
msgid "Cannot import %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:160
#, python-format
msgid ""
"Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s "
"does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:223
#, python-format
msgid "Cannot display %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/addmedia.py:224
msgid ""
"Gramps is not able to display the image file. This may be caused by a "
"corrupt file."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:62
msgid "Create and add a new address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:63
msgid "Remove the existing address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:64
msgid "Edit the selected address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:65
msgid "Move the selected address upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:66
msgid "Move the selected address downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:72
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:79
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:97
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:97
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:93
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:127 ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:65
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:456
#: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:73
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:55
#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:49
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:228
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:182
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:256
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:301
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:469
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:55
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:98
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:84
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:98
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:330
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:889
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1128
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1157
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2304
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3630
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4897
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5692
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:377
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:387
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:151
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:161
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:147
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:159
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:399
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:409
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:151
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:161
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:261
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:271
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:708
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:718
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:638
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:648
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:148
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:158
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:73
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:55
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:90
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:64
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:96
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:72
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:87
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:348
msgid "Street"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:82
msgid "_Addresses"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:53
msgid "Create and add a new attribute"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:54
msgid "Remove the existing attribute"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:55
msgid "Edit the selected attribute"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:56
msgid "Move the selected attribute upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:57
msgid "Move the selected attribute downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:69
msgid "_Attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:61
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:85
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:77
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:64
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:116
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:905
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:95
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:93
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:114
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:89
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:95
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:129
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:88
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:92
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:81
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:179
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1119
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1296
#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:67
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:62
#: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:61
#: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:67
#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:75
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:76
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:63
#: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:62
#: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:62
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:212
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:352
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:94
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:95
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:251
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:131
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:395
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:195
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:57
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:513
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:97
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:93
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:82
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:95
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:79
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:71
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:628 ../gramps/plugins/view/repoview.py:84
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:81
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:68
msgid "_References"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:100
msgid "Edit reference"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:169
msgid ""
"Cannot open new citation editor at this time. Either the citation is already "
"being edited, or the associated source is already being edited, and opening "
"a citation editor (which also allows the source to be edited), would create "
"ambiguity by opening two editor on the same source. \n"
"\n"
"To edit the citation, close the source editor and open an editor for the "
"citation alone"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:182
msgid "Cannot open new citation editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/backrefmodel.py:49
#, python-format
msgid "%(part1)s - %(part2)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:69
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:420
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:215
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:225
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:509
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:519
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:404
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:856 ../gramps/gui/glade/rule.glade:446
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:457
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1361
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1372
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:70
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:247
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:257
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:573
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:583
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:98
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:108
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:516 ../gramps/gui/glade/rule.glade:527
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1427
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1438
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:72
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:125
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:130
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:424
msgid "Share"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:73
msgid "Jump To"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:74
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:75
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:71
msgid "Create and add a new citation and new source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:72
msgid "Remove the existing citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:73
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:122
msgid "Edit the selected citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:74
msgid "Add an existing citation or source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:75
msgid "Move the selected citation upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:76
msgid "Move the selected citation downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:83
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:83
#: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:49
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:82
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4493
msgid "Author"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:84
#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:66
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2305
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:92
msgid "_Source Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:172
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:182
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:255
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:275
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:260
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:329
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:434
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:489
msgid "Cannot share this reference"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:191
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:496
msgid ""
"This citation cannot be created at this time. Either the associated Source "
"object is already being edited, or another citation associated with the same "
"source is being edited.\n"
"\n"
"To edit this citation, you need to close the object."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:49
msgid "Create and add a new data entry"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:50
msgid "Remove the existing data entry"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:51
msgid "Edit the selected data entry"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:52
msgid "Move the selected data entry upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:53
msgid "Move the selected data entry downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59
#: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:46
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:172
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1214
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:66
msgid "_Data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:58
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:450
msgid "Family Events"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:59
msgid "Events father"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60
msgid "Events mother"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:63
msgid "Add a new family event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:64
msgid "Remove the selected family event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:65
msgid "Edit the selected family event or edit person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:66
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:58
msgid "Share an existing event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:67
msgid "Move the selected event upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:68
msgid "Move the selected event downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:81
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:60
msgid "Role"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:94
msgid "_Events"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:240
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:339
msgid ""
"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"event is already being edited or another event reference that is associated "
"with the same event is being edited.\n"
"\n"
"To edit this event reference, you need to close the event."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:273
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:338
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:349
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:168
msgid "Cannot edit this reference"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:315
msgid "Cannot change Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:316
msgid "You cannot change Person events in the Family Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventrefmodel.py:69
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:67
#, python-format
msgid "%(groupname)s - %(groupnumber)d"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:54
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:65
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:350
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1158
msgid "Temple"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:86
msgid "_Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:140
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:626 ../gramps/gui/grampsgui.py:166
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:167 ../gramps/plugins/view/mediaview.py:221
msgid "View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:148
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:225
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:255
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:933
msgid "Non existing media found in the Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:304
msgid ""
"This media reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"media object is already being edited or another media reference that is "
"associated with the same media object is being edited.\n"
"\n"
"To edit this media reference, you need to close the media object."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:527
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:201
msgid "Drag Media Object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:52
msgid "Create and add a new LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:53
msgid "Remove the existing LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:54
msgid "Edit the selected LDS ordinance"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:55
msgid "Move the selected LDS ordinance upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:56
msgid "Move the selected LDS ordinance downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:71
msgid "_LDS"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:58
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:93
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:67
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:293
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:99
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:149
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:75
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:327
msgid "County"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:59
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:94
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:68
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:293
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:100
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:148
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:387
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:76
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3381
msgid "State"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/locationembedlist.py:66
msgid "Alternate _Locations"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:62
msgid "Create and add a new name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:63
msgid "Remove the existing name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:64
msgid "Edit the selected name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:65
msgid "Move the selected name upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:66
msgid "Move the selected name downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:76
#: ../gramps/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:522
msgid "Group As"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:78
msgid "Notes Preview"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:88
msgid "_Names"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:123
msgid "Set as default name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:57
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1200 ../gramps/gui/views/listview.py:530
#: ../gramps/gui/views/tags.py:478
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:307
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:58
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1199 ../gramps/gui/views/listview.py:531
#: ../gramps/gui/views/tags.py:479
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:311
msgid "No"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:63
msgid "Preferred name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:65
msgid "Alternative names"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:66
msgid "Create and add a new note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:67
msgid "Remove the existing note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:68
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:91
msgid "Edit the selected note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:69
msgid "Add an existing note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:70
msgid "Move the selected note upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:71
msgid "Move the selected note downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:78
#: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:66
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:392
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:78
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/notetab.py:87
msgid "_Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:50
msgid "Personal Events"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:51
#, python-format
msgid "With %(namepartner)s (%(famid)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:52
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:55
msgid "Add a new personal event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:56
msgid "Remove the selected personal event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:57
msgid "Edit the selected personal event or edit family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:59
msgid "Move the selected event upwards or change family order"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:60
msgid "Move the selected event downwards or change family order"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:129
msgid "Cannot change Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personeventembedlist.py:130
msgid "You cannot change Family events in the Person Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:53
msgid "Create and add a new association"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:54
msgid "Remove the existing association"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:55
msgid "Edit the selected association"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:56
msgid "Move the selected association upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:57
msgid "Move the selected association downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:65
msgid "Association"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:71
msgid "_Associations"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:88
msgid "Godfather"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:56
msgid "Create and add a new repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:57
msgid "Remove the existing repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:58
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:108
msgid "Edit the selected repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:59
msgid "Add an existing repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:60
msgid "Move the selected repository upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:61
msgid "Move the selected repository downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:69
msgid "Call Number"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:76
msgid "_Repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:169
msgid ""
"This repository reference cannot be edited at this time. Either the "
"associated repository is already being edited or another repository "
"reference that is associated with the same repository is being edited.\n"
"\n"
"To edit this repository reference, you need to close the repository."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:65
msgid "Create and add a new surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:66
msgid "Remove the selected surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:67
msgid "Edit the selected surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:68
msgid "Move the selected surname upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:69
msgid "Move the selected surname downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:79
msgid "Origin"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:83
msgid "<b>Multiple Surnames</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:90
msgid "Family Surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:54
msgid "Create and add a new web address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:55
msgid "Remove the existing web address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:56
msgid "Edit the selected web address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:57
msgid "Move the selected web address upwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:58
msgid "Move the selected web address downwards"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:59
msgid "Jump to the selected web address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:92
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:97
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:300
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:791
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:72
msgid "_Internet"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:83
#: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:156
msgid "Address Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:84
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:136
msgid "Attribute Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:130
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:134
msgid "New Attribute"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:148
msgid "Cannot save attribute"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:149
msgid "The attribute type cannot be empty"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:97
#: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:170
msgid "Child Reference Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editchildref.py:170
msgid "Child Reference"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:149
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:155
msgid "New Citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:386
msgid "Edit Citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:392
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:181
msgid "Cannot save source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:393
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:182
msgid "No data exists for this source. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:402
msgid "Cannot save citation. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:403
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:417
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(gramps_id)s. "
"This value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID "
"or leave blank to get the next available ID value."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:416
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:191
msgid "Cannot save source. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:430
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:204
#, python-format
msgid "Add Source (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:436
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:209
#, python-format
msgid "Edit Source (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:443
#, python-format
msgid "Add Citation (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:449
#, python-format
msgid "Edit Citation (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editcitation.py:532
#, python-format
msgid "Delete Citation (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:78 ../gramps/gui/editors/editdate.py:87
msgid "Regular"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:79
msgid "Before"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:80
msgid "After"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:81
msgid "About"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:82
msgid "Range"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:83
msgid "Span"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:84
msgid "Text only"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:88
msgid "Estimated"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:89
msgid "Calculated"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:101
msgid "manual|Editing_Dates"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:128 ../gramps/gui/editors/editdate.py:232
msgid "Date selection"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:64
msgid "manual|Editing_Information_About_Events"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:98
#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:240
#, python-format
msgid "Event: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:100
#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:242
msgid "New Event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:222
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:508
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:320
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:347
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:657
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:399
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:597
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:416
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:436
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:474
msgid "Edit Event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:230
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:253
msgid "Cannot save event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:231
msgid "No data exists for this event. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:240
msgid "Cannot save event. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:241
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:282
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:819
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:303
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:172
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:192
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This "
"value is already used by '%(prim_object)s'. Please enter a different ID or "
"leave blank to get the next available ID value."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:254
msgid "The event type cannot be empty"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:259
#, python-format
msgid "Add Event (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:265
#, python-format
msgid "Edit Event (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:337
#, python-format
msgid "Delete Event (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:68
#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:243
msgid "Event Reference Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:85
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:104
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:132
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:79
msgid "_General"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:248
msgid "Modify Event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editeventref.py:251
msgid "Add Event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:105
msgid "Create a new person and add the child to the family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:106
msgid "Remove the child from the family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:107
msgid "Edit the child reference"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:108
msgid "Add an existing person as a child of the family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:109
msgid "Move the child up in the children list"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:110
msgid "Move the child down in the children list"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:115
msgid "#"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:118
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:130
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:181
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:77
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:324
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:334
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:180
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:95
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:49
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:601
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6128
msgid "Gender"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:119
msgid "Paternal"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:120
msgid "Maternal"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:121
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:78
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:69
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:85
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:181
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:96
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:210
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:266
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:274
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:282
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:315
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:385
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:62
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:109
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:49
msgid "Birth Date"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:122
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:80
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:87
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:183
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:98
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:62
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:94
msgid "Death Date"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:123
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:79
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97
msgid "Birth Place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:124
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:81
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:99
msgid "Death Place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:132
msgid "Chil_dren"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:137
msgid "Edit child"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:140
msgid "Add an existing child"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:142
msgid "Edit relationship"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:210
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:225
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1544
msgid "Select Child"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:355
msgid "Adding parents to a person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:356
msgid ""
"It is possible to accidentally create multiple families with the same "
"parents. To help avoid this problem, only the buttons to select parents are "
"available when you create a new family. The remaining fields will become "
"available after you attempt to select a parent."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:450
msgid "Family has changed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:451
#, python-format
msgid ""
"The %(object)s you are editing has changed outside this editor. This can be "
"due to a change in one of the main views, for example a source used here is "
"deleted in the source view.\n"
"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been "
"updated. Some edits you have made may have been lost."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:456
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:219
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:256
msgid "family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:486
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:489
msgid "New Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:493
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1070
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:391
msgid "Edit Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:526
msgid "Select a person as the mother"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:527
msgid "Add a new person as the mother"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:528
msgid "Remove the person as the mother"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:541
msgid "Select a person as the father"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:542
msgid "Add a new person as the father"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:543
msgid "Remove the person as the father"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:776
msgid "Select Mother"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:821
msgid "Select Father"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:845
msgid "Duplicate Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:846
msgid ""
"A family with these parents already exists in the database. If you save, you "
"will create a duplicate family. It is recommended that you cancel the "
"editing of this window, and select the existing family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:894
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:610
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1013
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1061
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1142
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1248
#, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1002
msgid "A father cannot be his own child"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1003
#, python-format
msgid "%s is listed as both the father and child of the family."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1012
msgid "A mother cannot be her own child"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1013
#, python-format
msgid "%s is listed as both the mother and child of the family."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1020
msgid "Cannot save family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1021
msgid "No data exists for this family. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1028
msgid "Cannot save family. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1029
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:311
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This "
"value is already used. Please enter a different ID or leave blank to get the "
"next available ID value."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1044
msgid "Add Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:150
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:304
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:341
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:426
msgid "LDS Ordinance Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:277
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:283
#, python-format
msgid "%(father)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:288
#, python-format
msgid "%(mother)s [%(gramps_id)s]"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:303
#: ../gramps/gui/editors/editldsord.py:425
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:665
msgid "LDS Ordinance"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:77 ../gramps/gui/editors/editlink.py:222
msgid "Link Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editlink.py:80
msgid "Internet Address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editlocation.py:51
msgid "Location Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:91
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:431
#, python-format
msgid "Media: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:93
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:433
msgid "New Media"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:233
msgid "Edit Media Object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:271
msgid "Cannot save media object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:272
msgid ""
"No data exists for this media object. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:281
msgid "Cannot save media object. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:299
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:666
#, python-format
msgid "Add Media Object (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:304
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:662
#, python-format
msgid "Edit Media Object (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:343
msgid "Remove Media Object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:85
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:434
msgid "Media Reference Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:87
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:88
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:150
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:320
msgid "Y coordinate|Y"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:119 ../gramps/gui/editors/editname.py:309
msgid "Name Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:170
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:305
msgid "Call name must be the given name that is normally used."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:308
msgid "New Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:375
msgid "Break global name grouping?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:376
#, python-format
msgid ""
"All people with the name of %(surname)s will no longer be grouped with the "
"name of %(group_name)s."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:380
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:381
msgid "Return to Name Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:406
msgid "Group all people with the same name?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:407
#, python-format
msgid ""
"You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with "
"the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:412
msgid "Group all"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editname.py:413
msgid "Group this name only"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:141
#, python-format
msgid "Note: %(id)s - %(context)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:146
#, python-format
msgid "Note: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:149
#, python-format
msgid "New Note - %(context)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:153
msgid "New Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:182
msgid "_Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:283 ../gramps/gui/editors/editnote.py:328
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:361
msgid "Edit Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:302
msgid "Cannot save note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:303
msgid "No data exists for this note. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:310
msgid "Cannot save note. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:323
msgid "Add Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:343
#, python-format
msgid "Delete Note (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:152
#, python-format
msgid "Person: %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:156
#, python-format
msgid "New Person: %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:158
msgid "New Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:583
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:395
msgid "Edit Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:628
msgid "Edit Object Properties"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:667
msgid "Make Active Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:671
msgid "Make Home Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:782
msgid "Problem changing the gender"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:783
msgid ""
"Changing the gender caused problems with marriage information.\n"
"Please check the person's marriages."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:794
msgid "Cannot save person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:795
msgid "No data exists for this person. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:818
msgid "Cannot save person. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:836
#, python-format
msgid "Add Person (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:842
#, python-format
msgid "Edit Person (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1069
msgid "Unknown gender specified"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1071
msgid ""
"The gender of the person is currently unknown. Usually, this is a mistake. "
"Please specify the gender."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1074
msgid "_Male"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1075
msgid "_Female"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:1076
msgid "_Unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:84
#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:162
msgid "Person Reference Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:162
msgid "Person Reference"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:179
msgid "No person selected"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editpersonref.py:180
msgid "You must either select a person or Cancel the edit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:129
msgid "_Location"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:136
#, python-format
msgid "Place: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:138
msgid "New Place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:222
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1145
msgid "Invalid latitude (syntax: 18°9'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:223
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1146
msgid "48.21\"S, -18.2412 or -18:9:48.21)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:225
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1150
msgid "Invalid longitude (syntax: 18°9'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:226
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1151
msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:229
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:749
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:320
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:339
msgid "Edit Place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:292
msgid "Cannot save place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:293
msgid "No data exists for this place. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:302
msgid "Cannot save place. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:315
#, python-format
msgid "Add Place (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:320
#, python-format
msgid "Edit Place (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:344
#, python-format
msgid "Delete Place (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editprimary.py:235
msgid "Save Changes?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editprimary.py:236
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:63
msgid "Repository Reference Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:186
#, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:188
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:71
msgid "New Repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:189
msgid "Repo Reference Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:194
msgid "Modify Repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:197
msgid "Add Repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:84
msgid "Edit Repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:161
msgid "Cannot save repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:162
msgid ""
"No data exists for this repository. Please enter data or cancel the edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:171
msgid "Cannot save repository. ID already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:184
#, python-format
msgid "Add Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:189
#, python-format
msgid "Edit Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:202
#, python-format
msgid "Delete Repository (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:79
msgid "New Source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:176
msgid "Edit Source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:222
#, python-format
msgid "Delete Source (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:49 ../gramps/gui/views/tags.py:86
msgid "manual|Tags"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:69
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:127
msgid "Tag selection"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:100
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:199 ../gramps/gui/views/tags.py:372
#: ../gramps/gui/views/tags.py:582 ../gramps/gui/views/tags.py:596
#, python-format
msgid "%(title)s - Gramps"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:100
msgid "Edit Tags"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:108
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:121
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:95
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:98
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:137
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:159 ../gramps/gui/views/tags.py:220
#: ../gramps/gui/views/tags.py:225
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:535
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:539
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/tag.py:41
msgid "Tag"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editurl.py:61 ../gramps/gui/editors/editurl.py:91
msgid "Internet Address Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:84
msgid "Person Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:85
msgid "Family Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:86
msgid "Event Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:87
msgid "Place Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:88
msgid "Source Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:89
msgid "Media Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:90
msgid "Repository Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:91
msgid "Note Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:92
msgid "Citation Filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:252
msgid "lesser than"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:252
msgid "equal to"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:252
msgid "greater than"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:290
msgid "Not a valid ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:319
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:324
#, python-format
msgid "Select %s from a list"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:391
msgid "Give or select a source ID, leave empty to find objects with no source."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:547
msgid "Include original person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:549
msgid "Use exact case of letters"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:551
msgid "Use regular expression"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:553
msgid "Also family events where person is wife/husband"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:579
msgid "Rule Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:694
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:705
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:897
msgid "No rule selected"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:745
msgid "Define filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:749
msgid "Values"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:847
msgid "Add Rule"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:859
msgid "Edit Rule"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:894
msgid "Filter Test"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1032
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:422
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:919
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:376
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:948
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:962
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:976
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:990
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1004
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1018
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1032
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1046
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1060
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:476
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:127
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:368
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:672
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:134
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:167
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7774
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1315
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1032
msgid "Comment"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1040
msgid "Custom Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1106
msgid "Delete Filter?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1107
msgid ""
"This filter is currently being used as the base for other filters. "
"Deletingthis filter will result in removing all other filters that depend on "
"it."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1111
msgid "Delete Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:250
msgid "To select a place, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:252
msgid "No place given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:253
msgid "Edit place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:254
msgid "Select an existing place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:255
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:120
msgid "Add a new place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:256
msgid "Remove place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:304
msgid "To select a media object, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:306
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1058
msgid "No image given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:307
msgid "Edit media object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:308
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1036
msgid "Select an existing media object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:309
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:111
msgid "Add a new media object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:310
msgid "Remove media object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:358
msgid "To select a note, use drag-and-drop or use the buttons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:360
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:957
msgid "No note given, click button to select one"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:362
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:932
msgid "Select an existing note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:363
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:90
msgid "Add a new note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/objectentries.py:364
msgid "Remove note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:107
#, python-format
msgid "%s is"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:109
#, python-format
msgid "%s contains"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:113
#, python-format
msgid "%s is not"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:115
#, python-format
msgid "%s does not contain"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/_searchbar.py:166
#: ../gramps/gui/views/listview.py:1113 ../gramps/gui/views/listview.py:1133
msgid "Updating display..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:75
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:77
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:90
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:68
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:72
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:75
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:76
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:67
msgid "Use regular expressions"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:96
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:96
msgid "Volume/Page"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:98
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:99
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:95
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2306
msgid "Confidence"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:100
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:100
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:122
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:96
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_notesidebarfilter.py:99
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:138
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:99
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:98
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:87
msgid "Custom filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:96
msgid "Participants"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:115
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:221
#: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:62
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:84
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:170
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:224
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:301
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:208
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:219
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:325
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:327
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:602
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:211
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:907
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6265
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:182
msgid "Father"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:116
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:223
#: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:63
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:85
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:171
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:221
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:298
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:225
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:236
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:334
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:336
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:603
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:217
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:908
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6275
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:477
msgid "Mother"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:118
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:91
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:223
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:83
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5914
msgid "Relationship"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:91
msgid "any"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:335
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:185
msgid "Birth date"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134
#, python-format
msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\""
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:133
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:337
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:207
msgid "Death date"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:89
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:94
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:83
msgid "Place Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:96
msgid "ZIP/Postal code"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:97
msgid "Church parish"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:96
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:180
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sidebarfilter.py:80
msgid "Reset"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:84
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:83
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4494
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:85
msgid "Publication"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:153 ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1155
msgid "Unnamed Gramplet"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:306
msgid "Gramps Bar"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:308
msgid "Right-click to the right of the tab to add a gramplet."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:422 ../gramps/plugins/view/grampletview.py:95
msgid "Add a gramplet"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:432
msgid "Remove a gramplet"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:442
msgid "Restore default gramplets"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:487
msgid "Restore to defaults?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:488
msgid ""
"The Grampsbar will be restored to contain its default gramplets. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsbar.py:490 ../gramps/gui/plug/_windows.py:493
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:48
msgid ""
"Gtk typelib not installed. Install Gnome Introspection, and pygobject "
"version 3.3.2 or later.\n"
"\n"
"Gramps will terminate now."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:62
#, python-format
msgid ""
"Your pygobject version does not meet the requirements. At least pygobject "
"%(major)d.%(bug)d.%(minor)d is needed to start Gramps with a GUI.\n"
"\n"
"Gramps will terminate now."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:119
msgid "Family Trees"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:124
msgid "_Add bookmark"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:125 ../gramps/gui/views/bookmarks.py:199
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:206
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275
msgid "Organize Bookmarks"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:126
msgid "Configure"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:128
msgid "Edit Date"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:129 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:201
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:444
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:458
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:98
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:284
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:117
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:35 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:43
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1662
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1721
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1773
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3597
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3783
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6170
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/event.py:135
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:76
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:264
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:131
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:170
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:109
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:118
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:72
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:141
msgid "Fan Chart"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:132
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:126
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:73
msgid "Descendant Fan Chart"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:133
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:134
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:475
msgid "Font Color"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:135
msgid "Font Background Color"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:136 ../gramps/plugins/view/grampletview.py:52
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:65 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:73
msgid "Gramplets"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:137 ../gramps/gui/grampsgui.py:138
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:139 ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:77
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:94
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:113
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:131
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:149
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:165
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:182
msgid "Geography"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:140 ../gramps/plugins/view/geoperson.py:164
msgid "GeoPerson"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:141 ../gramps/plugins/view/geofamily.py:135
msgid "GeoFamily"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:142 ../gramps/plugins/view/geoevents.py:136
msgid "GeoEvents"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:143 ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:136
msgid "GeoPlaces"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:144
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:146
msgid "Merge"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:147
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:612
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:626
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:640
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:654
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:668
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:682
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:696
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:710
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:113
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:267
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:370
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:108
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:95
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:103
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:337
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:892
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1465
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/note.py:45
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:77
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:284
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:148 ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:216
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:306
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:132
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1769
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:535 ../gramps/plugins/view/relview.py:872
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:906
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:338
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2790
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2984
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6227
msgid "Parents"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:149
msgid "Add Parents"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:150
msgid "Select Parents"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:151
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:170
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:176
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:516
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:125
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6004
msgid "Pedigree"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:153
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:101
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:205
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:213
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:229
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1663
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1718
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1774
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3347
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3471
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4646
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/place.py:42
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:81
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:314
msgid "Places"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:155 ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:69
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:364
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:583
msgid "Reports"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:156
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:107
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:124
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:236
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:244
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1665
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1776
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2649
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4693
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6547
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6618
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/repository.py:42
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:82
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:324
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:157
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:104
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:111
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:251
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:259
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:290
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:345
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:893
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1161
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1466
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1664
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1715
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1775
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4374
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4463
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4669
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/source.py:42
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:80
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:344
msgid "Sources"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:158
msgid "Add Spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:160 ../gramps/gui/views/tags.py:581
msgid "New Tag"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:161
msgid "Tools"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:162
msgid "Grouped List"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:163
msgid "List"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:164 ../gramps/gui/viewmanager.py:467
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:194
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:540
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:392
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:169
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:190
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:168
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:169
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:170
msgid "Fit Width"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:171
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:172
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:724
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:738
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:752
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:766
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:780
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:267
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:275
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/citation.py:42
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:79
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:334
msgid "Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:177
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:178
msgid "Import"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:179 ../gramps/gui/undohistory.py:64
msgid "Undo History"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:192
msgid "Danger: This is unstable code!"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:193
msgid ""
"This Gramps 3.x-trunk is a development release. This version is not meant "
"for normal usage. Use at your own risk.\n"
"\n"
"This version may:\n"
"1) Work differently than you expect.\n"
"2) Fail to run at all.\n"
"3) Crash often.\n"
"4) Corrupt your data.\n"
"5) Save data in a format that is incompatible with the official release.\n"
"\n"
"<b>BACKUP</b> your existing databases before opening them with this version, "
"and make sure to export your data to XML every now and then."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:265
msgid "Error parsing arguments"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:336
msgid ""
"\n"
"Gramps failed to start. Please report a bug about this.\n"
"This could be because of an error in a (third party) View on startup.\n"
"To use another view, don't load a family tree, change view, and then load "
"your family tree.\n"
"You can also change manually the startup view in the gramps.ini file \n"
"by changing the last-view parameter.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:72
msgid "Error Report Assistant"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:228
msgid "Report a bug"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:235
msgid ""
"This is the Bug Reporting Assistant. It will help you to make a bug report "
"to the Gramps developers that will be as detailed as possible.\n"
"\n"
"The assistant will ask you a few questions and will gather some information "
"about the error that has occured and the operating environment. At the end "
"of the assistant you will be asked to file a bug report on the Gramps bug "
"tracking system. The assistant will place the bug report on the clip board "
"so that you can paste it into the form on the bug tracking website and "
"review exactly what information you want to include."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:252
msgid ""
"If you can see that there is any personal information included in the error "
"please remove it."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:296
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:324
msgid "Error Details"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:301
msgid ""
"This is the detailed Gramps error information, don't worry if you do not "
"understand it. You will have the opportunity to add further detail about the "
"error in the following pages of the assistant."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:331
msgid ""
"Please check the information below and correct anything that you know to be "
"wrong or remove anything that you would rather not have included in the bug "
"report."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:377
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:403
msgid "System Information"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:382
msgid ""
"This is the information about your system that will help the developers to "
"fix the bug."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:410
msgid ""
"Please provide as much information as you can about what you were doing when "
"the error occured."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:450
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:475
msgid "Further Information"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:455
msgid ""
"This is your opportunity to describe what you were doing when the error "
"occured."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:482
msgid ""
"Please check that the information is correct, do not worry if you don't "
"understand the detail of the error information. Just make sure that it does "
"not contain anything that you do not want to be sent to the developers."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:515
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:542
msgid "Bug Report Summary"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:520
msgid ""
"This is the completed bug report. The next page of the assistant will help "
"you to file a bug on the Gramps bug tracking system website."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:551
msgid ""
"Use the two buttons below to first copy the bug report to the clipboard and "
"then open a webbrowser to file a bug report at "
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:560
msgid ""
"Use this button to start a web browser and file a bug report on the Gramps "
"bug tracking system."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:585
msgid ""
"Use this button to copy the bug report onto the clipboard. Then go to the "
"bug tracking website by using the button below, paste the report and click "
"submit report"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:624
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:651
msgid "Send Bug Report"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:629
msgid ""
"This is the final step. Use the buttons on this page to start a web browser "
"and file a bug report on the Gramps bug tracking system."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:658
msgid ""
"Gramps is an Open Source project. Its success depends on its users. User "
"feedback is important. Thank you for taking the time to submit a bug report."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:46
