[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.0)

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-10-07 11:44:51 +00:00
parent 8fee8c57ae
commit 3bc4996775
260 changed files with 36835 additions and 18839 deletions

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
# Makefile.in generated automatically by automake 1.4a from Makefile.am
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
# Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
# Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
@@ -10,6 +11,7 @@
# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE.
@SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
@@ -30,13 +32,9 @@ libdir = @libdir@
infodir = @infodir@
includedir = @includedir@
oldincludedir = /usr/include
DESTDIR =
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
top_builddir = ../..
ACLOCAL = @ACLOCAL@
@@ -48,9 +46,8 @@ INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
INSTALL_STRIP_FLAG =
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
transform = @program_transform_name@
NORMAL_INSTALL = :
PRE_INSTALL = :
POST_INSTALL = :
@@ -59,85 +56,141 @@ PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
host_alias = @host_alias@
host_triplet = @host@
AMTAR = @AMTAR@
AS = @AS@
AWK = @AWK@
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
CATALOGS = @CATALOGS@
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
CC = @CC@
CPP = @CPP@
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
DEPDIR = @DEPDIR@
DLLTOOL = @DLLTOOL@
ECHO = @ECHO@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
GT_NO = @GT_NO@
GT_YES = @GT_YES@
INCLUDE_LOCALE_H = @INCLUDE_LOCALE_H@
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLDEPS = @INTLDEPS@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBMD = @LIBMD@
LIBPAM = @LIBPAM@
LIBSKEY = @LIBSKEY@
LIBTCFS = @LIBTCFS@
LIBTOOL = @LIBTOOL@
LN_S = @LN_S@
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
MAKEINFO = @MAKEINFO@
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
MSGFMT = @MSGFMT@
OBJDUMP = @OBJDUMP@
OBJEXT = @OBJEXT@
PACKAGE = @PACKAGE@
POFILES = @POFILES@
POSUB = @POSUB@
RANLIB = @RANLIB@
STRIP = @STRIP@
U = @U@
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
USE_NLS = @USE_NLS@
VERSION = @VERSION@
YACC = @YACC@
l = @l@
am__include = @am__include@
am__quote = @am__quote@
install_sh = @install_sh@
mandir = @mandir@/pl
man_MANS = chage.1 chfn.1 chsh.1 gpasswd.1 login.1 newgrp.1 passwd.1 su.1 shadow.3 d_passwd.5 faillog.5 limits.5 login.access.5 login.defs.5 passwd.5 porttime.5 shadow.5 suauth.5 adduser.8 chpasswd.8 faillog.8 groupadd.8 groupdel.8 groupmod.8 grpconv.8 grpunconv.8 grpck.8 lastlog.8 logoutd.8 mkpasswd.8 newusers.8 pwck.8 pwconv.8 pwunconv.8 shadowconfig.8 useradd.8 userdel.8 usermod.8 vipw.8
man_MANS = \
chage.1 \
chfn.1 \
chsh.1 \
gpasswd.1 \
login.1 \
newgrp.1 \
passwd.1 \
su.1 \
shadow.3 \
d_passwd.5 \
faillog.5 \
limits.5 \
login.access.5 \
login.defs.5 \
passwd.5 \
porttime.5 \
shadow.5 \
suauth.5 \
adduser.8 \
chpasswd.8 \
faillog.8 \
groupadd.8 \
groupdel.8 \
groupmod.8 \
grpconv.8 \
grpunconv.8 \
grpck.8 \
lastlog.8 \
logoutd.8 \
mkpasswd.8 \
newusers.8 \
pwck.8 \
pwconv.8 \
pwunconv.8 \
shadowconfig.8 \
useradd.8 \
userdel.8 \
usermod.8 \
vipw.8
EXTRA_DIST = $(man_MANS) dialups.5 groups.1 id.1 pw_auth.3 pwauth.8 sulogin.8 dpasswd.8
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
dialups.5 groups.1 id.1 pw_auth.3 pwauth.8 sulogin.8 \
dpasswd.8
subdir = man/pl
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
CONFIG_HEADER = ../../config.h
CONFIG_CLEAN_FILES =
man1dir = $(mandir)/man1
man3dir = $(mandir)/man3
man5dir = $(mandir)/man5
man8dir = $(mandir)/man8
MANS = $(man_MANS)
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
CONFIG_CLEAN_FILES =
DIST_SOURCES =
NROFF = nroff
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
MANS = $(man_MANS)
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
all: all-am
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(SOURCES) $(HEADERS) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
TAR = gtar
GZIP_ENV = --best
all: all-redirect
.SUFFIXES:
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu --include-deps man/pl/Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
cd $(top_builddir) \
&& CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
mostlyclean-libtool:
-rm -f *.lo
clean-libtool:
-rm -rf .libs _libs
install-man1:
distclean-libtool:
-rm -f libtool
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
cd $(top_srcdir) && \
$(AUTOMAKE) --gnu man/pl/Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
cd $(top_builddir) && \
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
uninstall-info-am:
man1dir = $(mandir)/man1
install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
@$(NORMAL_INSTALL)
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir)
@list='$(man1_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
@list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
@@ -147,14 +200,16 @@ install-man1:
else file=$$i; fi; \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
done
uninstall-man1:
@list='$(man1_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
@$(NORMAL_UNINSTALL)
@list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
@@ -162,15 +217,19 @@ uninstall-man1:
for i in $$list; do \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
done
install-man3:
man3dir = $(mandir)/man3
install-man3: $(man3_MANS) $(man_MANS)
@$(NORMAL_INSTALL)
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man3dir)
@list='$(man3_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
@list='$(man3_MANS) $(dist_man3_MANS) $(nodist_man3_MANS)'; \
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.3*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
@@ -180,14 +239,16 @@ install-man3:
else file=$$i; fi; \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst"; \
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst; \
done
uninstall-man3:
@list='$(man3_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
@$(NORMAL_UNINSTALL)
@list='$(man3_MANS) $(dist_man3_MANS) $(nodist_man3_MANS)'; \
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.3*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
@@ -195,15 +256,19 @@ uninstall-man3:
for i in $$list; do \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst"; \
rm -f $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst; \
done
install-man5:
man5dir = $(mandir)/man5
install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
