[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.4)
This commit is contained in:
+2
-6
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
|
||||
# subdirectories for translated manual pages
|
||||
SUBDIRS = cs de fr hu id it ja ko pl pt_BR
|
||||
SUBDIRS = cs de es fr hu id it ja ko pl pt_BR ru zh_CN zh_TW
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
adduser.8 \
|
||||
@@ -11,11 +11,11 @@ man_MANS = \
|
||||
expiry.1 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
faillog.8 \
|
||||
getspnam.3 \
|
||||
gpasswd.1 \
|
||||
groupadd.8 \
|
||||
groupdel.8 \
|
||||
groupmod.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
grpck.8 \
|
||||
grpconv.8 \
|
||||
grpunconv.8 \
|
||||
@@ -45,12 +45,8 @@ man_MANS = \
|
||||
vipw.8
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
dpasswd.8 \
|
||||
getspnam.3 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
id.1 \
|
||||
pw_auth.3 \
|
||||
pwauth.8 \
|
||||
shadow.3 \
|
||||
shadowconfig.8 \
|
||||
sulogin.8
|
||||
|
||||
+220
-145
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,103 +14,146 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
# subdirectories for translated manual pages
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
mandir = @mandir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
mandir = @mandir@
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
SUBDIRS = cs de fr hu id it ja ko pl pt_BR
|
||||
# subdirectories for translated manual pages
|
||||
SUBDIRS = cs de es fr hu id it ja ko pl pt_BR ru zh_CN zh_TW
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
adduser.8 \
|
||||
@@ -120,11 +164,11 @@ man_MANS = \
|
||||
expiry.1 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
faillog.8 \
|
||||
getspnam.3 \
|
||||
gpasswd.1 \
|
||||
groupadd.8 \
|
||||
groupdel.8 \
|
||||
groupmod.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
grpck.8 \
|
||||
grpconv.8 \
|
||||
grpunconv.8 \
|
||||
@@ -155,17 +199,14 @@ man_MANS = \
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
dpasswd.8 \
|
||||
getspnam.3 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
id.1 \
|
||||
pw_auth.3 \
|
||||
pwauth.8 \
|
||||
shadow.3 \
|
||||
shadowconfig.8 \
|
||||
sulogin.8
|
||||
|
||||
subdir = man
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -174,15 +215,21 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
|
||||
RECURSIVE_TARGETS = info-recursive dvi-recursive install-info-recursive \
|
||||
uninstall-info-recursive all-recursive install-data-recursive \
|
||||
install-exec-recursive installdirs-recursive install-recursive \
|
||||
uninstall-recursive check-recursive installcheck-recursive
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
RECURSIVE_TARGETS = info-recursive dvi-recursive pdf-recursive \
|
||||
ps-recursive install-info-recursive uninstall-info-recursive \
|
||||
all-recursive install-data-recursive install-exec-recursive \
|
||||
installdirs-recursive install-recursive uninstall-recursive \
|
||||
check-recursive installcheck-recursive
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
|
||||
all: all-recursive
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -192,13 +239,6 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
@@ -216,6 +256,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -233,6 +277,10 @@ uninstall-man1:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -240,45 +288,6 @@ uninstall-man1:
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
man3dir = $(mandir)/man3
|
||||
install-man3: $(man3_MANS) $(man_MANS)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man3dir)
|
||||
@list='$(man3_MANS) $(dist_man3_MANS) $(nodist_man3_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
|
||||
for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.3*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
uninstall-man3:
|
||||
@$(NORMAL_UNINSTALL)
|
||||
@list='$(man3_MANS) $(dist_man3_MANS) $(nodist_man3_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
|
||||
for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.3*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst"; \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(man3dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
man5dir = $(mandir)/man5
|
||||
install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
@@ -294,6 +303,10 @@ install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -311,6 +324,10 @@ uninstall-man5:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -333,6 +350,10 @@ install-man8: $(man8_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -350,6 +371,10 @@ uninstall-man8:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -364,7 +389,7 @@ uninstall-man8:
|
||||
# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
|
||||
# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
|
||||
$(RECURSIVE_TARGETS):
|
||||
@set fnord $(MAKEFLAGS); amf=$$2; \
|
||||
@set fnord $$MAKEFLAGS; amf=$$2; \
|
||||
dot_seen=no; \
|
||||
target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
|
||||
list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
|
||||
@@ -384,7 +409,7 @@ $(RECURSIVE_TARGETS):
|
||||
|
||||
mostlyclean-recursive clean-recursive distclean-recursive \
|
||||
maintainer-clean-recursive:
|
||||
@set fnord $(MAKEFLAGS); amf=$$2; \
|
||||
@set fnord $$MAKEFLAGS; amf=$$2; \
|
||||
dot_seen=no; \
|
||||
case "$@" in \
|
||||
distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
|
||||
@@ -411,66 +436,108 @@ tags-recursive:
|
||||
list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
|
||||
test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
|
||||
done
|
||||
ctags-recursive:
|
||||
list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
|
||||
test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
|
||||
done
|
||||
|
||||
ETAGS = etags
|
||||
ETAGSFLAGS =
|
||||
|
||||
CTAGS = ctags
|
||||
CTAGSFLAGS =
|
||||
|
||||
tags: TAGS
|
||||
|
||||
ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
|
||||
list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(TAGS_FILES)'; \
|
||||
list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
|
||||
unique=`for i in $$list; do \
|
||||
if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
|
||||
done | \
|
||||
$(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
|
||||
END { for (i in files) print i; }'`; \
|
||||
mkid -fID $$unique $(LISP)
|
||||
mkid -fID $$unique
|
||||
|
||||
TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
|
||||
$(TAGS_FILES) $(LISP)
|
||||
tags=; \
|
||||
here=`pwd`; \
|
||||
if (etags --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
|
||||
include_option=--etags-include; \
|
||||
else \
|
||||
include_option=--include; \
|
||||
fi; \
|
||||
list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
|
||||
if test "$$subdir" = .; then :; else \
|
||||
test -f $$subdir/TAGS && tags="$$tags -i $$here/$$subdir/TAGS"; \
|
||||
test -f $$subdir/TAGS && \
|
||||
tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
|
||||
fi; \
|
||||
done; \
|
||||
list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(TAGS_FILES)'; \
|
||||
list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
|
||||
unique=`for i in $$list; do \
|
||||
if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
|
||||
done | \
|
||||
$(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
|
||||
END { for (i in files) print i; }'`; \
|
||||
test -z "$(ETAGS_ARGS)$$unique$(LISP)$$tags" \
|
||||
|| etags $(ETAGS_ARGS) $$tags $$unique $(LISP)
|
||||
test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
|
||||
|| $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
|
||||
$$tags $$unique
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
|
||||
$(TAGS_FILES) $(LISP)
|
||||
tags=; \
|
||||
here=`pwd`; \
|
||||
list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
|
||||
unique=`for i in $$list; do \
|
||||
if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
|
||||
done | \
|
||||
$(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \
|
||||
END { for (i in files) print i; }'`; \
|
||||
test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
|
||||
|| $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
|
||||
$$tags $$unique
|
||||
|
||||
GTAGS:
|
||||
here=`CDPATH=: && cd $(top_builddir) && pwd` \
|
||||
here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
|
||||
&& cd $(top_srcdir) \
|
||||
&& gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
|
||||
|
||||
distclean-tags:
|
||||
-rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH
|
||||
|
||||
-rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
top_distdir = ..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
done
|
||||
for subdir in $(SUBDIRS); do \
|
||||
list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
|
||||
if test "$$subdir" = .; then :; else \
|
||||
test -d $(distdir)/$$subdir \
|
||||
|| mkdir $(distdir)/$$subdir \
|
||||
@@ -488,7 +555,7 @@ check: check-recursive
|
||||
all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
installdirs: installdirs-recursive
|
||||
installdirs-am:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man3dir) $(DESTDIR)$(man5dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man5dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
|
||||
|
||||
install: install-recursive
|
||||
install-exec: install-exec-recursive
|
||||
@@ -501,6 +568,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-recursive
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -508,7 +576,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -518,7 +586,7 @@ clean: clean-recursive
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-recursive
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool \
|
||||
distclean-tags
|
||||
|
||||
@@ -536,42 +604,49 @@ install-exec-am:
|
||||
|
||||
install-info: install-info-recursive
|
||||
|
||||
install-man: install-man1 install-man3 install-man5 install-man8
|
||||
install-man: install-man1 install-man5 install-man8
|
||||