msgid "manual|General"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:84
msgid "Error Report"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:94
msgid "Gramps has experienced an unexpected error"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:103
msgid ""
"Your data will be safe but it would be advisable to restart Gramps "
"immediately. If you would like to report the problem to the Gramps team "
"please click Report and the Error Reporting Wizard will help you to make a "
"bug report."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:112
#: ../gramps/gui/logger/_errorview.py:126
msgid "Error Detail"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/makefilter.py:41
#, python-format
msgid "Filter %s from Clipboard"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/makefilter.py:46
#, python-format
msgid "Created on %(year)4d/%(month)02d/%(day)02d"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:48
msgid "manual|Merge_Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergecitation.py:70
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:551
msgid "Merge Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:47
msgid "manual|Merge_Events"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeevent.py:69
msgid "Merge Events"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:48
msgid "manual|Merge_Families"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:70
msgid "Merge Families"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergefamily.py:224
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:339
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:407
msgid "Cannot merge people"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergemedia.py:46
msgid "manual|Merge_Media_Objects"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:46
msgid "manual|Merge_Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:95
msgid "flowed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergenote.py:95
msgid "preformatted"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:59
msgid "manual|Merge_People"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:90
msgid "Merge People"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:194
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:351
msgid "Alternate Names"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:219
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:233
msgid "Family ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:225
msgid "No parents found"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:227
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:125
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1649
msgid "Spouses"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:237
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:82
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:90
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:89
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:519
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1367
msgid "Spouse"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:251
msgid "No spouses or children found"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:255
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:381
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1270
msgid "Addresses"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergeplace.py:53
msgid "manual|Merge_Places"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:45
msgid "manual|Merge_Repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:47
msgid "manual|Merge_Sources"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergesource.py:69
msgid "Merge Sources"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123
msgid "_Apply"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:278
msgid "Report Selection"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:279 ../gramps/gui/glade/plugins.glade:136
msgid "Select a report from those available on the left."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:280
msgid "_Generate"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:280
msgid "Generate selected report"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:309
msgid "Tool Selection"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:310
msgid "Select a tool from those available on the left."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:311 ../gramps/plugins/tool/verify.glade:380
msgid "_Run"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:312
msgid "Run selected tool"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:81
msgid "Select surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:88
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:330
msgid "Count"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:115
msgid "Finding Surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:116
msgid "Finding surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:635
msgid "Select a different person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:662
msgid "Select a person for the report"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:743
msgid "Select a different family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:841
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:172
msgid "unknown father"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:847
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:178
msgid "unknown mother"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:849
#, python-format
msgid "%(father_name)s and %(mother_name)s (%(family_id)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1195
#, python-format
msgid "Also include %s?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1197
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:68
msgid "Select Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1445 ../gramps/gui/views/tags.py:388
msgid "Color"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1513
#, python-format
msgid "Select color for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1673
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:443
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_guioptions.py:1753
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:317
msgid "Style Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:77
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:79
msgid "Visible"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:84
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:131 ../gramps/gui/plug/_windows.py:186
msgid "Info"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:134 ../gramps/gui/plug/_windows.py:189
msgid "Hide/Unhide"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:142 ../gramps/gui/plug/_windows.py:198
msgid "Load"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:148
msgid "Registered Plugins"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:162
msgid "Loaded"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:167
msgid "File"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:176
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204
msgid "Loaded Plugins"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:224
msgid "Addon Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239
msgid "Path to Addon:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:259
msgid "Install Addon"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:262
msgid "Install All Addons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:265
msgid "Refresh Addon List"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:278
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:301
msgid "Refreshing Addon List"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:302 ../gramps/gui/plug/_windows.py:307
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:398
msgid "Reading gramps-project.org..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:325
msgid "Checking addon..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:333
msgid "Unknown Help URL"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:344
msgid "Unknown URL"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:380
msgid "Install all Addons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:380
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:397
msgid "Installing Addon"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:418
msgid "Load Addon"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:479
msgid "Fail"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:598
msgid "Plugin name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:600
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:601
msgid "Authors"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:603
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:462
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:606
msgid "Detailed Info"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:663
msgid "Plugin Error"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1027
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:162
msgid "Main window"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:119
msgid "Export Assistant"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:177
msgid "Saving your data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:223
msgid "Choose the output format"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:237
msgid "Export options"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:306
msgid "Select save file"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:344
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:104
msgid "Final confirmation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:360
msgid "Please wait while your data is selected and exported"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:372
msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:439
#, python-format
msgid ""
"The data will be exported as follows:\n"
"\n"
"Format:\t%s\n"
"\n"
"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:452
#, python-format
msgid ""
"The data will be saved as follows:\n"
"\n"
"Format:\t%(format)s\n"
"Name:\t%(name)s\n"
"Folder:\t%(folder)s\n"
"\n"
"Press Apply to proceed, Go Back to revisit your options, or Cancel to abort"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:462
msgid ""
"The selected file and folder to save to cannot be created or found.\n"
"\n"
"Press Back to return and select a valid filename."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:488
msgid "Your data has been saved"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:490
msgid ""
"The copy of your data has been successfully saved. You may press Close "
"button now to continue.\n"
"\n"
"Note: the database currently opened in your Gramps window is NOT the file "
"you have just saved. Future editing of the currently opened database will "
"not alter the copy you have just made. "
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:498
#, python-format
msgid "Filename: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:500
msgid "Saving failed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:502
msgid ""
"There was an error while saving your data. You may try starting the export "
"again.\n"
"\n"
"Note: your currently opened database is safe. It was only a copy of your "
"data that failed to save."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:523
msgid ""
"Under normal circumstances, Gramps does not require you to directly save "
"your changes. All changes you make are immediately saved to the database.\n"
"\n"
"This process will help you save a copy of your data in any of the several "
"formats supported by Gramps. This can be used to make a copy of your data, "
"backup your data, or convert it to a format that will allow you to transfer "
"it to a different program.\n"
"\n"
"If you change your mind during this process, you can safely press the Cancel "
"button at any time and your present database will still be intact."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:56
msgid "Selecting Preview Data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:56
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:58
msgid "Selecting..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:147
msgid "Unfiltered Family Tree:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:253
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:549
#, python-format
msgid "%d Person"
msgid_plural "%d People"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:151
msgid "Click to see preview of unfiltered data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:163
msgid "_Do not include records marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:178
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:363
msgid "Change order"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:183
msgid "Calculate Previews"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:260
msgid "_Person Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:272
msgid "Click to see preview after person filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:277
msgid "_Note Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:289
msgid "Click to see preview after note filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:292
msgid "Privacy Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:298
msgid "Click to see preview after privacy filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:301
msgid "Living Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:308
msgid "Click to see preview after living filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:312
msgid "Reference Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:318
msgid "Click to see preview after reference filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:370
msgid "Hide order"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:563
msgid "Filtering private data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:572
msgid "Filtering living persons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:588
msgid "Applying selected person filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:598
msgid "Applying selected note filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:607
msgid "Filtering referenced records"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:648
msgid "Cannot edit a system filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:649
msgid "Please select a different filter to edit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:678
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:703
msgid "Include all selected people"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:692
msgid "Include all selected notes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:704
msgid "Replace given names of living people"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:705
msgid "Do not include living people"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:713
msgid "Include all selected records"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:714
msgid "Do not include records not linked to a selected person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:94
msgid "Web Connect"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:139
#: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:76
#: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:156
#: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:158
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:187
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:194
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:347
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:176
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:183
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:296
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:220
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:212
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:229
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:206
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:153
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:139
msgid "Quick View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:147
msgid "See data not in Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:180
#, python-format
msgid "%(father)s and %(mother)s (%(id)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:216
msgid "Available Books"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:284
msgid "Discard Unsaved Changes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:285
msgid "You have made changes which have not been saved."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:286
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:686
msgid "Proceed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:315
msgid "Name of the book. MANDATORY"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:375
msgid "New Book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:378
msgid "_Available items"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:382
msgid "Current _book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:390
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:298
msgid "Item name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:393
msgid "Subject"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:405
msgid "Book selection list"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:446
msgid "Different database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:447
#, python-format
msgid ""
"This book was created with the references to database %s.\n"
"\n"
" This makes references to the central person saved in the book invalid.\n"
"\n"
"Therefore, the central person for each item is being set to the active "
"person of the currently opened database."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:548
msgid "No selected book item"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:549
msgid "Please select a book item to configure."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:612
msgid "Setup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:622
msgid "Book Menu"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:645
msgid "Available Items Menu"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:663
msgid "No items"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:663
msgid "This book has no items."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:674
msgid "No book name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:675
msgid ""
"You are about to save away a book with no name.\n"
"\n"
"Please give it a name before saving it away."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:682
msgid "Book name already exists"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:683
msgid "You are about to save away a book with a name which already exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:880
msgid "Gramps Book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:123
#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:177
msgid "Paper Options"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:128
msgid "HTML Options"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:158
#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:150
msgid "Output Format"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:165
#: ../gramps/gui/plug/report/_graphvizreportdialog.py:157
msgid "Open with default viewer"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_docreportdialog.py:204
msgid "CSS file"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:100
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:101
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:204
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:131
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:148
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:295
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:310
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:327
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:402
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:731
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:748
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:765
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:877
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:894
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1114
msgid "cm"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_papermenu.py:208
msgid "inch|in."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:145
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:313
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:100
msgid "Style"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:356
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:416
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:638
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:916
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:374
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:473
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:270
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:361
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:391
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:723
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:887
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:251
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:627
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:669
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:338
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:192
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:366
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:132
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:129
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:527
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7752
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1303
msgid "Report Options"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:447
msgid "Document Options"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:494
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:519
msgid "Permission problem"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:495
#, python-format
msgid ""
"You do not have permission to write under the directory %s\n"
"\n"
"Please select another directory or correct the permissions."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:504
msgid "File already exists"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:505
msgid ""
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:507
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:508
msgid "_Change filename"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:520
#, python-format
msgid ""
"You do not have permission to create %s\n"
"\n"
"Please select another path or correct the permissions."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:592
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:139 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:149
msgid "Active person has not been set"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:593
msgid "You must select an active person for this report to work properly."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:644
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:649
msgid "Report could not be created"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:67
#: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:86
msgid "default"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:87
msgid "Document Styles"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:138
msgid "Error saving stylesheet"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:209
msgid "Style editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:210
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:381
msgid "point size|pt"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:212
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:248
msgid "No description available"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:56
msgid "Debug"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:57
msgid "Analysis and Exploration"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:58
msgid "Family Tree Processing"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:59
msgid "Family Tree Repair"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:60
msgid "Revision Control"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:61
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:111
msgid ""
"Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In "
"particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or "
"any changes made prior to it.\n"
"\n"
"If you think you may want to revert running this tool, please stop here and "
"backup your database."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:117
msgid "_Proceed with the tool"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/tool.py:140 ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:150
msgid "You must select an active person for this tool to work properly."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:59
msgid "Select Source or Citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:54
msgid "Select Event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:54
msgid "Select Family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:59
msgid "Select Note"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:69
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:101
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:133
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:85
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:99
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:81
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/tag.py:42
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:83
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:354
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:805
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:436
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:870
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:309
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:784
msgid "Tags"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:61
msgid "Select Media Object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:83
msgid "Last Change"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:55
msgid "Select Place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:70
msgid "Parish"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:54
msgid "Select Repository"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:54
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:73
msgid "Spelling checker is not installed"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:91
msgid "Off"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:94
msgid "On"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/spell.py:127
msgid "Spelling checker could not be attached to TextView"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/tipofday.py:68 ../gramps/gui/tipofday.py:69
#: ../gramps/gui/tipofday.py:120 ../gramps/gui/viewmanager.py:773
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/tipofday.py:87
msgid "Failed to display tip of the day"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/tipofday.py:88
#, python-format
msgid ""
"Unable to read the tips from external file.\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/undohistory.py:103
msgid "Original time"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/undohistory.py:106
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/undohistory.py:183
msgid "Delete confirmation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/undohistory.py:184
msgid "Are you sure you want to clear the Undo history?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/undohistory.py:185
msgid "Clear"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/undohistory.py:221
msgid "Database opened"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/undohistory.py:223
msgid "History cleared"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/utils.py:211
msgid "Canceling..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/utils.py:291
msgid "Please do not force closing this important dialog."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/utils.py:362 ../gramps/gui/utils.py:369
msgid "Error Opening File"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:413
msgid "Updated"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:425 ../gramps/gui/glade/editlink.glade:227
msgid "New"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:438
msgid "new"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:438
msgid "update"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:443
msgid "There are no available addons of this type"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:444
#, python-format
msgid "Checked for '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:445
msgid "' and '"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:455
msgid "Available Gramps Updates for Addons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:484
#, python-format
msgid "%(adjective)s: %(addon)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:541
msgid "Downloading and installing selected addons..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:573 ../gramps/gui/viewmanager.py:580
msgid "Done downloading and installing addons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:574
#, python-format
msgid "%d addon was installed."
msgid_plural "%d addons were installed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:577
msgid "You need to restart Gramps to see new views."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:581
msgid "No addons were installed."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:727
msgid "Connect to a recent database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:745
msgid "_Family Trees"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:746
msgid "_Manage Family Trees..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:747
msgid "Manage databases"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:748
msgid "Open _Recent"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:749
msgid "Open an existing database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:750
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:752
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:753
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:754
msgid "_Preferences..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:756
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:757
msgid "Gramps _Home Page"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:759
msgid "Gramps _Mailing Lists"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:761
msgid "_Report a Bug"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:763
msgid "_Extra Reports/Tools"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:765
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:767
msgid "_Plugin Manager"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:769
msgid "_FAQ"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:770
msgid "_Key Bindings"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:771
msgid "_User Manual"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:778
msgid "_Export..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:780
msgid "Make Backup..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:781
msgid "Make a Gramps XML backup of the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:783
msgid "_Abandon Changes and Quit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:784 ../gramps/gui/viewmanager.py:787
msgid "_Reports"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:785
msgid "Open the reports dialog"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:786
msgid "_Go"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:788
msgid "Books..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:789
msgid "_Windows"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:826
msgid "Clip_board"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:827
msgid "Open the Clipboard dialog"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:828
msgid "_Import..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:830 ../gramps/gui/viewmanager.py:833
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:831
msgid "Open the tools dialog"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:832
msgid "_Bookmarks"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:834
msgid "_Configure..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:835
msgid "Configure the active view"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:840
msgid "_Navigator"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:842
msgid "_Toolbar"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:844
msgid "F_ull Screen"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:849 ../gramps/gui/viewmanager.py:1435
msgid "_Undo"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:854 ../gramps/gui/viewmanager.py:1452
msgid "_Redo"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:860
msgid "Undo History..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:880
#, python-format
msgid "Key %s is not bound"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:981
msgid "Loading plugins..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:988 ../gramps/gui/viewmanager.py:1003
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:996
msgid "Registering plugins..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1033
msgid "Autobackup..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1037
msgid "Error saving backup data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1048
msgid "Abort changes?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1049
msgid ""
"Aborting changes will return the database to the state it was before you "
"started this editing session."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1051
msgid "Abort changes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1061
msgid "Cannot abandon session's changes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1062
msgid ""
"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in "
"the session exceeded the limit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1216
msgid "View failed to load. Check error output."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1355
msgid "Import Statistics"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1404
msgid "Read Only"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1487
msgid "Gramps XML Backup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1517
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:281
msgid "File:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1549
msgid "Media:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1554
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1020
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1611
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:798
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:972
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:973
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:651
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7956
msgid "Include"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1555
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:194
msgid "Megabyte|MB"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1556
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7950
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1573
msgid "Backup file already exists! Overwrite?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1574
#, python-format
msgid "The file '%s' exists."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1575
msgid "Proceed and overwrite"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1576
msgid "Cancel the backup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1583
msgid "Making backup..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1600
#, python-format
msgid "Backup saved to '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1603
msgid "Backup aborted"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1621
msgid "Select backup directory"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1887
msgid "Failed Loading Plugin"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1888
#, python-format
msgid ""
"The plugin %(name)s did not load and reported an error.\n"
"\n"
"%(error_msg)s\n"
"\n"
"If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at "
"http://bugs.gramps-project.org or contact the plugin author "
"(%(firstauthoremail)s).\n"
"\n"
"If you do not want Gramps to try and load this plugin again, you can hide it "
"by using the Plugin Manager on the Help menu."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1940
msgid "Failed Loading View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1941
#, python-format
msgid ""
"The view %(name)s did not load and reported an error.\n"
"\n"
"%(error_msg)s\n"
"\n"
"If you are unable to fix the fault yourself then you can submit a bug at "
"http://bugs.gramps-project.org or contact the view author "
"(%(firstauthoremail)s).\n"
"\n"
"If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it "
"by using the Plugin Manager on the Help menu."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/bookmarks.py:66
msgid "manual|Bookmarks"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:219
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:354
msgid "_Add..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:221
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:356
msgid "_Remove"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:223
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:358
msgid "_Merge..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:225
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:360
msgid "Export View..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:231
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:345
msgid "action|_Edit..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:424
msgid "Active object not visible"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:435
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:256
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:240
msgid "Could Not Set a Bookmark"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:436
msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:527
msgid "Remove selected items?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:528
msgid ""
"More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each "
"one?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:541
msgid ""
"This item is currently being used. Deleting it will remove it from the "
"database and from all other items that reference it."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:545
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:254
msgid "Deleting item will remove it from the database."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:552
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:296
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:256
#, python-format
msgid "Delete %s?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:553
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:257
msgid "_Delete Item"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:598
msgid "Column clicked, sorting..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:970
msgid "Export View as Spreadsheet"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:978 ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:296
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:315
msgid "Format:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:983
msgid "CSV"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:984
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:1179
msgid "Columns"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:252
#, python-format
msgid "%s has been bookmarked"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:257
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:241
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:272
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:275
#, python-format
msgid "%(title)s..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:292
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:504
msgid "_Forward"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:293
msgid "Go to the next object in the history"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:300
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:496
msgid "_Back"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:301
msgid "Go to the previous object in the history"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:305
msgid "_Home"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:307
msgid "Go to the default person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:311
msgid "Set _Home Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:336
msgid "No Home Person"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:337
msgid "You need to set a 'default person' to go to."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:343
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:346
msgid "Jump to by Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:371
#, python-format
msgid "Error: %s is not a valid Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:413
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:416
msgid "_Bottombar"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:596
#, python-format
msgid "Configure %(cat)s - %(view)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:613
#, python-format
msgid "%(cat)s - %(view)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:632
#, python-format
msgid "Configure %s View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/pageview.py:646
#, python-format
msgid "View %(name)s: %(msg)s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:221
msgid "New Tag..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:223
msgid "Organize Tags..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:226
msgid "Tag selected rows"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:268
msgid "Adding Tags"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:273
#, python-format
msgid "Tag Selection (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:327
msgid "Change Tag Priority"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:372 ../gramps/gui/views/tags.py:379
msgid "Organize Tags"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:475
#, python-format
msgid "Remove tag '%s'?"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:476
msgid ""
"The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all "
"objects in the database."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:505
msgid "Removing Tags"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:510
#, python-format
msgid "Delete Tag (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:558
msgid "Cannot save tag"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:559
msgid "The tag name cannot be empty"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:563
#, python-format
msgid "Add Tag (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:569
#, python-format
msgid "Edit Tag (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:579
#, python-format
msgid "Tag: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:591
msgid "Tag Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/tags.py:596
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:67
msgid "<Countries>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:67
msgid "<States>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:67
msgid "<Counties>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:68
msgid "<Places>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:143
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:151
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:159
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:167
msgid "Error in format"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/placemodel.py:353
msgid "<no name>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:528
#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:568
msgid "Building View"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:571
msgid "Obtaining all rows"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:587
msgid "Applying filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/treemodels/treebasemodel.py:596
msgid "Constructing column data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/buttons.py:175
msgid "Record is private"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/buttons.py:180
msgid "Record is public"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:85
msgid "Expand this section"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/expandcollapsearrow.py:88
msgid "Collapse this section"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:779
msgid "Drag Properties Button to move and click it for setup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:975
msgid "Right click to add gramplets"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1022
msgid "Untitled Gramplet"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1505
msgid "Number of Columns"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1510
msgid "Gramplet Layout"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1540
msgid "Use maximum height available"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1546
msgid "Height if not maximized"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1553
msgid "Detached width"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1560
msgid "Detached height"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/labels.py:122
msgid ""
"Click to make this person active\n"
"Right click to display the edit menu\n"
"Click Edit icon (enable in configuration dialog) to edit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:643
msgid "Bad Date"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:646
msgid "Date more than one year in the future"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/monitoredwidgets.py:832
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:798
msgid "Edit the tag list"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/photo.py:55
msgid ""
"Double-click on the picture to view it in the default image viewer "
"application."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/progressdialog.py:293
msgid "Progress Information"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:80
msgid "Reorder Relationships"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:168
#, python-format
msgid "Reorder Relationships: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:380
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:385
msgid "Search selection on web"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:396
msgid "_Send Mail To..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:397
msgid "Copy _E-mail Address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:399
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:400
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:403
msgid "_Edit Link"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:477
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:481
msgid "Clear Markup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:488
msgid "Font family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:500
msgid "Font size"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:521
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:524
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:647
msgid "Select font color"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:649
msgid "Select background color"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1683
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid value for this field"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1741
msgid "This field is mandatory"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/widgets/validatedmaskedentry.py:1790
#, python-format
msgid "'%s' is not a valid date value"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:31
msgid "Plain Text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:32
msgid "Generates documents in plain text format (.txt)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:51
msgid "Print..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:52
msgid "Generates documents and prints them directly."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:71
msgid "HTML"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:72
msgid "Generates documents in HTML format."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:91
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:92
msgid "Generates documents in LaTeX format."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:111
msgid "OpenDocument Text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:112
msgid "Generates documents in OpenDocument Text format (.odt)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:132
msgid "PDF document"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:133
msgid "Generates documents in PDF format (.pdf)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:152
msgid "PostScript"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:153
msgid "Generates documents in PostScript format (.ps)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:172
msgid "RTF document"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:173
msgid "Generates documents in Rich Text format (.rtf)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:192
msgid "SVG document"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:193
msgid "Generates documents in Scalable Vector Graphics format (.svg)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.py:488
#, python-format
msgid "of %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:274
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7708
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:245
msgid "Possible destination error"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:275
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7709
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:246
msgid ""
"You appear to have set your target directory to a directory used for data "
"storage. This could create problems with file management. It is recommended "
"that you consider using a different directory to store your generated web "
"pages."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/htmldoc.py:554
#, python-format
msgid "Could not create jpeg version of image %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1219
#, python-format
msgid "Could not open %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1623
#: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:224
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/odfdoc.py:1662
#: ../gramps/plugins/docgen/pdfdoc.py:257
msgid "Index"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:72
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:59
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:83
msgid "short for born|b."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:73
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:60
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:84
msgid "short for died|d."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:74
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:61
msgid "short for married|m."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:137
msgid "Ancestor Graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:151
#, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:704
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:793
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:48
msgid "Ancestor Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:705
msgid "Making the Tree..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:794
msgid "Printing the Tree..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:888
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1472
msgid "Tree Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:890
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:427
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:640
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:261
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:272
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:373
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:393
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:725
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:889
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:253
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:340
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:194
msgid "Center Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:891
msgid "The center person for the tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:894
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1492
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:644
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:286
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:415
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:739
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:912
msgid "Generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:895
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1493
msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:899
msgid ""
"Display unknown\n"
"generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901
msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:908
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1501
msgid "Co_mpress tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:909
msgid ""
"Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are "
"unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:923
msgid ""
"Center person uses\n"
"which format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:925
msgid "Use Fathers Display format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:926
msgid "Use Mothers display format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:927
msgid "Which Display format to use the center person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:933
msgid ""
"Father\n"
"Display Format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:937
msgid "Display format for the fathers box."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:950
msgid ""
"Mother\n"
"Display Format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:956
msgid "Display format for the mothers box."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:959
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1541
msgid "Include Marriage box"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:961
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1543
msgid "Whether to include a separate marital box in the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:964
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1546
msgid ""
"Marriage\n"
"Display Format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:965
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1547
msgid "Display format for the marital box."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:969
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1560
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:971
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1562
msgid "Scale tree to fit"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:972
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1563
msgid "Do not scale tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:973
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1564
msgid "Scale tree to fit page width only"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:974
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1565
msgid "Scale tree to fit the size of the page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:976
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1567
msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:982
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1573
msgid ""
"Resize Page to Fit Tree size\n"
"\n"
"Note: Overrides options in the 'Paper Option' tab"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:988
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1579
msgid ""
"Whether to resize the page to fit the size \n"
"of the tree. Note: the page will have a \n"
"non standard size.\n"
"\n"
"With this option selected, the following will happen:\n"
"\n"
"With the 'Do not scale tree' option the page\n"
" is resized to the height/width of the tree\n"
"\n"
"With 'Scale tree to fit page width only' the height of\n"
" the page is resized to the height of the tree\n"
"\n"
"With 'Scale tree to fit the size of the page' the page\n"
" is resized to remove any gap in either height or width"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1008
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1599
msgid "inter-box Y scale factor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1010
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1601
msgid "Make the inter-box Y bigger or smaller"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1013
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1604
msgid "box shadow scale factor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1015
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1606
msgid "Make the box shadow bigger or smaller"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1022
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1613
msgid "Report Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1023
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1614
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1663
msgid "Do not include a title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024
msgid "Include Report Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1025
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1616
msgid "Choose a title for the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1028
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1620
msgid "Include a border"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1029
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1621
msgid "Whether to make a border around the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1032
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1624
msgid "Include Page Numbers"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1033
msgid "Whether to print page numbers on each page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1036
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1628
msgid "Include Blank Pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1037
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1629
msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1044
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1634
msgid "Include a note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1045
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1636
msgid "Whether to include a note on the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1050
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1641
msgid ""
"Add a note\n"
"\n"
"$T inserts today's date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1055
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1646
msgid "Note Location"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1058
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1649
msgid "Where to place the note."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1073
msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1076
msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1080
msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1101
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1700
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:371
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:901
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1096
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:299
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:317
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:732
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:795
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:404
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:227
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:232
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:300
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:579
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1111
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1722
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:744
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:597
msgid "The basic style used for the note display."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1121
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1690
msgid "The basic style used for the title display."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:99
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:670
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:179
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:102
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:106
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:98
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:334
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:138
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:156
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:77
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:93
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:82
#, python-format
msgid "Person %s is not in the Database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:167
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:191
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:271
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:279
msgid "Calendar Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:168
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:177
msgid "Formatting months..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:272
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:215
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7119
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1069
msgid "Applying Filter..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:280
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:224
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1075
msgid "Reading database..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:322
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:277
#, python-format
msgid "%(person)s, birth%(relation)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:326
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:281
#, python-format
msgid "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
msgid_plural "%(person)s, %(age)d%(relation)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:381
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:327
#, python-format
msgid ""
"%(spouse)s and\n"
" %(person)s, wedding"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:386
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:331
#, python-format
msgid ""
"%(spouse)s and\n"
" %(person)s, %(nyears)d"
msgid_plural ""
"%(spouse)s and\n"
" %(person)s, %(nyears)d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:417
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:419
msgid "Year of calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:424
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1317
msgid "Select filter to restrict people that appear on calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:428
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:641
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:273
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:374
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:394
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:726
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:890
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:254
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:341
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:195
msgid "The center person for the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:440
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:283
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:385
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:404
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:736
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:900
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:264
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:641
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:690
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:351
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:205
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7800
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1341
msgid "Select the format to display names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:443
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:388
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1393
msgid "Country for holidays"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:454
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:399
msgid "Select the country to see associated holidays"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:457
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:402
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1418
msgid "First day of week"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:461
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1421
msgid "Select the first day of the week for the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:464
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:409
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1408
msgid "Birthday surname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:465
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:410
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1409
msgid "Wives use husband's surname (from first family listed)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:466
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:411
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1411
msgid "Wives use husband's surname (from last family listed)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:467
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:412
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1413
msgid "Wives use their own surname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:468
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:413
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1414
msgid "Select married women's displayed surname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:471
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:416
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1429
msgid "Include only living people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:472
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1430
msgid "Include only living people in the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:475
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:420
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1433
msgid "Include birthdays"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:476
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1434
msgid "Include birthdays in the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:479
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:424
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1437
msgid "Include anniversaries"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:480
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1438
msgid "Include anniversaries in the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:483
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:484
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:433
msgid "Text Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:486
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:440
msgid "Text Area 1"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:486
msgid "My Calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:487
msgid "First line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:490
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:444
msgid "Text Area 2"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:490
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:444
msgid "Produced with Gramps"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:491
msgid "Second line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:494
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:448
msgid "Text Area 3"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:495
msgid "Third line of text at bottom of calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:549
msgid "Title text and background color"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:553
msgid "Calendar day numbers"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:556
msgid "Daily text display"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:558
msgid "Holiday text display"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:561
msgid "Days of the week text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:565
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:513
msgid "Text at bottom, line 1"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:567
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:515
msgid "Text at bottom, line 2"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:569
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:517
msgid "Text at bottom, line 3"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:571
msgid "Borders"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:159
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:166
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:173
#, python-format
msgid ""
"Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:182
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:185
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:322
#, python-format
msgid "Family Chart for %(person)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:324
#, python-format
msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:347
msgid "Cousin Chart for "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:738
#, python-format
msgid "Family %s is not in the Database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1475
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1479
msgid "Report for"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1476
msgid "The main person for the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1480
msgid "The main family for the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1484
msgid "Start with the parent(s) of the selected first"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1487
msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1496
msgid "Level of Spouses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1497
msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1502
msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1509
msgid ""
"Descendant\n"
"Display Format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1513
msgid "Display format for a descendant."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1516
msgid "Bold direct descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1518
msgid ""
"Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1530
msgid "Indent Spouses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1531
msgid "Whether to indent the spouses in the tree."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1534
msgid ""
"Spousal\n"
"Display Format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1538
msgid "Display format for a spouse."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1551
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1554
msgid ""
"Replace Display Format:\n"
"'Replace this'/' with this'"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1556
msgid ""
"i.e.\n"
"United States of America/U.S.A"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1615
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1664
msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1625
msgid "Whether to include page numbers on each page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1668
msgid "Family Chart for [names of chosen family]"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1672
msgid "Cousin Chart for [names of children]"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1712
msgid "The bold style used for the text display."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:32
msgid "Ancestor Chart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:33
msgid "Produces a graphical ancestral chart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:49
msgid "Produces a graphical ancestral tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:70
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:79
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:85
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:71
msgid "Produces a graphical calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:92
msgid "Descendant Chart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:93
msgid "Produces a graphical descendant chart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:108
msgid "Descendant Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:109
msgid "Produces a graphical descendant tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:130
msgid "Family Descendant Chart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:131
msgid "Produces a graphical descendant chart around a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:147
msgid "Family Descendant Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:148
msgid "Produces a graphical descendant tree around a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:171
msgid "Produces fan charts"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:192
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:735
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:742
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:787
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:788
msgid "Statistics Charts"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:193
msgid "Produces statistical bar and pie charts of the people in the database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:216
msgid "Timeline Chart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:217
msgid "Produces a timeline chart."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:243
#, python-format
msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:254
#, python-format
msgid ""
"%(generations)d Generation Fan Chart for\n"
"%(person)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:645
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:287
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:416
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:740
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:914
msgid "The number of generations to include in the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648
msgid "Type of graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:649
msgid "full circle"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:650
msgid "half circle"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:651
msgid "quarter circle"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:652
msgid "The form of the graph: full circle, half circle, or quarter circle."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:656
msgid "Background color"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:657
msgid "white"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:658
msgid "generation dependent"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:659
msgid "Background color is either white or generation dependent"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:663
msgid "Orientation of radial texts"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:665
msgid "upright"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:666
msgid "roundabout"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:667
msgid "Print radial texts upright or roundabout"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:669
msgid "Draw empty boxes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:670
msgid "Draw the background although there is no information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:673
msgid "Use one font style for all generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:674
msgid ""
"You can customize font and color for each generation in the style editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:701
#: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:96
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:96
msgid "The style used for the title."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:710
msgid "The basic style used for the default text display."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:720
msgid "The style used for the text display of generation "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:297
msgid "Item count"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301
msgid "Both"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:302
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:393
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:721
msgid "Men"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:303
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:395
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:723
msgid "Women"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:318
msgid "person|Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:322
msgid "Forename"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:326
msgid "Birth year"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:328