@$(NORMAL_INSTALL)
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man5dir)
@list='$(man5_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
@list='$(man5_MANS) $(dist_man5_MANS) $(nodist_man5_MANS)'; \
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.5*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
@@ -213,14 +278,16 @@ install-man5:
else file=$$i; fi; \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst"; \
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst; \
done
uninstall-man5:
@list='$(man5_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
@$(NORMAL_UNINSTALL)
@list='$(man5_MANS) $(dist_man5_MANS) $(nodist_man5_MANS)'; \
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.5*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
@@ -228,15 +295,19 @@ uninstall-man5:
for i in $$list; do \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst"; \
rm -f $(DESTDIR)$(man5dir)/$$inst; \
done
install-man8:
man8dir = $(mandir)/man8
install-man8: $(man8_MANS) $(man_MANS)
@$(NORMAL_INSTALL)
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man8dir)
@list='$(man8_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
@list='$(man8_MANS) $(dist_man8_MANS) $(nodist_man8_MANS)'; \
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.8*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
@@ -246,14 +317,16 @@ install-man8:
else file=$$i; fi; \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst"; \
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst; \
done
uninstall-man8:
@list='$(man8_MANS)'; \
l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do \
@$(NORMAL_UNINSTALL)
@list='$(man8_MANS) $(dist_man8_MANS) $(nodist_man8_MANS)'; \
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
for i in $$l2; do \
case "$$i" in \
*.8*) list="$$list $$i" ;; \
esac; \
@@ -261,102 +334,116 @@ uninstall-man8:
for i in $$list; do \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst"; \
rm -f $(DESTDIR)$(man8dir)/$$inst; \
done
install-man: $(MANS)
@$(NORMAL_INSTALL)
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-man1 install-man3 install-man5 \
install-man8
uninstall-man:
@$(NORMAL_UNINSTALL)
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
uninstall-man8
tags: TAGS
TAGS:
distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
subdir = man/pl
top_distdir = ../..
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
distdir: $(DISTFILES)
@for file in $(DISTFILES); do \
d=$(srcdir); \
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
fi; \
if test -d $$d/$$file; then \
cp -pr $$d/$$file $(distdir)/$$file; \
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|| exit 1; \
else \
test -f $(distdir)/$$file \
|| ln $$d/$$file $(distdir)/$$file 2> /dev/null \
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file || :; \
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|| exit 1; \
fi; \
done
info-am:
info: info-am
dvi-am:
dvi: dvi-am
check-am: all-am
check: check-am
installcheck-am:
installcheck: installcheck-am
install-exec-am:
install-exec: install-exec-am
all-am: Makefile $(MANS)
install-data-am: install-man
installdirs:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man3dir) $(DESTDIR)$(man5dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
install: install-am
install-exec: install-exec-am
install-data: install-data-am
uninstall: uninstall-am
install-am: all-am
@$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
install: install-am
uninstall-am: uninstall-man
uninstall: uninstall-am
all-am: Makefile $(MANS)
all-redirect: all-am
installcheck: installcheck-am
install-strip:
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_STRIP_FLAG=-s install
installdirs:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(mandir)/man1 $(DESTDIR)$(mandir)/man3 \
$(DESTDIR)$(mandir)/man5 $(DESTDIR)$(mandir)/man8
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
`test -z '$(STRIP)' || \
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
mostlyclean-generic:
clean-generic:
distclean-generic:
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-rm -f config.cache config.log stamp-h stamp-h[0-9]*
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
maintainer-clean-generic:
mostlyclean-am: mostlyclean-generic
mostlyclean: mostlyclean-am
clean-am: clean-generic mostlyclean-am
@echo "This command is intended for maintainers to use"
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
clean: clean-am
distclean-am: distclean-generic clean-am
-rm -f libtool
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
distclean: distclean-am
maintainer-clean-am: maintainer-clean-generic distclean-am
@echo "This command is intended for maintainers to use;"
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
dvi: dvi-am
dvi-am:
info: info-am
info-am:
install-data-am: install-man
install-exec-am:
install-info: install-info-am
install-man: install-man1 install-man3 install-man5 install-man8
installcheck-am:
maintainer-clean: maintainer-clean-am
.PHONY: install-man1 uninstall-man1 install-man3 uninstall-man3 \
install-man5 uninstall-man5 install-man8 uninstall-man8 install-man \
uninstall-man tags distdir info-am info dvi-am dvi check check-am \
installcheck-am installcheck install-exec-am install-exec \
install-data-am install-data install-am install uninstall-am uninstall \
all-redirect all-am all installdirs mostlyclean-generic \
distclean-generic clean-generic maintainer-clean-generic clean \
mostlyclean distclean maintainer-clean
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
mostlyclean: mostlyclean-am
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
uninstall-man8
.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \
dvi-am info info-am install install-am install-data \
install-data-am install-exec install-exec-am install-info \
install-info-am install-man install-man1 install-man3 \
install-man5 install-man8 install-strip installcheck \
installcheck-am installdirs maintainer-clean \
maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \
mostlyclean-libtool uninstall uninstall-am uninstall-info-am \
uninstall-man uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
uninstall-man8
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: chage.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,15 +26,12 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH CHAGE 1
.SH NAZWA
chage \- zmień informację o terminie ważności hasła użytkownika
.SH SKŁADNIA
.TP 6
.B chage
.RB [ -m
.IR mindni ]
\fBchage\fR [\fB-m\fR \fImindni\fR]
.RB [ -M
.IR maxdni ]
.RB [ -d