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-recursive
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-recursive
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-recursive
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-info: uninstall-info-recursive
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man3 uninstall-man5 \
|
||||
uninstall-man8
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
|
||||
.PHONY: $(RECURSIVE_TARGETS) GTAGS all all-am check check-am clean \
|
||||
clean-generic clean-libtool clean-recursive distclean \
|
||||
distclean-generic distclean-libtool distclean-recursive \
|
||||
distclean-tags distdir dvi dvi-am dvi-recursive info info-am \
|
||||
info-recursive install install-am install-data install-data-am \
|
||||
install-data-recursive install-exec install-exec-am \
|
||||
install-exec-recursive install-info install-info-am \
|
||||
install-info-recursive install-man install-man1 install-man3 \
|
||||
install-man5 install-man8 install-recursive install-strip \
|
||||
installcheck installcheck-am installdirs installdirs-am \
|
||||
installdirs-recursive maintainer-clean maintainer-clean-generic \
|
||||
maintainer-clean-recursive mostlyclean mostlyclean-generic \
|
||||
mostlyclean-libtool mostlyclean-recursive tags tags-recursive \
|
||||
uninstall uninstall-am uninstall-info-am \
|
||||
.PHONY: $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS all all-am check check-am clean \
|
||||
clean-generic clean-libtool clean-recursive ctags \
|
||||
ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-libtool \
|
||||
distclean-recursive distclean-tags distdir dvi dvi-am \
|
||||
dvi-recursive info info-am info-recursive install install-am \
|
||||
install-data install-data-am install-data-recursive \
|
||||
install-exec install-exec-am install-exec-recursive \
|
||||
install-info install-info-am install-info-recursive install-man \
|
||||
install-man1 install-man5 install-man8 install-recursive \
|
||||
install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
|
||||
installdirs-am installdirs-recursive maintainer-clean \
|
||||
maintainer-clean-generic maintainer-clean-recursive mostlyclean \
|
||||
mostlyclean-generic mostlyclean-libtool mostlyclean-recursive \
|
||||
pdf pdf-am pdf-recursive ps ps-am ps-recursive tags \
|
||||
tags-recursive uninstall uninstall-am uninstall-info-am \
|
||||
uninstall-info-recursive uninstall-man uninstall-man1 \
|
||||
uninstall-man3 uninstall-man5 uninstall-man8 \
|
||||
uninstall-recursive
|
||||
uninstall-man5 uninstall-man8 uninstall-recursive
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
+39
-47
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: chage.1,v 1.9 2002/03/09 19:22:29 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: chage.1,v 1.12 2003/05/06 22:55:11 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -39,66 +39,58 @@ chage \- change user password expiry information
|
||||
\fBchage\fR
|
||||
\fB-l \fIuser\fR
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBchage\fR changes the number of days between password changes and the
|
||||
date of the last password change.
|
||||
This information is used by the system to determine when a user must
|
||||
change her password.
|
||||
\fBchage\fR changes the number of days between password changes and the date
|
||||
of the last password change. This information is used by the system to
|
||||
determine when a user must change her password.
|
||||
.PP
|
||||
The \fBchage\fR command is restricted to the root user, except for the
|
||||
\fB-l\fR option, which may be used by an unprivileged user to determine
|
||||
when her password or account is due to expire.
|
||||
.PP
|
||||
With the \fB-m\fR option, the value of \fImindays\fR is the minimum number
|
||||
of days between password changes.
|
||||
A value of zero for this field indicates that the user may change
|
||||
her password at any time.
|
||||
.PP
|
||||
With the \fB-M\fR option, the value of \fImaxdays\fR is the maximum number
|
||||
of days during which a password is valid.
|
||||
When \fImaxdays\fR plus \fIlastday\fR is less than the current day,
|
||||
the user will be required to change her password before being
|
||||
able to use her account.
|
||||
The options which apply to the \fBchage\fR command are:
|
||||
.IP "\fB-m\fR \fImindays\fR"
|
||||
Set the minimum number of days between password changes. A value of zero for
|
||||
this field indicates that the user may change her password at any time.
|
||||
.IP "\fB-M\fR \fImaxdays\fR"
|
||||
Set maximum number of days during which a password is valid. When
|
||||
\fImaxdays\fR plus fIlastday\fR is less than the current day, the user will
|
||||
be required to change her password before being able to use her account.
|
||||
This occurance can be planned for in advance by use of the \fB-W\fR option,
|
||||
which provides the user with advance warning.
|
||||
.PP
|
||||
With the \fB-d\fR option, the value of \fIlastday\fR is the number of days
|
||||
since January 1st, 1970 when the password was last changed.
|
||||
The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more
|
||||
commonly used in your area).
|
||||
.PP
|
||||
The \fB-E\fR option is used to set a date on which the user's account will
|
||||
no longer be accessible.
|
||||
The \fIexpiredate\fR option is the number of days since January 1, 1970 on
|
||||
which the accounted is locked.
|
||||
The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the format more
|
||||
commonly used in your area).
|
||||
A user whose account is locked must contact the system administrator before
|
||||
being able to use the system again.
|
||||
.PP
|
||||
The \fB-I\fR option is used to set the number of days of inactivity after
|
||||
a password has expired before the account is locked.
|
||||
The \fIinactive\fR option is the number of days of inactivity. A value of
|
||||
0 disables this feature.
|
||||
A user whose account is locked must contact the system administrator before
|
||||
being able to use the system again.
|
||||
.PP
|
||||
The \fB-W\fR option is used to set the number of days of warning before a
|
||||
password change is required.
|
||||
The \fIwarndays\fR option is the number of days prior to the password
|
||||
expiring that a user will be warned her password is about to expire.
|
||||
.IP "\fB-d\fR \fIlastday\fR"
|
||||
Set the number of days since January 1st, 1970 when the password was last
|
||||
changed. The date may also be expressed in the format YYYY-MM-DD (or the
|
||||
format more commonly used in your area).
|
||||
.IP "\fB-E\fR \fIexpiredate\fR"
|
||||
Set the date on which the user's account will no longer be accessible. The
|
||||
\fIexpiredate\fR option is the number of days since January 1, 1970 on which
|
||||
the accounted is locked. The date may also be expressed in the format
|
||||
YYYY-MM-DD (or the format more commonly used in your area). A user whose
|
||||
account is locked must contact the system administrator before being able to
|
||||
use the system again.
|
||||
.IP "\fB-I\fR \fIinactive\fR"
|
||||
Set the number of days of inactivity after a password has expired before the
|
||||
account is locked. The \fIinactive\fR option is the number of days of
|
||||
inactivity. A value of 0 disables this feature. A user whose account is
|
||||
locked must contact the system administrator before being able to use the
|
||||
system again.
|
||||
.IP "\fB-W\fR \fIwarndays\fR"
|
||||
Set the number of days of warning before a password change is required. The
|
||||
\fIwarndays\fR option is the number of days prior to the password expiring
|
||||
that a user will be warned her password is about to expire.
|
||||
.PP
|
||||
If none of the options are selected, \fBchage\fR operates in an interactive
|
||||
fashion, prompting the user with the current values for all of the fields.
|
||||
Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use
|
||||
the current value.
|
||||
The current value is displayed between a pair of \fB[ ]\fR marks.
|
||||
Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the
|
||||
current value. The current value is displayed between a pair of \fB[ ]\fR
|
||||
marks.
|
||||
.SH NOTE
|
||||
The \fBchage\fR program requires shadow password file to be available.
|
||||
Its functionality is not available when passwords are stored in the
|
||||
passwd file.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/passwd \- user account information
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \ - user account information
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- shadow user account information
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \ - shadow user account information
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
|
||||
+14
-17
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: chfn.1,v 1.8 2002/03/09 19:22:29 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: chfn.1,v 1.10 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -37,27 +37,24 @@ chfn \- change real user name and information
|
||||
[\fIuser\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBchfn\fR changes user fullname, office number, office extension, and home
|
||||
phone number information for a user's account.
|
||||
This information is typically printed by \fBfinger\fR(1) and similiar
|
||||
programs.
|
||||
A normal user may only change the fields for her own account,
|
||||
the super user may change the fields for any account.
|
||||
Also, only the super user may use the \fB-o\fR option to change the
|
||||
undefined portions of the GECOS field.
|
||||
phone number information for a user's account. This information is
|
||||
typically printed by \fBfinger\fR(1) and similiar programs. A normal user
|
||||
may only change the fields for her own account, the super user may change
|
||||
the fields for any account. Also, only the super user may use the \fB-o\fR
|
||||
option to change the undefined portions of the GECOS field.