msgid "Death year"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:330
msgid "Birth month"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:332
msgid "Death month"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:334
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:335
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:183
msgid "Birth place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:336
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:337
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:205
msgid "Death place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:338
msgid "Marriage place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:340
msgid "Number of relationships"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:342
msgid "Age when first child born"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:344
msgid "Age when last child born"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:346
msgid "Number of children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:348
msgid "Age at marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:350
msgid "Age at death"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:354
msgid "Event type"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:368
msgid "(Preferred) title missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:377
msgid "(Preferred) forename missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:386
msgid "(Preferred) surname missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:396
msgid "Gender unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:405
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:414
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:518
msgid "Date(s) missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:423
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:437
msgid "Place missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:445
msgid "Already dead"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:452
msgid "Still alive"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:460
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:472
msgid "Events missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:480
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:488
msgid "Children missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:507
msgid "Birth missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:608
msgid "Personal information missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:736
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:743
msgid "Sorting data..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:753
#, python-format
msgid "%(genders)s born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:755
#, python-format
msgid "Persons born %(year_from)04d-%(year_to)04d: %(chart_title)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:789
msgid "Saving charts..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:840
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:875
#, python-format
msgid "%s (persons):"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:921
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:136
msgid "Determines what people are included in the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:925
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:382
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:482
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:678
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:140
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:172
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7780
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1321
msgid "Filter Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:926
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:679
msgid "The center person for the filter."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:932
msgid "Sort chart items by"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:937
msgid "Select how the statistical data is sorted."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:940
msgid "Sort in reverse order"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:941
msgid "Check to reverse the sorting order."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:945
msgid "People Born After"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:947
msgid "Birth year from which to include people."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:950
msgid "People Born Before"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:952
msgid "Birth year until which to include people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:955
msgid "Include people without known birth years"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:957
msgid "Whether to include people without known birth years."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:961
msgid "Genders included"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:966
msgid "Select which genders are included into statistics."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:970
msgid "Max. items for a pie"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:971
msgid ""
"With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:982
msgid "Charts 1"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:984
msgid "Charts 2"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:987
msgid "Include charts with indicated data."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1027
msgid "The style used for the items and values."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1036
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:445
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:348
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:444
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:855
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1050
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:281
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:723
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:763
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:386
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:220
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:165
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:281
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:559
msgid "The style used for the title of the page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:111
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:138
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:150
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:307
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:112
msgid "Applying filter..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:138
msgid "Sorting dates..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:151
msgid "Calculating timeline..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:249
#, python-format
msgid "Sorted by %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:251
#, python-format
msgid "Timeline Graph for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:282
msgid "No Date Information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:308
msgid "Finding date range..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:378
msgid "Determines what people are included in the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:383
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:483
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:141
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:173
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7781
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1322
msgid "The center person for the filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:389
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:179
msgid "Sort by"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:394
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:184
msgid "Sorting method to use"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:427
msgid "The style used for the person's name."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:436
msgid "The style used for the year labels."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:194
msgid "Include people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:195
msgid "Include marriages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:196
msgid "Include children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:197
msgid "Translate headers"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:335
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:187
msgid "Birth source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:336
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:193
msgid "Baptism date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:336
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:191
msgid "Baptism place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:336
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:196
msgid "Baptism source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:337
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:209
msgid "Death source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:200
msgid "Burial date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:198
msgid "Burial place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:338
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:203
msgid "Burial source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:455
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:224
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:565
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2366
msgid "Husband"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:455
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:221
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:574
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2368
msgid "Wife"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:413
msgid "Writing individuals"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:777
msgid "Writing families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:941
msgid "Writing sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:976
msgid "Writing notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1014
msgid "Writing repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgedcom.py:1459
msgid "Export failed"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportgeneweb.py:102
msgid "No families matched by selected filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportpkg.py:181
#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:136
#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:146
#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:164
#, python-format
msgid "Failure writing %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:136
#, python-format
msgid "Marriage of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:155
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:160
#, python-format
msgid "Birth of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:173
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:179
#, python-format
msgid "Death of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportvcalendar.py:238
#, python-format
msgid "Anniversary: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:137
msgid ""
"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
"the directory. Please make sure you have write access to the directory and "
"try again."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportxml.py:147
msgid ""
"The database cannot be saved because you do not have permission to write to "
"the file. Please make sure you have write access to the file and try again."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:59
msgid "Enter a date, click Run"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:67
msgid ""
"Enter a valid date (like YYYY-MM-DD) in the entry below and click Run. This "
"will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can "
"then sort by the age column, and double-click the row to view or edit."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:75
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:50
msgid "Run"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:47
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:57
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:73
msgid "Max age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:49
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:58
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:74
msgid "Max age of Mother at birth"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:51
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:59
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:75
msgid "Max age of Father at birth"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:53
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:60
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:76
msgid "Chart width"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:170
msgid "Lifespan Age Distribution"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:171
msgid "Father - Child Age Diff Distribution"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:171
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:172
msgid "Diff"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:172
msgid "Mother - Child Age Diff Distribution"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:229
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:233
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:240
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:230
msgid "Total"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:231
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:232
msgid "Average"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:233
msgid "Median"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:234
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/agestats.py:277
#, python-format
msgid "Double-click to see %d people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/attributes.py:42
msgid ""
"Double-click on a row to view a quick report showing all people with the "
"selected attribute."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/attributesgramplet.py:31
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:48
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:45
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:50
#: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:50
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:41
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:54
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:66
#: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:49
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:46
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/attributesgramplet.py:49
#, python-format
msgid "Active person: <b>%s</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/calendargramplet.py:39
msgid "Double-click a day for details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:80
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:176
msgid "Double-click on a row to edit the selected child."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:44
msgid "Double-click on a row to edit the selected source/citation."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:48
msgid "Source/Citation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:50
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:121
msgid "<No Citation>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:49
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:51
msgid "Move mouse over links for options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:63
msgid "No Active Person selected."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:139
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:157
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:164
msgid "Click to make active\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:140
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:158
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:165
msgid "Right-click to edit"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendgramplet.py:154
msgid " sp. "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:146
msgid "<-- Image Types -->"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:169
msgid ""
"Warning: Changing this entry will update the Media object title field in "
"Gramps not Exiv2 metadata."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:172
msgid "Provide a short description for this image."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:174
msgid ""
"Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company "
"who is responsible for the creation of this image."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:177
msgid "Enter the copyright information for this image. \n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:179
msgid ""
"The original date/ time when the image was first created/ taken as in a "
"photograph.\n"
"Example: 1830-01-1 09:30:59"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:182
msgid ""
"This is the date/ time that the image was last changed/ modified.\n"
"Example: 2011-05-24 14:30:00"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:185
msgid ""
"Enter the Latitude GPS coordinates for this image,\n"
"Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38 03″ N, 38 38 3"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:188
msgid ""
"Enter the Longitude GPS coordinates for this image,\n"
"Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6 6″ W, -105 6 6"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:191
msgid ""
"This is the measurement of Above or Below Sea Level. It is measured in "
"meters.Example: 200.558, -200.558"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:200
msgid ""
"Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your "
"web browser."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:203
msgid ""
"This will open up a new window to allow you to edit/ modify this image's "
"Exif metadata.\n"
" It will also allow you to be able to Save the modified metadata."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:207
msgid "Will produce a Popup window showing a Thumbnail Viewing Area"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:209
msgid ""
"Select from a drop- down box the image file type that you would like to "
"convert your non- Exiv2 compatible media object to."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:212
msgid ""
"If your image is not of an image type that can have Exif metadata read/ "
"written to/from, convert it to a type that can?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:215
msgid ""
"WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are "
"you sure that you want to do this?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:313
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:395
msgid "Select an image to begin..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:417
msgid ""
"Image is NOT readable,\n"
"Please choose a different image..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:433
msgid ""
"Image is NOT writable,\n"
"You will NOT be able to save Exif metadata...."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:445
msgid "Please convert this image to an Exiv2- compatible image type..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:468
msgid "Image Size : %04(width)d x %04(height)d pixels"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:501
msgid "Displaying Exif metadata..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:668
msgid "Click Close to close this Thumbnail View Area."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:672
msgid "Thumbnail View Area"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:751
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1157
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:319
msgid "Edit Image Exif Metadata"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:751
msgid ""
"WARNING: You are about to convert this image into a .jpeg image. Are you "
"sure that you want to do this?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:753
msgid "Convert and Delete"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:753
msgid "Convert"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:839
msgid ""
"Your image has been converted and the original file has been deleted, and "
"the full path has been updated!"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:843
msgid ""
"There has been an error, Please check your source and destination file "
"paths..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:846
msgid ""
"There was an error in deleting the original file. You will need to delete "
"it yourself!"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:863
msgid "There was an error in converting your image file."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:874
msgid "Media Path Update"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:880
msgid "There has been an error in updating the image file's path!"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:914
msgid ""
"Click the close button when you are finished modifying this image's Exif "
"metadata."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:952
msgid "Saves a copy of the data fields into the image's Exif metadata."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:955
msgid "Re -display the data fields that were cleared from the Edit Area."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:958
msgid "This button will clear all of the data fields shown here."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:961
msgid ""
"Closes this popup Edit window.\n"
"WARNING: This action will NOT Save any changes/ modification made to this "
"image's Exif metadata."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:988
msgid "Media Object Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:998
msgid "media Title: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1012
msgid "General Data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1022
msgid "Description: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1023
msgid "Artist: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1024
msgid "Copyright: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1037
msgid "Date/ Time"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1051
msgid "Original: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1052
msgid "Modified: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1069
msgid "Latitude/ Longitude/ Altitude GPS coordinates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1083
msgid "Latitude :"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1084
msgid "Longitude :"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1085
msgid "Altitude :"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1137
msgid "Bad Date/Time"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1157
msgid ""
"WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this "
"image?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1322
msgid "Media Title Update"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1348
msgid "Media Object Date Created"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1420
msgid "Saving Exif metadata to this image..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1467
msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/editexifmetadata.py:1472
msgid "There was an error in stripping the Exif metadata from this image..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:49
#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:45
msgid "Double-click on a row to edit the selected event."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:54
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:350
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:364
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:378
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartdescgramplet.py:79
#: ../gramps/plugins/gramplet/fanchartgramplet.py:84
msgid ""
"Click to expand/contract person\n"
"Right-click for options\n"
"Click and drag in open area to rotate"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:40
#, python-format
msgid ""
"<b><a wiki='%s_-_FAQ'>Frequently Asked Questions</a></b>\n"
"(needs a connection to the internet)\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:41
msgid "Editing Spouses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:43
#, python-format
msgid ""
" 1. <a wiki='%s_-_FAQ#How_do_I_change_the_order_of_spouses.3F'>How do I "
"change the order of spouses?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:44
#, python-format
msgid ""
" 2. <a wiki='%s_-_FAQ#How_do_I_add_an_additional_spouse.3F'>How do I add an "
"additional spouse?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:45
#, python-format
msgid ""
" 3. <a wiki='%s_-_FAQ#How_do_I_remove_a_spouse.3F'>How do I remove a spouse?"
"</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:47
msgid "Backups and Updates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:49
#, python-format
msgid ""
" 4. <a wiki='%s_-_FAQ#How_do_I_keep_backups.3F'>How do I make backups "
"safely?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:50
#, python-format
msgid ""
" 5. <a wiki='%s_-_FAQ#How_do_I_upgrade_GRAMPS.3F'>Is it necessary to update "
"Gramps every time an update is released?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:52
msgid "Data Entry"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:54
#, python-format
msgid ""
" 6. <a wiki='%s_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-"
"_part_1#Editing_Information_About_Relationships'>How should information "
"about marriages be entered?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:55
#, python-format
msgid ""
" 7. <a wiki='%s_-"
"_FAQ#What_is_the_difference_between_a_residence_and_an_address.3F'>What's "
"the difference between a residence and an address?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:57
msgid "Media Files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:59
#, python-format
msgid ""
" 8. <a wiki='%s_-_FAQ#How_do_you_add_photos_to_an_item.3F'>How do you add a "
"photo of a person/source/event?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:60
#, python-format
msgid ""
" 9. <a wiki='%s_-_FAQ#How_do_you_find_unused_media_objects.3F'>How do you "
"find unused media objects?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:64
#, python-format
msgid ""
" 10. <a wiki='%s_-"
"_FAQ#How_can_I_publish_web_sites_generated_by_GRAMPS.3F'>How can I make a "
"website with Gramps and my tree?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:65
msgid ""
" 11. <a href='http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?"
"msg_id=21487967'>How do I record one's occupation?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:66
#, python-format
msgid ""
" 12. <a wiki='%s_-_FAQ#What_do_I_do_if_I_have_found_a_bug.3F'>What do I do "
"if I have found a bug?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:67
msgid " 13. <a wiki='Portal:Using_GRAMPS'>Is there a manual for Gramps?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:68
msgid " 14. <a wiki='Category:Tutorials'>Are there tutorials available?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:69
msgid " 15. <a wiki='Category:How_do_I...'>How do I ...?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:70
msgid " 16. <a wiki='How_you_can_help'>How can I help with Gramps?</a>\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:43
msgid "Double-click given name for details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:60
#: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:57
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:70
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:89
#: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:66
msgid "Processing..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:133
msgid "Total unique given names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:135
msgid "Total given names showing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:136
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:168
#: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:109
msgid "Total people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:33
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:41
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:32
msgid "Age on Date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:34
msgid "Gramplet showing ages of living people on a specific date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:46
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:53
msgid "Age Stats"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:47
msgid "Gramplet showing graphs of various ages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:62
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:69
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:556
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:570
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:584
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:598
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:324
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:675
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1448
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:63
msgid "Gramplet showing active person's attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:80
msgid "Gramplet showing calendar and events on specific dates in history"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:92
msgid "Descendant"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:93
msgid "Gramplet showing active person's descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:99
msgid "Descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:110
msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:127
msgid "Gramplet showing active person's direct descendants as a fanchart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:135
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:156
msgid "Descendant Fan"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:143
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:149
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:144
msgid "Gramplet showing frequently asked questions"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:163
msgid "Given Name Cloud"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:157
msgid "Gramplet showing all given names as a text cloud"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:171
msgid "Gramplet showing active person's ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:188
msgid "Gramplet showing an active item Quick View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:203
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:209
msgid "Relatives"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:204
msgid "Gramplet showing active person's relatives"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:219
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:226
msgid "Session Log"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:220
msgid "Gramplet showing all activity for this session"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:234
msgid "Gramplet showing summary data of the family tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:247
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:254
msgid "Surname Cloud"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:248
msgid "Gramplet showing all surnames as a text cloud"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:261
msgid "TODO"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:262
msgid "Gramplet for generic notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:268
msgid "TODO List"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:275
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:281
msgid "Top Surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:276
msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:288
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:289
msgid "Gramplet showing a welcome message"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:295
msgid "Welcome to Gramps!"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:302
msgid "What's Next"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:303
msgid "Gramplet suggesting items to research"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:309
msgid "What's Next?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:320
msgid "Gramplet to view, edit, and save image Exif metadata"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:324
msgid "Edit Exif Metadata"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:342
msgid "Person Details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:343
msgid "Gramplet showing details of a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:356
msgid "Repository Details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:357
msgid "Gramplet showing details of a repository"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:370
msgid "Place Details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:371
msgid "Gramplet showing details of a place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:384
msgid "Media Preview"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:385
msgid "Gramplet showing a preview of a media object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:401
msgid ""
"WARNING: pyexiv2 module not loaded. Image metadata functionality will not "
"be available."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:408
msgid "Metadata Viewer"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:409
msgid "Gramplet showing metadata for a media object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:416
msgid "Image Metadata"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:422
msgid "Person Residence"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:423
msgid "Gramplet showing residence events for a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:436
msgid "Person Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:437
msgid "Gramplet showing the events for a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:451
msgid "Gramplet showing the events for a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:464
msgid "Person Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:465
msgid "Gramplet showing media objects for a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:472
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:486
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:500
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:514
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:528
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:542
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:478
msgid "Family Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:479
msgid "Gramplet showing media objects for a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:492
msgid "Event Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:493
msgid "Gramplet showing media objects for an event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:506
msgid "Place Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:507
msgid "Gramplet showing media objects for a place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:520
msgid "Source Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:521
msgid "Gramplet showing media objects for a source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:534
msgid "Citation Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:535
msgid "Gramplet showing media objects for a citation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:548
msgid "Person Attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:549
msgid "Gramplet showing the attributes of a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:562
msgid "Event Attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:563
msgid "Gramplet showing the attributes of an event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:576
msgid "Family Attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:577
msgid "Gramplet showing the attributes of a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:590
msgid "Media Attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:591
msgid "Gramplet showing the attributes of a media object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:604
msgid "Person Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:605
msgid "Gramplet showing the notes for a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:618
msgid "Event Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:619
msgid "Gramplet showing the notes for an event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:632
msgid "Family Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:633
msgid "Gramplet showing the notes for a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:646
msgid "Place Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:647
msgid "Gramplet showing the notes for a place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:660
msgid "Source Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:661
msgid "Gramplet showing the notes for a source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:674
msgid "Citation Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:675
msgid "Gramplet showing the notes for a citation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:688
msgid "Repository Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:689
msgid "Gramplet showing the notes for a repository"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:702
msgid "Media Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:703
msgid "Gramplet showing the notes for a media object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:716
msgid "Person Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:717
msgid "Gramplet showing the citations for a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:730
msgid "Event Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:731
msgid "Gramplet showing the citations for an event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:744
msgid "Family Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:745
msgid "Gramplet showing the citations for a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:758
msgid "Place Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:759
msgid "Gramplet showing the citations for a place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:772
msgid "Media Citations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:773
msgid "Gramplet showing the citations for a media object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:786
msgid "Person Children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:787
msgid "Gramplet showing the children of a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:794
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:808
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:584
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:442
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1729
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1382
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:633
msgid "Children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:800
msgid "Family Children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:801
msgid "Gramplet showing the children of a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:814
msgid "Person Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:815
msgid "Gramplet showing the backlinks for a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:822
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:836
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:850
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:864
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:878
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:892
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:906
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:920
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:934
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2334
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5067
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5678
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:1301
msgid "References"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:828
msgid "Event Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:829
msgid "Gramplet showing the backlinks for an event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:842
msgid "Family Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:843
msgid "Gramplet showing the backlinks for a family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:856
msgid "Place Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:857
msgid "Gramplet showing the backlinks for a place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:870
msgid "Source Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:871
msgid "Gramplet showing the backlinks for a source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:884
msgid "Citation Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:885
msgid "Gramplet showing the backlinks for a citation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:898
msgid "Repository Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:899
msgid "Gramplet showing the backlinks for a repository"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:912
msgid "Media Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:913
msgid "Gramplet showing the backlinks for a media object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:926
msgid "Note Backlinks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:927
msgid "Gramplet showing the backlinks for a note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:940
msgid "Person Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:941
msgid "Gramplet providing a person filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:954
msgid "Family Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:955
msgid "Gramplet providing a family filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:968
msgid "Event Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:969
msgid "Gramplet providing an event filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:982
msgid "Source Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:983
msgid "Gramplet providing a source filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:996
msgid "Citation Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:997
msgid "Gramplet providing a citation filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1010
msgid "Place Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1011
msgid "Gramplet providing a place filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1024
msgid "Media Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1025
msgid "Gramplet providing a media filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1038
msgid "Repository Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1039
msgid "Gramplet providing a repository filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1052
msgid "Note Filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1053
msgid "Gramplet providing a note filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1066
msgid "Records Gramplet"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1067
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:411
msgid "Shows some interesting records about people and families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1077
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:80
msgid "Records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/notes.py:100
#, python-format
msgid "%(current)d of %(total)d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:59
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:68
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:79
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:276
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:274
msgid "Max generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:61
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:69
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:80
msgid "Show dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:62
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:70
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:81
msgid "Line type"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:222
#, python-format
msgid "(b. %(birthdate)s, d. %(deathdate)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:227
#, python-format
msgid "(b. %s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:229
#, python-format
msgid "(d. %s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:251
msgid ""
"\n"
"Breakdown by generation:\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:253
msgid "percent sign or text string|%"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:260
msgid "Generation 1"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:261
msgid "Double-click to see people in generation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:263
#, python-format
msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:266
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:213
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:206
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:300
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:176
#, python-format
msgid "Generation %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:267
#, python-format
msgid "Double-click to see people in generation %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:270
#, python-format
msgid ""
" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s "
"complete)\n"
msgid_plural ""
" has %(count_person)d of %(max_count_person)d individuals (%(percent)s "
"complete)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:273
msgid "All generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:274
msgid "Double-click to see all generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:276
#, python-format
msgid " have %d individual\n"
msgid_plural " have %d individuals\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:182
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:371
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:393
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:443
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:478
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:499
msgid ", "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:211
#, python-format
msgid "%(date)s - %(place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:214
#, python-format
msgid "%(date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:116
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:104
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:80
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:334
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3383
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:118
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:105
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:81
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:336
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3384
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:70
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:106
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:128
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:143
msgid "View Type"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:72
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:79
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:122
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:144
msgid "Quick Views"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:49
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:45
msgid "Double-click name for details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:42
msgid "Click name to make person active\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:43
msgid "Right-click name to edit person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:71
#, python-format
msgid "Active person: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:87
#, python-format
msgid "%d. Partner: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:91
#, python-format
msgid "%d. Partner: Not known"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:106
msgid "Parents:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:118
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:122
#, python-format
msgid " %d.a Mother: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:129
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:133
#, python-format
msgid " %d.b Father: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:42
msgid ""
"Click name to change active\n"
"Double-click name to edit"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:43
msgid "Log for this Session"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:52
msgid "Opened data base -----------\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:54
msgid "Added"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:54
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:54
msgid "Edited"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/sessionloggramplet.py:54
msgid "Selected"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:55
msgid "Double-click item to see matches"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:94
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:225
msgid "less than 1"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:139
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:148
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:103
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1659
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1709
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1765
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2749
msgid "Individuals"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:141
msgid "Number of individuals"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:151
msgid "Individuals with unknown gender"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:155
msgid "Incomplete names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:159
msgid "Individuals missing birth dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:163
msgid "Disconnected individuals"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:167
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:197
msgid "Family Information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:169
msgid "Number of families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:173
msgid "Unique surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:177
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:213
msgid "Media Objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:179
msgid "Individuals with media objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:183
msgid "Total number of media object references"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:187
msgid "Number of unique media objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:192
msgid "Total size of media objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:196
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:242
msgid "Missing Media Objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:62
#: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:47
msgid "Double-click surname for details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:82
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:172
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:180
msgid "Number of surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:83
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:174
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:181
msgid "Min font size"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:84
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:176
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:182
msgid "Max font size"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:165
#: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:107
msgid "Total unique surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:167
msgid "Total surnames showing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:37
msgid "Enter text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:39
msgid "Enter your TODO list here."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:104
msgid "Intro"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:106
msgid ""
"Gramps is a software package designed for genealogical research. Although "
"similar to other genealogical programs, Gramps offers some unique and "
"powerful features.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:109
msgid "Links"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:110
msgid "Home Page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:110
msgid "http://gramps-project.org/"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:111
msgid "Start with Genealogy and Gramps"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:112
msgid "http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Start_with_Genealogy"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:113
msgid "Gramps online manual"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:114
msgid ""
"http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.3_Wiki_Manual"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:115
msgid "Ask questions on gramps-users mailing list"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:116
msgid "http://gramps-project.org/contact/"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:118
msgid "Who makes Gramps?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:119
msgid ""
"Gramps is created by genealogists for genealogists, organized in the Gramps "
"Project. Gramps is an Open Source Software package, which means you are free "
"to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and "
"maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make Gramps "
"powerful, yet easy to use.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:125
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:126
msgid ""
"The first thing you must do is to create a new Family Tree. To create a new "
"Family Tree (sometimes called 'database') select \"Family Trees\" from the "
"menu, pick \"Manage Family Trees\", press \"New\" and name your family tree. "
"For more details, please read the information at the links above\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:131
msgid "Gramplet View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:132
msgid ""
"You are currently reading from the \"Gramplets\" page, where you can add "
"your own gramplets. You can also add Gramplets to any view by adding a "
"sidebar and/or bottombar, and right-clicking to the right of the tab.\n"
"\n"
"You can click the configuration icon in the toolbar to add additional "
"columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You "
"can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this "
"page, and detach the gramplet to float above Gramps."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:58
msgid "Minimum number of items to display"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:64
msgid "Descendant generations per ancestor generation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:70
msgid "Delay before descendants of an ancestor is processed"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:77
msgid "Tag to indicate that a person is complete"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:84
msgid "Tag to indicate that a family is complete"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:90
msgid "Tag to indicate that a person or family should be ignored"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:164
msgid "No Home Person set."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:346
msgid "first name unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:349
msgid "surname unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:353
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:384
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:411
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:418
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:458
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:465
msgid "(person with unknown name)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:366
msgid "birth event missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:442
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:477
#, python-format
msgid ": %(list)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:388
msgid "person not complete"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:407
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:414
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:454
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:461
msgid "(unknown person)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:420
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:467
#, python-format
msgid "%(name1)s and %(name2)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:436
msgid "marriage event missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:438
msgid "relation type unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:473
msgid "family not complete"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:488
msgid "date unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:490
msgid "date incomplete"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:494
msgid "place unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:497
#, python-format
msgid "%(type)s: %(list)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:505
msgid "spouse missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:509
msgid "father missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:513
msgid "mother missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:517
msgid "parents missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:524
#, python-format
msgid ": %s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:31
msgid "Family Lines Graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32
msgid "Produces family line graphs using GraphViz."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54
msgid "Hourglass Graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:55
msgid "Produces an hourglass graph using Graphviz."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:76
msgid "Relationship Graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:77
msgid "Produces relationship graphs using Graphviz."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:71
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:56
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:67
msgid "B&W outline"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:72
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:57
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:68
msgid "Colored outline"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:73
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:58
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:69
msgid "Color fill"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:111
msgid "People of Interest"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:114
msgid "People of interest"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:115
msgid ""
"People of interest are used as a starting point when determining \"family "
"lines\"."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:120
msgid "Follow parents to determine family lines"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:121
msgid ""
"Parents and their ancestors will be considered when determining \"family "
"lines\"."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:125
msgid "Follow children to determine \"family lines\""
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:127
msgid "Children will be considered when determining \"family lines\"."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:132
msgid "Try to remove extra people and families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:133
msgid ""
"People and families not directly related to people of interest will be "
"removed when determining \"family lines\"."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:140
msgid "Family Colors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:143
msgid "Family colors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:144
msgid "Colors to use for various family lines."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:152
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:548
msgid "The color to use to display men."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:156
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:552
msgid "The color to use to display women."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:557
msgid "The color to use when the gender is unknown."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:561
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:95
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:194
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:115
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:50 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:58
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:616
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1661
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1712
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1767
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3097
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4602
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:75
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:304
msgid "Families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:165
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:562
msgid "The color to use to display families."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:168
msgid "Limit the number of ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:170
msgid "Whether to limit the number of ancestors."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:176
msgid "The maximum number of ancestors to include."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:180
msgid "Limit the number of descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:183
msgid "Whether to limit the number of descendants."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:189
msgid "The maximum number of descendants to include."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:194
msgid "Images"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:197
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:521
msgid "Include thumbnail images of people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:200
msgid "Whether to include thumbnail images of people."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:205
msgid "Thumbnail location"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:206
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:528
msgid "Above the name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:207
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:529
msgid "Beside the name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:208
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:531
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:213
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:259
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:83
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:216
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:279
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:539
msgid "Graph coloring"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:219
msgid ""
"Males will be shown with blue, females with red, unless otherwise set above "
"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with "
"gray."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:225
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:288
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:572
msgid "Use rounded corners"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:226
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:290
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:574
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:230
msgid "Include dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:231
msgid "Whether to include dates for people and families."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:236
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:496
msgid "Limit dates to years only"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:237
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:497
msgid ""
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
"interval are shown."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:242
msgid "Include places"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:243
msgid "Whether to include placenames for people and families."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:248
msgid "Include the number of children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:249
msgid ""
"Whether to include the number of children for families with more than 1 "
"child."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:254
msgid "Include private records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:255
msgid ""
"Whether to include names, dates, and families that are marked as private."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:341
msgid "Empty report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:342
msgid "You did not specify anybody"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:921
#, python-format
msgid "%d children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:262
msgid "The Center person for the graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:265
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:354
msgid "Max Descendant Generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:266
msgid "The number of generations of descendants to include in the graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:270
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:358
msgid "Max Ancestor Generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:271
msgid "The number of generations of ancestors to include in the graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:276
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:536
msgid "Graph Style"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:282
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:542
msgid ""
"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an "
"individual is unknown it will be shown with gray."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:71
msgid "Descendants <- Ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:72
msgid "Descendants -> Ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:73
msgid "Descendants <-> Ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:74
msgid "Descendants - Ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:478
msgid "Determines what people are included in the graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:490
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:491
msgid ""
"Include the dates that the individual was born, got married and/or died in "
"the graph labels."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:502
msgid "Use place when no date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:503
msgid ""
"When no birth, marriage, or death date is available, the correspondent place "
"field will be used."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:508
msgid "Include URLs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:509
msgid ""
"Include a URL in each graph node so that PDF and imagemap files can be "
"generated that contain active links to the files generated by the 'Narrated "
"Web Site' report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:516
msgid "Include IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:517
msgid "Include individual and family IDs."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:523
msgid "Whether to include thumbnails of people."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:527
msgid "Thumbnail Location"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:565
msgid "Arrowhead direction"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:568
msgid "Choose the direction that the arrows point."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:579
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:580
msgid "Non-birth relationships will show up as dotted lines in the graph."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:584
msgid "Show family nodes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:585
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:33
msgid "Comma Separated Values Spreadsheet (CSV)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:34
msgid "Import data from CSV files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:51 ../data/gramps.xml.in.h:2
#: ../data/gramps.keys.in.h:4
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:52
msgid ""
"GEDCOM is used to transfer data between genealogy programs. Most genealogy "
"software will accept a GEDCOM file as input."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:70 ../data/gramps.keys.in.h:5
msgid "GeneWeb"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:71
msgid "Import data from GeneWeb files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:88
msgid "Gramps package (portable XML)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:89
msgid ""
"Import data from a Gramps package (an archived XML family tree together with "
"the media object files.)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:107
msgid "Gramps XML Family Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:108
msgid ""
"The Gramps XML format is a text version of a family tree. It is read-write "
"compatible with the present Gramps database format."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:128
msgid "Gramps 2.x database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:129
msgid "Import data from Gramps 2.x database files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:146
msgid "Pro-Gen"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:147
msgid "Import data from Pro-Gen files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:164
msgid "vCard"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/import.gpr.py:165
msgid "Import data from vCard files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:147
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:112
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:126
#: ../gramps/plugins/import/importgeneweb.py:81
#: ../gramps/plugins/import/importgeneweb.py:87
#: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:68
#: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:71
#, python-format
msgid "%s could not be opened\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:171
msgid "Given name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:173
msgid "given name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:174
msgid "Call name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:176
msgid "call"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:180
msgid "gender"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:181
msgid "source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:182
msgid "note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:184
msgid "birth place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:189
msgid "birth source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:192
msgid "baptism place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:194
msgid "baptism date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:197
msgid "baptism source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:199
msgid "burial place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:201
msgid "burial date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:204
msgid "burial source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:206
msgid "death place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:211
msgid "death source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:212
msgid "Death cause"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:213
msgid "death cause"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:214
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:130
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:141
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:151
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:161
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:171
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:181
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:191
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:201
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:210
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:216
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:222
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:228
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:234
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:240
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:246
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:252
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3631
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3808
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4492
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6636
msgid "Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:215
msgid "Gramps id"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:216
msgid "person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:218
msgid "child"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:222
msgid "Parent2"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:222
msgid "mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:223
msgid "parent2"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:225
msgid "Parent1"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:225
msgid "father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:226
msgid "parent1"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:227
msgid "marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:228
msgid "date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:229
msgid "place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:247
#, python-format
msgid "format error: line %(line)d: %(zero)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:308
msgid "CSV Import"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:309
msgid "Reading data..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:313
msgid "CSV import"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importcsv.py:318
#: ../gramps/plugins/import/importgeneweb.py:179
#: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:231
#, python-format
msgid "Import Complete: %d second"
msgid_plural "Import Complete: %d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:115
msgid "Invalid GEDCOM file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:116
#, python-format
msgid "%s could not be imported"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.py:133
msgid "Error reading GEDCOM file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgeneweb.py:115
msgid "GeneWeb import"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:71
#, python-format
msgid "Could not create media directory %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:75
#, python-format
msgid "Media directory %s is not writable"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:80
#, python-format
msgid ""
"Media directory %s exists. Delete it first, then restart the import process"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:89
#, python-format
msgid "Error extracting into %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:105
msgid "Base path for relative media set"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:106
#, python-format
msgid ""
"The base media path of this family tree has been set to %s. Consider taking "
"a simpler path. You can change this in the Preferences, while moving your "
"media files to the new position, and using the media manager tool, option "
"'Replace substring in the path' to set correct paths in your media objects."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:115
msgid "Cannot set base media path"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgpkg.py:116
#, python-format
msgid ""
"The family tree you imported into already has a base media path: "
"%(orig_path)s. The imported media objects however are relative from the path "
"%(path)s. You can change the media path in the Preferences or you can "
"convert the imported files to the existing base media path. You can do that "
"by moving your media files to the new position, and using the media manager "
"tool, option 'Replace substring in the path' to set correct paths in your "
"media objects."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgrdb.py:56
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:73
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:82
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:441
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:444
#, python-format
msgid "%s could not be opened"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgrdb.py:57
msgid ""
"The Database version is not supported by this version of Gramps.You should "
"use an old copy of Gramps at version 3.0.x and import your database into "
"that version. You should then export a copy of your data to Gramps XML "
"(family tree). Then you should upgrade to the latest version of Gramps (for "
"example this version), create a new empty database and import the Gramps XML "
"into that version. Please refer to:http://www.gramps-project.org/wiki/index."