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: chfn.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,25 +26,14 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH CHFN 1
.SH NAZWA
chfn \- zmieñ nazwê u¿ytkownika i informacjê o nim
.SH SK£ADNIA
.TP 5
.B chfn
.RB [ -f
.IR pe³na_nazwa ]
.RB [ -r
.IR nr_pokoju ]
.br
.RB [ -w
.IR tel_s³u¿b ]
.RB [ -h
.IR tel_dom ]
.RB [ -o
.IR inne ]
.RI [ u¿ytkownik ]
\fBchfn\fR [\fB-f\fR \fIpe³na_nazwa\fR] [\fB-r\fR \fInr_pokoju\fR]
[\fB-w\fR \fItel_s³u¿b\fI] [\fB-h\fR \fItel_dom\fR]
[\fB-o\fR \fIinne\fR] [\fIu¿ytkownik\fR]
.SH OPIS
\fBchfn\fR zmienia pe³n± nazwê (imiê i nazwisko), telefon s³u¿bowy i domowy
dla danego konta u¿ytkownika. Informacja ta jest zwykle drukowana przez

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: chpasswd.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,13 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH CHPASSWD 8
.SH NAZWA
chpasswd - wsadowa aktualizacja pliku hase³
.SH SK£ADNIA
.B chpasswd
.RB [ -e ]
\fBchpasswd\fR [\fI-e\fR]
.SH OPIS
\fBchpasswd\fR odczytuje ze standardowego wej¶cia plik zawieraj±cy pary:
nazwa u¿ytkownika i has³o. Odczytan± informacje wykorzystuje do aktualizacji

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: chsh.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1990, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,16 +26,12 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH CHSH 1
.SH NAZWA
chsh \- zmieñ pow³okê zg³oszeniow±
.SH SK£ADNIA
.TP 5
.B chsh
.RB [ -s
.IR pow³oka ]
.RI [ u¿ytkownik ]
\fBchsh\fR [\fB-s\fR \fIpow³oka\fR] [\fIu¿ytkownik\fR]
.SH OPIS
\fBchsh\fR zmienia pow³okê zg³oszeniow± u¿ytkownika.
Okre¶la nazwê pocz±tkowego polecenia zg³oszeniowego u¿ytkownika.

View File

@@ -1,6 +1,5 @@
.\"
.\" $Id: d_passwd.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-22}
.\"
.TH D_PASSWD 5
.SH NAZWA
d_passwd - plik haseł telefonicznych

View File

@@ -1,6 +1,5 @@
.\"
.\" $Id: dialups.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-22}
.\"
.TH DIALUPS
.SH NAZWA
dialups - plik terminalowych linii telefonicznych

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: dpasswd.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,14 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH DPASSWD 8
.SH NAZWA
\fBdpasswd\fR - zmieñ has³o telefoniczne
.SH SK£ADNIA
.B dpasswd
.RB [ - ( a | d )]
.I pow³oka
\fBdpasswd\fR [(\fB-a\fR|\fB-d\fR)] \fIpow³oka\fR
.SH OPIS
\fBdpasswd\fR dodaje, usuwa i aktualizuje has³a telefoniczne (dialup
passwords) dla pow³ok logowania u¿ytkowników.

View File

@@ -1,4 +1,6 @@
.\"$Id: faillog.5,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" Translation (c) 1998 "Gwidon S. Naskrent" <naskrent@hoth.amu.edu.pl>
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@@ -24,21 +26,16 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" Translation (c) 1998 "Gwidon S. Naskrent" <naskrent@hoth.amu.edu.pl>
.\" $Id: faillog.5,v 1.2 2000/10/16 21:34:42 kloczek Exp $
.\"
.TH faillog 5
.SH NAZWA
faillog \- plik rejestruj±cy nieudane zalogowania
.SH OPIS
.I faillog
prowadzi licznik nieudanych zalogowañ i limity dla ka¿dego konta.
Plik ten sk³ada siê z rekordów o sta³ej d³ugo¶ci, indeksowanych
liczbowym UID. Ka¿dy rekord zawiera licznik nieudanych zalogowañ
od ostatniego pomy¶lnego logowania, maksymaln± liczbê pomy³ek
przed zablokowaniem konta, konsolê na której nast±pi³o ostatnie
nieudane logowanie, oraz datê tego¿.
\fIfaillog\fR prowadzi licznik nieudanych zalogowañ i limity dla ka¿dego
konta. Plik ten sk³ada siê z rekordów o sta³ej d³ugo¶ci, indeksowanych
liczbowym UID. Ka¿dy rekord zawiera licznik nieudanych zalogowañ od
ostatniego pomy¶lnego logowania, maksymaln± liczbê pomy³ek przed
zablokowaniem konta, konsolê na której nast±pi³o ostatnie nieudane
logowanie, oraz datê tego¿.
.PP
Struktura tego pliku to
.DS

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: faillog.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,21 +26,13 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH FAILLOG 8
.SH NAZWA
faillog \- sprawdź faillog i ustaw limity błędnych logowań
.SH SKŁADNIA
.TP 8
.B faillog
.RB [ -u
.IR nazwa ]
.RB [ -a ]
.RB [ -t
.IR dni ]
.RB [ -m
.IR max ]
.RB [ -pr ]
\fBfaillog\fR [\fB-u\fR \fInazwa\fR] [\fB-a\fR] [\fB-t\fR \fIdni\fR]
[\fB-m \fImax\fR] [\fB-pr\fR]
.SH OPIS
\fBfaillog\fR formatuje zawartość rejestru nieudanych prób rozpoczęcia sesji,
\fI/var/log/faillog\fR, oraz obsługuje ograniczenia i liczniki błędnych prób.

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.3 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
@@ -10,34 +11,25 @@
gpasswd \- administracja plikiem /etc/group
.br
.SH SKŁADNIA
.B gpasswd \fIgrupa\fR
\fBgpasswd\fR \fIgrupa\fR
.br
.B gpasswd -a
.I użytkownik grupa
\fBgpasswd\fR -a\fR \fIużytkownik grupa\fR
.br
.B gpasswd -d
.I użytkownik grupa
\fBgpasswd -d\fR \fIużytkownik grupa\fR
.br
.B gpasswd -R
.I grupa
\fBgpasswd -R\fR \fIgrupa\fR
.br
.B gpasswd -r
.I grupa
\fBgpasswd -r\fR \fIgrupa\fR
.br
.B gpasswd
.RB [ -A
.IR użytkownik ,...]
.RB [ -M
.IR użytkownik ,...]
.I grupa
\fBgpasswd\fR [\fB-A\fR \fIużytkownik ,...\fR] [\fB-M\fR
\fIużytkownik ,...\fR] \fIgrupa\fR
.SH OPIS
.B gpasswd
służy do administrowania plikiem \fI/etc/group\fR (oraz \fI/etc/gshadow\fR
jeśli została wykonana kompilacja ze zdefiniowanym SHADOWGRP). Każda z grup
może posiadać administratorów, członków i hasło. Administrator systemu może
posłużyć się opcją \fB-A\fR do zdefiniowania administratora(ów) grupy oraz
opcją \fB-M\fR do zdefiniowania jej członków. Posiada on wszystkie prawa
administratorów i członków grup.
\fBgpasswd\fR służy do administrowania plikiem \fI/etc/group\fR (oraz
\fI/etc/gshadow\fR jeśli została wykonana kompilacja ze zdefiniowanym
SHADOWGRP). Każda z grup może posiadać administratorów, członków i hasło.
Administrator systemu może posłużyć się opcją \fB-A\fR do zdefiniowania
administratora(ów) grupy oraz opcją \fB-M\fR do zdefiniowania jej członków.
Posiada on wszystkie prawa administratorów i członków grup.
.PP
Administrator grupy może dodawać i usuwać użytkowników przy pomocy,
odpowiednio, opcji \fB-a\fR i \fB-d\fR. Administratorzy mogą też używać opcji