|
||||
.PP
|
||||
The only restriction placed on the contents of the fields is that no
|
||||
control characters may be present, nor any of comma, colon, or equal sign.
|
||||
The \fIother\fR field does not have this restriction, and is used to
|
||||
store accounting information used by other applications.
|
||||
The only restriction placed on the contents of the fields is that no control
|
||||
characters may be present, nor any of comma, colon, or equal sign. The
|
||||
\fIother\fR field does not have this restriction, and is used to store
|
||||
accounting information used by other applications.
|
||||
.PP
|
||||
If none of the options are selected, \fBchfn\fR operates in an interactive
|
||||
fashion, prompting the user with the current values for all of the fields.
|
||||
Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use
|
||||
the current value.
|
||||
The current value is displayed between a pair of \fB[ ]\fR marks.
|
||||
Without options, chfn prompts for the current user account.
|
||||
Enter the new value to change the field, or leave the line blank to use the
|
||||
current value. The current value is displayed between a pair of \fB[ ]\fR
|
||||
marks. Without options, chfn prompts for the current user account.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/passwd \- user account information
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- user account information
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
|
||||
+11
-16
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: chpasswd.8,v 1.10 2002/03/08 04:39:11 kloczek Exp $
|
||||
.\"$Id: chpasswd.8,v 1.11 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -31,28 +31,23 @@
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
\fBchpasswd\fR [\fB-e\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBchpasswd\fR reads a file of user name and password pairs
|
||||
from standard input and uses this information
|
||||
to update a group of existing users. Without the -e switch, the
|
||||
passwords are expected to be cleartext. With the -e switch, the
|
||||
passwords are expected to be in encrypted form.
|
||||
Each line is of the format
|
||||
\fBchpasswd\fR reads a file of user name and password pairs from standard
|
||||
input and uses this information to update a group of existing users. Without
|
||||
the \fB-e\fR switch, the passwords are expected to be cleartext. With the
|
||||
\fB-e\fR switch, the passwords are expected to be in encrypted form. Each
|
||||
line is of the format:
|
||||
.sp 1
|
||||
\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR
|
||||
.sp 1
|
||||
The named user must exist.
|
||||
The supplied password will be encrypted as necessary, and the password age
|
||||
updated, if present.
|
||||
The named user must exist. The supplied password will be encrypted as
|
||||
necessary, and the password age updated, if present.
|
||||
|
||||
.PP
|
||||
This command is intended to be used in a large system environment where
|
||||
many accounts are created at a single time.
|
||||
This command is intended to be used in a large system environment where many
|
||||
accounts are created at a single time.
|
||||
.SH CAVEATS
|
||||
.\" The \fBmkpasswd\fR command must be executed afterwards to update the
|
||||
.\" DBM password files.
|
||||
The input file must be protected if it contains unencrypted passwords.
|
||||
.\" This command may be discarded in favor of the newusers(8) command.
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.\" mkpasswd(8), passwd(1), useradd(1)
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR newusers (8),
|
||||
.BR useradd (8)
|
||||
|
||||
+20
-23
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: chsh.1,v 1.8 2002/03/09 19:22:29 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: chsh.1,v 1.10 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -30,33 +30,30 @@
|
||||
chsh \- change login shell
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 5
|
||||
\fBchsh\fR
|
||||
[\fB-s \fIlogin_shell\fR] [\fIuser\fR]
|
||||
\fBchsh\fR [\fB-s \fIlogin_shell\fR] [\fIuser\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBchsh\fR changes the user login shell.
|
||||
This determines the name of the user's initial login command.
|
||||
A normal user may only change the login shell for her own account,
|
||||
the super user may change the login shell for any account.
|
||||
\fBchsh\fR changes the user login shell. This determines the name of the
|
||||
user's initial login command. A normal user may only change the login shell
|
||||
for her own account, the super user may change the login shell for any
|
||||
account.
|
||||
.PP
|
||||
The only restrictions placed on the login shell is that the
|
||||
command name must be listed in \fI/etc/shells\fR, unless the
|
||||
invoker is the super-user, and then any value may be added.
|
||||
An account with a restricted login shell may not change
|
||||
her login shell.
|
||||
For this reason, placing \fB/bin/rsh\fR in \fI/etc/shells\fR
|
||||
is discouraged since accidentally changing to a restricted
|
||||
shell would prevent the user from every changing her login
|
||||
shell back to its original value.
|
||||
The only restrictions placed on the login shell is that the command name
|
||||
must be listed in \fI/etc/shells\fR, unless the invoker is the super-user,
|
||||
and then any value may be added. An account with a restricted login shell
|
||||
may not change her login shell. For this reason, placing \fB/bin/rsh\fR in
|
||||
\fI/etc/shells\fR is discouraged since accidentally changing to a restricted
|
||||
shell would prevent the user from every changing her login shell back to its
|
||||
original value.
|
||||
.PP
|
||||
If the \fB-s\fR option is not selected, \fBchsh\fR operates in an interactive
|
||||
fashion, prompting the user with the current login shell.
|
||||
Enter the new value to change the shell, or leave the line blank to use
|
||||
the current one.
|
||||
The current shell is displayed between a pair of \fB[ ]\fR marks.
|
||||
If the \fB-s\fR option is not selected, \fBchsh\fR operates in an
|
||||
interactive fashion, prompting the user with the current login shell. Enter
|
||||
the new value to change the shell, or leave the line blank to use the
|
||||
current one. The current shell is displayed between a pair of \fB[ ]\fR
|
||||
marks.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/passwd \- user account information
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- user account information
|
||||
.br
|
||||
/etc/shells \- list of valid login shells
|
||||
\fI/etc/shells\fR \- list of valid login shells
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
mandir = @mandir@/cs
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
id.1 \
|
||||
passwd.5 \
|
||||
shadow.5
|
||||
|
||||
|
||||
+192
-70
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,108 +14,154 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/cs
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
id.1 \
|
||||
passwd.5 \
|
||||
shadow.5
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
|
||||
subdir = man/cs
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -122,10 +169,15 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/cs/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -135,15 +187,55 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/cs/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir)
|
||||
@list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
|
||||
for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
uninstall-man1:
|
||||
@$(NORMAL_UNINSTALL)
|
||||
@list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
|
||||
for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
man5dir = $(mandir)/man5
|
||||
install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
@@ -159,6 +251,10 @@ install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -176,6 +272,10 @@ uninstall-man5:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -185,6 +285,8 @@ uninstall-man5:
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
@@ -192,15 +294,26 @@ top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
@@ -212,8 +325,7 @@ check: check-am
|
||||
all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man5dir)
|
||||
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man5dir)
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
@@ -225,6 +337,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -232,7 +345,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -242,7 +355,7 @@ clean: clean-am
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
@@ -259,31 +372,40 @@ install-exec-am:
|
||||
|
||||
install-info: install-info-am
|
||||
|
||||
install-man: install-man5
|
||||
install-man: install-man1 install-man5
|
||||
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man5
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5
|
||||
|
||||
.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
|
||||
distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \
|
||||
dvi-am info info-am install install-am install-data \
|
||||
install-data-am install-exec install-exec-am install-info \
|
||||
install-info-am install-man install-man5 install-strip \
|
||||
installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \
|
||||
maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \
|
||||
mostlyclean-libtool uninstall uninstall-am uninstall-info-am \
|
||||
uninstall-man uninstall-man5
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-man5 \
|
||||
install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
|
||||
maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \
|
||||
mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \
|
||||
uninstall uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man \
|
||||
uninstall-man1 uninstall-man5
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
+62
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
.TH ID 1 "GNU Shell Utilities" "FSF" \" -*- nroff -*-
|
||||
.do hla cs
|
||||
.do hpf hyphen.cs
|
||||
.SH JMÉNO
|
||||
id \- vypíše reálný a efektivní UID a GID
|
||||
.SH POUŽITÍ
|
||||
.B id
|
||||
[\-gnruG] [\-\-group] [\-\-name] [\-\-real] [\-\-user] [\-\-groups]
|
||||
[\-\-help] [\-\-version] [uživatel]
|
||||
.SH POPIS
|
||||
Tato dokumentace není dále udržována a může být nepřesná nebo neúplná.
|
||||
Autoritativním zdrojem je Texinfo dokumentace.
|
||||
.PP
|
||||
Tato manuálová stránka popisuje GNU verzi příkazu
|
||||
.BR id .
|
||||
Příkaz
|
||||
.B id
|
||||
vypíše informace o zadaném uživateli nebo (pokud není jméno uživatele
|
||||
zadáno) o uživateli, který program
|
||||
.B id
|
||||
spustil. Implicitně vypisuje reálné user ID, reálné group ID,
|
||||
efektivní user ID, pokud se liší od reálného user ID, efektivní
|
||||
group ID, pokud se liší od reálného group ID, a group ID skupin,
|
||||
v nichž je uživatel členem. Před každou z hodnot je vypsán řetězec
|
||||
určující o jakou hodnotu se jedná a za každou jsou odpovídající
|
||||
jména skupin a uživatelů v závorkách.
|
||||
.PP
|
||||
Volby způsobí, že program
|
||||
.B id
|
||||
vypisuje pouze některé z těchto informací.
|
||||
.SS VOLBY
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-g, \-\-group"
|
||||
Vypíše pouze group ID.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-G, \-\-groups"
|
||||
Vypíše pouze skupiny, v nichž je uživatel členem.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-help"
|
||||
Vypíše návod k použití na standardní výstup a bezchybně skončí.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-n, \-\-name"
|
||||
Vypíše jméno uživatele nebo skupiny místo čísla ID.
|
||||
Vyžaduje
|
||||
.IR \-u ,
|
||||
.IR \-g ,
|
||||
nebo
|
||||
.IR \-G .