"php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual_-"
"_Manage_Family_Trees#Moving_a_Gramps_2.2_databases_to_Gramps_3.x"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:79
msgid "Pro-Gen data error"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:168
msgid "Not a Pro-Gen file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:383
#, python-format
msgid "Field '%(fldname)s' not found"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:458
#, python-format
msgid "Cannot find DEF file: %(deffname)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:502
msgid "Import from Pro-Gen"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:508
msgid "Pro-Gen import"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:700
#, python-format
msgid "date did not match: '%(text)s' (%(msg)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:780
msgid "Importing individuals"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:817
#, python-format
msgid "Patronymic name skipped: '%(patronym)s' (%(msg)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:1061
msgid "Importing families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:1246
msgid "Adding children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:1257
#, python-format
msgid "cannot find father for I%(person)s (father=%(id)d)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importprogen.py:1260
#, python-format
msgid "cannot find mother for I%(person)s (mother=%(mother)d)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:226
msgid "vCard import"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importvcard.py:309
#, python-format
msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:95
#: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:127
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(family)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:97
#: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:129
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(person)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:141
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:146
#, python-format
msgid "Error reading %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:148
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid Gramps database."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:261
#, python-format
msgid " %(id)s - %(text)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:267
#, python-format
msgid " Family %(id)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:270
#, python-format
msgid " Source %(id)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:273
#, python-format
msgid " Event %(id)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:276
#, python-format
msgid " Media Object %(id)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:279
#, python-format
msgid " Place %(id)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:282
#, python-format
msgid " Repository %(id)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:285
#, python-format
msgid " Note %(id)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:290
#, python-format
msgid " Citation %(id)s with %(id2)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:298
#, python-format
msgid " People: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:299
#, python-format
msgid " Families: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:300
#, python-format
msgid " Sources: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:301
#, python-format
msgid " Events: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:302
#, python-format
msgid " Media Objects: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:303
#, python-format
msgid " Places: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:304
#, python-format
msgid " Repositories: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:305
#, python-format
msgid " Notes: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:306
#, python-format
msgid " Tags: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:307
#, python-format
msgid " Citations: %d\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:309
msgid "Number of new objects imported:\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:318
#, python-format
msgid ""
"\n"
" The imported file was not self-contained.\n"
"To correct for that, %(new)d objects were created and\n"
"their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n"
"The breakdown per category is depicted by the\n"
"number in parentheses. Where possible these\n"
"'Unkown' objects are referenced by note %(unknown)s.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:326
msgid ""
"\n"
"Media objects with relative paths have been\n"
"imported. These paths are considered relative to\n"
"the media directory you can set in the preferences,\n"
"or, if not set, relative to the user's directory.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:337
msgid ""
"\n"
"\n"
"Objects that are candidates to be merged:\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:783
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1216
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1466
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1841
msgid "The Gramps Xml you are trying to import is malformed."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:784
msgid "Attributes that link the data together are missing."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:888
msgid "Gramps XML import"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:918
msgid "Could not change media path"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:919
#, python-format
msgid ""
"The opened file has media path %s, which conflicts with the media path of "
"the family tree you import into. The original media path has been retained. "
"Copy the files to a correct directory or change the media path in the "
"Preferences."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:976
msgid ""
"The .gramps file you are importing does not contain information about the "
"version of Gramps with, which it was produced.\n"
"\n"
"The file will not be imported."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:979
msgid "Import file misses Gramps version"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:981
msgid ""
"The .gramps file you are importing does not contain a valid xml-namespace "
"number.\n"
"\n"
"The file will not be imported."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:984
msgid "Import file contains unacceptable XML namespace version"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:987
#, python-format
msgid ""
"The .gramps file you are importing was made by version %(newer)s of Gramps, "
"while you are running an older version %(older)s. The file will not be "
"imported. Please upgrade to the latest version of Gramps and try again."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:995
#, python-format
msgid ""
"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of "
"Gramps, while you are running a more recent version %(newgramps)s.\n"
"\n"
"The file will not be imported. Please use an older version of Gramps that "
"supports version %(xmlversion)s of the xml.\n"
"See\n"
" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n"
" for more info."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1007
msgid "The file will not be imported"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1009
#, python-format
msgid ""
"The .gramps file you are importing was made by version %(oldgramps)s of "
"Gramps, while you are running a much more recent version %(newgramps)s.\n"
"\n"
"Ensure after import everything is imported correctly. In the event of "
"problems, please submit a bug and use an older version of Gramps in the "
"meantime to import this file, which is version %(xmlversion)s of the xml.\n"
"See\n"
" http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=GRAMPS_XML\n"
"for more info."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1022
msgid "Old xml file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1137
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:2487
#, python-format
msgid "Witness name: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1217
msgid "Any event reference must have a 'hlink' attribute."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1467
msgid "Any person reference must have a 'hlink' attribute."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1628
#, python-format
msgid ""
"Your family tree groups name \"%(key)s\" together with \"%(parent)s\", did "
"not change this grouping to \"%(value)s\"."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1631
msgid "Gramps ignored namemap value"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1690
msgid "Unknown when imported"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:1842
msgid "Any note reference must have a 'hlink' attribute."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:2378
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:3005
#, python-format
msgid ""
"Error: family '%(family)s' father '%(father)s' does not refer back to the "
"family. Reference added."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:3021
#, python-format
msgid ""
"Error: family '%(family)s' mother '%(mother)s' does not refer back to the "
"family. Reference added."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importxml.py:3043
#, python-format
msgid ""
"Error: family '%(family)s' child '%(child)s' does not refer back to the "
"family. Reference added."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1722
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:1802
#, python-format
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2552
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2906
msgid "GEDCOM import"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2575
msgid "GEDCOM import report: No errors detected"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2577
#, python-format
msgid "GEDCOM import report: %s errors detected"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2829
msgid "Tag recognized but not supported"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2840
msgid "Line ignored as not understood"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2865
msgid "Skipped subordinate line"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2897
msgid "Records not imported into "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2932
#, python-format
msgid ""
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
"Record synthesised"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2941
#, python-format
msgid ""
"Error: %(msg)s '%(gramps_id)s' (input as @%(xref)s@) not in input GEDCOM. "
"Record with typifying attribute 'Unknown' created"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:2980
#, python-format
msgid ""
"Error: family '%(family)s' (input as @%(orig_family)s@) person %(person)s "
"(input as %(orig_person)s) is not a member of the referenced family. Family "
"reference removed from person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3058
#, python-format
msgid ""
"\n"
"The imported file was not self-contained.\n"
"To correct for that, %(new)d objects were created and\n"
"their typifying attribute was set to 'Unknown'.\n"
"Where possible these 'Unknown' objects are \n"
"referenced by note %(unknown)s.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3076
msgid "TRLR (trailer)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3105
#, python-format
msgid "SUBM (Submitter): @%s@"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3129
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6614
msgid "GEDCOM data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3175
msgid "Unknown tag"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3177
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3191
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3195
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3216
msgid "Top Level"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3285
#, python-format
msgid "INDI (individual) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3479
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4780
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4989
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5126
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5757
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5900
msgid "Filename omitted"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3481
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4782
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4991
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5128
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5759
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5902
msgid "Form omitted"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:4546
#, python-format
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5277
msgid "Empty event note ignored"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5594
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6417
msgid "Warn: ADDR overwritten"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5771
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6159
msgid "REFN ignored"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5863
#, python-format
msgid "No title - ID %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5868
#, python-format
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6085
#, python-format
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6113
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7107
#, python-format
msgid "Could not import %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6149
msgid "BLOB ignored"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6169
msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6179
msgid "Mutimedia RIN ignored"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6266
#, python-format
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6542
msgid "Head (header)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6558
msgid "Approved system identification"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6568
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6582
msgid "Name of software product"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6594
msgid "Version number of software product"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6611
#, python-format
msgid "Business that produced the product: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6632
msgid "Name of source data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6646
msgid "Copyright of source data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6660
msgid "Publication date of source data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6673
#, python-format
msgid "Import from %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6711
msgid "Submission record identifier"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6722
msgid "Language of GEDCOM text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6746
#, python-format
msgid ""
"Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in "
"the resulting database!"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6749
msgid "Look for nameless events."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6772
msgid "Character set"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6774
msgid "Character set and version"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6790
msgid "GEDCOM version not supported"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6793
msgid "GEDCOM version"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6796
msgid "GEDCOM form not supported"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6798
msgid "GEDCOM form"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6844
msgid "Creation date of GEDCOM"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6848
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6885
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6922
msgid "Empty note ignored"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6937
#, python-format
msgid "NOTE Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6987
msgid "Submission: Submitter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6989
msgid "Submission: Family file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6991
msgid "Submission: Temple code"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6993
msgid "Submission: Generations of ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6995
msgid "Submission: Generations of descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6997
msgid "Submission: Ordinance process flag"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7209
msgid "Invalid temple code"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7290
msgid ""
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7293
msgid "Your GEDCOM file is empty."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7356
#, python-format
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:52
msgid "Unicode UTF-8 (recommended)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:108
msgid "Standard copyright"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
msgid "Creative Commons - By attribution"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:113
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:114
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:115
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:116
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:117
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libhtmlconst.py:119
msgid "No copyright notice"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:60
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:77
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:98
msgid "Invalid format"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:64
#, python-format
msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:67
#, python-format
msgid "%(date)s %(time)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:101
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:147
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:126
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:290
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:102
msgid "Camera"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:103
msgid "GPS"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:104
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:83
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:84
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:85
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:88
#, python-format
msgid "This person was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:89
#, python-format
msgid "He was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:90
#, python-format
msgid "She was born on %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:92
#, python-format
msgid "Born %(birth_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:97
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:98
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:99
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:102
#, python-format
msgid "This person was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:103
#, python-format
msgid "He was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:104
#, python-format
msgid "She was born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:106
#, python-format
msgid "Born %(modified_date)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:111
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:112
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:113
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:116
#, python-format
msgid "This person was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:117
#, python-format
msgid "He was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:118
#, python-format
msgid "She was born on %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:120
#, python-format
msgid "Born %(birth_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:125
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:126
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:127
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:130
#, python-format
msgid "This person was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:131
#, python-format
msgid "He was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:132
#, python-format
msgid "She was born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:134
#, python-format
msgid "Born %(modified_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:139
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:140
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:141
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:144
#, python-format
msgid "This person was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:145
#, python-format
msgid "He was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:146
#, python-format
msgid "She was born in %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:148
#, python-format
msgid "Born %(month_year)s in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:153
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:154
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:155
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:158
#, python-format
msgid "This person was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:159
#, python-format
msgid "He was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:160
#, python-format
msgid "She was born in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:162
#, python-format
msgid "Born %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:167
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:168
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:169
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:172
#, python-format
msgid "This person was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:173
#, python-format
msgid "He was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:174
#, python-format
msgid "She was born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:176
#, python-format
msgid "Born in %(birth_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:186
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:187
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:190
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:191
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:194
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:195
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:199
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:200
#, python-format
msgid ""
"This person died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:203
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:204
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:207
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:208
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:212
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:245
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:213
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:246
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s in %(death_place)s (%(age)s)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:219
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:220
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:223
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:224
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:227
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:228
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:232
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:233
#, python-format
msgid ""
"This person died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:236
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:237
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:240
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:241
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:252
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:253
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:256
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:257
#, python-format
msgid "%(male_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:260
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:261
#, python-format
msgid "%(female_name)s died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:265
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:266
#, python-format
msgid "This person died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:269
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:270
#, python-format
msgid "He died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:273
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:274
#, python-format
msgid "She died on %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:278
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:311
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:279
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:312
#, python-format
msgid "Died %(death_date)s (%(age)s)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:285
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:286
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:289
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:290
#, python-format
msgid "%(male_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:293
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:294
#, python-format
msgid "%(female_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:298
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:299
#, python-format
msgid "This person died %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:302
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:303
#, python-format
msgid "He died %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:306
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:307
#, python-format
msgid "She died %(death_date)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:318
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:319
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age "
"of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:322
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:323
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:326
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:327
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of "
"%(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:331
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:332
#, python-format
msgid ""
"This person died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:335
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:336
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:339
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:340
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:344
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:345
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s in %(death_place)s (%(age)s)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:351
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:352
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:355
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:356
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:359
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:360
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:364
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:365
#, python-format
msgid "This person died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:368
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:369
#, python-format
msgid "He died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:372
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:373
#, python-format
msgid "She died in %(month_year)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:377
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:378
#, python-format
msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:384
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:385
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:388
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:389
#, python-format
msgid "%(male_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:392
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:393
#, python-format
msgid "%(female_name)s died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:398
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:399
#, python-format
msgid "This person died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:402
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:403
#, python-format
msgid "He died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:406
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:407
#, python-format
msgid "She died in %(death_place)s at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:411
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:412
#, python-format
msgid "Died in %(death_place)s (%(age)s)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:419
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s died at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:423
#, python-format
msgid "%(male_name)s died at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:427
#, python-format
msgid "%(female_name)s died at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:432
#, python-format
msgid "This person died at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:436
#, python-format
msgid "He died at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:440
#, python-format
msgid "She died at the age of %(age)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:445
#, python-format
msgid "Died (%(age)s)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:456
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:457
#, python-format
msgid "He was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:460
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:461
#, python-format
msgid "She was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:464
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:465
#, python-format
msgid ""
"This person was buried on %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:467
#, python-format
msgid "Buried %(burial_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:472
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:473
#, python-format
msgid "He was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:476
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:477
#, python-format
msgid "She was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:480
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:481
#, python-format
msgid "This person was buried on %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:483
#, python-format
msgid "Buried %(burial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:488
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:489
#, python-format
msgid "He was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:492
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:493
#, python-format
msgid "She was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:496
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:497
#, python-format
msgid ""
"This person was buried in %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:499
#, python-format
msgid "Buried %(month_year)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:504
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:505
#, python-format
msgid "He was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:508
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:509
#, python-format
msgid "She was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:512
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:513
#, python-format
msgid "This person was buried in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:515
#, python-format
msgid "Buried %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:520
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:521
#, python-format
msgid "He was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:524
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:525
#, python-format
msgid "She was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:528
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:529
#, python-format
msgid ""
"This person was buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:531
#, python-format
msgid "Buried %(modified_date)s in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:536
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:537
#, python-format
msgid "He was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:540
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:541
#, python-format
msgid "She was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:544
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:545
#, python-format
msgid "This person was buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:547
#, python-format
msgid "Buried %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:552
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:553
#, python-format
msgid "He was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:556
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:557
#, python-format
msgid "She was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:560
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:561
#, python-format
msgid "This person was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:563
#, python-format
msgid "Buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:568
#, python-format
msgid "%(male_name)s was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:569
#, python-format
msgid "He was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:572
#, python-format
msgid "%(female_name)s was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:573
#, python-format
msgid "She was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:576
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:577
#, python-format
msgid "This person was buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:579
#, python-format
msgid "Buried%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:589
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:590
#, python-format
msgid "He was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:593
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:594
#, python-format
msgid "She was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:597
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:598
#, python-format
msgid ""
"This person was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:600
#, python-format
msgid "Baptized %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:605
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:606
#, python-format
msgid "He was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:609
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:610
#, python-format
msgid "She was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:613
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:614
#, python-format
msgid "This person was baptized on %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:616
#, python-format
msgid "Baptized %(baptism_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:621
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:622
#, python-format
msgid "He was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:625
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:626
#, python-format
msgid "She was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:629
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:630
#, python-format
msgid ""
"This person was baptized in %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:632
#, python-format
msgid "Baptized %(month_year)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:637
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:638
#, python-format
msgid "He was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:641
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:642
#, python-format
msgid "She was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:645
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:646
#, python-format
msgid "This person was baptized in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:648
#, python-format
msgid "Baptized %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:653
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:654
#, python-format
msgid "He was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:657
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:658
#, python-format
msgid "She was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:661
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:662
#, python-format
msgid ""
"This person was baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:664
#, python-format
msgid "Baptized %(modified_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:669
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:670
#, python-format
msgid "He was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:673
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:674
#, python-format
msgid "She was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:677
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:678
#, python-format
msgid "This person was baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:680
#, python-format
msgid "Baptized %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:685
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:686
#, python-format
msgid "He was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:689
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:690
#, python-format
msgid "She was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:693
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:694
#, python-format
msgid "This person was baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:696
#, python-format
msgid "Baptized in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:701
#, python-format
msgid "%(male_name)s was baptized%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:702
#, python-format
msgid "He was baptized%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:705
#, python-format
msgid "%(female_name)s was baptized%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:706
#, python-format
msgid "She was baptized%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:709
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptized%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:710
#, python-format
msgid "This person was baptized%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:712
#, python-format
msgid "Baptized%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:722
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:723
#, python-format
msgid ""
"He was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:726
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in "
"%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:727
#, python-format
msgid ""
"She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:730
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s in "
"%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:731
#, python-format
msgid ""
"This person was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:733
#, python-format
msgid "Christened %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:738
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:739
#, python-format
msgid "He was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:742
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:743
#, python-format
msgid "She was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:746
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:747
#, python-format
msgid "This person was christened on %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:749
#, python-format
msgid "Christened %(christening_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:754
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:755
#, python-format
msgid ""
"He was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:758
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:759
#, python-format
msgid ""
"She was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:762
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s in "
"%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:763
#, python-format
msgid ""
"This person was christened in %(month_year)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:765
#, python-format
msgid "Christened %(month_year)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:770
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:771
#, python-format
msgid "He was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:774
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:775
#, python-format
msgid "She was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:778
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:779
#, python-format
msgid "This person was christened in %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:781
#, python-format
msgid "Christened %(month_year)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:786
#, python-format
msgid ""
"%(male_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:787
#, python-format
msgid ""
"He was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:790
#, python-format
msgid ""
"%(female_name)s was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:791
#, python-format
msgid ""
"She was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:794
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s in "
"%(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:795
#, python-format
msgid ""
"This person was christened %(modified_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:797
#, python-format
msgid "Christened %(modified_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:802
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:803
#, python-format
msgid "He was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:806
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:807
#, python-format
msgid "She was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:810
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:811
#, python-format
msgid "This person was christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:813
#, python-format
msgid "Christened %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:818
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:819
#, python-format
msgid "He was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:822
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:823
#, python-format
msgid "She was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:826
#, python-format
msgid ""
"%(unknown_gender_name)s was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:827
#, python-format
msgid "This person was christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:829
#, python-format
msgid "Christened in %(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:834
#, python-format
msgid "%(male_name)s was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:835
#, python-format
msgid "He was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:838
#, python-format
msgid "%(female_name)s was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:839
#, python-format
msgid "She was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:842
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:843
#, python-format
msgid "This person was christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:845
#, python-format
msgid "Christened%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:856
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:857
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:860
#, python-format
msgid "This person is the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:861
#, python-format
msgid "This person was the child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:863
#, python-format
msgid "Child of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:867
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:868
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:871
#, python-format
msgid "He is the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:872
#, python-format
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:874
#, python-format
msgid "Son of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:878
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:879
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:882
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:883
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:885
#, python-format
msgid "Daughter of %(father)s and %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:892
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:893
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:896
#, python-format
msgid "This person is the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:897
#, python-format
msgid "This person was the child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:899
#, python-format
msgid "Child of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:903
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:904
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:907
#, python-format
msgid "He is the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:908
#, python-format
msgid "He was the son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:910
#, python-format
msgid "Son of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:914
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:915
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:918
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:919
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:921
#, python-format
msgid "Daughter of %(father)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:928
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:929
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:932
#, python-format
msgid "This person is the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:933
#, python-format
msgid "This person was the child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:935
#, python-format
msgid "Child of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:939
#, python-format
msgid "%(male_name)s is the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:940
#, python-format
msgid "%(male_name)s was the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:943
#, python-format
msgid "He is the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:944
#, python-format
msgid "He was the son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:946
#, python-format
msgid "Son of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:950
#, python-format
msgid "%(female_name)s is the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:951
#, python-format
msgid "%(female_name)s was the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:954
#, python-format
msgid "She is the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:955
#, python-format
msgid "She was the daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:957
#, python-format
msgid "Daughter of %(mother)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:968
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:969
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:970
#, python-format
msgid ""
"This person married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:973
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:974
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:975
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:978
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:979
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:980
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:983
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:984
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:985
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:991
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:992
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:993
#, python-format
msgid ""
"This person also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:996
#, python-format
msgid ""
"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:997
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:998
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1001
#, python-format
msgid ""
"She also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1002
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1003
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1006
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1007
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1008
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1014
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1015
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1016
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1019
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1020
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1021
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1024
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1025
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1026
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1029
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1030
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1031
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1037
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1038
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1039
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1042
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1043
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1044
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1047
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1048
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1049
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1052
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1053
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1054
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1059
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1060
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1061
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1062
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1066
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1067
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1068
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1069
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1073
#, python-format
msgid "This person married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1074
#, python-format
msgid "He married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1075
#, python-format
msgid "She married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1076
#, python-format
msgid "Married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1080
#, python-format
msgid "This person also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1081
#, python-format
msgid "He also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1082
#, python-format
msgid "She also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1083
#, python-format
msgid "Also married %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1093
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in "
"%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1094
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1095
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1098
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1099
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1100
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1103
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1104
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1105
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1108
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1131
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1109
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1132
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1110
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1133
#, python-format
msgid ""
"Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1116
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in "
"%(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1117
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on "
"%(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1118
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s "
"%(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1121
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1122
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1123
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1126
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s "
"in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1127
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1128
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1139
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1140
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1141
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1144
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1145
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1146
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1149
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1150
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1151
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1154
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1155
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1156
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1162
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in "
"%(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1163
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on "
"%(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1164
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s "
"%(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1167
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1168
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1169
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1172
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1173
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1174
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1177
#, python-format
msgid ""
"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1178
#, python-format
msgid "Also unmarried relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1179
#, python-format
msgid ""
"Also unmarried relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1184
#, python-format
msgid ""
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1185
#, python-format
msgid ""
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1186
#, python-format
msgid ""
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1187
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1194
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1191
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1192
#, python-format
msgid ""
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1193
#, python-format
msgid ""
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1198
#, python-format
msgid "This person had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1199
#, python-format
msgid "He had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1200
#, python-format
msgid "She had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1201
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1208
#, python-format
msgid "Unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1205
#, python-format
msgid ""
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1206
#, python-format
msgid "He also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1207
#, python-format
msgid "She also had an unmarried relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1219
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1220
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1221
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1224
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1225
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1226
#, python-format
msgid ""
"He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1229
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1230
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1231
#, python-format
msgid ""
"She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1234
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1235
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1236
#, python-format
msgid ""
"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1242
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1243
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1244
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in "
"%(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1247
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1248
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1249
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1252
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1253
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1254
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1257
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1258
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1259
#, python-format
msgid ""
"Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1265
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1266
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1267
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1270
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1271
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1272
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1275
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1276
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1277
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1280
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1281
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1282
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1288
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1289
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1290
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1293
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1294
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1295
#, python-format
msgid ""
"He also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1298
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1299
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1300
#, python-format
msgid ""
"She also had a relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1303
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(partial_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1304
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1305
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1310
#, python-format
msgid ""
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1311
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1312
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1313
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1317
#, python-format
msgid ""
"This person also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1318
#, python-format
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1319
#, python-format
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1320
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1324
#, python-format
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1325
#, python-format
msgid "He had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1326
#, python-format
msgid "She had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1327
#, python-format
msgid "Relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1331
#, python-format
msgid "This person also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1332
#, python-format
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1333
#, python-format
msgid "She also had a relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:1334
#, python-format
msgid "Also relationship with %(spouse)s%(endnotes)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:102
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:106
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:100
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:96
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:86
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:86
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:100
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:82
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:82
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:95
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85
msgid "Last Changed"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:114
msgid "Add a new person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:115
msgid "Edit the selected person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:116
msgid "Remove the selected person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:117
msgid "Merge the selected persons"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:293
msgid "Deleting the person will remove the person from the database."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:298
msgid "_Delete Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:313
#, python-format
msgid "Delete Person (%s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:343
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:662
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:433
msgid "Person Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:348
msgid "Web Connection"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:408
msgid ""
"Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:103
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:79
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:339
msgid "Church Parish"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:121
msgid "Edit the selected place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:122
msgid "Delete the selected place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:123
msgid "Merge the selected places"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:164
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:165
msgid ""
"Attempt to see selected locations with a Map Service (OpenstreetMap, Google "
"Maps, ...)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:168
msgid "Select a Map Service"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:170
msgid "_Look up with Map Service"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:172
msgid ""
"Attempt to see this location with a Map Service (OpenstreetMap, Google "
"Maps, ...)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:174
msgid "Place Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:266
msgid "No map service is available."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:267
msgid "Check your installation."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:275
msgid "No place selected."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:276
msgid ""
"You need to select a place to be able to view it on a map. Some Map Services "
"might support multiple selections."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:406
msgid "Cannot merge places."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:407
msgid ""
"Exactly two places must be selected to perform a merge. A second place can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"place."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:32
msgid "Provides a library for using Cairo to generate documents."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:51
msgid "Provides GEDCOM processing functionality"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:68
msgid "Provides common functionality for Gramps XML import/export."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:87
msgid "Base class for ImportGrdb"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:105
msgid "Provides holiday information for different countries."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:123
msgid "Manages a HTML file implementing DocBackend."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:141
msgid "Common constants for html files."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:159
msgid "Manages an HTML DOM tree."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:177
msgid "Provides base functionality for map services."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:194
msgid "Provides Textual Narration."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:211
msgid "Manages an ODF file implementing DocBackend."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:228
msgid "Provides Textual Translation."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:245
msgid "Provides the Base needed for the List People views."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:262
msgid "Provides the Base needed for the List Place views."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:279
msgid "Provides variable substitution on display lines."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libplugins.gpr.py:295
msgid ""
"Provides the base needed for the ancestor and descendant graphical reports."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:380
msgid "Youngest living person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:381
msgid "Oldest living person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:382
msgid "Person died at youngest age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:383
msgid "Person died at oldest age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:384
msgid "Person married at youngest age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:385
msgid "Person married at oldest age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:386
msgid "Person divorced at youngest age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:387
msgid "Person divorced at oldest age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:388
msgid "Youngest father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:389
msgid "Youngest mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:390
msgid "Oldest father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:391
msgid "Oldest mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:392
msgid "Couple with most children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:393
msgid "Living couple married most recently"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:394
msgid "Living couple married most long ago"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:395
msgid "Shortest past marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:396
msgid "Longest past marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:51
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:54
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:55
msgid "German"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:56
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:57
msgid "English"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:58
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:59
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:60
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:61
msgid "French"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:62
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:63
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:64
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:65
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:66
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:67
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:68
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:69
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:70
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:71
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:72
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:73
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:74
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:75
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:76
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:77
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:78
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:79
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:80
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:81
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:82
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:83
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:87
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:88
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:5
msgid "China"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:89
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:112
#, python-format
msgid "%(language)s (%(country)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:248
msgid "Father Age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/libtranslate.py:248
msgid "Mother Age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:265
msgid "Map Menu"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:268
msgid "Remove cross hair"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270
msgid "Add cross hair"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:277
msgid "Unlock zoom and position"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:279
msgid "Lock zoom and position"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:286
msgid "Add place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:291
msgid "Link place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:296
msgid "Center here"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309
#, python-format
msgid "Replace '%(map)s' by =>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:753
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:513
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:325
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:351
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:662
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:403
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:602
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:421
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:441
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:325
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:343
msgid "Center on this place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:846
msgid "You have at least two places with the same title."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:847
#, python-format
msgid ""
"The title of the places is :\n"
"<b>%(title)s</b>\n"
"The following places are similar : %(gid)s\n"
"Eiher you rename the places either you merge them.\n"
"\n"
"<b>I can't proceed your request</b>.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:971
msgid "Nothing for this view."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:972
msgid "Specific parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:989
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:994
msgid ""
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles "
"placed in the above path.\n"
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:999
msgid "Zoom used when centering"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1003
msgid "The maximum number of places to show"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1012
msgid "The map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmGps.py:109
#, python-format
msgid "Can't create tiles cache directory %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmGps.py:131
#, python-format
msgid "Can't create tiles cache directory for '%s'."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:123
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:125
msgid "Place Selection in a region"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:126
msgid ""
"Choose the radius of the selection.\n"
"On the map you should see a circle or an oval depending on the latitude."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:160
msgid "The green values in the row correspond to the current place values."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:203
msgid "New place with empty fields"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:45
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:62
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:51
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:77
msgid " parish"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:81
msgid " state"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:139
msgid "Latitude not within '54.55' to '69.05'\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:140
msgid "Longitude not within '8.05' to '24.15'"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:141
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:168
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:173
msgid "Eniro map not available"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:169
msgid "Coordinates needed in Denmark"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/eniroswedenmap.py:174
msgid ""
"Latitude and longitude,\n"
"or street and city needed"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:31
msgid "EniroMaps"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:32
msgid "Opens on kartor.eniro.se"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:50
msgid "GoogleMaps"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:51
msgid "Open on maps.google.com"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:69
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8080
msgid "OpenStreetMap"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/mapservices/mapservice.gpr.py:70
msgid "Open on openstreetmap.org"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:50
#, python-format
msgid "People probably alive and their ages the %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:53
#, python-format
msgid "People probably alive and their ages on %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/ageondate.py:68
#, python-format
msgid ""
"\n"
"%d matches.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:58
#, python-format
msgid "Sorted events of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:61
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:106
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:118
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5694
msgid "Event Type"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:61
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119
msgid "Event Date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:61
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:107
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:119
msgid "Event Place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:101
#, python-format
msgid ""
"Sorted events of family\n"
" %(father)s - %(mother)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:106
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:118
msgid "Family Member"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:117
msgid "Personal events of the children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:71
msgid "Home person not set."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:80
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:190
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are the same person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:89
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:203
#, python-format
msgid "%(person)s is the %(relationship)s of %(active_person)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:103
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not directly related."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:152
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s have following in-law relations:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:206
#, python-format
msgid "Relationships of %(person)s to %(active_person)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:267
#, python-format
msgid "Detailed path from %(person)s to common ancestor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:270
msgid "Name Common ancestor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:271
msgid "Parent"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:287
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:416
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:340
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2370
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2372
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2787
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2981
msgid "Partner"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:314
msgid "Partial"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:333
msgid "Remarks with inlaw family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:335
msgid "Remarks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:337
msgid "The following problems were encountered:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:33
#, python-format
msgid "People who have the '%s' Attribute"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/attributematch.py:47
#, python-format
msgid "There are %d people with a matching attribute name.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:42
msgid "Filtering_on|all"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:43
msgid "Filtering_on|Inverse Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:44
msgid "Filtering_on|Inverse Family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:45
msgid "Filtering_on|Inverse Event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:46
msgid "Filtering_on|Inverse Place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:47
msgid "Filtering_on|Inverse Source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:48
msgid "Filtering_on|Inverse Repository"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:49
msgid "Filtering_on|Inverse MediaObject"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:50
msgid "Filtering_on|Inverse Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:51
msgid "Filtering_on|all people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:52
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:68
msgid "Filtering_on|all families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:53
msgid "Filtering_on|all events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:54
msgid "Filtering_on|all places"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:55
msgid "Filtering_on|all sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:56
msgid "Filtering_on|all repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:57
msgid "Filtering_on|all media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:58
msgid "Filtering_on|all notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:59
msgid "Filtering_on|males"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:60
msgid "Filtering_on|females"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:62
msgid "Filtering_on|people with unknown gender"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:64
msgid "Filtering_on|incomplete names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:66
msgid "Filtering_on|people with missing birth dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:67
msgid "Filtering_on|disconnected people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:69
msgid "Filtering_on|unique surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:70
msgid "Filtering_on|people with media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:71
msgid "Filtering_on|media references"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:72
msgid "Filtering_on|unique media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:73
msgid "Filtering_on|missing media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:74
msgid "Filtering_on|media by size"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:75
msgid "Filtering_on|list of people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:87
msgid "Summary counts of current selection"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:89
msgid "Right-click row (or press ENTER) to see selected items."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91
msgid "Object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:91
msgid "Count/Total"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:92
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:107
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:180
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:188
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:197
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:346
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:476
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:74
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:294
msgid "People"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:122
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:124
#, python-format
msgid "Filtering on %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:258
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:266
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:274
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:282
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:315
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:385
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:109
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:151
msgid "Name type"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:308
msgid "birth event but no date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:311
msgid "missing birth event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:341
msgid "Media count"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:349
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:46
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:81
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:82
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:83
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:71
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:1300
msgid "Reference"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:353
msgid "media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:357
msgid "Unique Media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:364
msgid "Missing Media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:374
msgid "Size in bytes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395
#, python-format
msgid "Filter matched %d record."