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: groupadd.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,18 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: groupadd.8,v 1.2 2000/10/16 21:34:42 kloczek Exp $
.\"
.TH GROUPADD 8
.SH NAZWA
groupadd - twórz now± grupê
.SH SK£ADNIA
.B groupadd
.RB [ -g
.I gid
.RB [ -o ]]
.I grupa
\fBgroupadd\fR [\fB-g\fR \fIgid\fR [\fB-o\fR]] \fIgrupa\fR
.SH OPIS
Polecenie \fBgroupadd\fR tworzy nowe konto grupy pos³uguj±c siê
warto¶ciami podanymi w wierszu poleceñ i domy¶lnymi warto¶ciami z systemu.

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: groupdel.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,15 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: groupdel.8,v 1.2 2000/10/16 21:34:42 kloczek Exp $
.\"
.TH GROUPDEL 8
.SH NAZWA
groupdel - usuñ grupê
.SH SK£ADNIA
.B groupdel
.I grupa
\fBgroupdel\fR \fIgrupa\fR
.SH OPIS
Polecenie \fBgroupdel\fR zmienia systemowe pliki kont, usuwaj±c
wszystkie zapisy odnosz±ce siê do \fIgrupy\fR.

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: groupmod.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,20 +26,12 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: groupmod.8,v 1.2 2000/10/16 21:34:42 kloczek Exp $
.\"
.TH GROUPMOD 8
.SH NAZWA
groupmod - zmieñ dane grupy
.SH SK£ADNIA
.B groupmod
.RB [ -g
.I gid
.RB [ -o ]]
.RB [ -n
.IR nazwa_grupy ]
.I grupa
\fBgroupmod\fR [\fB-g\fR \fIgid\fR [\fB-o\fR]] [\fB-n\fR \fInazwa_grupy\fR]
\fIgrupa\fR
.SH OPIS
Polecenie \fBgroupmod\fR modyfikuje systemowe pliki kont tak, by
odzwierciedliæ w nich zmiany grup podane w wierszu poleceñ. Obs³uguje ono

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: groups.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PRM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,19 +26,16 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH GROUPS 1
.SH NAZWA
groups \- wy¶wietl nazwy bie¿±cych grup
.SH SK£ADNIA
.B groups
.RI [ u¿ytkownik ]
\fBgroups\fR [\fBu¿ytkownik\fR]
.SH OPIS
.B groups
wy¶wietla nazwy lub warto¶ci bie¿±cych identyfikatorów grup.
Je¿eli warto¶æ nie posiada odpowiedniego wpisu w \fI/etc/group\fR, to zostanie
wy¶wietlona jako numeryczny identyfikator grupy.
Opcjonalny parametr \fIu¿ytkownik\fR powoduje wy¶wietlenie grup dla danego
\fBgroups\fR wy¶wietla nazwy lub warto¶ci bie¿±cych identyfikatorów grup.
Je¿eli warto¶æ nie posiada odpowiedniego wpisu w \fI/etc/group\fR, to
zostanie wy¶wietlona jako numeryczny identyfikator grupy. Opcjonalny
parametr \fIu¿ytkownik\fR powoduje wy¶wietlenie grup dla danego
\fIu¿ytkownika\fR.
.SH UWAGA
Systemy nie obs³uguj±ce równoczesnych grup (tj.takie, w których u¿ytkownik mo¿e

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: grpck.8,v 1.5 2001/08/14 21:11:19 malekith Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,15 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH GRPCK 1
.SH NAZWA
grpck \- weryfikacja spójno¶ci plików grup
.SH SK£ADNIA
.B grpck
.RB [ -r ]
.RI [ group
.IR shadow ]
\fBgrpck\fR [\fB-r\fR] [\fIgroup shadow\fR]
.SH OPIS
\fBgrpck\fR weryfikuje integralno¶æ informacji autentykacji systemowej.
Sprawdzane s± wszystkie pozycje w plikach \fI/etc/group\fR
@@ -74,6 +71,9 @@ Dodatkowo, u
podanie flagi \fB-r\fR.
Powoduje to, ¿e na wszystkie pytania dotycz±ce zmian zostanie, bez ingerencji
u¿ytkownika, u¿yta odpowied¼ \fBnie\fR.
\fBgrpck\fR mo¿e byæ równie¿ u¿yty do sortowania pozycji w plikach \fI/etc/group\fR
oraz \fI/etc/gshadow\fR wed³ug GID. By w³±czyæ tryb sortowania nale¿y przekazaæ
opcjê \fB-s\fR. Nie s± wtedy przeprowadzane ¿adne kontrole, tylko sortowanie.
.SH PLIKI
.IR /etc/group " - informacja o kontach grup"
.br

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: id.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,13 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH ID 1
.SH NAZWA
id - wy¶wietl nazwy bie¿±cych ID u¿ytkownika i grupy
.SH SK£ADNIA
.B id
.RB [ -a ]
\fBid\fR [\fB-a\fR]
.SH OPIS
.B id
wy¶wietla bie¿±ce nazwy (lub warto¶ci) rzeczywistych i efektywnych

