Fix regression in some translation strings
Fixes: d80df2c8a: Update translation
Signed-off-by: Serge Hallyn <serge@hallyn.com>
			
			
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										13
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										13
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "%s:不能获得唯一的从属GID范围\n" | ||||
| msgid "" | ||||
| "%s: Invalid configuration: SUB_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), " | ||||
| "SUB_UID_COUNT (%lu)\n" | ||||
| msgstr "%s:无效的配置:SYS_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT (%lu)\n " | ||||
| msgstr "%s:无效的配置:SYS_UID_MIN (%lu), SUB_UID_MAX (%lu), SUB_UID_COUNT (%lu)\n" | ||||
|  | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "%s: can't find subordinate user range\n" | ||||
| @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%s:指定的映射文件“%s无效”\n" | ||||
|  | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s: Could not prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" | ||||
| msgstr "%s:无法执行prctl(PR_SET_KEEPCAPS)" | ||||
| msgstr "%s:无法执行prctl(PR_SET_KEEPCAPS)\n" | ||||
|  | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "Could not set name for %s\n" | ||||
| @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "%s:用户 %s 目前已登录\n" | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "%s: user %s is currently logged in\n" | ||||
| msgid "%s: user %s is currently used by process %d\n" | ||||
| msgstr "%s:用户 %s 当前被进程使用\n" | ||||
| msgstr "%s:用户 %s 当前被进程使用 %d\n" | ||||
|  | ||||
| msgid "Unable to determine your tty name." | ||||
| msgstr "无法确定您的 tty 终端名。" | ||||
| @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "  -u, --user LOGIN              打印 LOGIN 用户的最近登录记录 | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "Username                Port     Latest" | ||||
| msgid "Username         Port     From%*sLatest\n" | ||||
| msgstr "用户名                  端口     从最近的%*s" | ||||
| msgstr "用户名                  端口     从最近的%*s\n" | ||||
|  | ||||
| msgid "Username                Port     Latest" | ||||
| msgstr "用户名                  端口     最后登录时间" | ||||
| @@ -2411,9 +2411,8 @@ msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" | ||||
| msgstr "%s:打开 UID %lu 的最近登录文件失败:%s\n" | ||||
|  | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" | ||||
| msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" | ||||
| msgstr "%s:重置 UID %lu 的记录认证失败条目失败:%s\n" | ||||
| msgstr "%s:重置 的记录认证失败条目失败:%s\n" | ||||
|  | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry\n" | ||||
| @@ -2422,7 +2421,7 @@ msgstr "%s:准备新 %s 条目失败\n" | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "%s: error updating files\n" | ||||
| msgid "%s: error while duplicating string %s\n" | ||||
| msgstr "%s:复制字符串时出错\n" | ||||
| msgstr "%s:复制字符串时出错 %s\n" | ||||
|  | ||||
| #, c-format | ||||
| #| msgid "%s: cannot create directory %s\n" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user