msgid_plural "Filter matched %d records."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:53
#, python-format
msgid "Father lineage for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:55
msgid ""
"This report shows the father lineage, also called patronymic lineage or Y-"
"line. People in this lineage all share the same Y-chromosome."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:62
msgid "Name Father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:62
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:94
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:182
msgid "Remark"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:70
msgid "Direct line male descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:84
#, python-format
msgid "Mother lineage for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:86
msgid ""
"This report shows the mother lineage, also called matronymic lineage mtDNA "
"lineage. People in this lineage all share the same Mitochondrial DNA (mtDNA)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:94
msgid "Name Mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:102
msgid "Direct line female descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:126
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:220
msgid "ERROR : Too many levels in the tree (perhaps a loop?)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:155
msgid "No birth relation with child"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:159
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:179
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:954
msgid "Unknown gender"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:44
msgid "Link References for this note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:46
msgid "Link check"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:58
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:61
msgid "Failed: missing object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:63
msgid "Internet"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:72
msgid "No link references for this note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:78
#, python-format
msgid "Events of %(date)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:116
msgid "Events on this exact date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:119
msgid "No events on this exact date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:125
msgid "Other events on this month/day in history"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:128
msgid "No other events on this month/day in history"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:134
#, python-format
msgid "Other events in %(year)d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:138
#, python-format
msgid "No other events in %(year)d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:33
msgid "Display people and ages on a particular date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:52
msgid "Attribute Match"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:53
msgid "Display people with same attribute."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:72
msgid "All Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:73
msgid "Display a person's events, both personal and family."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:87
msgid "All Family Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:88
msgid "Display the family and family members events."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:107
msgid "Relation to Home Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:108
msgid "Display all relationships between person and home person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:128
msgid "Display filtered data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:147
msgid "Father lineage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:148
msgid "Display father lineage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:161
msgid "Mother lineage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:162
msgid "Display mother lineage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:181
msgid "On This Day"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:182
msgid "Display events on a particular day"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:208
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:92
msgid "Source or Citation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:214
#, python-format
msgid "%s References"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:215
#, python-format
msgid "Display references for a %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:228
msgid "Link References"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:229
msgid "Display link references for a note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:248
msgid "Repository References"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:249
msgid ""
"Display the repository reference for sources related to the active repository"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:269
msgid "Same Surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:270
msgid "Display people with the same surname as a person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:283
msgid "Same Given Names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:284
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:298
msgid "Display people with the same given name as a person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:297
msgid "Same Given Names - stand-alone"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:316
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1684
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:922
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6414
msgid "Siblings"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:317
msgid "Display a person's siblings."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:69
#, python-format
msgid "References for this %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:81
#, python-format
msgid "No references for this %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:63
msgid "Type of media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/reporef.py:63
msgid "Call number"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:40
msgid "People with incomplete surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:41
msgid "Matches people with lastname missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:52
msgid "People matching the <surname>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:53
msgid "Matches people with same lastname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:65
msgid "People matching the <given>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:66
msgid "Matches people with same given name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:82
msgid "People with incomplete given names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:83
msgid "Matches people with firstname missing"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:107
#, python-format
msgid "People sharing the surname '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:127
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:169
#, python-format
msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n"
msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:149
#, python-format
msgid "People with the given name '%s'"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:47
#, python-format
msgid "Siblings of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:49
msgid "Sibling"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:63
msgid "self"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:32
msgid "Catalan Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:33
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:46
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:59
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:75
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:91
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:106
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:121
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:138
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:152
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:165
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:178
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:195
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:212
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:228
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:244
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:260
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:274
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:287
msgid "Calculates relationships between people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:45
msgid "Czech Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:58
msgid "Danish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:74
msgid "German Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:90
msgid "Spanish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:105
msgid "Finnish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:120
msgid "French Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:137
msgid "Croatian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:151
msgid "Hungarian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:164
msgid "Italian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:177
msgid "Dutch Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:194
msgid "Norwegian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:211
msgid "Polish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:227
msgid "Portuguese Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:243
msgid "Russian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:259
msgid "Slovak Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:273
msgid "Slovenian Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/rel/relplugins.gpr.py:286
msgid "Swedish Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:64
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:388
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/alphabeticalindex.py:113
msgid "The style used for index entries."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:192
#, python-format
msgid "Ahnentafel Report for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:280
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:301
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:382
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:401
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:733
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:755
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:897
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:930
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:261
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:638
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:687
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:348
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:202
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:290
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:743
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:918
msgid "Page break between generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:292
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:745
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:920
msgid "Whether to start a new page after each generation."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:295
msgid "Add linebreak after each name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:296
msgid "Indicates if a line break should follow the name."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:299
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:753
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:928
msgid "Translation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:304
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:758
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:933
msgid "The translation to be used for the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:173
#, python-format
msgid "Relationships shown are to %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:176
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:214
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:223
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:436
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:54
msgid "Birthday and Anniversary Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:363
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:365
msgid "Year of report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:370
msgid "Select filter to restrict people that appear on report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:406
msgid "Select the first day of the week for the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:417
msgid "Include only living people in the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:421
msgid "Include birthdays in the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:425
msgid "Include anniversaries in the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:428
msgid "Include relationships to center person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:430
msgid "Include relationships to center person (slower)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:435
msgid "Title text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:437
msgid "Title of report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:440
msgid "My Birthday Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:441
msgid "First line of text at bottom of report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:445
msgid "Second line of text at bottom of report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:449
msgid "Third line of text at bottom of report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:503
msgid "Title text style"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:506
msgid "Data text display"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:508
msgid "Day text style"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:511
msgid "Month text style"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:84
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:86
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:88
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:90
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:76
msgid "Custom Text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:128
msgid "Initial Text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:129
msgid "Text to display at the top."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:132
msgid "Middle Text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:133
msgid "Text to display in the middle"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:136
msgid "Final Text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:137
msgid "Text to display last."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:148
msgid "The style used for the first portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:157
msgid "The style used for the middle portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/custombooktext.py:166
msgid "The style used for the last portion of the custom text."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:220
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:225
#, python-format
msgid "sp. %(spouse)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:235
#, python-format
msgid "sp. see %(reference)s : %(spouse)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:290
#, python-format
msgid "%s sp."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:407
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:903
msgid "Numbering system"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:409
msgid "Simple numbering"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:410
msgid "de Villiers/Pama numbering"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:411
msgid "Meurgey de Tupigny numbering"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:412
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:909
msgid "The numbering system to be used"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:419
msgid "Show marriage info"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:420
msgid "Whether to show marriage information in the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:423
msgid "Show divorce info"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:424
msgid "Whether to show divorce information in the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:427
msgid "Show duplicate trees"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:428
msgid "Whether to show duplicate family trees in the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:456
#, python-format
msgid "The style used for the level %d display."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:465
#, python-format
msgid "The style used for the spouse level %d display."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:194
#, python-format
msgid "Ancestral Report for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:273
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:392
#, python-format
msgid "%(name)s is the same person as [%(id_str)s]."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:315
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:776
#, python-format
msgid "Notes for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:330
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:354
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:365
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:389
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:789
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:807
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:818
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:842
#, python-format
msgid "More about %(person_name)s:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:337
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:796
#, python-format
msgid "%(name_kind)s: %(name)s%(endnotes)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:372
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:831
msgid "Address: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:397
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:455
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:469
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:716
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:850
#, python-format
msgid "%(type)s: %(value)s%(endnotes)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:424
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:438
#, python-format
msgid "%(date)s, %(place)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:427
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:441
#, python-format
msgid "%(date)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:429
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:443
#, python-format
msgid "%(place)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:441
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:455
#, python-format
msgid "%(event_name)s: %(event_text)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:553
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:608
#, python-format
msgid "Children of %(mother_name)s and %(father_name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:606
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:689
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:708
#, python-format
msgid "More about %(mother_name)s and %(father_name)s:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:659
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:557
#, python-format
msgid "Spouse: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:661
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:559
#, python-format
msgid "Relationship with: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:748
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:923
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:700
msgid "Page break before end notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:750
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:925
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:702
msgid "Whether to start a new page before the end notes."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:763
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:938
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1691
msgid "Content"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:765
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:940
msgid "Use callname for common name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:766
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:941
msgid "Whether to use the call name as the first name."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:770
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:944
msgid "Use full dates instead of only the year"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:771
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:946
msgid "Whether to use full dates instead of just year."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:774
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:949
msgid "List children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:950
msgid "Whether to list children."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:778
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:953
msgid "Compute death age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:779
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:954
msgid "Whether to compute a person's age at death."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:782
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:957
msgid "Omit duplicate ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:783
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:958
msgid "Whether to omit duplicate ancestors."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:786
msgid "Use Complete Sentences"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:788
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:963
msgid "Whether to use complete sentences or succinct language."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:791
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:966
msgid "Add descendant reference in child list"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:793
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:969
msgid "Whether to add descendant references in child list."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:800
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:975
msgid "Include notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:801
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:976
msgid "Whether to include notes."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:804
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:979
msgid "Include attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:805
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:980
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:673
msgid "Whether to include attributes."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:808
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:983
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:714
msgid "Include Photo/Images from Gallery"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:809
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:984
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:715
msgid "Whether to include images."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:812
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:987
msgid "Include alternative names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:813
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:988
msgid "Whether to include other names."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:816
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:991
msgid "Include events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:817
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:992
msgid "Whether to include events."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:820
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:995
msgid "Include addresses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:821
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:996
msgid "Whether to include addresses."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:824
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:999
msgid "Include sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:825
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1000
msgid "Whether to include source references."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:828
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1003
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:709
msgid "Include sources notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:829
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1004
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:710
msgid ""
"Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if "
"Include sources is selected."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:835
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1030
msgid "Missing information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:837
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1032
msgid "Replace missing places with ______"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:838
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1033
msgid "Whether to replace missing Places with blanks."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:841
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1036
msgid "Replace missing dates with ______"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:842
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1037
msgid "Whether to replace missing Dates with blanks."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:875
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1070
msgid "The style used for the children list title."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:885
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1080
msgid "The style used for the children list."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:908
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1103
msgid "The style used for the first personal entry."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:918
msgid "The style used for the More About header."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:928
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1124
msgid "The style used for additional detail data."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:287
#, python-format
msgid "Descendant Report for %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:573
#, python-format
msgid "Ref: %(number)s. %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:666
#, python-format
msgid "Notes for %(mother_name)s and %(father_name)s:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:905
msgid "Henry numbering"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:906
msgid "d'Aboville numbering"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:908
msgid "Record (Modified Register) numbering"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:961
msgid "Use complete sentences"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1008
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:362
msgid "Include spouses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1009
msgid "Whether to include detailed spouse information."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1012
msgid "Include spouse reference"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1013
msgid "Whether to include reference to spouse."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1016
msgid "Include sign of succession ('+') in child-list"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1018
msgid ""
"Whether to include a sign ('+') before the descendant number in the child-"
"list to indicate a child has succession."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1023
msgid "Include path to start-person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1024
msgid ""
"Whether to include the path of descendancy from the start-person to each "
"descendant."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1113
msgid "The style used for the More About header and for headers of mates."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:150
#, python-format
msgid "End of Line Report for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:157
#, python-format
msgid "All the ancestors of %s who are missing a parent"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:200
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:311
#, python-format
msgid " (%(birth_date)s - %(death_date)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:290
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:569
msgid "The style used for the section headers."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/endoflinereport.py:308
msgid "The basic style used for generation headings."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:123
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:957
#, python-format
msgid "%(type)s: %(value)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:377
msgid "Marriage:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:458
msgid "acronym for male|M"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:460
msgid "acronym for female|F"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:462
#, python-format
msgid "acronym for unknown|%dU"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:556
#, python-format
msgid "Family Group Report - Generation %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:558
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:607
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:186
msgid "Family Group Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:630
msgid "Center Family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:631
msgid "The center family for the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:645
msgid "Recursive"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:646
msgid "Create reports for all descendants of this family."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:654
msgid "Generation numbers (recursive only)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:656
msgid "Whether to include the generation on each report (recursive only)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:660
msgid "Parent Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:661
msgid "Whether to include events for parents."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:664
msgid "Parent Addresses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:665
msgid "Whether to include addresses for parents."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:668
msgid "Parent Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:669
msgid "Whether to include notes for parents."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:672
msgid "Parent Attributes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:676
msgid "Alternate Parent Names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:677
msgid "Whether to include alternate names for parents."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:681
msgid "Parent Marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:682
msgid "Whether to include marriage information for parents."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:686
msgid "Dates of Relatives"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:687
msgid "Whether to include dates for relatives (father, mother, spouse)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:691
msgid "Children Marriages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:692
msgid "Whether to include marriage information for children."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:697
msgid "Missing Information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:700
msgid "Print fields for missing information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:702
msgid "Whether to include fields for missing information."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:753
msgid "The style used for the text related to the children."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:763
msgid "The style used for the parent's name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:65
msgid "Sections"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:67
msgid "Individual Facts"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:208
#, python-format
msgid "%s in %s. "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:297
msgid "Alternate Parents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:409
msgid "Marriages/Children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:553
#, python-format
msgid "Summary of %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:609
msgid "Male"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:611
msgid "Female"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:674
msgid "Select the filter to be applied to the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:696
msgid "List events chronologically"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:697
msgid "Whether to sort events into chronological order."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:705
msgid "Include Source Information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:706
msgid "Whether to cite sources."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:721
msgid "Event groups"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:722
msgid "Check if a separate section is required."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:775
msgid "The style used for category labels."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:786
msgid "The style used for the spouse's name."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:117
#, python-format
msgid "Kinship Report for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:355
msgid "The maximum number of descendant generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:359
msgid "The maximum number of ancestor generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:363
msgid "Whether to include spouses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:366
msgid "Include cousins"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:367
msgid "Whether to include cousins"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:370
msgid "Include aunts/uncles/nephews/nieces"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:371
msgid "Whether to include aunts/uncles/nephews/nieces"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/kinshipreport.py:396
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:290
msgid "The basic style used for sub-headings."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:104
#, python-format
msgid "Number of Ancestors for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:124
#, python-format
msgid "Generation %(generation)d has %(count)d individual. %(percent)s"
msgid_plural "Generation %(generation)d has %(count)d individuals. %(percent)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:164
#, python-format
msgid ""
"Total ancestors in generations %(second_generation)d to %(last_generation)d "
"is %(count)d. %(percent)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:111
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:124
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:298
msgid "Place Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:125
msgid "Generating report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:149
#, python-format
msgid "Gramps ID: %s "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:150
#, python-format
msgid "Street: %s "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:151
#, python-format
msgid "Parish: %s "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:152
#, python-format
msgid "Locality: %s "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:153
#, python-format
msgid "City: %s "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:154
#, python-format
msgid "County: %s "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:155
#, python-format
msgid "State: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:156
#, python-format
msgid "Country: %s "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:178
msgid "Events that happened at this place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:182
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:255
msgid "Type of Event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:225
#, python-format
msgid "%(persons)s and %(name)s (%(id)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:251
msgid "People associated with this place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:372
msgid "Select using filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:373
msgid "Select places using a filter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:380
msgid "Select places individually"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:381
msgid "List of places to report on"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:384
msgid "Center on"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:388
msgid "If report is event or person centered"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:391
msgid "Include private data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:392
msgid "Whether to include private data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:422
msgid "The style used for the title of the report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:436
msgid "The style used for place title."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:448
msgid "The style used for place details."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:460
msgid "The style used for a column title."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:474
msgid "The style used for each section."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:505
msgid "The style used for event and person details."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:102
#, python-format
msgid "%(number)s. "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:104
#, python-format
msgid " (%(value)s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:147
msgid "Number of ranks to display"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:150
msgid "Use call name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:152
msgid "Don't use call name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:153
msgid "Replace first names with call name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:154
msgid "Underline call name in first names / add call name to first name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:157
msgid "Footer text"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:163
msgid "Person Records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:165
msgid "Family Records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:203
msgid "The style used for the report title."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:215
msgid "The style used for the report subtitle."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:224
msgid "The style used for headings."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/recordsreport.py:242
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:185
msgid "The style used for the footer."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:106
#, python-format
msgid "File %s does not exist"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:131
msgid "book|Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:131
msgid "Title of the Book"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:132
msgid "Title string for the book."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:135
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:135
msgid "Subtitle of the Book"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:136
msgid "Subtitle string for the book."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:141
#, python-format
msgid "Copyright %(year)d %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:143
msgid "Footer"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:144
msgid "Footer string for the page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:148
msgid "Gramps ID of the media object to use as an image."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:151
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:152
msgid ""
"Size of the image in cm. A value of 0 indicates that the image should be fit "
"to the page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/simplebooktitle.py:175
msgid "The style used for the subtitle."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:80
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:343
msgid "Database Summary Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:154
#, python-format
msgid "Number of individuals: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:158
#, python-format
msgid "Males: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:162
#, python-format
msgid "Females: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:166
#, python-format
msgid "Individuals with unknown gender: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:170
#, python-format
msgid "Incomplete names: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:175
#, python-format
msgid "Individuals missing birth dates: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:180
#, python-format
msgid "Disconnected individuals: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:184
#, python-format
msgid "Unique surnames: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:188
#, python-format
msgid "Individuals with media objects: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:201
#, python-format
msgid "Number of families: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:232
#, python-format
msgid "Number of unique media objects: %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:237
#, python-format
msgid "Total size of media objects: %s MB"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:64
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:366
msgid "Table Of Contents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:111
msgid "The style used for first level headings."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:117
msgid "The style used for second level headings."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tableofcontents.py:123
msgid "The style used for third level headings."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:79
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:253
msgid "Tag Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:80
msgid "You must first create a tag before running this report."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:85
#, python-format
msgid "Tag Report for %s Items"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:118
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:205
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:295
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:381
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:451
msgid "Id"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:542
msgid "The tag to use for the report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:590
msgid "The basic style used for table headings."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:32
msgid "Ahnentafel Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:33
msgid "Produces a textual ancestral report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:55
msgid "Produces a report of birthdays and anniversaries"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:77
msgid "Add custom text to the book report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:98
msgid "Descendant Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:99
msgid "Produces a list of descendants of the active person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:120
msgid "Detailed Ancestral Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:121
msgid "Produces a detailed ancestral report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:142
msgid "Detailed Descendant Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:143
msgid "Produces a detailed descendant report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:164
msgid "End of Line Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:165
msgid "Produces a textual end of line report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:187
msgid ""
"Produces a family group report showing information on a set of parents and "
"their children."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:209
msgid "Complete Individual Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:210
msgid "Produces a complete report on the selected people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:231
msgid "Kinship Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:232
msgid "Produces a textual report of kinship for a given person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:254
msgid "Produces a list of people with a specified tag"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:276
msgid "Number of Ancestors Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:277
msgid "Counts number of ancestors of selected person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:299
msgid "Produces a textual place report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:321
msgid "Title Page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:322
msgid "Produces a title page for book reports."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:344
msgid "Provides a summary of the current database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:367
msgid "Produces a table of contents for book reports."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:389
msgid "Produces an alphabetical index for book reports."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/textplugins.gpr.py:410
msgid "Records Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:65
msgid "manual|Fix_Capitalization_of_Family_Names..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:75
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:234
msgid "Capitalization changes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:85
msgid "Checking Family Names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:86
msgid "Searching family names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:143
#: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:117
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:510
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:360
msgid "No modifications made"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:144
msgid "No capitalization changes were detected."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:197
msgid "Original Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:201
msgid "Capitalization Change"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.py:208
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:302
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:554
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:414
msgid "Building display"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:64
msgid "Change Event Types"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:114
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:154
msgid "Change types"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:117
msgid "Analyzing Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:134
msgid "No event record was modified."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:136
#, python-format
msgid "%d event record was modified."