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: lastlog.8,v 1.5 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
.\" Copyright 1992, Phillip Street and Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -27,33 +28,37 @@
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" @(#)lastlog.8 3.3 08:24:58 29 Sep 1993 (National Guard Release)
.\"
.TH LASTLOG 8
.SH NAZWA
lastlog \- sprawd¼ plik ostatnich logowañ (lastlog)
.SH SK£ADNIA
.B lastlog
.RB [ -u
.IR uid ]
.RB [ -t
.IR dni
.TP 8
\fBlastlog\fR [<\fB-u\fR|\fB--user\fR> \fIlogin-u¿ytkownika\fR]
[<\fB-t\fR|\fB--time\fR> \fIdni\fR] [<\fB-h\fR|\fB--help\fR>]
.SH OPIS
\fBlastlog\fR formatuje i wy¶wietla zawarto¶æ dziennika ostatnich logowañ,
\fI/var/log/lastlog\fR. Wy¶wietlone zostan± \fBnazwa u¿ytkownika\fR,
\fBport\fR i \fBczas ostatniego logowania\fR.
Domy¶lnie (bez flag) pozycje pliku wy¶wietlane s± w kolejno¶ci identyfikatorów
u¿ytkowników (UID).
Wprowadzenie opcji \fB-u \fInazwa_u¿ytkownika\fR spowoduje wy¶wietlenie
pozycji opisuj±cej ostatnie rozpoczêcie sesji tylko dla tego u¿ytkownika.
U¿ycie \fB-t \fIdni\fR powoduje, ¿e bêd± wy¶wietlone ostatnie logowania
u¿ytkowników nowsze ni¿ sprzed zadanej liczby \fIdni\fR.
\fBlastlog\fR formatuje i wy¶wietla zawarto¶æ dziennika ostatnich logowañ
zapisanych w pliku \fI/var/log/lastlog\fR. Wy¶wietlone zostan± \fBnazwa
u¿ytkownika\fR, \fBport\fR i \fBczas ostatniego logowania\fR. Domy¶lnie (bez
flag) pozycje pliku wy¶wietlane s± w kolejno¶ci identyfikatorów u¿ytkowników
(UID).
.TP
\fB-u\fR, \fB--user\fR \fIlogin-u¿ytkownika\fR spowoduje wy¶wietlenie tylko
pozycji opisuj±cej ostatnie rozpoczêcie sesji tylko dla u¿ytkownika
\fIlogin-u¿ytkownika\fR.
.TP
\fB-t\fR, \fB--time\fR \fIdni\fR spowoduje, ¿e bêd± wy¶wietlone ostatnie
logowania u¿ytkowników nowsze ni¿ sprzed zadanej liczby \fIdni\fR.
.TP
\fB-h\fR, \fB--help\fR wietl krótk± informacjê o tym jak u¿ywaæ
programu i zakoñcz pracê.
.TP
Opcja \fB-t\fR przes³ania u¿ycie opcji \fB-u\fR.
.PP
Je¿eli u¿ytkownik nigdy siê nie logowa³ to zamiast portu i czasu logowania
zostanie wy¶wietlony komunikat \fB"**Never logged in**"\fR (nigdy siê nie
logowa³).
.SH PLIKI
.IR /var/log/lastlog " - dziennik ostatnich logowañ"
\fI/var/log/lastlog\fR " - dziennik ostatnich logowañ"
.SH PRZESTROGI
Du¿e luki w numeracji UID powoduj±, ¿e program bêdzie pracowa³ d³u¿ej, nie
wy¶wietlaj±c wyników (np. je¶li mmdf=800, za¶ ostatni uid=170, to program

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: limits.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
.TH LIMITS 5
.SH NAZWA

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: login.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,13 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH LOGIN 1
.SH NAZWA
login \- rozpocznij sesję pracy w systemie
.SH SKŁADNIA
.B login
.RI [ użytkownik " [" zmienne_środowiska ]]
\fBlogin\fR [\fIużytkownik\fR [\fIzmienne_środowiska\fR]]
.\" XXX - udokumentować opcje -f -h -p -r
.SH OPIS
.B login

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: login.access.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
.TH LOGIN.ACCESS 5
.\" .Dt SKEY.ACCESS 5

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: login.defs.5,v 1.4 2001/06/23 08:50:26 marekm Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh and Chip Rosenthal
.\" All rights reserved.
@@ -25,7 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH LOGIN 5
.SH NAZWA
/etc/login.defs \- konfiguracja logowania
@@ -516,7 +516,7 @@ na pewn
.\"
.IP "UMASK (liczba)"
Tą wartością inicjowana jest maska praw dostępu. Nie podana, ustawia maską
praw na zero.
praw na 077.
.\"
.IP "USERDEL_CMD (napis)"
XXX powinno zostać udokumentowane.

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: logoutd.8,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,7 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH LOGOUTD 8
.SH NAZWA
logoutd \- wymuszenie ograniczeñ czasu logowania

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: mkpasswd.8,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,9 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: mkpasswd.8,v 1.2 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH MKPASSWD 1
.SH NAZWA
mkpasswd \- aktualizuj pliki baz passwd i group

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: newgrp.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,22 +26,15 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: newgrp.1,v 1.2 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH NEWGRP 1
.SH NAZWA
newgrp \- zmieñ identyfikator grupy
.br
sg \- wykonaj polecenie przy innym ID grupy
.SH SK£ADNIA
.BR newgrp " [" - ]
.RI [ grupa ]
\fBnewgrp\fR [\fB- \fR] [\fIgrupa\fR]
.br
.BR sg " [" - ]
.RI [ grupa
.RB [ -c
.IR polecenie ]]
\fBsg\fR [\fB-\fR] [\fIgrupa\fR [\fB-c\fR \fIpolecenie\fR]]
.SH OPIS
.B newgrp
s³u¿y do zmiany bie¿±cego identyfikatora grupy (GID) podczas sesji logowania.
@@ -49,24 +43,18 @@ ponownie zainicjowane, tak jak w
u¿yto flagi \fB\-\fR, to bie¿±ce ¶rodowisko, ³±cznie z bie¿±cym katalogiem
roboczym, pozostaje bez zmian.
.PP
.B newgrp
zmienia bie¿±cy faktyczny identyfikator grupy na identyfikator danej grupy
lub, je¶li nie podano nazwy grupy, na identyfikator grupy domy¶lnej, podanej
w \fI/etc/passwd\fR.
Je¿eli grupa posiada has³o, za¶ u¿ytkownik nie ma has³a b±d¼ nie jest jej
cz³onkiem, to zostanie poproszony o podanie has³a.
Je¿eli has³o grupy jest puste za¶ u¿ytkownik nie jest jej cz³onkiem, to
efektem bêdzie odmowa dostêpu.
\fBnewgrp\fR zmienia bie¿±cy faktyczny identyfikator grupy na identyfikator
danej grupy lub, je¶li nie podano nazwy grupy, na identyfikator grupy
domy¶lnej, podanej w \fI/etc/passwd\fR. Je¿eli grupa posiada has³o, za¶
u¿ytkownik nie ma has³a b±d¼ nie jest jej cz³onkiem, to zostanie poproszony
o podanie has³a. Je¿eli has³o grupy jest puste za¶ u¿ytkownik nie jest jej
cz³onkiem, to efektem bêdzie odmowa dostêpu.
.PP
Polecenie
.B sg
dzia³a podobnie do \fBnewgrp\fR, lecz nie zastêpuje pow³oki u¿ytkownika,
wiêc po zakoñczeniu \fBsg\fR powracasz do swego poprzedniego identyfikatora
grupy.
.B sg
przyjmuje tak¿e pojedyncze polecenie. Podane polecenie zostanie wykonane
w pow³oce Bourne'a i musi byæ umieszczone w cudzys³owach.
.\" enclosed in quotes.
Polecenie fBsg\fR dzia³a podobnie do \fBnewgrp\fR, lecz nie zastêpuje
pow³oki u¿ytkownika, wiêc po zakoñczeniu \fBsg\fR powracasz do swego
poprzedniego identyfikatora grupy. \fBsg\fR przyjmuje tak¿e pojedyncze
polecenie. Podane polecenie zostanie wykonane w pow³oce Bourne'a i musi byæ
umieszczone w cudzys³owach.
.SH PRZESTROGI
Niniejsza wersja \fBnewgrp\fR posiada wiele opcji kompilacji,
z których tylko czê¶æ mo¿e byæ u¿yteczna w konkretnej instalacji.

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: newusers.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,15 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: newusers.8,v 1.2 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH NEWUSERS 8
.SH NAZWA
newusers - wsadowa aktualizacja i tworzenie nowych u¿ytkowników
.SH SK£ADNIA
.B newusers
.RI [ nowi_u¿ytkownicy ]
\fBnewusers\fR [\fInowi_u¿ytkownicy\fR]
.SH OPIS
\fBnewusers\fR odczytuje plik zawieraj±cy pary: nazwa u¿ytkownika i podane
jawnym tekstem has³o. Odczytan± informacjê wykorzystuje do aktualizacji grupy

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: passwd.1,v 1.5 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-20}
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,34 +26,18 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH PASSWD 1
.SH NAZWA
passwd \- zmień hasło użytkownika
.SH SKŁADNIA
.B passwd
.RB [ -f | -s ]
.RI [ nazwa ]
\fBpasswd\fR [\fB-f\fR|\fB-s\fR]
.br
.B passwd
.RB [ -g ]
.RB [ -r | R ]
.I grupa
\fBpasswd\fR [\fB-g\fR] [\fB-r\fR|\fBR\fR] \fIgrupa\fR
.br
.B passwd
.RB [ -x
.IR max ]
.RB [ -n
.IR min ]
.RB [ -w
.IR ostrzeż ]
.RB [ -i
.IR nieakt ]
.I nazwa
\fBpasswd\fR [\fB-x\fR \fImax\fR] [\fB-n\fR \fImin\fR]
[\fB-w\fR \fIostrzeż\fR] [\fB-i\fR \fInieakt\fR] \fIlogin\fR
.br
.B passwd
.RB { -l | -u | -d | -S }
.I nazwa
\fBpasswd\fR {\fB-l\fR|\fB-u\fR|\fB-d\fR|\fB-S\fR|\fB-e\fR} \fIlogin\fR
.SH OPIS
\fBpasswd\fR zmienia hasła kont użytkowników i grup.
Zwykły użytkownik może zmienić wyłącznie hasło własnego konta, superużytkownik
@@ -123,6 +108,14 @@ Opcja \fB-l\fR wy
żadnemu możliwemu zakodowanemu hasłu.
Opcja \fB-u\fR ponownie udostępnia konto przywracając uprzednią wartość hasła.
.PP
Jeęli chcesz ustawic hasło kota jako przerminowane możesz użyć opcji
\fB-e\f. Spowoduje to qymuszenie zmiany hasłą przy następnym logowaniu.
Możesz także użyć opcji \fB-d\R w celu wykasowania hasła (ustawieniu na
puste). Niemniej należy uważać z używaniem tej opcji ponieważ przy następnym
logowaniu użykownik nie jest pytany o hasło i może się od razu zalogować.
Pozostawianie kont z wykasowanym hasłem może umożliwić przejęcie konta przez
intruza.
.PP
Stan konta można uzyskać przy pomocy opcji \fB-S\fR.
Informacja o stanie składa się z 6 części.
Pierwsza wskazuje, czy konto użytkownika jest zablokowane (L) (locked),
@@ -132,18 +125,16 @@ nast
nieaktywności hasła.
.SS Podpowiedzi dotyczące haseł użytkownika
Bezpieczeństwo hasła zależy od siły algorytmu kodującego oraz rozmiaru
klucza.
Metoda kodowania używana w Systemie \fB\s-2UNIX\s+2\fR oparta jest o algorytm
NBS DES i jest bardzo bezpieczna.
Rozmiar klucza zależy od losowości wybranego hasła.
klucza. Metoda kodowania używana w Systemie \fB\s-2UNIX\s+2\fR oparta jest
o algorytm NBS DES i jest bardzo bezpieczna. Rozmiar klucza zależy od
losowości wybranego hasła.
.PP
Naruszenia bezpieczeństwa haseł wynikają zwykle z beztroski przy wyborze lub
przechowywaniu hasła.
Z tego powodu powinieneś wybrać hasło nie występujące w słowniku. Hasło nie
powinno też być poprawną nazwą, imieniem, nazwiskiem, numerem prawa jazdy,
datą urodzenia czy elementem adresu.
Wszystkie z powyższych mogą być użyte do odgadnięcia hasła i naruszenia
bezpieczeństwa systemu.
przechowywaniu hasła. Z tego powodu powinieneś wybrać hasło nie występujące
w słowniku. Hasło nie powinno też być poprawną nazwą, imieniem, nazwiskiem,
numerem prawa jazdy, datą urodzenia czy elementem adresu. Wszystkie z
powyższych mogą być użyte do odgadnięcia hasła i naruszenia bezpieczeństwa
systemu.
.PP
Hasło musi być łatwe do zapamiętania, tak by nie być zmuszonym do jego
zapisywania na kartce. Można to osiągnąć sklejając ze sobą dwa krótkie słowa,
@@ -188,8 +179,6 @@ nie s
.br
.IR /etc/shadow " - zakodowane hasła użytkowników"
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR passwd (3),
.BR shadow (3),
.BR group (5),
.BR passwd (5)
.SH AUTOR