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-r, \-\-real"
|
||||
Vypíše reálné místo efektivních user a group ID.
|
||||
Vyžaduje
|
||||
.IR \-u ,
|
||||
.IR \-g ,
|
||||
nebo
|
||||
.IR \-G .
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-u, \-\-user"
|
||||
Vypíše pouze user ID.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-version"
|
||||
Vypíše číslo verze na standardní výstup a bezchybně skončí.
|
||||
+2
-2
@@ -49,9 +49,9 @@ informacemi ulo
|
||||
Tento soubor nesmí být čitelný řádnými uživateli, má-li být
|
||||
ochrana hesel účinná.
|
||||
.SH SOUBORY
|
||||
/etc/passwd \- informace o uživatelských účtech
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informace o uživatelských účtech
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- zašifrovaná hesla uživatelů
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- zašifrovaná hesla uživatelů
|
||||
.SH DALŠÍ INFORMACE
|
||||
chage(1),
|
||||
login(1),
|
||||
|
||||
+3
-2
@@ -3,6 +3,7 @@ mandir = @mandir@/de
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
chfn.1 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
login.1 \
|
||||
passwd.1
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
|
||||
|
||||
+140
-66
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,108 +14,154 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/de
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
chfn.1 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
login.1 \
|
||||
passwd.1
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
|
||||
subdir = man/de
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -122,10 +169,15 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/de/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -135,13 +187,6 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/de/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
@@ -159,6 +204,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -176,6 +225,10 @@ uninstall-man1:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -185,6 +238,8 @@ uninstall-man1:
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
@@ -192,15 +247,26 @@ top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
@@ -213,7 +279,6 @@ all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir)
|
||||
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
@@ -225,6 +290,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -232,7 +298,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -242,7 +308,7 @@ clean: clean-am
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
@@ -264,13 +330,21 @@ install-man: install-man1
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1
|
||||
@@ -282,8 +356,8 @@ uninstall-man: uninstall-man1
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-strip \
|
||||
installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \
|
||||
maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \
|
||||
mostlyclean-libtool uninstall uninstall-am uninstall-info-am \
|
||||
uninstall-man uninstall-man1
|
||||
mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \
|
||||
uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
@@ -1,36 +0,0 @@
|
||||
.\"
|
||||
.\" Copyright 1993 Sebastian Hetze und der/die in der Sektion
|
||||
.\" AUTOR genannten Autor/Autoren
|
||||
.\"
|
||||
.\" Dieser Text steht unter der GNU General Public License.
|
||||
.\" Er darf kopiert und verändert, korrigiert und verbessert werden.
|
||||
.\" Die Copyright und Lizenzbestimmung müssen allerdings erhalten
|
||||
.\" bleiben. Die Hinweise auf das LunetIX Linuxhandbuch, aus dem
|
||||
.\" dieser Text stammt, dürfen nicht entfernt werden.
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHSH 1 "1. Juli 1993" "LunetIX Linuxhandbuch" "Dienstprogramme für Benutzer"
|
||||
.SH BEZEICHNUNG
|
||||
chsh \- ändert den Loginshell Eintrag in der Paßwortdatei
|
||||
.SH SYNTAX
|
||||
.B chsh
|
||||
.RI [ Benutzer ]
|
||||
.RI [ Shell ]
|
||||
.SH BESCHREIBUNG
|
||||
.B chsh
|
||||
ermöglicht es jedem eingetragenen Benutzer, seine Loginshell selbst, das
|
||||
heißt ohne Hilfe des Superusers (root) zu verändern. Die Loginshell wird
|
||||
in der Paßwortdatei /etc/passwd festgelegt. Diese Datei kann nur mit
|
||||
Rootprivilegien verändert werden. Um auch den anderen Anwendern das
|
||||
Verändern des Eintrages zu erlauben, läuft das
|
||||
.B chsh
|
||||
Programm SUID root. Das heißt, bei seiner Ausführung wird die effektive
|
||||
Benutzerkennung des Superusers gesetzt. Um die Systemsicherheit trotzdem
|
||||
zu gewährleisten, können nur Programme, die in der Datei /etc/shells
|
||||
eingetragen sind als Loginshell benutzt werden.
|
||||
.PP
|
||||
Normalerweise kann ein Anwender nur seine eigene Loginshell ändern. Der
|
||||
Superuser selbst kann das Programm aber auch für andere Benutzer anwenden,
|
||||
indem er den Benutzernamen in der Kommandozeile angibt.
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Peter Orbaek
|
||||
|
||||
@@ -1,39 +0,0 @@
|
||||
.\"
|
||||
.\" Copyright 1993 Sebastian Hetze und der/die in der Sektion
|
||||
.\" AUTOR genannten Autor/Autoren
|
||||
.\"
|
||||
.\" Dieser Text steht unter der GNU General Public License.
|
||||
.\" Er darf kopiert und verändert, korrigiert und verbessert werden.
|
||||
.\" Die Copyright und Lizenzbestimmung müssen allerdings erhalten
|
||||
.\" bleiben. Die Hinweise auf das LunetIX Linuxhandbuch, aus dem
|
||||
.\" dieser Text stammt, dürfen nicht entfernt werden.
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 1 "1. Juli 1993" "LunetIX Linuxhandbuch" "Dienstprogramme für Benutzer"
|
||||
.SH BEZEICHNUNG
|
||||
passwd \- ändert das Paßwort zum System
|
||||
.SH SYNTAX
|
||||
.B passwd
|
||||
.RI [ Username ]
|
||||
.SH BESCHREIBUNG
|
||||
Die Paßwörter aller Benutzer werden in der Datei /etc/passwd gespeichert.
|
||||
Diese Datei ist lesbar aber schreibgeschützt. Um dem Benutzer die
|
||||
Möglichkeit zu geben, sein eigenes Paßwort zu ändern, läuft
|
||||
.B passwd
|
||||
SUID
|
||||
.BR root ".
|
||||
Deshalb hat der Anwender zur Laufzeit des Programms Rootprivilegien und darf
|
||||
in die Datei schreiben.
|
||||
.PP
|
||||
Bei einigen Linuxinstallationen wird das Benutzerpaßwort in einer separaten
|
||||
Datei namens
|
||||
.B shadow
|
||||
gespeichert, um den normalen Benutzern den Lesezugriff auf diese Daten zu
|
||||
verwehren. Die Einzelheiten zu diesem Paßwortsystem sind in den englischen
|
||||
Manualpages beschrieben.