msgid_plural "%d event records were modified."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:101 ../gramps/plugins/tool/check.py:231
msgid "Checking Database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:102
msgid "Looking for cross table duplicates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:147
msgid ""
"Your family tree contains cross table duplicate handles.\n"
" This is bad and can be fixed by making a backup of your\n"
"family tree and importing that backup in an empty family\n"
"tree. The rest of the checking is skipped, the Check and\n"
"Repair tool should be run anew on this new family tree."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:154
msgid "Check Integrity"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:232
#, python-format
msgid ""
"Objects referenced by this note were referenced but missing so that is why "
"they have been created when you ran Check and Repair on %s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:254
msgid "Looking for invalid name format references"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:306
msgid "Looking for duplicate spouses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:329
msgid "Looking for character encoding errors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:369
msgid "Looking for ctrl characters in notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:394
msgid "Looking for broken family links"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:594
msgid "Looking for unused objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:668
msgid "Select file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:700
msgid "Media object could not be found"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:701
#, python-format
msgid ""
"The file:\n"
" %(file_name)s \n"
"is referenced in the database, but no longer exists. The file may have been "
"deleted or moved to a different location. You may choose to either remove "
"the reference from the database, keep the reference to the missing file, or "
"select a new file."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:778
msgid "Looking for empty people records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:786
msgid "Looking for empty family records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:794
msgid "Looking for empty event records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:802
msgid "Looking for empty source records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:810
msgid "Looking for empty citation records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:818
msgid "Looking for empty place records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:826
msgid "Looking for empty media records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:834
msgid "Looking for empty repository records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:842
msgid "Looking for empty note records"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:888
msgid "Looking for empty families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:923
msgid "Looking for broken parent relationships"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:960
msgid "Looking for event problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1124
msgid "Looking for person reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1154
msgid "Looking for family reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1178
msgid "Looking for repository reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1209
msgid "Looking for place reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1289
msgid "Looking for citation reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1418
msgid "Looking for source reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1457
msgid "Looking for media object reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1593
msgid "Looking for note reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1745
msgid "Looking for tag reference problems"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1938
msgid "No errors were found"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1939
msgid "The database has passed internal checks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1948
#, python-format
msgid "%(quantity)d broken child/family link was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d broken child-family links were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1957
msgid "Non existing child"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1965
#, python-format
msgid "%(person)s was removed from the family of %(family)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1971
#, python-format
msgid "%(quantity)d broken spouse/family link was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d broken spouse/family links were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1980 ../gramps/plugins/tool/check.py:2003
msgid "Non existing person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1988 ../gramps/plugins/tool/check.py:2011
#, python-format
msgid "%(person)s was restored to the family of %(family)s\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:1994
#, python-format
msgid "%(quantity)d duplicate spouse/family link was found\n"
msgid_plural "%(quantity)d duplicate spouse/family links were found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2017
msgid "1 family with no parents or children found, removed.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2022
#, python-format
msgid "%(quantity)d families with no parents or children, removed.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2028
#, python-format
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgid_plural "%d corrupted family relationship fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2035
#, python-format
msgid "%d person was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2042
#, python-format
msgid "%d family was referenced but not found\n"
msgid_plural "%d families were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2048
#, python-format
msgid "%d date was corrected\n"
msgid_plural "%d dates were corrected\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2054
#, python-format
msgid "%(quantity)d repository was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d repositories were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2060
#, python-format
msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2067
#, python-format
msgid "Reference to %(quantity)d missing media object was kept\n"
msgid_plural "References to %(quantity)d media objects were kept\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2074
#, python-format
msgid "%(quantity)d missing media object was replaced\n"
msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were replaced\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2081
#, python-format
msgid "%(quantity)d missing media object was removed\n"
msgid_plural "%(quantity)d missing media objects were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2088
#, python-format
msgid "%(quantity)d event was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d events were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2095
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid birth event name was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid birth event names were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2102
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid death event name was fixed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid death event names were fixed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2109
#, python-format
msgid "%(quantity)d place was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d places were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2116
#, python-format
msgid "%(quantity)d citation was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d citations were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2123
#, python-format
msgid "%(quantity)d source was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d sources were referenced, but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2130
#, python-format
msgid "%(quantity)d media object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2137
#, python-format
msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2143 ../gramps/plugins/tool/check.py:2149
#, python-format
msgid "%(quantity)d tag object was referenced but not found\n"
msgid_plural "%(quantity)d tag objects were referenced but not found\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2155
#, python-format
msgid "%(quantity)d invalid name format reference was removed\n"
msgid_plural "%(quantity)d invalid name format references were removed\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2161
#, python-format
msgid ""
"%(empty_obj)d empty objects removed:\n"
" %(person)d person objects\n"
" %(family)d family objects\n"
" %(event)d event objects\n"
" %(source)d source objects\n"
" %(media)d media objects\n"
" %(place)d place objects\n"
" %(repo)d repository objects\n"
" %(note)d note objects\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2208
msgid "Integrity Check Results"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2213
msgid "Check and Repair"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:55
msgid "manual|Interactive_Descendant_Browser..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:70
#, python-format
msgid "Descendant Browser: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.py:98
msgid "Descendant Browser tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eval.py:54
msgid "Python evaluation window"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:71
msgid "manual|Compare_Individual_Events..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:139
msgid "Event comparison filter selection"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:168
msgid "Filter selection"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:168
msgid "Event Comparison tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:180
msgid "Comparing events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:181
msgid "Selecting people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:193
msgid "No matches were found"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:243
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:276
msgid "Event Comparison Results"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:253
#, python-format
msgid "%(event_name)s Date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:257
#, python-format
msgid "%(event_name)s Place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:309
msgid "Comparing Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:310
msgid "Building data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.py:391
msgid "Select filename"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:82
msgid "Event name changes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:113
msgid "Modifications made"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:114
#, python-format
msgid "%s event description has been added"
msgid_plural "%s event descriptions have been added"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:118
msgid "No event description has been added."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:62
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:13
msgid "United States of America"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:62
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:2
msgid "Canada"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:62
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:9
msgid "France"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:385
msgid "Place title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:415
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:595
msgid "Extract Place data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:432
msgid "Checking Place Titles"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:433
msgid "Looking for place fields"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:511
msgid "No place information could be extracted."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:529
msgid ""
"Below is a list of Places with the possible data that can be extracted from "
"the place title. Select the places you wish Gramps to convert."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:62
msgid "Medium"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:67
msgid "manual|Find_Possible_Duplicate_People..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:127
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:218
msgid "Find Possible Duplicate People"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:143
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:159
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:300
msgid "Tool settings"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:143
msgid "Find Duplicates tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:177
msgid "No matches found"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:178
msgid "No potential duplicate people were found"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:188
msgid "Find Duplicates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:189
msgid "Looking for duplicate people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:198
msgid "Pass 1: Building preliminary lists"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:216
msgid "Pass 2: Calculating potential matches"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:555
msgid "Potential Merges"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:570
msgid "Rating"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:571
msgid "First Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:572
msgid "Second Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.py:582
msgid "Merge candidates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/leak.py:69
msgid "Uncollected Objects Tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/leak.py:90
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2658
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4404
msgid "Number"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/leak.py:94
msgid "Uncollected object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/leak.py:133
#, python-format
msgid "Referrers of %d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/leak.py:144
#, python-format
msgid "%d refers to"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/leak.py:160
#, python-format
msgid "Uncollected Objects: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:69
msgid "manual|Media_Manager..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:89
msgid "Gramps Media Manager"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:96
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1658
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1764
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4305
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:99
msgid "Selection"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:220
msgid ""
"This tool allows batch operations on media objects stored in Gramps. An "
"important distinction must be made between a Gramps media object and its "
"file.\n"
"\n"
"The Gramps media object is a collection of data about the media object file: "
"its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, "
"etc. These data <b>do not include the file itself</b>.\n"
"\n"
"The files containing image, sound, video, etc, exist separately on your hard "
"drive. These files are not managed by Gramps and are not included in the "
"Gramps database. The Gramps database only stores the path and file names.\n"
"\n"
"This tool allows you to only modify the records within your Gramps database. "
"If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, "
"outside of Gramps. Then you can adjust the paths using this tool so that the "
"media objects store the correct file locations."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:328
msgid "Affected path"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:335
msgid ""
"Press Apply to proceed, Cancel to abort, or Back to revisit your options."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:373
msgid "Operation successfully finished"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:375
msgid ""
"The operation you requested has finished successfully. You may press Close "
"now to continue."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:378
msgid "Operation failed"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:380
msgid ""
"There was an error while performing the requested operation. You may try "
"starting the tool again."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:415
#, python-format
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
"Operation:\t%s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:472
msgid "Replace _substrings in the path"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:473
msgid ""
"This tool allows replacing specified substring in the path of media objects "
"with another substring. This can be useful when you move your media files "
"from one directory to another"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:479
msgid "Replace substring settings"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:491
msgid "_Replace:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:500
msgid "_With:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:514
#, python-format
msgid ""
"The following action is to be performed:\n"
"\n"
"Operation:\t%(title)s\n"
"Replace:\t\t%(src_fname)s\n"
"With:\t\t%(dest_fname)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:555
msgid "Convert paths from relative to _absolute"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:556
msgid ""
"This tool allows converting relative media paths to the absolute ones. It "
"does this by prepending the base path as given in the Preferences, or if "
"that is not set, it prepends user's directory."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:589
msgid "Convert paths from absolute to r_elative"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:590
msgid ""
"This tool allows converting absolute media paths to a relative path. The "
"relative path is relative viz-a-viz the base path as given in the "
"Preferences, or if that is not set, user's directory. A relative path allows "
"to tie the file location to a base path that can change to your needs."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:626
msgid "Add images not included in database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:627
msgid "Check directories for images not included in database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:628
msgid ""
"This tool adds images in directories that are referenced by existing images "
"in the database."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:75
msgid "Match on Page/Volume, Date and Confidence"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:76
msgid "Ignore Date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:77
msgid "Ignore Confidence"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:78
msgid "Ignore Date and Confidence"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:82
msgid "manual|Merge citations..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:129
msgid ""
"Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:159
msgid "Merge citations tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:180
msgid "Checking Sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:181
msgid "Looking for citation fields"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:225
msgid "Number of merges done"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:226
#, python-format
msgid "%(num)d citation merged"
msgid_plural "%(num)d citations merged"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:67
msgid "manual|Not_Related..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:86
#, python-format
msgid "Not related to \"%s\""
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:109
msgid "NotRelated"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:117
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:261
msgid "Starting"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:177
#, python-format
msgid "Everyone in the database is related to %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:263
#, python-format
msgid "Setting tag for %d person"
msgid_plural "Setting tag for %d people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:304
#, python-format
msgid "Finding relationships between %d person"
msgid_plural "Finding relationships between %d people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:374
#, python-format
msgid "Looking for %d person"
msgid_plural "Looking for %d people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:400
#, python-format
msgid "Looking up the name of %d person"
msgid_plural "Looking up the names of %d people"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:57
msgid "manual|Edit_Database_Owner_Information..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:102
msgid "Database Owner Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.py:162
msgid "Edit database owner information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:64
msgid "manual|Extract_Information_from_Names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:106
msgid "Name and title extraction tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:114
msgid "Default prefix and connector settings"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:121
msgid "Prefixes to search for:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:127
msgid "Connectors splitting surnames:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:133
msgid "Connectors not splitting surnames:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:168
msgid "Extracting Information from Names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:169
msgid "Analyzing names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:361
msgid "No titles, nicknames or prefixes were found"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:404
msgid "Current Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:445
msgid "Prefix in given name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:455
msgid "Compound surname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.py:481
msgid "Extract information from names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:77
msgid "Rebuilding secondary indexes..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:86
msgid "Secondary indexes rebuilt"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuild.py:87
msgid "All secondary indexes have been rebuilt."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:82
msgid "Rebuilding gender statistics for name gender guessing..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:95
msgid "Gender statistics rebuilt"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildgenderstat.py:96
msgid "Gender statistics for name gender guessing have been rebuilt."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:78
msgid "Rebuilding reference maps..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:91
msgid "Reference maps rebuilt"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:92
msgid "All reference maps have been rebuilt."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:106
#, python-format
msgid "Relationship calculator: %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:111
#, python-format
msgid "Relationship to %(person_name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:166
msgid "Relationship Calculator tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:196
#, python-format
msgid "%(person)s and %(active_person)s are not related."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:215
#, python-format
msgid "Their common ancestor is %s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:221
#, python-format
msgid "Their common ancestors are %(ancestor1)s and %(ancestor2)s."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.py:227
msgid "Their common ancestors are: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:79
msgid "Unused Objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:184
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:495
msgid "Mark"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:284
msgid "Remove unused objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:67
msgid "Reordering Gramps IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:71
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:462
msgid "Reorder Gramps IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:75
msgid "Reordering People IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:86
msgid "Reordering Family IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:96
msgid "Reordering Event IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:106
msgid "Reordering Media Object IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:116
msgid "Reordering Source IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:126
msgid "Reordering Place IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:136
msgid "Reordering Repository IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:147
msgid "Reordering Note IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:221
msgid "Finding and assigning unused IDs"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:77
msgid "Sort Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:98
msgid "Sort event changes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:112
msgid "Sorting personal events..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:134
msgid "Sorting family events..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:165
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:168
msgid "Select the people to sort"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:187
msgid "Sort descending"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:188
msgid "Set the sort order"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:191
msgid "Include family events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:192
msgid "Sort family events of the person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/soundgen.py:47
msgid "manual|Generate_SoundEx_codes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/soundgen.py:58
msgid "SoundEx code generator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:35
msgid "Fix Capitalization of Family Names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:36
msgid ""
"Searches the entire database and attempts to fix capitalization of the names."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:58
msgid "Rename Event Types"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:59
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:81
msgid "Check and Repair Database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:82
msgid ""
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:104
msgid "Interactive Descendant Browser"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:105
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:149
msgid "Compare Individual Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:150
msgid ""
"Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filters "
"that can be applied to the database to find similar events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:173
msgid "Extract Event Description"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:174
msgid "Extracts event descriptions from the event data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:195
msgid "Extract Place Data from a Place Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:196
msgid "Attempts to extract city and state/province from a place title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:219
msgid ""
"Searches the entire database, looking for individual entries that may "
"represent the same person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:263
msgid "Media Manager"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:264
msgid "Manages batch operations on media files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:285
msgid "Not Related"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:286
msgid "Find people who are not in any way related to the selected person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:308
msgid "Edit Database Owner Information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:309
msgid "Allow editing database owner information."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:330
msgid "Extract Information from Names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:331
msgid ""
"Extract titles, prefixes and compound surnames from given name or family "
"name."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:352
msgid "Rebuild Secondary Indexes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:353
msgid "Rebuilds secondary indexes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:374
msgid "Rebuild Reference Maps"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:375
msgid "Rebuilds reference maps"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:396
msgid "Rebuild Gender Statistics"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:397
msgid "Rebuilds gender statistics for name gender guessing..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:418
msgid "Relationship Calculator"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:419
msgid "Calculates the relationship between two people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:440
msgid "Remove Unused Objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:441
msgid "Removes unused objects from the database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:463
msgid "Reorders the Gramps IDs according to Gramps' default rules."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:485
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:486
msgid "Sorts events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:507
msgid "Generate SoundEx Codes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:508
msgid "Generates SoundEx codes for names"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:529
msgid "Verify the Data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:530
msgid "Verifies the data against user-defined tests"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:552
msgid ""
"Searches the entire database, looking for citations that have the same "
"Volume/Page, Date and Confidence."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:77
msgid "manual|Verify_the_Data..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:250
msgid "Data Verify tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:443
msgid "Data Verification Results"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:506
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:592
msgid "_Show all"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:602
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:295
msgid "_Hide marked"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:855
msgid "Baptism before birth"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:869
msgid "Death before baptism"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:883
msgid "Burial before birth"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:897
msgid "Burial before death"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:911
msgid "Death before birth"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:925
msgid "Burial before baptism"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:943
msgid "Old age at death"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:964
msgid "Multiple parents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:981
msgid "Married often"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1000
msgid "Old and unmarried"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1027
msgid "Too many children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1042
msgid "Same sex marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1052
msgid "Female husband"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1062
msgid "Male wife"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1089
msgid "Husband and wife with the same surname"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1114
msgid "Large age difference between spouses"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1145
msgid "Marriage before birth"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1176
msgid "Marriage after death"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1210
msgid "Early marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1242
msgid "Late marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1303
msgid "Old father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1306
msgid "Old mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1348
msgid "Young father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1351
msgid "Young mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1390
msgid "Unborn father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1393
msgid "Unborn mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1438
msgid "Dead father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1441
msgid "Dead mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1463
msgid "Large year span for all children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1485
msgid "Large age differences between children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1495
msgid "Disconnected individual"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1517
msgid "Invalid birth date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1539
msgid "Invalid death date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1555
msgid "Marriage date but not married"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:1577
msgid "Old age but no death"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:101
msgid "Source: Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:102
msgid "Source: ID"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:103
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:97
msgid "Source: Author"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:104
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:98
msgid "Source: Abbreviation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:99
msgid "Source: Publication Information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106
msgid "Source: Last Changed"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:119
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:120
msgid "Add a new citation and a new source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:120
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:121
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:94
msgid "Add a new source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:121
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:122
msgid "Add a new citation to an existing source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:123
msgid "Delete the selected citation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:124
msgid "Merge the selected citations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:138
msgid "Citation View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:181
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:294
msgid "Citation Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:299
msgid ""
"This citation cannot be edited at this time. Either the associated citation "
"is already being edited or another object that is associated with the same "
"citation is being edited.\n"
"\n"
"To edit this citation, you need to close the object."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:312
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:323
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:519
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:539
msgid "Cannot merge citations."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:313
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:520
msgid ""
"Exactly two citations must be selected to perform a merge. A second citation "
"can be selected by holding down the control key while clicking on the "
"desired citation."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:324
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:540
msgid ""
"The two selected citations must have the same source to perform a merge. If "
"you want to merge these two citations, then you must merge the sources first."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:92
msgid "Title or Page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:123
msgid "Edit the selected citation or source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:124
msgid "Delete the selected citation or source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:125
msgid "Merge the selected citations or selected sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:143
msgid "Citation Tree View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:281
msgid "Add source..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:286
msgid "Add citation..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:302
#: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:89
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:123
msgid "Expand all Nodes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:304
#: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:91
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:125
msgid "Collapse all Nodes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:437
msgid "Cannot add citation."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:438
msgid ""
"In order to add a citation to an existing source, you must select a source."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:506
msgid ""
"This source cannot be edited at this time. Either the associated Source "
"object is already being edited, or another citation associated with the same "
"source is being edited.\n"
"\n"
"To edit this source, you need to close the object."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:551
msgid "Cannot perform merge."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:552
msgid ""
"Both objects must be of the same type, either both must be sources, or both "
"must be citations."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:98
msgid "Add a new event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:99
msgid "Edit the selected event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:100
msgid "Delete the selected event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:101
msgid "Merge the selected events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:217
msgid "Event Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:269
msgid "Cannot merge event objects."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/eventview.py:270
msgid ""
"Exactly two events must be selected to perform a merge. A second object can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"event."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:84
msgid "Marriage Date"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:97
msgid "Add a new family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:98
msgid "Edit the selected family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:99
msgid "Delete the selected family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:100
msgid "Merge the selected families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:203
msgid "Family Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:208
msgid "Make Father Active Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:210
msgid "Make Mother Active Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:280
msgid "Cannot merge families."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:281
msgid ""
"Exactly two families must be selected to perform a merge. A second family "
"can be selected by holding down the control key while clicking on the "
"desired family."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165
msgid "_Print..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:169
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:167
msgid "Print or save the Fan Chart View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:280
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:278
msgid "Text Font"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:284
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:282
msgid "Gender colors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:285
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:283
msgid "Generation based gradient"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:286
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:284
msgid "Age (0-100) based gradient"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:288
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:286
msgid "Single main (filter) color"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:289
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:287
msgid "Time period based gradient"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:290
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:288
msgid "White"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:291
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:289
msgid "Color scheme classic report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:292
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:290
msgid "Color scheme classic view"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:301
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:299
msgid "Background"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:308
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:305
msgid "Start gradient/Main color"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:310
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:307
msgid "End gradient/2nd color"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:312
msgid "Color for duplicates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:315
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:310
msgid "Fan chart type"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:317
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:312
msgid "Full Circle"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:318
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:312
msgid "Half Circle"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:319
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:313
msgid "Quadrant"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:322
msgid "Fan chart distribution"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:325
msgid "Homogeneous children distribution"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:327
msgid "Size proportional to number of descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:331
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:325
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2019
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1674
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:504
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:513
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:318
msgid "Show children ring"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:131
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:139
msgid "Have they been able to meet?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:162
msgid "GeoClose"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:219
#, python-format
msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:222
#, python-format
msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:227
msgid "You must choose one reference person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:228
msgid ""
"Go to the person view and select the people you want to compare. Return to "
"this view and use the history."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:276
msgid "reference _Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:277
msgid "Select the person which is the reference for life ways"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:290
msgid "Select the person which will be our reference."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:381
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:446
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:212
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:296
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:328
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
msgid "Choose the reference person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:555
msgid ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The colored zone is approximative.\n"
"The meeting zone is only shown for the reference person.\n"
"The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n"
"The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n"
"The value is in tenth of degree."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:566
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:715
msgid "The selection parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:113
msgid "Events places map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:250
msgid "incomplete or unreferenced event ?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368
msgid "Show all events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:372
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:376
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:364
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:368
msgid "Centering on Place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:129
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:121
msgid "Have these two families been able to meet?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:160
msgid "GeoFamClose"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:203
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:281
#, python-format
msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:249
#, python-format
msgid "Family reference : %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:250
#, python-format
msgid "The other family : %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:252
msgid "You must choose one reference family."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:253
msgid ""
"Go to the family view and select the families you want to compare. Return to "
"this view and use the history."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:268
msgid "reference _Family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:269
msgid "Select the family which is the reference for life ways"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:545
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:326
#, python-format
msgid "Father : %(id)s : %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:551
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:333
#, python-format
msgid "Mother : %(id)s : %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:561
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344
#, python-format
msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:569
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:353
#, python-format
msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:681
msgid "Choose the reference family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:704
msgid ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The colored zone is approximative.\n"
"The meeting zone is only shown for the reference family.\n"
"The value 9 means about 42 miles or 67 kms.\n"
"The value 1 means about 4.6 miles or 7.5 kms.\n"
"The value is in tenth of degree."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:113
msgid "Family places map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:308
#, python-format
msgid "Family places for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:54
#, python-format
msgid ""
"WARNING: osmgpsmap module not loaded. osmgpsmap must be >= 0.8. yours is %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:61
msgid ""
"WARNING: osmgpsmap module not loaded. Geography functionality will not be "
"available."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:68
msgid "All known places for one Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:69
msgid "A view showing the places visited by one person during his life."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:85
msgid "All known places for one Family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:86
msgid "A view showing the places visited by one family during all their life."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:102
msgid "All displacements for one person and their descendants"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:103
msgid ""
"A view showing all the places visited by all persons during their life.\n"
"This is for one person and their descendant.\n"
"You can see the dates corresponding to the period."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:122
msgid ""
"A view showing the places visited by all family's members during their life: "
"have these two people been able to meet?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:140
msgid ""
"A view showing the places visited by two persons during their life: have "
"these two people been able to meet?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:157
msgid "All known Places"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:158
msgid "A view showing all places of the database."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:173
msgid "All places related to Events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geography.gpr.py:174
msgid "A view showing all the event places of the database."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:132
msgid "Descendance of the active person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:163
msgid "GeoMoves"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:472
#, python-format
msgid "All descendance for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:637
msgid "The maximum number of generations.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:644
msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:650
msgid "The parameters for moves"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:142
msgid "Person places map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:309
#, python-format
msgid "Person places for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:496
msgid "Animate"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:519
msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:526
msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:533
msgid ""
"The minimum latitude/longitude to select large move.\n"
"The value is in tenth of degree."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:540
msgid "The animation parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:113
msgid "Places places map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:288
msgid "The place name in the status bar is disabled."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:293
#, python-format
msgid "The maximum number of places is reached (%d)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:296
msgid "Some information are missing."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:298
msgid "Please, use filtering to reduce this number."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:300
msgid "You can modify this value in the geography option."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:302
msgid "In this case, it may take time to show all markers."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:360
msgid "Show all places"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/grampletview.py:96
msgid "Restore a gramplet"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:68
msgid "Html View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:69
msgid "A view showing html pages embedded in Gramps"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:76
msgid "Web"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:328
msgid "HtmlView"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:497
msgid "Go to the previous page in the history"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:505
msgid "Go to the next page in the history"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:510
msgid "_Refresh"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:513
msgid "Stop and reload the page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:557
msgid "Start page for the Html View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.py:558
msgid ""
"Type a webpage address at the top, and hit the execute button to load a "
"webpage in this page\n"
"<br>\n"
"For example: <b>http://gramps-project.org</p>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:112
msgid "Edit the selected media object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:113
msgid "Delete the selected media object"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:114
msgid "Merge the selected media objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:219
msgid "Media Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:222
msgid "View in the default viewer"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:226
msgid "Open the folder containing the media file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:374
msgid "Cannot merge media objects."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/mediaview.py:375
msgid ""
"Exactly two media objects must be selected to perform a merge. A second "
"object can be selected by holding down the control key while clicking on the "
"desired object."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:92
msgid "Delete the selected note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:93
msgid "Merge the selected notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:204
msgid "Note Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:260
msgid "Cannot merge notes."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:261
msgid ""
"Exactly two notes must be selected to perform a merge. A second note can be "
"selected by holding down the control key while clicking on the desired note."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:85
msgid "short for baptized|bap."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:86
msgid "short for christened|chr."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:87
msgid "short for buried|bur."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:88
msgid "short for cremated|crem."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1107
msgid "Jump to child..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1120
msgid "Jump to father"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1133
msgid "Jump to mother"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1492
msgid "A person was found to be his/her own ancestor."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1537
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1543
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4338
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:520
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:121
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:130
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1563
msgid "Mouse scroll direction"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1571
msgid "Top <-> Bottom"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1578
msgid "Left <-> Right"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1593
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1619
msgid "People Menu"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1806
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:422
msgid "Add New Parents..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1817
msgid "Related"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1866
msgid "Family Menu"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1992
msgid "Show images"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1995
msgid "Show marriage data"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1998
msgid "Show unknown people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2001
msgid "Tree style"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2003
msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2004
msgid "Compact"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2005
msgid "Expanded"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2008
msgid "Tree direction"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2010
msgid "Vertical (↓)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2011
msgid "Vertical (↑)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2012
msgid "Horizontal (→)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2013
msgid "Horizontal (←)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2015
msgid "Tree size"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/personlistview.py:56
msgid "Person View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/persontreeview.py:67
msgid "People Tree View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/placelistview.py:52
msgid "Place View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:98
msgid "Place Tree View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:119
msgid "Expand this Entire Group"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:121
msgid "Collapse this Entire Group"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:408
msgid "_Reorder"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:409
msgid "Change order of parents and families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:414
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:415
msgid "Edit the active person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:417 ../gramps/plugins/view/relview.py:419
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:825
msgid "Add a new family with person as parent"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:418
msgid "Add Partner..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:421 ../gramps/plugins/view/relview.py:423
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:819
msgid "Add a new set of parents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:425 ../gramps/plugins/view/relview.py:429
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:820
msgid "Add person as child to an existing family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:428
msgid "Add Existing Parents..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:669
msgid "Alive"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:736 ../gramps/plugins/view/relview.py:763
#, python-format
msgid "%(date)s in %(place)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:821
msgid "Edit parents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:822
msgid "Reorder parents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:823
msgid "Remove person as child of these parents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:827
msgid "Edit family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:828
msgid "Reorder families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:829
msgid "Remove person as parent in this family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:882 ../gramps/plugins/view/relview.py:938
#, python-format
msgid " (%d sibling)"
msgid_plural " (%d siblings)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:887 ../gramps/plugins/view/relview.py:943
msgid " (1 brother)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:889 ../gramps/plugins/view/relview.py:945
msgid " (1 sister)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:891 ../gramps/plugins/view/relview.py:947
msgid " (1 sibling)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:893 ../gramps/plugins/view/relview.py:949
msgid " (only child)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:964
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1414
msgid "Add new child to family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:968
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1418
msgid "Add existing child to family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1197
#, python-format
msgid "%(birthabbrev)s %(birthdate)s, %(deathabbrev)s %(deathdate)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1204
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1206
#, python-format
msgid "%(event)s %(date)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1267
#, python-format
msgid "Relationship type: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1309
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1313
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(date)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1317
#, python-format
msgid "%(event_type)s: %(place)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1328
msgid "Broken family detected"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1329
msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1350
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1397
#, python-format
msgid " (%d child)"
msgid_plural " (%d children)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1352
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1399
msgid " (no children)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1526
msgid "Add Child to Family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1663
msgid "Use shading"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1666
msgid "Display edit buttons"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1668
msgid "View links as website links"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1685
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1688
msgid "Show Siblings"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:86
msgid "Home URL"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:94
msgid "Search URL"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:107
msgid "Add a new repository"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:109
msgid "Delete the selected repository"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:110
msgid "Merge the selected repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:150
msgid "Repository Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:245
msgid "Cannot merge repositories."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:246
msgid ""
"Exactly two repositories must be selected to perform a merge. A second "
"repository can be selected by holding down the control key while clicking on "
"the desired repository."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:84
msgid "Publication Information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:95
msgid "Edit the selected source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:96
msgid "Delete the selected source"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:97
msgid "Merge the selected sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:137
msgid "Source Filter Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:230
msgid "Cannot merge sources."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:231
msgid ""
"Exactly two sources must be selected to perform a merge. A second source can "
"be selected by holding down the control key while clicking on the desired "
"source."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:36
msgid "The view showing all the events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:51
msgid "The view showing all families"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:66
msgid "The view showing Gramplets"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:81
msgid "The view showing all the media objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:96
msgid "The view showing all the notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:111
msgid "The view showing all relationships of the selected person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:126
msgid "The view showing an ancestor pedigree of the selected person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:133
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:142
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:157
msgid "Charts"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:143
msgid "A view showing parents through a fanchart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:158
msgid "Showing descendants through a fanchart"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:171
msgid "Grouped People"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:172
msgid "The view showing all people in the family tree grouped per family name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:189
msgid "The view showing all people in the family tree in a flat list"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:206
msgid "The view showing all the places of the family tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:221
msgid "Place Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:222
msgid "A view displaying places in a tree format."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:237
msgid "The view showing all the repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:252
msgid "The view showing all the sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:268
msgid "The view showing all the citations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:282
msgid "Citation Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:283
msgid "A view displaying citations and sources in a tree format."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:333
msgid "Gramps&nbsp;ID"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:344
msgid "Postal Code"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:347
msgid "State/ Province"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:352
msgid "Alternate Locations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1205
msgid "Data Map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1506
#, python-format
msgid ""
"Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1520
#, python-format
msgid "<br />Created for <a href = \"%(url)s\">%(name)s</a>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1625
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7166
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:65
msgid "Basic-Blue"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1626
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7166
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:97
msgid "Visually Impaired"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1657
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1807
msgid "Html|Home"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1660
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1704
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1707
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1766
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4177
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4222
msgid "Surnames"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1667
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1783
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4980
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1668
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1789
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5154
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7975
msgid "Download"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1669
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1727
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1790
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6724
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6818
msgid "Address Book"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1670
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1796
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1826
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5254
msgid "Contact"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1811
msgid "Personal"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2156
msgid "Narrative"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2171
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6755
msgid "Web Links"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2218
msgid " [Click to Go]"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2241
msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2268
msgid "Source References"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2355
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5496
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5735
msgid "Family Map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2588
msgid "Telephone"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2756
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