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: passwd.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth-aachen.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
.\"
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
@@ -23,9 +24,7 @@
.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
.\"
.\" Polish translation nov.1996 piotr.pogorzelski@ippt.gov.pl
.\"
.TH PASSWD 5 "24 Czerwiec 1993" "Linux" "Podrêcznik programisty linuxowego"
.SH NAZWA
passwd \- plik passwd definiuj±cy u¿ytkowników systemu

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: porttime.5,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,7 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH PORTTIME 5
.SH NAZWA
porttime \- plik czasów dostêpu do portów

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: pw_auth.3,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,9 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: pw_auth.3,v 1.2 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH PWAUTH 3
.SH NAZWA
pwauth \- procedury uwierzytelniania haseł zdefiniowane przez administratora

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: pwauth.8,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,9 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: pwauth.8,v 1.2 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH PWAUTH 8
.SH NAZWA
pwauth \- definiowane przez administratora uwierzytelnianie hase³

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: pwck.8,v 1.4 2001/08/14 21:11:19 malekith Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,9 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: pwck.8,v 1.2 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH PWCK 1
.SH NAZWA
pwck - weryfikacja spójno¶ci plików hase³
@@ -79,6 +77,9 @@ Dodatkowo, u
podanie flagi \fB-r\fR.
Powoduje to, ¿e na wszystkie pytania dotycz±ce zmian zostanie, bez ingerencji
u¿ytkownika, u¿yta odpowied¼ \fBnie\fR.
\fBpwck\fR mo¿e byæ równie¿ u¿yty do sortowania pozycji w plikach \fI/etc/passwd\fR
oraz \fI/etc/shadow\fR wed³ug UID. By w³±czyæ tryb sortowania nale¿y przekazaæ
opcjê \fB-s\fR. Nie s± wtedy przeprowadzane ¿adne kontrole, tylko sortowanie.
.SH PLIKI
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u¿ytkowników"
.br

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
.\" $Id: pwconv.8,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
.\" $Id: pwconv.8,v 1.1 2000/09/05 17:27:30 marekm Exp $
.TH PWCONV 8 "26 września 1997"
.SH NAZWA
pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv - konwersja dot. chronionych plików haseł i grup

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: shadow.3,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
.\" Copyright 1989 - 1993, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,9 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: shadow.3,v 1.2 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH SHADOW 3
.SH NAZWA
shadow \- procedury zakodowanego pliku hase³

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: shadow.5,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" 1999 PTM Przemek Borys
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,9 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: shadow.5,v 1.1 2000/09/05 17:27:30 marekm Exp $
.\"
.TH SHADOW 5
.SH NAZWA
shadow \- zakodowany plik z has³ami
@@ -85,8 +83,7 @@ chage(1),
login(1),
passwd(1),
su(1),
sulogin(1M),
shadow(3),
sulogin(1),
passwd(5),
pwconv(8),
pwunconv(8)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
.\" $Id: shadowconfig.8,v 1.3 2001/08/23 23:10:51 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
.\" $Id: shadowconfig.8,v 1.1 2000/09/05 17:27:30 marekm Exp $
.TH SHADOWCONFIG 8 "19 kwietnia 1997" "Debian GNU/Linux"
.SH NAZWA
shadowconfig - przełącza ochronę haseł i grup przez pliki shadow
@@ -22,6 +22,6 @@ W
gdy jest wyłączona jest nieszkodliwe.
Przeczytaj
.IR /usr/doc/passwd/README.debian.gz ,
.IR /usr/share/doc/passwd/README.debian.gz ,
gdzie znajdziesz krótkie wprowadzenie do ochrony haseł z użyciem dodatkowych
plików haseł przesłanianych (shadow passwords) i związanych tematów.

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: su.1,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,13 +26,11 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.TH SU 1
.SH NAZWA
su \- zmieñ ID u¿ytkownika lub stañ siê superu¿ytkownikiem
.SH SK£ADNIA
.BR su " [" - ]
.RI [ nazwa_u¿ytkownika " [" argumenty ]]
\fBsu\fR [\fB-\fR] [\fInazwa_u¿ytkownika\fR [\fIargumenty\fR]]
.SH OPIS
.B su
s³u¿y do stawania siê innym u¿ytkownikiem w trakcie w³asnej sesji pracy.
@@ -46,10 +45,6 @@ Po nazwie u
dostarczone pow³oce zg³oszeniowej u¿ytkownika. W szczególno¶ci, argument
\fB-c\fR spowoduje, ¿e nastêpny argument zostanie potraktowany jak polecenie
przez wiêkszo¶æ interpretatorów poleceñ.
.\" Polecenie zostanie wykonane przez pow³okê podan± w
.\" \fB$SHELL\fR, albo je¶li jej nie zdefiniowano, przez podan± w
.\" \fI/etc/passwd\fR.
.\" XXX - powy¿sze nie by³o ca³kiem poprawne. --marekm
Polecenie zostanie wykonane przez pow³okê wymienion± w \fI/etc/passwd\fR dla
docelowego u¿ytkownika.
.PP

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: suauth.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
.TH SUAUTH 5 "14 lutego 1996"
.UC 5

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: sulogin.8,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
.\" Copyright 1989 - 1992, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,9 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: sulogin.8,v 1.2 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH SULOGIN 8
.SH NAZWA
sulogin - login w trybie jednou¿ytkownikowym