|
||||
.SH SIEHE AUCH
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
und das LunetIX Linuxhandbuch
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Peter Orbaek
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/es
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
login.1 \
|
||||
passwd.1 \
|
||||
su.1
|
||||
@@ -0,0 +1,362 @@
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
|
||||
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
|
||||
# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
|
||||
# PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/es
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
login.1 \
|
||||
passwd.1 \
|
||||
su.1
|
||||
|
||||
subdir = man/es
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/es/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
|
||||
clean-libtool:
|
||||
-rm -rf .libs _libs
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
@$(NORMAL_INSTALL)
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir)
|
||||
@list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
|
||||
for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
uninstall-man1:
|
||||
@$(NORMAL_UNINSTALL)
|
||||
@list='$(man1_MANS) $(dist_man1_MANS) $(nodist_man1_MANS)'; \
|
||||
l2='$(man_MANS) $(dist_man_MANS) $(nodist_man_MANS)'; \
|
||||
for i in $$l2; do \
|
||||
case "$$i" in \
|
||||
*.1*) list="$$list $$i" ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
echo " rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst"; \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst; \
|
||||
done
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
done
|
||||
check-am: all-am
|
||||
check: check-am
|
||||
all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir)
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
uninstall: uninstall-am
|
||||
|
||||
install-am: all-am
|
||||
@$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
|
||||
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
|
||||
clean: clean-am
|
||||
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
|
||||
dvi-am:
|
||||
|
||||
info: info-am
|
||||
|
||||
info-am:
|
||||
|
||||
install-data-am: install-man
|
||||
|
||||
install-exec-am:
|
||||
|
||||
install-info: install-info-am
|
||||
|
||||
install-man: install-man1
|
||||
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1
|
||||
|
||||
.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \
|
||||
distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \
|
||||
dvi-am info info-am install install-am install-data \
|
||||
install-data-am install-exec install-exec-am install-info \
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-strip \
|
||||
installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \
|
||||
maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \
|
||||
mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \
|
||||
uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
.NOEXPORT:
|
||||
+5
-5
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: expiry.1,v 1.3 2002/03/09 19:22:29 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: expiry.1,v 1.5 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\" Modified for expiry by Ben Collins <bcollins@debian.org>, 1999
|
||||
@@ -34,12 +34,12 @@ expiry \- check and enforce password expiration policy
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBexpiry\fR [\fB-c\fR] [\fB-f\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBexpiry\fR checks (\fB-c\fR) the current password expiration and forces (\fB-f\fR)
|
||||
changes when required. It is callable as a normal user command.
|
||||
\fBexpiry\fR checks (\fB-c\fR) the current password expiration and forces
|
||||
(\fB-f\fR) changes when required. It is callable as a normal user command.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/passwd \- user account information
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \ - user account information
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- shadow user account information
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \ - shadow user account information
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
|
||||
+8
-11
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: faillog.5,v 1.7 2001/01/25 10:43:50 kloczek Exp $
|
||||
.\"$Id: faillog.5,v 1.9 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -29,14 +29,12 @@
|
||||
.SH NAME
|
||||
faillog \- Login failure logging file
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.I faillog
|
||||
maintains a count of login failures and the limits for each account.
|
||||
The file is fixed length record, indexed by numerical UID.
|
||||
Each record contains the count of login failures since the last
|
||||
successful login;
|
||||
the maximum number of failures before the account is disabled;
|
||||
the line the last login failure occured on;
|
||||
and the date the last login failure occured.
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR maintains a count of login failures and the limits
|
||||
for each account. The file is fixed length record, indexed by numerical UID.
|
||||
Each record contains the count of login failures since the last successful
|
||||
login; the maximum number of failures before the account is disabled; the
|
||||
line the last login failure occured on; and the date the last login failure
|
||||
occured.
|
||||
.PP
|
||||
The structure of the file is
|
||||
.DS
|
||||
@@ -47,10 +45,9 @@ The structure of the file is
|
||||
char fail_line[12];
|
||||
time_t fail_time;
|
||||
};
|
||||
|
||||
.DE
|
||||
.SH FILES
|
||||
/var/log/faillog \- login failure log
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR \ - login failure log
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR faillog (8)
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
|
||||
+31
-43
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: faillog.8,v 1.10 2001/01/27 02:55:52 kloczek Exp $
|
||||
.\"$Id: faillog.8,v 1.13 2003/05/06 23:06:35 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -31,61 +31,49 @@
|
||||
.SH NAME
|
||||
faillog \- examine faillog and set login failure limits
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 8
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBfaillog\fR [\fB-u\fR \fIlogin-name\fR] [\fB-a\fR] [\fB-t\fR \fIdays\fR]
|
||||
[\fB-m\fR \fImax\fR] [\fB-pr\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBfaillog\fR formats the contents of the failure log,
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR, and maintains failure counts and
|
||||
limits.
|
||||
The order of the arguments to \fBfaillog\fR is significant.
|
||||
Each argument is processed immediately in the order given.
|
||||
limits. The order of the arguments to \fBfaillog\fR is significant. Each
|
||||
argument is processed immediately in the order given.
|
||||
.PP
|
||||
The \fB-p\fR flag causes failure entries to be printed in UID
|
||||
order.
|
||||
Entering \fB-u \fIlogin-name\fR flag will
|
||||
cause the failure record for \fIlogin-name\fR only to be printed.
|
||||
Entering \fB-t \fIdays\fR will cause only the
|
||||
failures more recent than \fIdays\fR to be printed.
|
||||
The \fB-t\fR flag overrides the use of \fB-u\fR.
|
||||
The \fB-a\fR flag causes all users to be selected.
|
||||
When used with the \fB-p\fR flag, this option selects all users
|
||||
who have ever had a login failure.
|
||||
It is meaningless with the \fB-r\fR flag.
|
||||
The \fB-p\fR flag causes failure entries to be printed in UID order.
|
||||
Entering \fB-u \fIlogin-name\fR flag will cause the failure record for
|
||||
\fIlogin-name\fR only to be printed. Entering \fB-t \fIdays\fR will cause
|
||||
only the failures more recent than \fIdays\fR to be printed. The \fB-t\fR
|
||||
flag overrides the use of \fB-u\fR. The \fB-a\fR flag causes all users to be
|
||||
selected. When used with the \fB-p\fR flag, this option selects all users
|
||||
who have ever had a login failure. It is meaningless with the \fB-r\fR flag.
|
||||
.PP
|
||||
The \fB-r\fR flag is used to reset the count of login failures.
|
||||
Write access to \fI/var/log/faillog\fR is required for
|
||||
this option.
|
||||
Entering \fB-u \fIlogin-name\fR will cause only the failure count
|
||||
for \fIlogin-name\fR to be reset.
|
||||
The \fB-r\fR flag is used to reset the count of login failures. Write access
|
||||
to \fI/var/log/faillog\fR is required for this option. Entering \fB-u
|
||||
\fIlogin-name\fR will cause only the failure count for \fIlogin-name\fR to
|
||||
be reset.
|
||||
.PP
|
||||
The \fB-m\fR flag is used to set the maximum number of login
|
||||
failures before the account is disabled.
|
||||
Write access to \fI/var/log/faillog\fR is required for this
|
||||
option.
|
||||
Entering \fB-m \fImax\fR will cause all accounts to be disabled
|
||||
after \fImax\fR failed logins occur.
|
||||
This may be modified with \fB-u \fIlogin-name\fR to limit this
|
||||
function to \fIlogin-name\fR only.
|
||||
Selecting a \fImax\fR value of 0 has the effect of not placing
|
||||
a limit on the number of failed logins.
|
||||
The maximum failure count
|
||||
should always be 0 for \fBroot\fR to prevent
|
||||
a denial of services attack against the system.
|
||||
The \fB-m\fR flag is used to set the maximum number of login failures before
|
||||
the account is disabled. Write access to \fI/var/log/faillog\fR is required
|
||||
for this option. Entering \fB-m \fImax\fR will cause all accounts to be
|
||||
disabled after \fImax\fR failed logins occur. This may be modified with
|
||||
\fB-u \fIlogin-name\fR to limit this function to \fIlogin-name\fR only.
|
||||
Selecting a \fImax\fR value of 0 has the effect of not placing a limit on
|
||||
the number of failed logins. The maximum failure count should always be 0
|
||||
for \fBroot\fR to prevent a denial of services attack against the system.
|
||||
.PP
|
||||
Options may be combined in virtually any fashion.
|
||||
Each \fB-p\fR, \fB-r\fR, and \fB-m\fR option will cause
|
||||
immediate execution using any \fB-u\fR or \fB-t\fR modifier.
|
||||
Options may be combined in virtually any fashion. Each \fB-p\fR, \fB-r\fR,
|
||||
and \fB-m\fR option will cause immediate execution using any \fB-u\fR or
|
||||
\fB-t\fR modifier.
|
||||
.SH CAVEATS
|
||||
\fBfaillog\fR only prints out users with no successful login since
|
||||
the last failure.
|
||||
To print out a user who has had a successful login since their last
|
||||
failure, you must explicitly request the user with the \fB-u\fR flag,
|
||||
or print out all users with the \fB-a\fR flag.
|
||||
\fBfaillog\fR only prints out users with no successful login since the last
|
||||
failure. To print out a user who has had a successful login since their last
|
||||
failure, you must explicitly request the user with the \fB-u\fR flag, or
|
||||
print out all users with the \fB-a\fR flag.
|
||||
.PP
|
||||
Some systems may replace /var/log with /var/adm or /usr/adm.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/var/log/faillog \- failure logging file
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR \ - failure logging file
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR faillog (5)
|
||||
|
||||
+1
-3
@@ -8,6 +8,7 @@ man_MANS = \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
gpasswd.1 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
newgrp.1 \
|
||||
passwd.1 \
|
||||
passwd.5 \
|
||||
@@ -15,6 +16,3 @@ man_MANS = \
|
||||
useradd.8 \
|
||||
userdel.8 \
|
||||
usermod.8
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
groups.1
|
||||
|
||||
+155
-69
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,100 +14,144 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/fr
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
adduser.8 \
|
||||
@@ -115,6 +160,7 @@ man_MANS = \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
gpasswd.1 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
newgrp.1 \
|
||||
passwd.1 \
|
||||
passwd.5 \
|
||||
@@ -123,11 +169,8 @@ man_MANS = \
|
||||
userdel.8 \
|
||||
usermod.8
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
groups.1
|
||||
|
||||
subdir = man/fr
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -135,10 +178,15 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/fr/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -148,13 +196,6 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/fr/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
@@ -172,6 +213,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -189,6 +234,10 @@ uninstall-man1:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -211,6 +260,10 @@ install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -228,6 +281,10 @@ uninstall-man5:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -250,6 +307,10 @@ install-man8: $(man8_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -267,6 +328,10 @@ uninstall-man8:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -276,6 +341,8 @@ uninstall-man8:
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
@@ -283,15 +350,26 @@ top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
@@ -304,7 +382,6 @@ all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man5dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
|
||||
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
@@ -316,6 +393,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -323,7 +401,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -333,7 +411,7 @@ clean: clean-am
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
@@ -355,13 +433,21 @@ install-man: install-man1 install-man5 install-man8
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
@@ -373,9 +459,9 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-man5 \
|
||||
install-man8 install-strip installcheck installcheck-am \
|
||||
installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
|
||||
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool uninstall \
|
||||
uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1 \
|
||||
uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
|
||||
ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man \
|
||||
uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
.so man8/useradd.8
|
||||
-113
@@ -1,113 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: chage.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:04 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHAGE 1 "1 Novembre 2001"
|
||||
.SH NOM
|
||||
chage \- Changer les informations d'expiration du mot de passe d'un
|
||||
utilisateur.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBchage\fR
|
||||
[\fB-m \fImin\fR] [\fB-M \fImax\fR]
|
||||
[\fB-d \fIdernier\fR] [\fB-I \fIinactive\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-E \fIexpire\fR] [\fB-W \fIalerte\fR] \fIutilisateur\fR
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBchage\fR
|
||||
\fB-l\fR \fIutilisateur\fR
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBchage\fR modifie le nombre de jours entre les changements de mot de passe
|
||||
ainsi que la date du dernier changement.
|
||||
Cette information est utilisée par le système pour déterminer quand un
|
||||
utilisateur doit changer son mot de passe.
|
||||
La commande \fBchage\fR est réservée au Super-utilisateur, sauf pour l'option
|
||||
\fB-l\fR, qui peut être utilisée par un utilisateur non privilégié pour savoir
|
||||
quand son mot de passe ou sont compte doit expirer.
|
||||
.PP
|
||||
Avec l'option \fB-m\fR, la valeur de \fImin\fR représente le nombre minimum
|
||||
de jours entre chaque changement de mot de passe.
|
||||
Une valeur de zéro pour ce champ indique que l'utilisateur peut changer
|
||||
son mot de passe n'importe quand.
|
||||
.PP
|
||||
Avec l'option \fB-M\fR, la valeur de \fImax\fR représente le nombre maximum
|
||||
de jours pendant lesquels un mot de passe est valide.
|
||||
Quand \fImax\fR plus \fIdernier\fR est inférieur à la date courante,
|
||||
l'utilisateur est obligé de changer son mot de passe avant de pouvoir
|
||||
utiliser son compte.
|
||||
Cet évènement peut être déclenché plus tôt grâce à l'option \fB-W\fR
|
||||
qui prévient l'utilisateur à l'avance avec un message d'alerte.
|
||||
.PP
|
||||
Avec l'option \fB-d\fR, la valeur \fIdernier\fR est le numéro du
|
||||
jour depuis le 1er Janvier 1970, où le mot de passe a été changé la
|
||||
dernière fois.
|
||||
La date peut aussi être exprimée dans le format YYYY-MM-DD (ou le format
|
||||
utilisé plus communément dans votre région).
|
||||
.PP
|
||||
L'option \fB-E\fR est utilisée pour définir une date à partir de laquelle
|
||||
le compte de l'utilisateur ne sera plus accessible.
|
||||
La valeur \fIexpire\fR est le numéro du jour depuis le 1er Janvier 1970
|
||||
après lequel le compte sera bloqué.
|
||||
La date peut aussi être exprimée dans un format YYYY-MM-DD (ou le format
|
||||
plus communément utilisé dans votre région).
|
||||
Un utilisateur dont le compte est bloqué doit contacter l'administrateur
|
||||
système pour pouvoir utiliser le système à nouveau.
|
||||
.PP
|
||||
L'option \fB-I\fR est utilisée pour définir le nombre de jours d'inactivité,
|
||||
après qu'un mot de passe a expiré, avant que le compte ne soit bloqué.
|
||||
Un utilisateur dont le compte est bloqué doit contacter l'administrateur
|
||||
système avant de pouvoir utiliser le système à nouveau.
|
||||
La valeur \fIinactive\fR est le nombre de jours d'inactivité. Une valeur
|
||||
de 0 désactive cette fonction.
|
||||
.PP
|
||||
L'option \fB-W\fR est utilisée pour définir le nombre de jours d'alerte
|
||||
avant que le changement de mot de passe ne soit obligatoire.
|
||||
La valeur \fIalerte\fR est le nombre de jours précédent l'expiration
|
||||
pendant lesquels un utilisateur sera prévenu que son mot de passe est
|
||||
sur le point d'expirer.
|
||||
.PP
|
||||
Toutes les valeurs ci-dessus sont stockées au jour près quand le fichier
|
||||
«\~shadow password\~» est utilisé, mais sont converties en semaines
|
||||
quand le fichier de mots de passe standard est utilisé.
|
||||
À cause de cette conversion, des erreurs d'arrondis peuvent apparaître.
|
||||
.PP
|
||||
Si aucune de ces options n'est donnée, \fBchage\fR utilise un mode
|
||||
interactif, demandant confirmation à l'utilisateur pour les valeurs de tous
|
||||
les champs. Entrez la nouvelle valeur pour changer la valeur du champ, ou
|
||||
laissez la ligne vide pour utiliser la valeur courante.
|
||||
La valeur courante est affichée entre crochets.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
/etc/passwd \- informations des comptes utilisateurs.
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- fichier «\~shadow password\~».
|
||||
.SH VOIR AUSSI
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Olivier Marin, 2001.
|
||||
|
||||
@@ -1,57 +0,0 @@
|
||||
.\"
|
||||
.\" chsh.1 -- change your login shell
|
||||
.\" (c) 1994 by salvatore valente <svalente@athena.mit.edu>
|
||||
.\"
|
||||
.\" this program is free software. you can redistribute it and
|
||||
.\" modify it under the terms of the gnu general public license.
|
||||
.\" there is no warranty.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Author: kloczek $
|
||||
.\" $Revision: 1.1 $
|
||||
.\" $Date: 2002/03/10 07:41:04 $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 22/04/1997 par Christophe Blaess (ccb@club-internet.fr)
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHSH 1 "22 Avril 1997" Linux "Manuel de l'utilisateur Linux"
|
||||
.SH NOM
|
||||
chsh \- Changer le shell appelé à la connexion.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B chsh
|
||||
[\ \-s\ shell\ ] [\ \-l\ ] [\ \-u\ ] [\ \-v\ ] [\ utilisateur\ ]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.B chsh
|
||||
est invoqué pour changer le shell qui est appelé lors de la connexion de
|
||||
l'utilisateur.
|
||||
Si aucun shell n'est mentionné sur la ligne de commande,
|
||||
.B chsh
|
||||
va en réclamer un.
|
||||
.SH SHELLS VALIDES
|
||||
.B chsh
|
||||
acceptera le nom complet (avec chemin d'accès) de tout fichier exécutable
|
||||
sur le système. Néanmoins, il affichera un message d'avertissement si le
|
||||
shell n'est pas mentionné dans le fichier
|
||||
.IR /etc/shells .
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-s, \-\-shell"
|
||||
Indiquer le shell de connexion désiré.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-l, \-\-list-shells"
|
||||
Afficher la liste des shells mentionnés dans
|
||||
.I /etc/shells
|
||||
puis quitter.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-u, \-\-help"
|
||||
Afficher un message d'aide puis quitter.
|
||||
.TP
|
||||
.I "-v, \-\-version"
|
||||
Afficher un numéro de version, puis quitter.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shells (5)
|
||||
.SH AUTEURS
|
||||
Salvatore Valente <svalente@mit.edu>
|
||||
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Christophe Blaess, 1997.
|
||||
@@ -1,60 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.TH FAILLOG 5
|
||||
.SH NOM
|
||||
faillog \- Fichier de trace d'échecs de login
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.I faillog
|
||||
maintient le décompte des échecs de login et la limite associés à
|
||||
chaque compte. Ce fichier est à enregistrements de taille fixe,
|
||||
indexés par l'UID numérique. Chaque enregistrement contient le nombre
|
||||
d'échecs de login depuis la dernière réussite, le nombre maximum
|
||||
d'échecs avant que le compte ne soit désactivé, la ligne sur laquelle
|
||||
le dernier échec de login a eu lieu et la date du dernier échec de
|
||||
login\&.
|
||||
|
||||
.PP
|
||||
La structure des enregistrements est la suivante\ :
|
||||
.DS
|
||||
|
||||
struct faillog {
|
||||
short fail_cnt;
|
||||
short fail_max;
|
||||
char fail_line[12];
|
||||
time_t fail_time;
|
||||
};
|
||||
|
||||
.DE
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
/var/log/faillog \- Fichier de trace d'échecs de login
|
||||
.SH VOIR AUSSI
|
||||
.BR faillog (8)
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
Julianne Frances Haugh <jfh@austin.ibm.com>
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Pascal Terjan <CMoi@tuxfamily.org>
|
||||
@@ -1,69 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net
|
||||
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
.\" License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:04 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH GPASSWD 1
|
||||
.SH NOM
|
||||
gpasswd \- administre le fichier /etc/group
|
||||
.br
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B gpasswd \fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -a
|
||||
\fIutilisateur\fR \fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -d
|
||||
\fIutilisateur\fR \fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -R
|
||||
\fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -r
|
||||
\fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.RB [ -A
|
||||
\fIutilisateur\fR,...]
|
||||
.RB [ -M
|
||||
\fIutilisateur\fR,...]
|
||||
\fIgroupe\fR
|
||||
.br
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.B gpasswd
|
||||
est utilisé pour administrer le fichier /etc/group (ainsi que le fichier /etc/gshadow
|
||||
si l'option SHADOWGRP a été définie lors de la compilation).
|
||||
Chaque groupe peut avoir des administrateurs, des membres ainsi qu'un mot de passe.
|
||||
Les administrateurs systèmes possèdent les droits d'administrateur de groupe et de membre, il peuvent utiliser l'option \fB-A\fR pour définir le(s) administrateur(s) de groupe et l'option \fB-M\fR pour en définir les membres
|
||||
.PP
|
||||
Un administrateur de groupe peut ajouter ou supprimer des utilisateurs en utilisant respectivement les options \fB-a\fR et \fB-d\fR . Les administrateurs peuvent utiliser l'option \fB-r\fR pour supprimer le mot de passe d'un groupe. Lorsque aucun mot de passe n'est défini, seul les membres d'un groupe peuvent utiliser
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
pour en faire partie. L'option \fB-R\fR désactive l'accès au groupe via la commande
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
.PP
|
||||
.B gpasswd
|
||||
exécuté par un administrateur de groupe suivit d'un nom de groupe, affiche simplement l'invite de changement de mot de passe du groupe. Si un mot de passe est défini alors seul les membres du groupe peuvent utiliser la commande
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
sans entrer de mot de passe, les non-membres doivent le fournir.
|
||||
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
/etc/group \- Identification des groupes
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- Identification masquée des groupes
|
||||
.SH VOIR AUSSI
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR grpck (8)
|
||||
.br
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Maxime Mastin, 2001.
|
||||
|
||||
@@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
.\" Traduction 09/01/1997 par Christophe Blaess (ccb@club-internet.fr)
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPS 1L "9 Janvier 1997" FSF "Manuel de l'utilisateur Linux"
|
||||
.SH NOM
|
||||
groups \- Afficher les groupes auxquels appartient un utilisateur.
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B groups
|
||||
[utilisateur...]
|
||||
.br
|
||||
.B groups
|
||||
{\-\-help,\-\-version}
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
Cette page de manuel documente la version GNU de
|
||||
.BR groups .
|
||||
|
||||
.B groups
|
||||
affiche le noms des groupes supplémentaires de chaque
|
||||
.IR utilisateur
|
||||
indiqué, ou ceux du processus en cours si rien n'est précisé.
|
||||
|
||||
Si plusieurs utilisateurs sont mentionnés, le nom de chacun d'entre
|
||||
eux est affiché avant la liste de ses groupes.
|
||||
.PP
|
||||
La liste des groupes est équivalente au résultat de la commande `id \-Gn'.
|
||||
.SS OPTIONS
|
||||
Quand la version GNU de
|
||||
.B groups
|
||||
est invoquée avec un seul argument, les options suivantes sont reconnues :
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-help"
|
||||
Afficher un message d'aide sur la sortie standard et terminer normalement.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-version"
|
||||
Afficher un numéro de version sur la sortie standard et terminer normalement.
|
||||
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Christophe Blaess, 1997.
|
||||
@@ -1,32 +0,0 @@
|
||||
.\" Original author unknown. This man page is in the public domain.
|
||||
.\" Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu
|
||||
.TH NEWGRP 1 "9 October 1993" "Linux 1.2" "Manuel du Programmeur Linux"
|
||||
.SH NOM
|
||||
newgrp \- se connecter sous un nouveau groupe
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.BI "newgrp [ " groupe " ]"
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.B Newgrp
|
||||
change le groupe de l'appelant, de la même manière que
|
||||
.BR login (1).
|
||||
Le même utilisateur reste connecté, et le répertoire courant
|
||||
reste inchangé, mais l'évaluation des droits d'accès aux fichiers
|
||||
se fait en fonction du nouvel identifiant de groupe.
|
||||
.LP
|
||||
Si aucun groupe n'est spécifié, le GID est échangé pour celui du login initial.
|
||||
.LP
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
.I /etc/group
|
||||
.br
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR login "(1), " group (5)
|
||||
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
Version originale par Michael Haardt. Désormais maintenu par
|
||||
Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk).
|
||||
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Sébastien Mahé, 2001
|
||||
|
||||
-162
@@ -1,162 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright Red Hat Software, Inc., 1998, 1999.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, and the entire permission notice in its entirety,
|
||||
.\" including the disclaimer of warranties.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. The name of the author may not be used to endorse or promote
|
||||
.\" products derived from this software without specific prior
|
||||
.\" written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" ALTERNATIVELY, this product may be distributed under the terms of
|
||||
.\" the GNU Public License, in which case the provisions of the GPL are
|
||||
.\" required INSTEAD OF the above restrictions. (This clause is
|
||||
.\" necessary due to a potential bad interaction between the GPL and
|
||||
.\" the restrictions contained in a BSD-style copyright.)
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
|
||||
.\" WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
|
||||
.\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||||
.\" DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
|
||||
.\" INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
|
||||
.\" (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
|
||||
.\" SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
|
||||
.\" STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
|
||||
.\" ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
|
||||
.\" OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Copyright (c) Cristian Gafton, 1998, <gafton@redhat.com>
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 21/08/2000 par Frédéric Delanoy (fdelanoy@info.fundp.ac.be)
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 1 "21 Août 2000" PAM "Manuel de l'utilisateur Linux"
|
||||
.SH NOM
|
||||
|
||||
passwd \- mettre à jour les marques d'authentification d'un utilisateur.
|
||||
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B passwd [-k] [-l] [-u [-f]] [-d] [-S] [nom_utilisateur]
|
||||
.sp 2
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
Passwd est utilisé pour mettre à jour la (les) marque(s) d'authentification d'un utilisateur. Passwd est configuré pour travailler grâce à l'
|
||||
.BR "API Linux-PAM" ". "
|
||||
Il s'initialise principalement en tant que service "passwd" avec
|
||||
.I Linux-PAM
|
||||
et utilise les modules
|
||||
.I "password"
|
||||
configurés pour authentifier et ensuite mettre à jour le mot de passe d'un utilisateur.