"by their last names. Selecting the person&#8217;s name will take you to that "
"person&#8217;s individual page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2778
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2972
msgid "Given Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2957
#, python-format
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database with the "
"surname of %s. Selecting the person&#8217;s name will take you to that "
"person&#8217;s individual page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3104
msgid ""
"This page contains an index of all the families/ relationships in the "
"database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person&#8217;s "
"name will take you to their family/ relationship&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3130
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3379
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3628
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4216
msgid "Letter"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3131
msgid "Partner 1"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3132
msgid "Partner 2"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3262
msgid "Family/ Relationship"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3295
msgid "Family of "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3354
msgid ""
"This page contains an index of all the places in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a place&#8217;s title will take you to that "
"place&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3380
msgid "Place Name | Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3416
#, python-format
msgid "Places with letter %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3540
msgid "Place Map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3603
msgid ""
"This page contains an index of all the events in the database, sorted by "
"their type and date (if one is present). Clicking on an event&#8217;s Gramps "
"ID will open a page for that event."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3683
msgid "Event types beginning with letter "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3828
msgid "Person(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3925
msgid "Previous"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3926
#, python-format
msgid ""
"<strong id = \"GalleryCurrent\">%(page_number)d</strong> of <strong id = "
"\"GalleryTotal\">%(total_pages)d</strong>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3931
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3934
msgid "The file has been moved or deleted."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4073
msgid "File Type"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4156
msgid "Missing media object:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4180
msgid "Surnames by person count"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4187
msgid ""
"This page contains an index of all the surnames in the database. Selecting a "
"link will lead to a list of individuals in the database with this same "
"surname."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4229
msgid "Number of People"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4389
msgid ""
"This page contains an index of all the sources in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a source&#8217;s title will take you to that "
"source&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4405
msgid "Source Name|Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4495
msgid "Publication information"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4561
msgid "Citation Referents"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4874
msgid ""
"This page contains an index of all the media objects in the database, sorted "
"by their title. Clicking on the title will take you to that media "
"object&#8217;s page. If you see media size dimensions above an image, click "
"on the image to see the full sized version. "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4896
msgid "Media | Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4898
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4985
msgid ""
"This page displays a indexed list of all the media objects in this "
"database. It is sorted by media title. There is an index of all the media "
"objects in this database. Clicking on a thumbnail will take you to that "
"image&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5001
msgid "Thumbnail Preview"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5160
msgid ""
"This page is for the user/ creator of this Family Tree/ Narrative website to "
"share a couple of files with you regarding their family. If there are any "
"files listed below, clicking on them will allow you to download them. The "
"download page and files have the same copyright as the remainder of these "
"web pages."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5181
msgid "File Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5183
msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5617
#, python-format
msgid "Tracking %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5621
msgid ""
"This map page represents the person and their descendants with all of their "
"event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the "
"place name. The markers and the Reference list are sorted in date order (if "
"any?). Clicking on a place&#8217;s name in the Reference section will take "
"you to that place&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5673
msgid "Drop Markers"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5693
msgid "Place Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5845
msgid "Ancestors"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:5901
msgid "Associations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6095
msgid "Call Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6111
msgid "Nick Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6149
msgid "Age at Death"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6436
msgid "Half Siblings"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6458
msgid "Step Siblings"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6553
msgid ""
"This page contains an index of all the repositories in the database, sorted "
"by their title. Clicking on a repositories&#8217;s title will take you to "
"that repositories&#8217;s page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6568
msgid "Repository |Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6687
msgid "Referenced Sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6731
msgid ""
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
"by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web "
"Links. Selecting the person&#8217;s name will take you to their individual "
"Address Book page."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6752
msgid "Full Name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6986
#, python-format
msgid "Neither %(current)s nor %(parent)s are directories"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6994
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6999
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7012
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7017
#, python-format
msgid "Could not create the directory: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7023
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7024
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7102
#, python-format
msgid "ID=%(grampsid)s, path=%(dir)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7107
msgid "Missing media objects:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7118
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7211
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7227
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7272
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7293
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7308
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7328
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7345
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7374
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7397
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7448
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7460
msgid "Narrated Web Site Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7212
msgid "Creating individual pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7228
msgid "Creating GENDEX file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7273
msgid "Creating surname pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7294
msgid "Creating family pages..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7309
msgid "Creating place pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7329
msgid "Creating event pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7346
msgid "Creating media pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7375
msgid "Creating thumbnail preview page..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7398
msgid "Creating repository pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7449
msgid "Creating address book pages ..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7461
msgid "Creating source pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7755
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7757
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7762
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1305
msgid "Destination"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7764
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1307
msgid "The destination directory for the web files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7770
msgid "Web site title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7770
msgid "My Family Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7771
msgid "The title of the web site"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7776
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7803
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1344
msgid "File extension"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7806
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1347
msgid "The extension to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7809
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1350
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7812
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1353
msgid "The copyright to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7815
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1359
msgid "StyleSheet"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7820
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1362
msgid "The stylesheet to be used for the web pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7825
msgid "Horizontal -- Default"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7826
msgid "Vertical -- Left Side"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7827
msgid "Fade -- WebKit Browsers Only"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7828
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7840
msgid "Drop-Down -- WebKit Browsers Only"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7830
msgid "Navigation Menu Layout"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7833
msgid "Choose which layout for the Navigation Menus."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7839
msgid "Normal Outline Style"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7842
msgid "Citation Referents Layout"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7845
msgid ""
"Determine the default layout for the Source Page's Citation Referents section"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7849
msgid "Include ancestor's tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7850
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7854
msgid "Graph generations"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7855
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7865
msgid "Page Generation"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7868
msgid "Home page note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7869
msgid "A note to be used on the home page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7872
msgid "Home page image"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7873
msgid "An image to be used on the home page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7876
msgid "Introduction note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7877
msgid "A note to be used as the introduction"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7880
msgid "Introduction image"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7881
msgid "An image to be used as the introduction"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7884
msgid "Publisher contact note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7885
msgid ""
"A note to be used as the publisher contact.\n"
"If no publisher information is given,\n"
"no contact page will be created"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7891
msgid "Publisher contact image"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7892
msgid ""
"An image to be used as the publisher contact.\n"
"If no publisher information is given,\n"
"no contact page will be created"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7898
msgid "HTML user header"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7899
msgid "A note to be used as the page header"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7902
msgid "HTML user footer"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7903
msgid "A note to be used as the page footer"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7906
msgid "Include images and media objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7907
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7911
msgid "Create and only use thumbnail- sized images"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7912
msgid ""
"This option allows you the choice to not create any full- sized images as in "
"the Media Page, and only a thumb- sized images. This will allow you to have "
"a much smaller total upload size to your web hosting site."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7918
msgid "Max width of initial image"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7920
msgid ""
"This allows you to set the maximum width of the image shown on the media "
"page. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7924
msgid "Max height of initial image"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7926
msgid ""
"This allows you to set the maximum height of the image shown on the media "
"page. Set to 0 for no limit."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7932
msgid "Suppress Gramps ID"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7933
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7940
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:345
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:157
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:193
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:346
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:636
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:210
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:144
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:444
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:550
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:397
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:361
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:380
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:753
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:164
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:252
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:460
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:162
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:208
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:194
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:407
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:217
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:273
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:241
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:547
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:162
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7943
msgid "Include records marked private"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7944
msgid "Whether to include private objects"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7947
msgid "Living People"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7952
msgid "Include Last Name Only"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7954
msgid "Include Full Name Only"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7957
msgid "How to handle living people"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7961
msgid "Years from death to consider living"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7963
msgid ""
"This allows you to restrict information on people who have not been dead for "
"very long"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7978
msgid "Include download page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7979
msgid "Whether to include a database download option"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7983
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7992
msgid "Download Filename"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7985
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7994
msgid "File to be used for downloading of database"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997
msgid "Description for download"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7988
msgid "Smith Family Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7989
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7998
msgid "Give a description for this file."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:7997
msgid "Johnson Family Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8007
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1502
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8010
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1504
msgid "Character set encoding"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8013
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1507
msgid "The encoding to be used for the web files"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8016
msgid "Include link to active person on every page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8017
msgid "Include a link to the active person (if they have a webpage)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8020
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8021
msgid "Whether to include a birth column"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8024
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8025
msgid "Whether to include a death column"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8028
msgid "Include a column for partners on the index pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8030
msgid "Whether to include a partners column"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8033
msgid "Include a column for parents on the index pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8035
msgid "Whether to include a parents column"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8038
msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8040
msgid ""
"Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8044
msgid "Sort all children in birth order"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8045
msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8048
msgid "Include family pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8049
msgid "Whether or not to include family pages."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8052
msgid "Include event pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8053
msgid "Add a complete events list and relevant pages or not"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8056
msgid "Include repository pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8057
msgid "Whether or not to include the Repository Pages."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8060
msgid "Include GENDEX file (/gendex.txt)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8061
msgid "Whether to include a GENDEX file or not"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8064
msgid "Include address book pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8065
msgid ""
"Whether or not to add Address Book pages,which can include e-mail and "
"website addresses and personal address/ residence events."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8075
msgid "Place Map Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8079
msgid "Google"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8081
msgid "Map Service"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8084
msgid "Choose your choice of map service for creating the Place Map Pages."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8089
msgid "Include Place map on Place Pages"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8090
msgid ""
"Whether to include a place map on the Place Pages, where Latitude/ Longitude "
"are available."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8095
msgid "Include Family Map Pages with all places shown on the map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8097
msgid ""
"Whether or not to add an individual page map showing all the places on this "
"page. This will allow you to see how your family traveled around the country."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8105
msgid "Family Links"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8106
msgid "Drop"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8107
msgid "Markers"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8108
msgid "Google/ FamilyMap Option"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8111
msgid ""
"Select which option that you would like to have for the Google Maps Family "
"Map pages..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:8428
#, python-format
msgid "Alphabet Menu: %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:296
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:824
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:887
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1068
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1074
msgid "Web Calendar Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:297
#, python-format
msgid "Calculating Holidays for year %04d"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:448
#, python-format
msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:452
#, python-format
msgid "Created for %(author)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:525
msgid "Year Glance"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:559
msgid "NarrativeWeb Home"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:561
msgid "Full year at a Glance"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:825
msgid "Formatting months ..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:888
msgid "Creating Year At A Glance calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:893
#, python-format
msgid "%(year)d, At A Glance"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:907
msgid ""
"This calendar is meant to give you access to all your data at a glance "
"compressed into one page. Clicking on a date will take you to a page that "
"shows all the events for that date, if there are any.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:959
msgid "One Day Within A Year"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1170
#, python-format
msgid "%(spouse)s and %(person)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1188
#, python-format
msgid ""
"Generated by <a href=\"http://gramps-project.org\">Gramps</a> on %(date)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1311
msgid "Calendar Title"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1311
msgid "My Family Calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1312
msgid "The title of the calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1369
msgid "Content Options"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1374
msgid "Create multiple year calendars"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1375
msgid "Whether to create Multiple year calendars or not."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1379
msgid "Start Year for the Calendar(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1381
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1385
msgid "End Year for the Calendar(s)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1387
msgid "Enter the ending year for the calendars between 1900 - 3000."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1404
msgid "Holidays will be included for the selected country"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1424
msgid "Home link"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1425
msgid ""
"The link to be included to direct the user to the main page of the web site"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1445
msgid "Jan - Jun Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1447
msgid "January Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1448
msgid "The note for the month of January"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1451
msgid "February Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1452
msgid "The note for the month of February"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1455
msgid "March Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1456
msgid "The note for the month of March"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1459
msgid "April Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1460
msgid "The note for the month of April"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1463
msgid "May Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1464
msgid "The note for the month of May"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1467
msgid "June Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1468
msgid "The note for the month of June"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1471
msgid "Jul - Dec Notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1473
msgid "July Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1474
msgid "The note for the month of July"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1477
msgid "August Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1478
msgid "The note for the month of August"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1481
msgid "September Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1482
msgid "The note for the month of September"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1485
msgid "October Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1486
msgid "The note for the month of October"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1489
msgid "November Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1490
msgid "The note for the month of November"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1493
msgid "December Note"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1494
msgid "The note for the month of December"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1510
msgid "Create \"Year At A Glance\" Calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1511
msgid "Whether to create A one-page mini calendar with dates highlighted"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1515
msgid "Create one day event pages for Year At A Glance calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1517
msgid "Whether to create one day pages or not"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1520
msgid "Link to Narrated Web Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1521
msgid "Whether to link data to web report or not"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1525
msgid "Link prefix"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1526
msgid "A Prefix on the links to take you to Narrated Web Report"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1682
#, python-format
msgid "%s old"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1682
msgid "birth"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1689
#, python-format
msgid "%(couple)s, <em>wedding</em>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1692
#, python-format
msgid "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary"
msgid_plural "%(couple)s, <em>%(years)d</em> year anniversary"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31
msgid "Narrated Web Site"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:32
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:55
msgid "Web Calendar"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:56
msgid "Produces web (HTML) calendars."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:33
msgid "Webstuff"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.gpr.py:34
msgid "Provides a collection of resources for the web"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:61
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:115
msgid "Basic-Ash"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:69
msgid "Basic-Cypress"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:73
msgid "Basic-Lilac"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:77
msgid "Basic-Peach"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:81
msgid "Basic-Spruce"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:85
msgid "Mainz"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:93
msgid "Nebraska"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:158
msgid "No style sheet"
msgstr ""
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/family.py:43
msgid "Familes"
msgstr ""
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:328
msgid "Names"
msgstr ""
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:462
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:468
#: ../gramps/webapp/grampsdb/view/person.py:470
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:458
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:460
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:468
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:476
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:484
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:492
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:500
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:508
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:516
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:524
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:532
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:540
#, python-format
msgid "Requested %s does not exist."
msgstr ""
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:68
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:146
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:452
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:70
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:164
msgid "User"
msgstr ""
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:160
msgid "Requested user not found."
msgstr ""
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:167
msgid "Requested page is not accessible."
msgstr ""
#: ../gramps/webapp/grampsdb/views.py:567
msgid "Requested page type not known"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:135
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:205
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:243
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:616
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:171
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:430
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:116
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:517
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:101
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:341
msgid "_Title:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:195
msgid "Convert to a relative path"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/baseselector.glade:104
msgid "Show all"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:171
msgid "Book _name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:210
msgid "Clear the book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:232
msgid "Save current set of configured selections"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:255
msgid "Open previously created book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:277
msgid "Manage previously created books"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:437
msgid "Add an item to the book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:460
msgid "Remove currently selected item from the book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:482
msgid "Move current selection one step up in the book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:504
msgid "Move current selection one step down in the book"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/book.glade:526
msgid "Configure currently selected item"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/clipboard.glade:41
msgid "Clear _All"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:79
msgid "Format _name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:94
msgid "Format _definition:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:143
msgid ""
"The following conventions are used:\n"
"<tt> <b>%f</b> - Given Name <b>%F</b> - GIVEN NAME\n"
" <b>%l</b> - Surname <b>%L</b> - SURNAME\n"
" <b>%t</b> - Title <b>%T</b> - TITLE\n"
" <b>%p</b> - Prefix <b>%P</b> - PREFIX\n"
" <b>%s</b> - Suffix <b>%S</b> - SUFFIX\n"
" <b>%c</b> - Call name <b>%C</b> - CALL NAME\n"
" <b>%y</b> - Patronymic <b>%Y</b> - PATRONYMIC</tt>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:158
msgid "Format definition details"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/configure.glade:174
msgid "Example:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:6
msgid "Revision comment - Gramps"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:62
msgid "<b>Version description</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:102
msgid "Family Trees - Gramps"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:153
msgid "_Close Window"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:208
msgid "_Load Family Tree"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:341
msgid "_Rename"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dbman.glade:358
msgid "Re_pair"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:88
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:280
msgid "Remove object and all references to it from the database"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:309
msgid "_Remove Object"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:331
msgid "_Keep Reference"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:337
msgid "Keep reference to the missing file"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:356
msgid "Select replacement for the missing file"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:385
msgid "_Select File"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:483
msgid "_Use this selection for all missing media files"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:488
msgid ""
"If you check this button, all the missing media files will be automatically "
"treated according to the currently selected option. No further dialogs will "
"be presented for any missing media files."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:684
msgid "label"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:698 ../gramps/gui/glade/dialog.glade:868
msgid ""
"This is a test of the wrapping ze This is a test of the wrapping ze This is "
"a test of the wrapping ze This is a test of the wrapping ze label"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:790
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/dialog.glade:913
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/displaystate.glade:7 ../data/gramps.desktop.in.h:1
msgid "Gramps"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:44
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:46
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:48
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:49
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:47
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:46 ../gramps/gui/glade/editname.glade:47
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:49
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:44
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:48
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:48
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:46
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:45
msgid "Accept changes and close window"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:106
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:128
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:119
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:249
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:106
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:132
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:665
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:122
msgid "_Date:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:121
msgid "St_reet:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:138
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:95
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:282
msgid "C_ity:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:154
msgid "The town or city of the address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:170
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:172
msgid "_State/County:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:189
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:274
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:477
msgid "_ZIP/Postal code:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:205
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:221
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:242
msgid "Cou_ntry:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:240
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:306
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:510
msgid "Phon_e:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:257
msgid "Phone number linked to the address."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:272
msgid ""
"The state or county of the address in case a mail address must contain this."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:287
msgid "Country of the address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:302
msgid ""
"Mail address. \n"
"\n"
"Note: Use Residence Event for genealogical address data."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:368
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:145
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:138
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:390
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:142
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:252
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:699
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:629
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:139
msgid "Invoke date editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:404
msgid "Date at which the address is valid."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:417
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:351
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:542
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:362
msgid "_Locality:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:432
msgid "The locality of the address"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:94
msgid "_Attribute:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:109
msgid "_Value:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:125
msgid "The value of the attribute. Eg. 1.8, Sunny, or Blue eyes."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:175
msgid ""
"The name of an attribute you want to use. For example: Height (for a "
"person), Weather on this Day (for an event), ... \n"
"Use this to store snippets of information you collect and want to correctly "
"link to sources. Attributes can be used for people, families, events and "
"media.\n"
" \n"
"Note: several predefined attributes refer to values present in the GEDCOM "
"standard."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:102
msgid "Relationship to _Mother:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:140
msgid "Relationship to _Father:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:214
msgid "Name Child:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:244
msgid "Open person editor of this child"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editchildref.glade:263
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:290
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:616 ../gramps/gui/glade/rule.glade:492
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1405
msgid "Edition"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:89
msgid "<b>Citation information</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:178
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:175
msgid ""
"Specific location within the information referenced. For a published work, "
"this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). "
"For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a "
"newspaper, it could include a column number and page number. For an "
"unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, "
"etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers "
"in addition to the page number. "
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:194
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:191
msgid "_Volume/Page:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:211
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:208
msgid "Con_fidence:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:227
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:260
msgid ""
"Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a "
"piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended "
"to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.\n"
"Very Low =Unreliable evidence or estimated data\n"
"Low =Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral "
"genealogies, or potential for bias for example, an autobiography)\n"
"High =Secondary evidence, data officially recorded sometime after event\n"
"Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence "
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:253
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:286
msgid ""
"The date of the entry in the source you are referencing, e.g. the date a "
"house was visited during a census, or the date an entry was made in a birth "
"log/registry. "
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:287
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared citation information will be "
"reflected in the citation itself, for all items that reference the citation."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:316
msgid "A unique ID to identify the citation"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:373
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:587
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:371
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:301
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:692
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:97
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:500
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:179
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:718
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:161
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:355
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:170
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:222
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:498
msgid "_ID:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:390
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:696
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:182
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:597
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:887
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:427
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:228
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:457
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:301
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:607
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:668
msgid "<b>General</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:445
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:116
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:356
msgid "_Author:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:463
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:205
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:374
msgid "A_bbreviation:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:480
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:391
msgid "_Pub. Info.:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:496
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:145
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:407
msgid "Authors of the source."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:532
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:443
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared source information will be reflected "
"in the source itself, for all items that reference the source."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:556
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:190
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:467
msgid ""
"Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source "
"records."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:571
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:176
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:482
msgid ""
"Publication Information, such as city and year of publication, name of "
"publisher, ..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:607
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:242
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:518
msgid "A unique ID to identify the source"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:662
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:133
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:573
msgid "Title of the source."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:717
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:628
msgid "<b>Shared source information</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:121
msgid "Calenda_r:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:177
msgid "Dua_l dated"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:182
msgid "Old Style/New Style"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:199
msgid "Ne_w year begins: "
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:213
msgid "Month-Day of first day of new year (e.g., \"1-1\", \"3-1\", \"3-25\")"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:262
msgid "<b>Q_uality</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:301
msgid "<b>_Type</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:341
msgid "<b>Date</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:356
msgid "_Day"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:373
msgid "_Month"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:390
msgid "_Year"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:463
msgid "<b>Second date</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:479
msgid "D_ay"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:496
msgid "Mo_nth"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:513
msgid "Y_ear"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editdate.glade:596
msgid "Te_xt comment:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:28
msgid "Close window without changes"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:104
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:234
msgid "_Event type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:155
msgid "Show Date Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:177
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:266
msgid "De_scription:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:229
msgid ""
"Description of the event. Leave empty if you want to autogenerate this with "
"the tool 'Extract Event Description'."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:246
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:284
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:123
msgid "_Place:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:324
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:192
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:487
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:277
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:179
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:216
msgid "Selector"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:350
msgid "What type of event this is. Eg 'Burial', 'Graduation', ... ."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:386
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:483
msgid "A unique ID to identify the event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:402
msgid ""
"Date of the event. This can be an exact date, a range (from ... to, "
"between, ...), or an inexact date (about, ...)."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:83
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:94
#: ../gramps/gui/glade/editsourceref.glade:89
msgid "<b>Reference information</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:113
msgid "_Role:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:534
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared event information will be reflected "
"in the event itself, for all participants in the event."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editeventref.glade:618
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:470
msgid "<b>Shared information</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:28
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:27
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:30
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:27
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:27
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:26
msgid "Abandon changes and close window"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:129
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:394
msgid "Birth:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:144
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:409
msgid "Death:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:163
msgid "<b>Father</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:458
msgid "<b>Mother</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:539
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:178
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:392
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:201
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:257
msgid "Indicates if the record is private"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:678
msgid "<b>Relationship Information</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:708
msgid "A unique ID for the family"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:725
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:100
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:140
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:329
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:281
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:116
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:132
msgid "_Type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:743
msgid ""
"The relationship type, eg 'Married' or 'Unmarried'. Use Events for more "
"details."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:765
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:396
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:833
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:271
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:750
msgid "_Tags:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:181
msgid "Ordinance:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:193
msgid "LDS _Temple:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:229
msgid "_Family:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editldsord.glade:297
msgid "_Status:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:99
msgid "Gramps item:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:115
msgid "Internet Address:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlink.glade:132
msgid "_Link Type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:111
msgid "The town or city where the place is."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:127
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:299
msgid "S_treet:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:142
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:359
msgid "Ch_urch parish:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:160
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:343
msgid ""
"Lowest clergical division of this place. Typically used for church sources "
"that only mention the parish."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:176
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:378
msgid "Co_unty:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:192
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:394
msgid "Third level of place division. Eg., in the USA a county."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:208
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:410
msgid "_State:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:226
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:428
msgid ""
"Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a "
"Bundesland."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:258
msgid "The country where the place is."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:337
msgid "Lowest level of a place division: eg the street name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:366
msgid "A district within, or a settlement near to, a town or city."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:150
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:481
msgid "_Path:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:194
msgid "Image preview"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:220
msgid ""
"Path of the media object on your computer.\n"
"Gramps does not store the media internally, it only stores the path! Set the "
"'Relative Path' in the Preferences to avoid retyping the common base "
"directory where all your media is stored. The 'Media Manager' tool can help "
"managing paths of a collection of media objects. "
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:236
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:535
msgid "Descriptive title for this media object."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:292
msgid "Open File Browser to select a media file on your computer."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:310
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:801
msgid "Folder"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:329
msgid "A unique ID to identify the Media object."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmedia.glade:380
msgid ""
"A date associated with the media, eg., for a picture the date it is taken."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:132
msgid "_Corner 2: X"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:168
msgid "<b>Referenced Region</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:183
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:202
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:300
msgid ""
"If media is an image, select the specific part of the image you want to "
"reference.\n"
"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these "
"spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced "
"region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the "
"bottom right corner."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:221
msgid ""
"Referenced region of the image media object.\n"
"Select a region with clicking and holding the mouse button on the top left "
"corner of the region you want, dragging the mouse to the bottom right corner "
"of the region, and then releasing the mouse button."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:260
msgid "_Corner 1: X"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:280
msgid ""
"If media is an image, select the specific part of the image you want to "
"reference.\n"
"You can use the mouse on the picture to select a region, or use these "
"spinbuttons to set the top left, and bottom right corner of the referenced "
"region. Point (0,0) is the top left corner of the picture, and (100,100) the "
"bottom right corner.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:571
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared media object information will be "
"reflected in the media object itself."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:601
msgid "Double click image to view in an external viewer"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:648
msgid "Type of media object as indicated by the computer, eg Image, Video, ..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:783
msgid "Select a file"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editmediaref.glade:900
msgid "<b>Shared Information</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:116
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:349
msgid ""
"An identification of what type of Name this is, eg. Birth Name, Married Name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:209
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:111
msgid "_Given:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:224
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:190
msgid "T_itle:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:240
msgid "Suffi_x:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:258
msgid "C_all Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:275
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:132
msgid "The person's given names"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:289
msgid "_Nick Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:306
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:171
msgid ""
"Part of the Given name that is the normally used name. If background is red, "
"call name is not part of Given name and will not be printed underlined in "
"some reports."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:318
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:209
msgid "A title used to refer to the person, such as 'Dr.' or 'Rev.'"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:332
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:228
msgid "An optional suffix to the name, such as \"Jr.\" or \"III\""
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:346
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:269
msgid ""
"A descriptive name given in place of or in addition to the official given "
"name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:365
msgid "<i>Given Name(s) </i>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:418
msgid "_Family Nick Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:432
msgid ""
"A non official name given to a family to distinguish them of people with the "
"same family name. Often referred to as eg. Farm name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:460
msgid "<i>Family Names </i>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:512
msgid "G_roup as:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:528
msgid "_Sort as:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:546
msgid "_Display as:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:563
msgid ""
"People are displayed according to the name format given in the Preferences "
"(the default).\n"
"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name "
"format (extra formats can be set in the Preferences)."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:586
msgid "Dat_e:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:604
msgid ""
"People are sorted according to the name format given in the Preferences (the "
"default).\n"
"Here you can make sure this person is sorted according to a custom name "
"format (extra formats can be set in the Preferences)."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:673
msgid ""
"The Person Tree view groups people under the primary surname. You can "
"override this by setting here a group value. \n"
"You will be asked if you want to group this person only, or all people with "
"this specific primary surname."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:686
msgid "O_verride"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editname.glade:714
msgid ""
"A Date associated with this name. Eg. for a Married Name, date the name is "
"first used or marriage date."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:103
msgid "Styled Text Editor"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:157
msgid "A type to classify the note."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:194
msgid "A unique ID to identify the note."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:207
msgid "_Preformatted"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:215
msgid ""
"When active the whitespace in your note will be respected in reports. Use "
"this to add formatting layout with spaces, eg a table. \n"
"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will "
"improve the report layout.\n"
"Use monospace font to keep preformatting."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:362
msgid "<b>Note</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:152
msgid "C_all:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:251
msgid "_Nick:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:310
msgid "<b>Image</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:372
msgid "Click on a table cell to edit."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:396
msgid ""
"Use Multiple Surnames\n"
"Indicate that the surname consists of different parts. Every surname has its "
"own prefix and a possible connector to the next surname. Eg., the surname "
"Ramón y Cajal can be stored as Ramón, which is inherited from the father, "
"the connector y, and Cajal, which is inherited from the mother."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:442
msgid "Set person as private data"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:493
msgid "<b>Preferred Name </b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:523
msgid "_Surname:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:539
msgid ""
"An optional prefix for the family that is not used in sorting, such as \"de"
"\" or \"van\"."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:558
msgid ""
"Part of a person's name indicating the family to which the person belongs"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:605
msgid "Go to Name Editor to add more information about this name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:635
msgid "O_rigin:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:650
msgid ""
"The origin of this family name for this family, eg 'Inherited' or "
"'Patronymic'."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:686
msgid "G_ender:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:734
msgid "A unique ID for the person."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:97
msgid "_Person:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:112
msgid "_Association:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:128
msgid ""
"Description of the association, eg. Godfather, Friend, ...\n"
"\n"
"Note: Use Events instead for relations connected to specific time frames or "
"occasions. Events can be shared between people, each indicating their role "
"in the event."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:182
msgid ""
"Use the select button to choose a person that has an association to the "
"edited person."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editpersonref.glade:198
msgid "Select a person that has an association to the edited person."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:97
msgid "_Place Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:112
msgid "L_atitude:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:129
msgid "_Longitude:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:147
msgid "Full name of this place."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:176
msgid "A unique ID to identify the place"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:227
msgid ""
"Latitude (position above the Equator) of the place in decimal or degree "
"notation. \n"
"Eg, valid values are 12.0154, 50°5221.92″N, N50°5221.92″ or 50:52:21.92\n"
"You can set these values via the Geography View by searching the place, or "
"via a map service in the place view."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:244
msgid ""
"Longitude (position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian) of the "
"place in decimal or degree notation. \n"
"Eg, valid values are -124.3647, 124°5221.92″E, E124°5221.92″ or "
"124:52:21.92\n"
"You can set these values via the Geography View by searching the place, or "
"via a map service in the place view."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:313
msgid ""
"Lowest level of a place division: eg the street name. \n"
"Use Alternate Locations tab to store the current name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:327
msgid ""
"The town or city where the place is. \n"
"Use Alternate Locations tab to store the current name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:444
msgid "Count_ry:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:460
msgid "The country where the place is. \n"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:557
msgid ""
"A district within, or a settlement near to, a town or city.\n"
"Use Alternate Locations tab to store the current name."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:592
msgid "<b>Location</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:124
msgid "_Media Type:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:139
msgid "Call n_umber:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:155
msgid "On what type of media this source is available in the repository."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:211
msgid "Id number of the source in the repository."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:266
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:101
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:643
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:126
msgid "_Name:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:297
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:132
msgid "Name of the repository (where sources are stored)."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:331
msgid ""
"<b>Note:</b> Any changes in the shared repository information will be "
"reflected in the repository itself, for all items that reference the "
"repository."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:375
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:184
msgid "A unique ID to identify the repository."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editreporef.glade:433
#: ../gramps/gui/glade/editrepository.glade:150
msgid "Type of repository, eg., 'Library', 'Album', ..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editsource.glade:160
msgid "_Pub. info.:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:98
msgid "_Web address:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:115
msgid "_Description:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:179
msgid "Type of internet address, eg. E-mail, Web Page, ..."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:199
msgid ""
"The internet address as needed to navigate to it, eg. http://gramps-project."