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: useradd.8,v 1.5 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,48 +26,24 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: useradd.8,v 1.3 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH USERADD 8
.SH NAZWA
useradd - twórz nowego użytkownika lub zmień domyślną informację o nowym
.SH SKŁADNIA
.TP 8
.B useradd
.\" .RB [ -A
.\" .RI { metoda | \fBDEFAULT\fR "},... ]"
.RB [ -c
.IR komentarz ]
.RB [ -d
.IR katalog_domowy ]
\fBuseradd\fR [\fB-c\fR \fIkomentarz\fR] [\fB-d\fR \fIkatalog_domowy\fR]
[\fB-e\fR \fIdata_ważności\fR] [\fB-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR]
.br
.RB [ -e
.IR data_ważności ]
.RB [ -f
.IR dni_nieaktywności ]
[\fB-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR] [\fB-G\fR \fIgrupa [,...]\fR]
.br
.RB [ -g
.IR grupa_początkowa ]
.RB [ -G
.IR grupa [,...]]
[\fB-m\fR [\fB-k\fR \fIkatalog_wzorców\fR]] [\fB-s\fR \fIpowłoka\fR]
.br
.RB [ -m " [" -k
.IR katalog_wzorców ]]
.RB [ -s
.IR powłoka ]
.br
.RB [ -u
.IR uid " ["
.BR -o ]]
.I login
[\fB-u\fR \fIuid\fR [\fB-o\fR]] \fIlogin\fR
.TP 8
.B useradd
\fB-D\fR
[\fB-g\fI domyślna_grupa\fR]
[\fB-b\fI katalog_bazowy\fR]
\fBuseradd\fR \fB-D\fR [\fB-g\fI domyślna_grupa\fR] [\fB-b\fI katalog_bazowy\fR]
.br
[\fB-f\fI domyślne_dni_nieaktywności\fR]
.br
[\fB-e\fI domyślna_data_ważności\fR]
.br
[\fB-s\fI domyślna_powłoka\fR]
@@ -213,7 +190,7 @@ si
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: useradd.8,v 1.3 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\" $Id: useradd.8,v 1.5 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\"
.TH USERADD 8
.SH NAZWA

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: userdel.8,v 1.5 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,20 +26,16 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: userdel.8,v 1.3 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH USERDEL 8
.SH NAZWA
userdel \- usuñ konto u¿ytkownika i powi±zane pliki
.SH SK£ADNIA
.B userdel
.RB [ -r ]
.I login
\fBuserdel\fR [\fB-r\fR] \fIlogin\fR
.SH OPIS
Polecenie \fBuserdel\fR zmienia systemowe pliki kont, usuwaj±c wszystkie
zapisy odnosz±ce siê do \fIlogin\fR.
Podany u¿ytkownik musi istnieæ.
Podany u¿ytkownik musi istnieæ. Polecenie \fBuserdel\fR posiada
nastêpuj±ce opcje:
.TP
.B -r
Zostan± usuniête zarówno pliki w katalogu domowym u¿ytkownika jak
@@ -101,7 +98,7 @@ si
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: userdel.8,v 1.3 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\" $Id: userdel.8,v 1.5 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\"
.TH USERDEL 8
.SH NAZWA

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
.\" $Id: usermod.8,v 1.4 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -25,9 +26,6 @@
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: usermod.8,v 1.3 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\"
.TH USERMOD 8
.SH NAZWA
usermod \- zmiana danych konta u¿ytkownika
@@ -171,7 +169,7 @@ si
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" $Id: usermod.8,v 1.3 2000/10/16 21:34:43 kloczek Exp $
.\" $Id: usermod.8,v 1.4 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\"
.TH USERMOD 8
.SH NAZWA

View File

@@ -1,37 +1,37 @@
.\" $Id: vipw.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM\WK\1999-09-14}
.\" $Id: vipw.8,v 1.2 2000/10/04 19:45:57 kloczek Exp $
.TH VIPW 8 "26 września 1997"
.SH NAZWA
vipw, vigr - edycja plików haseł, grup i ich wersji dodatkowych (shadow)
.SH SKŁADNIA
.BR vipw " [-s]"
.br
.BR vigr " [-s]"
.SH OPIS
.BR vipw " i " vigr
umożliwiają modyfikację plików odpowiednio
.IR /etc/passwd " i " /etc/group .
Przy zastosowaniu flagi
.BR -s,
modyfikują także dodatkowe wersje chronione (shadow) tych plików - odpowiednio
.IR /etc/shadow " i " /etc/gshadow " .
Dla ochrony przed uszkodzeniem plików programy te ustawiają odpowiednie
blokady.
Szukając edytora, programy
.BR vipw " i " vigr
używają w pierwszej kolejności zmiennej środowiskowej
.BR VISUAL ,
następnie zmiennej
.BR EDITOR ,
a na końcu domyślnego edytora,
.BR vi .
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR passwd (5),
.BR group (5),
.BR shadow (5)
.\" {PTM\WK\1999-09-14}
.\" $Id: vipw.8,v 1.2 2000/10/04 19:45:57 kloczek Exp $
.TH VIPW 8 "26 września 1997"
.SH NAZWA
vipw, vigr - edycja plików haseł, grup i ich wersji dodatkowych (shadow)
.SH SKŁADNIA
\fBvipw\fR [\fB-s\fR]
.br
\fBvigr\fR [\fB-s\fR]
.SH OPIS
.BR vipw " i " vigr
umożliwiają modyfikację plików odpowiednio
.IR /etc/passwd " i " /etc/group .
Przy zastosowaniu flagi
.BR -s,
modyfikują także dodatkowe wersje chronione (shadow) tych plików - odpowiednio
.IR /etc/shadow " i " /etc/gshadow " .
Dla ochrony przed uszkodzeniem plików programy te ustawiają odpowiednie
blokady.
Szukając edytora, programy
.BR vipw " i " vigr
używają w pierwszej kolejności zmiennej środowiskowej
.BR VISUAL ,
następnie zmiennej
.BR EDITOR ,
a na końcu domyślnego edytora,
.BR vi .
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR passwd (5),
.BR group (5),
.BR shadow (5)
.\" {PTM\WK\1999-09-14}
.\" $Id: vipw.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.TH VIPW 8 "26 września 1997"
.SH NAZWA
vipw, vigr - edycja plików haseł, grup i ich wersji dodatkowych (shadow)