243 lines
		
	
	
		
			12 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			243 lines
		
	
	
		
			12 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 | 
						|
<!--
 | 
						|
	  User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
 | 
						|
 | 
						|
	  Copyright (C) 2003  Alexander Roitman
 | 
						|
 | 
						|
	  Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
 | 
						|
	  document under the terms of the GNU Free Documentation
 | 
						|
	  License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
 | 
						|
	  by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
 | 
						|
	  no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. 
 | 
						|
          A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS 
 | 
						|
          distributed with this manual.
 | 
						|
-->
 | 
						|
 | 
						|
<!-- $Id$ -->
 | 
						|
 | 
						|
      <!-- =============== Appendices Subsection ================ -->
 | 
						|
  <sect2 id="append-cmdline">
 | 
						|
  <title>Parancssor használata</title>
 | 
						|
  <para>Ez a fejezet segítséget kíván nyújtani a &app; terminálban való futtatásához. </para>
 | 
						|
  
 | 
						|
  <para>A &app; eredendően egy interaktivitást igénylő program.
 | 
						|
  Mivel grafikus felületet használ, nem futtatható a hagyományos  
 | 
						|
  nem grafikus konzolról. Hatalmas munkát igényelne a program teljesen szöveges 
 | 
						|
  konzolon való futtatásának az elérése. 
 | 
						|
  A parancssori felhasználással, gyakori (ismétlődő) folyamatokat lehet egyszerűbbé/
 | 
						|
  kényelmesebbé tenni. Akár scriptekben is alkalmazhatóak a következő kapcsolók. 
 | 
						|
  Ennek ellenére a grafikai felület mindig elérhető kell, hogy legyen!
 | 
						|
  </para>
 | 
						|
 | 
						|
  <para>Összefoglalva, a parancssor használatával interaktivitásmentesen lehet 
 | 
						|
  futtatni a programot, de ettől még nem lesz független a grafikai elemektől. 
 | 
						|
  Vagy megszoksz vagy megszöksz! :)
 | 
						|
  </para>
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
      <sect3 id="cmdline-options">
 | 
						|
      <title>Az elérhető kapcsolók</title>
 | 
						|
 | 
						|
      <para>Itt a lista a &app; parancssori kapcsolóiról:
 | 
						|
      </para>
 | 
						|
 | 
						|
          <variablelist>
 | 
						|
 | 
						|
          <varlistentry><term>Formátum kapcsolók</term>
 | 
						|
          <listitem><para> Az importálás/exportálás fájlformátumát az 
 | 
						|
          	<command>-f</command> <replaceable>formátum</replaceable>
 | 
						|
          paraméterezéssel lehet megadni. A <replaceable>formátum</replaceable> 
 | 
						|
		a következő lehet: 
 | 
						|
 | 
						|
          
 | 
						|
          	<variablelist>
 | 
						|
 | 
						|
          	<varlistentry><term>gramps</term>
 | 
						|
          	<listitem><para> &app; adatbázisa. Ez a formátum mind 
 | 
						|
                importáláshoz mind exportáláshoz használható. Ha nincsen pontosan definiálva, 
 | 
						|
                akkor a megadott név könyvtárnévként értelmeződik.
 | 
						|
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
          	<varlistentry><term>gedcom</term>
 | 
						|
          	<listitem><para> GEDCOM fájl.  Ez a formátum mind 
 | 
						|
                importáláshoz mind exportáláshoz használható. Ha nincsen pontosan definiálva, 
 | 
						|
                akkor a megadott fájlnévnek .ged -re kell végződnie.
 | 
						|
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
          	<varlistentry><term>gramps-pkg</term>
 | 
						|
          	<listitem><para> &app; csomag.  Ez a formátum mind 
 | 
						|
                importáláshoz mind exportáláshoz használható. Ha nincsen pontosan definiálva, 
 | 
						|
                akkor a megadott fájlnévnek .tgz -re kell végződnie.
 | 
						|
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
          	<varlistentry><term>wft</term>
 | 
						|
          	<listitem><para> Web Family Tree. Ez a formátum tapasztaltabb 
 | 
						|
		felhasználóknak ajánlott. Ha nincsen pontosan definiálva, 
 | 
						|
                akkor a megadott fájlnévnek .wft -re kell végződnie.
 | 
						|
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
          	<varlistentry><term>iso</term>
 | 
						|
          	<listitem><para> CD "lenyomat". Ez a formátum tapasztaltabb 
 | 
						|
		felhasználóknak ajánlott. Mindig pontosan meg kell adni a fájlnevet. 
 | 
						|
                </para></listitem></varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
          	</variablelist>
 | 
						|
 | 
						|
          </para></listitem>
 | 
						|
          </varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
          <varlistentry><term>Importáló kapcsolók</term>
 | 
						|
          <listitem><para> Az importálandó fájlokat a  
 | 
						|
          	<command>-i</command> <replaceable>fájlnév</replaceable>
 | 
						|
          kapcsolóval lehet megadni. A formátumot pedig az <command>-f</command> 
 | 
						|
          kapcsolóval, rögtön a <replaceable>fájlnév</replaceable> után. 
 | 
						|
          Ha nincsen formátum megadva akkor a  
 | 
						|
          <replaceable>fájlnév</replaceable> alapján történik a formátum meghatározása.
 | 
						|
	  A <term>gramps</term> 
 | 
						|
          formátumnak, a <replaceable>fájlnév</replaceable> a jelenlegi adatbázist 
 | 
						|
          tartalmazó könyvtárat jelenti. 
 | 
						|
          A <term>gedcom</term>-nak és a <term>gramps-pkg</term>-nak, a 
 | 
						|
          <replaceable>fájlnév</replaceable> a megfelelő kiterjesztésű fájl 
 | 
						|
          megadását jelenti.
 | 
						|
          </para>
 | 
						|
 | 
						|
          <para>Ha több mint egy bemeneti fájl van megadva, akkor mindegyiket meg  
 | 
						|
          kell, hogy előzze az <command>-i</command> kapcsoló. A fájlok felsorolási 
 | 
						|
          sorrendben kerülnek feldolgozásra, pl.: 
 | 
						|
          <command>-i</command> <replaceable>fájl1</replaceable> 
 | 
						|
          <command>-i</command> <replaceable>fájl2</replaceable> 
 | 
						|
          és 
 | 
						|
          <command>-i</command> <replaceable>fájl2</replaceable> 
 | 
						|
          <command>-i</command> <replaceable>fájl1</replaceable> 
 | 
						|
          különböző gramps ID-ket produkál a beolvasás utáni adatbázisban.
 | 
						|
          </para></listitem>
 | 
						|
          </varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
          <varlistentry><term>Exportáló kapcsolók</term>
 | 
						|
          <listitem><para> Az exportálandó fájlokat a 
 | 
						|
          	<command>-o</command> <replaceable>fájlnév</replaceable>
 | 
						|
          kapcsolóval lehet megadni. A formátumot pedig az <command>-f</command> 
 | 
						|
          kapcsolóval, rögtön a <replaceable>fájlnév</replaceable> után. 
 | 
						|
          Ha nincsen formátum megadva akkor a  
 | 
						|
          <replaceable>filename</replaceable> alapján történik a formátum meghatározása.
 | 
						|
          A <term>gramps</term>-nek és az 
 | 
						|
          <term>iso</term> formátumnak, a <replaceable>fájlnév</replaceable> 
 | 
						|
          a jelenlegi adatbázist tartalmazó könyvtárat jelenti.
 | 
						|
          A <term>gedcom</term>-nak, <term>wft</term>-nek, 
 | 
						|
          és a <term>gramps-pkg</term>-nak, pedig a <replaceable>fájlnév</replaceable> 
 | 
						|
          a megfelelő kiterjesztésű kimeneti fájlt.
 | 
						|
          </para>
 | 
						|
 | 
						|
          <para>Ha több mint egy bemeneti fájl van megadva, akkor mindegyiket meg  
 | 
						|
          kell, hogy előzze az <command>-o</command> kapcsoló. A fájlok felsorolási 
 | 
						|
          sorrendben kerülnek feldolgozásra.
 | 
						|
          </para></listitem>
 | 
						|
          </varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
          <varlistentry><term>Műveleti kapcsolók</term>
 | 
						|
          <listitem><para> Az importált adatokon elvégzendő műveletet 
 | 
						|
          az <command>-a</command> / <replaceable>action</replaceable>
 | 
						|
          kapcsolóval lehet megadni. A művelet a sikeres importálási művelet után hajtódnak végre. 
 | 
						|
          Az aktuális opciók: <term>summary</term> (hasonló mint a 
 | 
						|
          <menuchoice><guimenu>Reports</guimenu><guisubmenu>View</guisubmenu>
 | 
						|
	  <guimenuitem>Summary</guimenuitem></menuchoice> menüpont)
 | 
						|
          és a <term>check</term> (hasonló mint a 
 | 
						|
          <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu>
 | 
						|
          <guisubmenu>Database Processing</guisubmenu>
 | 
						|
	  <guimenuitem>Check and Repair</guimenuitem></menuchoice> menüparancs).
 | 
						|
          </para>
 | 
						|
 | 
						|
          <para>Mikor több művelet van megadva, akkor mindegyiket meg  
 | 
						|
          kell, hogy előzze az <command>-a</command> kapcsoló. A műveletek felsorolási 
 | 
						|
          sorrendben kerülnek feldolgozásra.
 | 
						|
          </para></listitem>
 | 
						|
          </varlistentry>
 | 
						|
 | 
						|
          </variablelist>
 | 
						|
 | 
						|
      </sect3>
 | 
						|
 | 
						|
 | 
						|
      <sect3 id="cmdline-operation">
 | 
						|
      <title>Működés</title>
 | 
						|
      
 | 
						|
       <para>Az <command>-i</command>, <command>-o</command>, 
 | 
						|
       és/vagy <command>-a</command> kapcsolók sorrendje nem számít. 
 | 
						|
       A végrehajtási sorrend a következő: importálás (ha kell) ->  
 | 
						|
       exportálás (ha kell) -> műveletek (ha kell).</para>
 | 
						|
                                                                                
 | 
						|
       <para>Ha az <command>-i</command> kapcsoló nincsen megadva, akkor a gramps 
 | 
						|
       a szokásos Főablakát elindítva egy üres adatbázissal kezdi meg a működését 
 | 
						|
       (mivel nincsen bemenő adat).</para>
 | 
						|
                                                                                
 | 
						|
       <para>Ha az <command>-o</command> vagy az <command>-a</command> kapcsolók 
 | 
						|
       nincsenek megadva, akkor a gramps a megszokott Főablakban az importálásból származó 
 | 
						|
       adatbázissal kezdi meg a működését. 
 | 
						|
       Ez az adatbázis a
 | 
						|
       <replaceable>~/.gramps/import</replaceable> könyvtárba kerül.</para>
 | 
						|
                                                                                
 | 
						|
       <para>Ha valamilyen hiba lép fel az importálás, exportálás vagy műveletvégrehajtás 
 | 
						|
       során, akkor a hibaüzeneteket a program jeleníti meg (ha a hibák a gramps  
 | 
						|
       működése közben léptek fel) 
 | 
						|
       vagy a rendszer alapértelmezett módszere szerint. A szokások shell átirányítások 
 | 
						|
       használhatóak az stdout és az stderr üzenetek és hibák fájlokba való mentéséhez.</para>
 | 
						|
 | 
						|
      </sect3>
 | 
						|
 | 
						|
      <sect3 id="cmdline-examples">
 | 
						|
      <title>Példák</title>
 | 
						|
        <para>Négy adatbázis importálásához (a formátumok a fájlnevekből kideríthetők) 
 | 
						|
        és hibaellenőrzéshez, a következőt kell beírni:</para>
 | 
						|
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>~/db3</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>file4.wft</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-a</command> <replaceable>check</replaceable>
 | 
						|
        </para> 
 | 
						|
        
 | 
						|
        <para>A fenti példa a fájlformátumok pontos megadásával, 
 | 
						|
        az <command>-f</command> kapcsolóval:</para>
 | 
						|
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						|
          <command>-f</command> <replaceable>gedcom</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						|
          <command>-f</command> <replaceable>gramps-pkg</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>~/db3</replaceable> 
 | 
						|
          <command>-f</command> <replaceable>gramps</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>file4.wft</replaceable> 
 | 
						|
          <command>-f</command> <replaceable>wft</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-a</command> <replaceable>check</replaceable>
 | 
						|
        </para>
 | 
						|
 | 
						|
       <para>A importált adatbázis(ok) exportálása az  
 | 
						|
       <command>-o</command> kapcsoló megadásával (használja az <command>-f</command>
 | 
						|
       kapcsolót ha a gramps nem képes eldönteni a kimeneti fájlformátumot):</para>
 | 
						|
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-o</command> <replaceable>~/new-package</replaceable> 
 | 
						|
          <command>-f</command> <replaceable>gramps-pkg</replaceable> 
 | 
						|
        </para>
 | 
						|
                                                                                
 | 
						|
       <para>Mindem hibaüzenet fájlba való kiírására az 
 | 
						|
       <replaceable>outfile</replaceable> és az 
 | 
						|
       <replaceable>errfile</replaceable>-ba:</para>
 | 
						|
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-o</command> <replaceable>~/new-package</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-f</command> <replaceable>gramps-pkg</replaceable> 
 | 
						|
        ><replaceable>outfile</replaceable> 
 | 
						|
        2><replaceable>errfile</replaceable> 
 | 
						|
        </para>
 | 
						|
 | 
						|
       <para>Három adatbázis importálása az interaktív felületen keresztül:</para>
 | 
						|
        <para><command>gramps -i</command> <replaceable>file1.ged</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>file2.tgz</replaceable> 
 | 
						|
        <command>-i</command> <replaceable>~/db3</replaceable> 
 | 
						|
        </para> 
 | 
						|
                                                                                
 | 
						|
       <para>Végezetűl, a normális interaktív felület indítása:</para>
 | 
						|
       <para> <command>gramps </command></para>
 | 
						|
                                                                                
 | 
						|
      </sect3>
 | 
						|
 | 
						|
      </sect2>  |