"org"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:218
msgid "Open the web address in the default browser."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/editurl.glade:235
msgid "A descriptive caption of the Internet location you are storing."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:7
msgid "window2"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:60
msgid "Drag to move; click to detach"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:64
msgid "Detach"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:74
msgid "Config"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:94
msgid "Click to expand/collapse"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:128
msgid "Click to delete gramplet from view"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:132
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/grampletpane.glade:142
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:99
msgid ""
"Select the citation that will provide the\n"
"primary data for the merged citation."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:202
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:836
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:190
msgid "<b>Source 1</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:214
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:852
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:202
msgid "<b>Source 2</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:349
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:368
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1038
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:1059
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:378
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:397
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:340
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:359
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:337
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:356
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:337
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:356
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:306
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:325
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:378
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:397
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:296
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:315
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:378
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:397
msgid "Gramps ID:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:517
msgid "Notes, media objects and data-items of both citations will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:533
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:590
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:524
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:521
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:534
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:463
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:602
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:452
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:590
msgid "Detailed Selection"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:41
msgid "Merge and _edit"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:60
msgid "_Merge and close"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:328
msgid ""
"Select the person that will provide the primary data for the merged person."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:555
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:659
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:604
msgid "<b>Title selection</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:615
msgid "Place 1"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:637
msgid "Place 2"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:99
msgid ""
"Select the event that will provide the\n"
"primary data for the merged event."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:190
msgid "<b>Event 1</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:202
msgid "<b>Event 2</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:574
msgid ""
"Attributes, notes, sources and media objects of both events will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:100
msgid ""
"Select the family that will provide the\n"
"primary data for the merged family."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:193
msgid "<b>Family 1</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:205
msgid "<b>Family 2</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:217
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:236
msgid "Father:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:258
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:277
msgid "Mother:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:299
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:318
msgid "Relationship:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergefamily.glade:508
msgid ""
"Events, lds_ord, media objects, attributes, notes, sources and tags of both "
"families will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:99
msgid ""
"Select the object that will provide the\n"
"primary data for the merged object."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:190
msgid "<b>Object 1</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:202
msgid "<b>Object 2</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:505
msgid "Attributes, sources, notes and tags of both objects will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:99
msgid ""
"Select the note that will provide the\n"
"primary data for the merged note."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:190
msgid "<b>Note 1</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:202
msgid "<b>Note 2</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:104
msgid ""
"Select the person that will provide the\n"
"primary data for the merged person."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:200
msgid "<b>Person 1</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:212
msgid "<b>Person 2</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:265
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:284
msgid "Gender:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:447
msgid ""
"Events, media objects, addresses, attributes, urls, notes, sources and tags "
"of both persons will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:534
msgid "Context Information"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:99
msgid ""
"Select the place that will provide the\n"
"primary data for the merged place."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:190
msgid "<b>Place 1</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:202
msgid "<b>Place 2</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:337
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:356
msgid "Location:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:586
msgid ""
"Alternate locations, sources, urls, media objects and notes of both places "
"will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:99
msgid ""
"Select the repository that will provide the\n"
"primary data for the merged repository."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:190
msgid "<b>Repository 1</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:202
msgid "<b>Repository 2</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:436
msgid "Addresses, urls and notes of both repositories will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:99
msgid ""
"Select the source that will provide the\n"
"primary data for the merged source."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:574
msgid ""
"Notes, media objects, data-items and repository references of both sources "
"will be combined."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:6
msgid "Paper Settings"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:25
msgid "Paper format"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:58
msgid "Size:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:70
msgid "_Width:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:86
msgid "_Height:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:102
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:206
msgid "Margins"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:233
msgid "_Left:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:247
msgid "_Right:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:263
msgid "_Top:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:279
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/papermenu.glade:439
msgid "Metric"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:45
msgid "Perform selected action"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:157
msgid "Status:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:201
msgid "Author's email:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:90
msgid "<b>Parent relationships</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:111
msgid "Move parent up"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:121 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:261
msgid "Arrow top"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:142
msgid "Move parent down"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:152 ../gramps/gui/glade/reorder.glade:292
msgid "Arrow bottom"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:204
msgid "<b>Family relationships</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:251
msgid "Move family up"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/reorder.glade:282
msgid "Move family down"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:122
msgid "Add a new filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:147
msgid "Edit the selected filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:172
msgid "Clone the selected filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:195
msgid "Test the selected filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:220
msgid "Delete the selected filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:260
msgid "<i>Note: changes take effect only after this window is closed</i>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:442
msgid "Add another rule to the filter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:477
msgid "Edit the selected rule"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:512
msgid "Delete the selected rule"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:557
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:418
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:140
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:146
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:573
msgid "<b>Rule list</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:589
msgid "<b>Definition</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:603
msgid "Co_mment:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:658
msgid "Return values that do no_t match the filter rules"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:882
msgid "<b>Selected Rule</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:912
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:241
msgid "<b>Description</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:943
msgid "<b>Values</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:132
msgid "Style n_ame:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:151
msgid "Style name"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:288
msgid "<b>Type face</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:300
msgid "_Roman (Times, serif)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:321
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:347
msgid "<b>Size</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:399
msgid "<b>Color</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:432
msgid "_Bold"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:453
msgid "_Italic"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:474
msgid "_Underline"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:535
msgid "<b>Font options</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:587
msgid "_Left"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:608
msgid "_Right"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:630
msgid "J_ustify"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:652
msgid "Cen_ter"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:679
msgid "<b>Alignment</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:695
msgid "<b>Background color</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:712
msgid "First li_ne:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:782
msgid "R_ight:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:801
msgid "L_eft:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:822
msgid "<b>Spacing</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:839
msgid "Abo_ve:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:858
msgid "Belo_w:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:913
msgid "<b>Borders</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1012
msgid "Le_ft"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1033
msgid "Righ_t"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1054
msgid "_Top"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1078
msgid "_Padding:"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1128
msgid "_Bottom"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1168
msgid "<b>Indentation</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1205
msgid "<b>Paragraph options</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1357
msgid "Add a new style"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1390
msgid "Edit the selected style"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:1423
msgid "Delete the selected style"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:8
msgid "window1"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/tipofday.glade:54
msgid "_Display on startup"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:41
msgid "Install Selected _Addons"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:72
msgid "<b>Available Gramps Updates for Addons</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:87
msgid ""
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
"These addons provide reports, listings, views, gramplets, and more. Here you "
"can select among the available extra addons, they will be retrieved from the "
"internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. "
"If you close this dialog now, you can install addons later from the menu "
"under Edit -> Preferences."
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:103
msgid "_Select All"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:119
msgid "Select _None"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:6
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:26
msgid "Closes print preview window"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:41
msgid "Prints the current file"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:66
msgid "Shows the first page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:83
msgid "Shows previous page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:100
msgid "Shows the next page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:117
msgid "Shows the last page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:195
msgid "Zooms to fit the page width"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:210
msgid "Zooms to fit the whole page"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:225
msgid "Zooms the page in"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/docgen/gtkprint.glade:240
msgid "Zooms the page out"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:7
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:52
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:68
msgid ""
"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, "
"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the "
"import, and override the character set by selecting a different encoding "
"below."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:94
msgid "Encoding: "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:231
msgid "<b>Warning messages</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:296
msgid "Created by:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:313
msgid "People:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:370
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:385
msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:402
msgid "Families:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/import/importgedcom.glade:504
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:32
msgid ""
"Below is a list of the family names that \n"
"Gramps can convert to correct capitalization. \n"
"Select the names you wish Gramps to convert. "
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:107
msgid "_Accept changes and close"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:87
msgid ""
"This tool will rename all events of one type to a different type. Once "
"completed, this cannot be undone by the regular Undo function."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:110
msgid "_Original event type:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.glade:123
msgid "_New event type:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/desbrowser.glade:106
msgid "<i>Double-click on the row to edit personal information</i>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:162
msgid "<b>Evaluation Window</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:176
msgid "<b>Output Window</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eval.glade:213
msgid "<b>Error Window</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:239
msgid "_Filter:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:254
msgid ""
"The event comparison utility uses the filters defined in the Custom Filter "
"Editor."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/eventcmp.glade:268
msgid "Custom filter _editor"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:126
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:132
msgid "<b>Match Threshold</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:153
msgid "Use soundex codes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:256
msgid "Co_mpare"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/finddupes.glade:380
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:246
msgid "Please be patient. This may take a while."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/leak.glade:94
msgid "<b>Uncollected Objects</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.glade:159
msgid "Don't merge if citation has notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:172
msgid "_Tag"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:140
msgid "_Street:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:156
msgid "_City:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:188
msgid "_Country:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:204
msgid "_ZIP/Postal Code:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:220
msgid "_Phone:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:236
msgid "_Email:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:92
msgid "_Accept and close"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/patchnames.glade:143
msgid ""
"Below is a list of the nicknames, titles, prefixes and compound surnames "
"that Gramps can extract from the family tree.\n"
"If you accept the changes, Gramps will modify the entries that have been "
"selected.\n"
"\n"
"Compound surnames are shown as lists of [prefix, surname, connector].\n"
"For example, with the defaults, the name \"de Mascarenhas da Silva e "
"Lencastre\" shows as:\n"
" [de, Mascarenhas]-[da, Silva, e]-[,Lencastre]\n"
"\n"
"Run this tool several times to correct names that have multiple information "
"that can be extracted."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/relcalc.glade:75
msgid "Select a person to determine the relationship"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:94
msgid "Search for events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:112
msgid "Search for sources"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:130
msgid "Search for places"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:148
msgid "Search for media"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:166
msgid "Search for repositories"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:184
msgid "Search for notes"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:275
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:237
msgid "_Mark all"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:292
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:254
msgid "_Unmark all"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:309
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:271
msgid "In_vert marks"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.glade:335
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:214
msgid "<b>Double-click on a row to view/edit data</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:27
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/soundgen.glade:108
msgid "SoundEx code:"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:453
msgid "Maximum _age"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:467
msgid "Mi_nimum age to marry"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:499
msgid "Ma_ximum age to marry"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:531
msgid "Maximum number of _spouses for a person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:580
msgid "Maximum number of consecutive years of _widowhood before next marriage"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:596
msgid "Maximum age for an _unmarried person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:625
msgid "_Estimate missing or inexact dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:644
msgid "_Identify invalid dates"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:691
msgid "Mi_nimum age to bear a child"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:707
msgid "Ma_ximum age to bear a child"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:725
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:850
msgid "Maximum number of chil_dren"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:792
msgid "<b>Women</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:816
msgid "Mi_nimum age to father a child"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:832
msgid "Ma_ximum age to father a child"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:917
msgid "<b>Men</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:985
msgid "Maximum husband-wife age _difference"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:999
msgid "Maximum number of years _between children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:1015
msgid "Maximum _span of years for all children"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/verify.glade:1036
msgid "<b>Families</b>"
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:1
msgid ""
"<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the "
"format &quot;between January 4, 2000 and March 20, 2003&quot;. You can also "
"indicate the level of confidence in a date and even choose between seven "
"different calendars. Try the button next to the date field in the Events "
"Editor."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:2
msgid ""
"<b>Editing Objects</b><br/>In most cases double clicking on a name, source, "
"place or media entry will bring up a window to allow you to edit the object. "
"Note that the result can be dependent on context. For example, in the Family "
"View clicking on a parent or child will bring up the Relationship Editor."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:3
msgid ""
"<b>Adding Images</b><br/>An image can be added to any gallery or the Media "
"View by dragging and dropping it from a file manager or a web browser. "
"Actually you can add any type of file like this, useful for scans of "
"documents and other digital sources."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:4
msgid ""
"<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a "
"family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when "
"they do not have birth dates."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:5
msgid ""
"<b>Talk to Relatives Before It Is Too Late</b><br/>Your oldest relatives can "
"be your most important source of information. They usually know things about "
"the family that haven't been written down. They might tell you nuggets about "
"people that may one day lead to a new avenue of research. At the very least, "
"you will get to hear some great stories. Don't forget to record the "
"conversations!"
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:6
msgid ""
"<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals "
"based on many criteria. To define a new filter go to &quot;Edit &gt; Person "
"Filter Editor&quot;. There you can name your filter and add and combine "
"rules using the many preset rules. For example, you can define a filter to "
"find all adopted people in the family tree. People without a birth date "
"mentioned can also be filtered. To get the results save your filter and "
"select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click Apply. If the "
"Filter Sidebar is not visible, select View &gt; Filter."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:7
msgid ""
"<b>Inverted Filtering</b><br/>Filters can easily be reversed by using the "
"'invert' option. For instance, by inverting the 'People with children' "
"filter you can select all people without children."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:8
msgid ""
"<b>Locating People</b><br/>By default, each surname in the People View is "
"listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list "
"will expand to show all individuals with that last name. To locate any "
"Family Name from a long list, select a Family Name (not a person) and start "
"typing. The view will jump to the first Family Name matching the letters you "
"enter."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:9
msgid ""
"<b>The Family View</b><br/>The Family View is used to display a typical "
"family unit as two parents and their children."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:10
msgid ""
"<b>Changing the Active Person</b><br/>Changing the Active Person in views is "
"easy. In the Relationship view just click on anyone. In the Ancestry View "
"doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, "
"siblings, children or parents."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:11
msgid ""
"<b>Who Was Born When?</b><br/>Under &quot;Tools &gt; Analysis and "
"exploration &gt; Compare Individual Events...&quot; you can compare the data "
"of individuals in your database. This is useful, say, if you wish to list "
"the birth dates of everyone in your database. You can use a custom filter to "
"narrow the results."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:12
msgid ""
"<b>Gramps Tools</b><br/>Gramps comes with a rich set of tools. These allow "
"you to undertake operations such as checking the database for errors and "
"consistency. There are research and analysis tools such as event comparison, "
"finding duplicate people, interactive descendant browser, and many others. "
"All tools can be accessed through the &quot;Tools&quot; menu."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:13
msgid ""
"<b>Calculating Relationships</b><br/>To check if two people in the database "
"are related (by blood, not marriage) try the tool under &quot;Tools &gt; "
"Utilities &gt; Relationship Calculator...&quot;. The exact relationship as "
"well as all common ancestors are reported."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:14
msgid ""
"<b>SoundEx can help with family research</b><br/>SoundEx solves a long "
"standing problem in genealogy, how to handle spelling variations. The "
"SoundEx utility takes a surname and generates a simplified form that is "
"equivalent for similar sounding names. Knowing the SoundEx Code for a "
"surname is very helpful for researching Census Data files (microfiche) at a "
"library or other research facility. To get the SoundEx codes for surnames in "
"your database, go to &quot;Tools &gt; Utilities &gt; Generate SoundEx "
"Codes...&quot;."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:15
msgid ""
"<b>Setting Your Preferences</b><br/>&quot;Edit &gt; Preferences...&quot; "
"lets you modify a number of settings, such as the path to your media files, "
"and allows you to adjust many aspects of the Gramps presentation to your "
"needs. Each separate view can also be configured under &quot;View &gt; "
"Configure View...&quot;"
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:16
msgid ""
"<b>Gramps Reports</b><br/>Gramps offers a wide variety of reports. The "
"Graphical Reports and Graphs can present complex relationships easily and "
"the Text Reports are particularly useful if you want to send the results of "
"your family tree to members of the family via email. If you're ready to make "
"a website for your family tree then there's a report for that as well."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:17
msgid ""
"<b>Starting a New Family Tree</b><br/>A good way to start a new family tree "
"is to enter all the members of the family into the database using the Person "
"View (use &quot;Edit &gt; Add...&quot; or click on the Add a new person "
"button from the People View). Then go to the Relationship View and create "
"relationships between people."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:18
msgid ""
"<b>What's That For?</b><br/>Unsure what a button does? Simply hold the mouse "
"over a button and a tooltip will appear."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:19
msgid ""
"<b>Unsure of a Date?</b><br/>If you're unsure about the date an event "
"occurred, Gramps allows you to enter a wide range of date formats based on a "
"guess or an estimate. For instance, &quot;about 1908&quot; is a valid entry "
"for a birth date in Gramps. Click the Date button next to the date field and "
"see the Gramps Manual to learn more."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:20
msgid ""
"<b>Duplicate Entries</b><br/>&quot;Tools &gt; Database Processing &gt; Find "
"Possible Duplicate People...&quot; allows you to locate (and merge) entries "
"of the same person entered more than once in the database."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:21
msgid ""
"<b>Merging Entries</b><br/>The function &quot;Edit &gt; Compare and Merge..."
"&quot; allows you to combine separately listed people into one. Select the "
"second entry by holding the Control key as you click. This is very useful "
"for combining two databases with overlapping people, or combining "
"erroneously entered differing names for one individual. This also works for "
"the Places, Sources and Repositories views."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:22
msgid ""
"<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as "
"either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be "
"configured to the way you like it. Have a look to the right of the top "
"toolbar or under the &quot;View&quot; menu."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:23
msgid ""
"<b>Navigating Back and Forward</b><br/>Gramps maintains a list of previous "
"active objects such as People, Events and . You can move forward and "
"backward through the list using &quot;Go &gt; Forward&quot; and &quot;Go "
"&gt; Back&quot; or the arrow buttons."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:24
msgid ""
"<b>Keyboard Shortcuts</b><br/>Tired of having to take your hand off the "
"keyboard to use the mouse? Many functions in Gramps have keyboard shortcuts. "
"If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:25
msgid ""
"<b>Read the Manual</b><br/>Don't forget to read the Gramps manual, &quot;"
"Help &gt; User Manual&quot;. The developers have worked hard to make most "
"operations intuitive but the manual is full of information that will make "
"your time spent on genealogy more productive."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:26
msgid ""
"<b>Adding Children</b><br/>To add children in Gramps there are two options. "
"You can find one of their parents in the Families View and open the family. "
"Then choose to create a new person or add an existing person. You can also "
"add children (or siblings) from inside the Family Editor."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:27
msgid ""
"<b>Editing the Parent-Child Relationship</b><br/> You can edit the "
"relationship of a child to its parents by double clicking the child in the "
"Family Editor. Relationships can be any of Adopted, Birth, Foster, None, "
"Sponsored, Stepchild and Unknown."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:28
msgid ""
"<b>Show All Checkbutton</b><br/>When adding an existing person as a spouse, "
"the list of people shown is filtered to display only people who could "
"realistically fit the role (based on dates in the database). In case Gramps "
"is wrong in making this choice, you can override the filter by checking the "
"Show All checkbutton."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:29
msgid ""
"<b>Improving Gramps</b><br/>Users are encouraged to request enhancements to "
"Gramps. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
"users or gramps-devel mailing lists, or by going to http://bugs.gramps-"
"project.org and creating a Feature Request. Filing a Feature Request is "
"preferred but it can be good to discuss your ideas on the email lists."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:30
msgid ""
"<b>Gramps Mailing Lists</b><br/>Want answers to your questions about Gramps? "
"Check out the gramps-users email list. Many helpful people are on the list, "
"so you're likely to get an answer quickly. If you have questions related to "
"the development of Gramps, try the gramps-devel list. You can see the lists "
"by selecting &quot;Help &gt; Gramps Mailing Lists&quot;."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:31
msgid ""
"<b>Contributing to Gramps</b><br/>Want to help with Gramps but can't write "
"programs? Not a problem! A project as large as Gramps requires people with a "
"wide variety of skills. Contributions can be anything from writing "
"documentation to testing development versions and helping with the web site. "
"Start by subscribing to the Gramps developers mailing list, gramps-devel, "
"and introducing yourself. Subscription information can be found at &quot;"
"Help &gt; Gramps Mailing Lists&quot;"
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:32
msgid ""
"<b>So What's in a Name?</b><br/>The name Gramps was suggested to the "
"original developer, Don Allingham, by his father. It stands for "
"<i>Genealogical Research and Analysis Management Program System</i>. It is a "
"full-featured genealogy program letting you store, edit, and research "
"genealogical data. The Gramps database back end is so robust that some users "
"are managing genealogies containing hundreds of thousands of people."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:33
msgid ""
"<b>Bookmarking Individuals</b><br/>The Bookmarks menu is a convenient place "
"to store the names of frequently used individuals. Selecting a bookmark will "
"make that person the Active Person. To bookmark someone make them the Active "
"Person then go to &quot;Bookmarks &gt; Add Bookmark&quot; or press Ctrl+D. "
"You can also bookmark most of the other objects."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:34
msgid ""
"<b>Incorrect Dates</b><br/>Everyone occasionally enters dates with an "
"invalid format. Incorrect date formats will show up in Gramps with a reddish "
"background. You can fix the date using the Date Selection dialog which can "
"be opened by clicking on the date button. The format of the date is set "
"under &quot;Edit &gt; Preferences &gt; Display&quot;."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:35
msgid ""
"<b>Listing Events</b><br/>Events are added using the editor opened with "
"&quot;Person &gt; Edit Person &gt; Events&quot;. There is a long list of "
"preset event types. You can add your own event types by typing in the text "
"field, they will be added to the available events, but not translated."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:36
msgid ""
"<b>Managing Names</b><br/>It is easy to manage people with several names in "
"Gramps. In the Person Editor select the Names tab. You can add names of "
"different types and set the prefered name by dragging it to the Prefered "
"Name section."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:37
msgid ""
"<b>Ancestor View</b><br/>The Ancestry View displays a traditional pedigree "
"chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them "
"or right click on an individual to access other family members and settings. "
"Play with the settings to see the different options."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:38
msgid ""
"<b>Managing Sources</b><br/>The Sources View shows a list of all sources in "
"a single window. From here you can edit your sources, merge duplicates and "
"see which individuals reference each source. You can use filters to group "
"your sources."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:39
msgid ""
"<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the "
"database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as "
"City, County or State."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:40
msgid ""
"<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in "
"the database. These can be graphic images, videos, sound clips, "
"spreadsheets, documents, and more."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:41
msgid ""
"<b>Filters</b><br/>Filters allow you to limit the people seen in the People "
"View. In addition to the many preset filters, Custom Filters can be created "
"limited only by your imagination. Custom filters are created from &quot;Edit "
"&gt; Person Filter Editor&quot;."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:42
msgid ""
"<b>The GEDCOM File Format</b><br/>Gramps allows you to import from, and "
"export to, the GEDCOM format. There is extensive support for the industry "
"standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange Gramps information to and "
"from users of most other genealogy programs. Filters exist that make "
"importing and exporting GEDCOM files trivial."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:43
msgid ""
"<b>The Gramps XML Package</b><br/>You can export your Family Tree as a "
"Gramps XML Package. This is a compressed file containing your family tree "
"data and all the media files connected to the database (images for example). "
"This file is completely portable so is useful for backups or sharing with "
"other Gramps users. This format has the key advantage over GEDCOM that no "
"information is ever lost when exporting and importing."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:44
msgid ""
"<b>Web Family Tree Format</b><br/>Gramps can export data to the Web Family "
"Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online "
"using a single file, instead of many html files."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:45
msgid ""
"<b>Making a Genealogy Website</b><br/>You can easily export your family tree "
"to a web page. Select the entire database, family lines or selected "
"individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide "
"Web. The Gramps project provides free hosting of websites made with Gramps."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:46
msgid ""
"<b>Reporting Bugs in Gramps</b><br/>The best way to report a bug in Gramps "
"is to use the Gramps bug tracking system at http://bugs.gramps-project.org"
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:47
msgid ""
"<b>The Gramps Homepage</b><br/>The Gramps homepage is at http://gramps-"
"project.org/"
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:48
msgid ""
"<b>Privacy in Gramps</b><br/>Gramps helps you to keep personal information "
"secure by allowing you to mark information as private. Data marked as "
"private can be excluded from reports and data exports. Look for the padlock "
"which toggles records between private and public."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:49
msgid ""
"<b>Keeping Good Records</b><br/>Be accurate when recording genealogical "
"information. Don't make assumptions while recording primary information; "
"write it exactly as you see it. Use bracketed comments to indicate your "
"additions, deletions or comments. Use of the Latin 'sic' is recommended to "
"confirm the accurate transcription of what appears to be an error in a "
"source."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:50
msgid ""
"<b>Extra Reports and Tools</b><br/>Extra tools and reports can be added to "
"Gramps with the &quot;Addon&quot; system. See them under &quot;Help &gt; "
"Extra Reports/Tools&quot;. This is the best way for advanced users to "
"experiment and create new functionality."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:51
msgid ""
"<b>Book Reports</b><br/>The Book report under &quot;Reports &gt; Books &gt; "
"Book Report...&quot;, allows you to collect a variety of reports into a "
"single document. This single report is easier to distribute than multiple "
"reports, especially when printed."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:52
msgid ""
"<b>Gramps Announcements</b><br/>Interested in getting notified when a new "
"version of Gramps is released? Join the Gramps-announce mailing list at "
"&quot;Help &gt; Gramps Mailing Lists&quot;"
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:53
msgid ""
"<b>Record Your Sources</b><br/>Information collected about your family is "
"only as good as the source it came from. Take the time and trouble to record "
"all the details of where the information came from. Whenever possible get a "
"copy of original documents."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:54
msgid ""
"<b>Directing Your Research</b><br/>Go from what you know to what you do not. "
"Always record everything that is known before making conjectures. Often the "
"facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste "
"time looking through thousands of records hoping for a trail when you have "
"other unexplored leads."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:55
msgid ""
"<b>The 'How and Why' of Your Genealogy</b><br/> Genealogy isn't only about "
"dates and names. It is about people. Be descriptive. Include why things "
"happened, and how descendants might have been shaped by the events they went "
"through. Narratives go a long way in making your family history come alive."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:56
msgid ""
"<b>Don't speak English?</b><br/>Volunteers have translated Gramps into more "
"than 20 languages. If Gramps supports your language and it is not being "
"displayed, set the default language in your operating system and restart "
"Gramps."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:57
msgid ""
"<b>Gramps Translators</b><br/>Gramps has been designed so that new "
"translations can easily be added with little development effort. If you are "
"interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net"
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:58
msgid ""
"<b>Hello, привет or 喂</b><br/>Whatever script you use Gramps offers full "
"Unicode support. Characters for all languages are properly displayed."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:59
msgid ""
"<b>The Home Person</b><br/>Anyone can be chosen as the Home Person in "
"Gramps. Use &quot;Edit &gt; Set Home Person&quot; in the Person View. The "
"home person is the person who is selected when the database is opened or "
"when the home button is pressed."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:60
msgid ""
"<b>The Gramps Code</b><br/>Gramps is written in a computer language called "
"Python using the GTK and GNOME libraries for the graphical interface. Gramps "
"is supported on any computer system where these programs have been ported. "
"Gramps is known to be run on Linux, BSD, Solaris, Windows and Mac OS X."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:61
msgid ""
"<b>Open Source Software</b><br/>The Free/Libre and Open Source Software "
"(FLOSS) development model means Gramps can be extended by any programmer "
"since all of the source code is freely available under its license. So it's "
"not just about free beer, it's also about freedom to study and change the "
"tool. For more about Open Source software lookup the Free Software "
"Foundation and the Open Source Initiative."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:62
msgid ""
"<b>The Gramps Software License</b><br/>You are free to use and share Gramps "
"with others. Gramps is freely distributable under the GNU General Public "
"License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL to read about the "
"rights and restrictions of this license."
msgstr ""
#: ../gramps/data/tips.xml.in.h:63
msgid ""
"<b>Gramps for Gnome or KDE?</b><br/>For Linux users Gramps works with "
"whichever desktop environment you prefer. As long as the required GTK "
"libraries are installed it will run fine."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:1
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:3
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:4
msgid "Chile"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:6
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:7
msgid "England"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:8
msgid "Finland"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:10
msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:11
msgid "Japan"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:12
msgid "Sweden - Holidays"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:14
msgid "Jewish Holidays"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:15
msgid "Purim"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:16
msgid "Passover"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:17
msgid "2 of Passover"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:18
msgid "3 of Passover"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:19
msgid "4 of Passover"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:20
msgid "5 of Passover"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:21
msgid "6 of Passover"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:22
msgid "7 of Passover"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:23
msgid "Shavuot"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:24
msgid "Rosh Ha'Shana"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:25
msgid "Rosh Ha'Shana 2"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:26
msgid "Yom Kippur"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:27
msgid "Sukot"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:28
msgid "2 of Sukot"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:29
msgid "3 of Sukot"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:30
msgid "4 of Sukot"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:31
msgid "5 of Sukot"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:32
msgid "6 of Sukot"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:33
msgid "7 of Sukot"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:34
msgid "Simhat Tora"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:35
msgid "Hanuka"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:36
msgid "2 of Hanuka"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:37
msgid "3 of Hanuka"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:38
msgid "4 of Hanuka"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:39
msgid "5 of Hanuka"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:40
msgid "6 of Hanuka"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:41
msgid "7 of Hanuka"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/holidays.xml.in.h:42
msgid "8 of Hanuka"
msgstr ""
#: ../data/gramps.xml.in.h:1 ../data/gramps.keys.in.h:1
msgid "Gramps database"
msgstr ""
#: ../data/gramps.xml.in.h:3 ../data/gramps.keys.in.h:2
msgid "Gramps package"
msgstr ""
#: ../data/gramps.xml.in.h:4 ../data/gramps.keys.in.h:3
msgid "Gramps XML database"
msgstr ""
#: ../data/gramps.xml.in.h:5
msgid "GeneWeb source file"
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Genealogy System"
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:3
msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:4
msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr ""