Updated Japanese translation to 558t
* po/ja.po: Updated to 558t
This commit is contained in:
parent
50bb452dd1
commit
ba527c728e
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2013-08-23 victory <victory.deb@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/ja.po: Updated to 558t
|
||||||
|
|
||||||
2013-08-22 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
2013-08-22 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
|
||||||
|
|
||||||
* man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.
|
* man/po/shadow-man-pages.pot: Regenerated.
|
||||||
|
20
po/ja.po
20
po/ja.po
@ -5,16 +5,16 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
|
"Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 15:14+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-21 02:52+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n"
|
"Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -42,10 +42,9 @@ msgstr "設定エラー: 不明な項目 '%s' (管理者に連絡してくださ
|
|||||||
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
|
msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n"
|
||||||
msgstr "%s: nscd は正常に終了しませんでした (シグナル %d)\n"
|
msgstr "%s: nscd は正常に終了しませんでした (シグナル %d)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "%s: nscd exited with status %d"
|
|
||||||
msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
|
msgid "%s: nscd exited with status %d\n"
|
||||||
msgstr "%s: nscd はステータス %d で終了しました"
|
msgstr "%s: nscd はステータス %d で終了しました\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Password: "
|
msgid "Password: "
|
||||||
msgstr "パスワード: "
|
msgstr "パスワード: "
|
||||||
@ -1913,10 +1912,9 @@ msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを開けません\n"
|
|||||||
msgid "%s: line too long in %s: %s..."
|
msgid "%s: line too long in %s: %s..."
|
||||||
msgstr "%s: %s の行が長すぎます: %s..."
|
msgstr "%s: %s の行が長すぎます: %s..."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n"
|
|
||||||
msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
|
msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: シンボリックリンク %s を作成できません: %s\n"
|
msgstr "%s: バックアップファイル (%s) を作成できません: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
|
msgid "%s: rename: %s: %s\n"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user