* libmisc/age.c, libmisc/yesno.c, src/lastlog.c, src/grpck.c,
src/chfn.c, src/passwd.c, src/chage.c, src/login.c, src/sulogin.c, src/chsh.c: Fix call to puts (remove end of line, or use fputs). * po/*.po: Unfuzzy PO files according to above change.
This commit is contained in:
81
po/sq.po
81
po/sq.po
@@ -1,14 +1,13 @@
|
||||
# Albanian translation of shadow.
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Elian Myftiu <elian@lycos.com>, 2004.
|
||||
# , fuzzy
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-02 18:05+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-02-03 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -49,21 +48,23 @@ msgstr "Fjalëkalimi yt nuk është aktiv."
|
||||
msgid "Your login has expired."
|
||||
msgstr "Login-i yt ka skaduar."
|
||||
|
||||
msgid " Contact the system administrator.\n"
|
||||
msgstr " Kontakto administratorin e sistemit.\n"
|
||||
msgid " Contact the system administrator."
|
||||
msgstr " Kontakto administratorin e sistemit."
|
||||
|
||||
msgid " Choose a new password.\n"
|
||||
msgstr " Zgjidh një fjalëkalim të ri.\n"
|
||||
msgid " Choose a new password."
|
||||
msgstr " Zgjidh një fjalëkalim të ri."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Your password will expire tomorrow.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password will expire tomorrow."
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
|
||||
|
||||
msgid "Your password will expire today.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Your password will expire today."
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to change tty %s"
|
||||
@@ -198,7 +199,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default\n"
|
||||
msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum Password Age"
|
||||
@@ -222,10 +223,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "never\n"
|
||||
msgid "never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "password must be changed\n"
|
||||
msgid "password must be changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password expires\t\t\t\t\t: "
|
||||
@@ -856,15 +857,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: cannot update file %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid group file entry\n"
|
||||
msgid "invalid group file entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "delete line '%s'? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "duplicate group entry\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "duplicate group entry"
|
||||
msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid group name '%s'\n"
|
||||
@@ -894,10 +896,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: can't update entry for group %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid shadow group file entry\n"
|
||||
msgid "invalid shadow group file entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "duplicate shadow group entry\n"
|
||||
msgid "duplicate shadow group entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -965,10 +967,10 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Username Port From Latest\n"
|
||||
msgid "Username Port From Latest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Username Port Latest\n"
|
||||
msgid "Username Port Latest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "**Never logged in**"
|
||||
@@ -994,17 +996,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " %s [-p] -r host\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid login time\n"
|
||||
msgid "Invalid login time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"System closed for routine maintenance\n"
|
||||
"System closed for routine maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]\n"
|
||||
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1057,7 +1059,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TIOCSCTTY failed on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout.\n"
|
||||
msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1207,12 +1209,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New password: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Try again.\n"
|
||||
msgid "Try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Warning: weak password (enter it again to use it anyway).\n"
|
||||
"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "They don't match; try again.\n"
|
||||
@@ -1252,21 +1254,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The password for %s is unchanged.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Password changed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changed."
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password set to expire.\n"
|
||||
msgid "Password set to expire."
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid password file entry\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid password file entry"
|
||||
msgstr " Zgjidh një fjalëkalim të ri.\n"
|
||||
|
||||
msgid "duplicate password entry\n"
|
||||
msgid "duplicate password entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1297,10 +1301,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: can't update passwd entry for %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "invalid shadow password file entry\n"
|
||||
msgid "invalid shadow password file entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "duplicate shadow password entry\n"
|
||||
msgid "duplicate shadow password entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1390,13 +1394,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No shell\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No password file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No password file"
|
||||
msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar."
|
||||
|
||||
msgid "TIOCSCTTY failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No password entry for 'root'\n"
|
||||
msgid "No password entry for 'root'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgid ""
|
||||
"(or give root password for system maintenance):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Entering System Maintenance Mode\n"
|
||||
msgid "Entering System Maintenance Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user