|
||||
|
||||
.sp
|
||||
Une entrée du fichier de configuration de
|
||||
.I Linux-PAM
|
||||
pour ce service serait :
|
||||
.br
|
||||
|
||||
.br
|
||||
#
|
||||
.br
|
||||
# entrée de service de mot de passe effectuant une
|
||||
.br
|
||||
# vérification de force d'un mot de passe
|
||||
.br
|
||||
# proposé avant de le mettre à jour.
|
||||
.br
|
||||
#
|
||||
.br
|
||||
passwd password requisite \\
|
||||
.br
|
||||
/usr/lib/security/pam_cracklib.so retry=3
|
||||
.br
|
||||
passwd password required \\
|
||||
.br
|
||||
/usr/lib/security/pam_pwdb.so use_authtok
|
||||
.br
|
||||
#
|
||||
|
||||
.sp
|
||||
Notez qu'aucun autre type de module n'est requis pour le fonctionnement correct de cette application.
|
||||
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
|
||||
.IP \fB-k\fR
|
||||
L'option,
|
||||
.BR -k ", "
|
||||
est utilisée pour indiquer que la mise à jour ne devrait être effectuée que pour les marques d'identifications (mots de passe); l'utilisateur conserve ses marques non expirés.
|
||||
|
||||
.IP \fB-l\fR
|
||||
Cette option est utilisé pour verrouiller le compte spécifié, et n'est disponible que pour root. Le verrouillage est effecuté en rendant le mot de passe crypté invalide (en le préfixant par un !).
|
||||
|
||||
.IP \fB--stdin\fR
|
||||
Cette option est utilisée pour indiquer que \fBpasswd\fR doit lire le nouveau mot de passe à partir de l'entrée standard, qui peut être un tube.
|
||||
|
||||
.IP \fB-u\fR
|
||||
L'inverse de l'option précédente - il déverrouillera le mot de passe du compte en supprimant le préfixe "!". Cette option n'est disponible que pour root. Par défaut, \fBpasswd\fR refusera de créer un compte sans mot de passe associé (il ne déverrouillera pas un compte contenant uniquement ! pour mot de passe). L'option \fB-f\fR outrepassera cette protection.
|
||||
|
||||
.IP \fB-d\fR
|
||||
C'est une façon rapide pour désactiver un mot de passe pour un compte. Il supprimera le besoin du mot de passe pour un compte donné. Disponible uniquement pour root.
|
||||
|
||||
.IP \fB-S\fR
|
||||
Cela affiche une information courte sur le statut du mot de passe pour un compte donné. Disponible uniquement pour root.
|
||||
|
||||
.SH "Rappelez-vous les deux principes suivants"
|
||||
|
||||
.IP \fBProtégez\ votre\ mot de passe.\fR
|
||||
N'écrivez nulle part votre mot de passe - mémorisez-le. En particulier, ne le laissez pas n'importe où et ne le placez pas non plus dans un fichier non crypté ! Utilisez des mots de passe non reliés sur des systèmes contrôlés par différentes organisations. Ne divulguez ni ne partagez votre mot de passe, en particulier à quelqu'un disant prétendant faire partie d'un support technique, ou à un vendeur. Ne laissez personne regarder votre mot de passe pendant que vous le tapez. N'entrez pas votre mot de passe sur un ordinateur auquel vous ne faites pas confiance, ou si les "choses" ont l'air amusantes; quelqu'un pourrait être en train d'essayer de détourner votre mot de passe. Utilisez votre mot de passe pour une période limitée et modifiez-le périodiquement.
|
||||
|
||||
.IP \fBChoisisser un mot de passe difficile à deviner.\fR
|
||||
.I passwd
|
||||
essaiera de vous empêcher de choisir un mot de passe réellemnt mauvais, mais il n'est pas infaillible; créez votre mot de passe sagement. N'utilisez rien que vous pouvez trouver dans un dictionnaire (dans n'importe quel langue ou jargon). N'utilisez pas de nom (incluant celui d'un conjoint, d'un parent, d'un enfant, d'un animal domestique, d'un personnage imaginaire, d'un personnage célèbre, ou d'un endroit connu), ou de variation sur votre nom personnel ou de compte. N'utilisez aucune information personnelle qui soit accessible (comme votre numéro de téléphone, votre plaque d'immatriculation ou votre numéro de sécurité sociale), ou sur les personnes de votre entourage. N'utilisez pas une date d'anniversaire ou un motif simple comme "azerty", "qwerty", "abc" ou "aaa"). N'utilisez aucun élément cité ci-dessus suivi ou précédé par un chiffre. Au lieu de cela, utilisez un mélange de lettres minuscules et majuscules, de chiffres et de signes de ponctuation. Utiliseez des mots de passe longs (disons d'au moins 8 caractères). Vous pourriez utiliser une paire de mots avec un signe de ponctuation inséré, une phrase de passe (une séquence de mots compréhensible), ou la première lettre de chaque mot dans une phrase de passe.
|
||||
|
||||
.SH ""
|
||||
Ces principes sont partiellement imposés par le système, mais uniquement partiellement. Une certaine vigilance de votre côté rendra le système beaucoup plus sûr.
|
||||
|
||||
.SH "VALEUR DE RETOUR"
|
||||
|
||||
En cas de succès,
|
||||
.B passwd
|
||||
se terminera avec une valeur de retour de 0. Une valeur de retour de 1 indique qu'une erreur s'est produite. Les erreurs textuelles sont écrites dans le flux d'erreur standard.
|
||||
|
||||
.SH "CONFORMITÉ À"
|
||||
.br
|
||||
.BR Linux-PAM
|
||||
(Pluggable Authentication Modules pour Linux).
|
||||
.br
|
||||
Notez que si votre distribution de Linux-PAM se conforme au Standard de Système de fichiers de Linux, vous pouvez trouver les modules dans
|
||||
.I /lib/security/
|
||||
au lieu de /usr/lib/security/, comme indiqué dans l'exemple.
|
||||
|
||||
.SH "FICHIERS"
|
||||
.br
|
||||
.B /etc/pam.d/passwd
|
||||
- le fichier de configuration de
|
||||
.BR Linux-PAM
|
||||
|
||||
.SH BOGUES
|
||||
.sp 2
|
||||
Inconnus.
|
||||
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
|
||||
.BR pam "(8), "
|
||||
et
|
||||
.BR pam_chauthok "(2). "
|
||||
|
||||
.sp
|
||||
Pour des informations plus complètes sur la façon de configurere cette application avec
|
||||
.BR Linux-PAM ", "
|
||||
voyez le
|
||||
.BR "Linux-PAM System Administrators' Guide" " at "
|
||||
.br
|
||||
.I "<http://parc.power.net/morgan/Linux-PAM/index.html>"
|
||||
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
Cristian Gafton <gafton@redhat.com>
|
||||
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Frédéric Delanoy, 2000.
|
||||
-149
@@ -1,149 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth-aachen.de), Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
|
||||
.\"
|
||||
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
|
||||
.\" the License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
|
||||
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
|
||||
.\" document formatting or typesetting system, including
|
||||
.\" intermediate and printed output.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
|
||||
.\" License along with this manual; if not, write to the Free
|
||||
.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
|
||||
.\" USA.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 17/10/1996 par Christophe Blaess (ccb@club-internet.fr)
|
||||
.\" Mise à jour 18/05/1998 (LDP-man-pages-1.19)
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 5 "18 Mai 1998" Linux "Manuel de l'administrateur Linux"
|
||||
.SH NOM
|
||||
passwd \- Fichier des mots de passe.
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.B Passwd
|
||||
est un fichier de texte qui contient la liste des comptes sur le système,
|
||||
ainsi que des informations utiles sur ces comptes, comme l'identification
|
||||
de l'utilisateur, du groupe, le répertoire personnel, le shell, etc.
|
||||
Souvent, ce fichier contient également le mot de passé chiffré de l'utilisateur.
|
||||
Le fichier des mots
|
||||
de passe doit permettre la lecture par tout le monde (de nombreux
|
||||
utilitaires comme
|
||||
.IR ls (1)
|
||||
l'utilisent pour convertir les UID en noms d'utilisateur).
|
||||
Par contre seul le Super\-User doit disposer de droits d'écriture sur
|
||||
le fichier.
|
||||
|
||||
Au bon vieux temps, aucun problème de sécurite ne se posait avec ce
|
||||
droit de lecture général. Chacun pouvait consulter les mots de passe
|
||||
cryptés, mais le matériel était trop lent pour pouvoir décrypter un
|
||||
mot de passe bien choisi. De plus le principe de base d'Unix reposait
|
||||
sur une communaute soudée d'utilisateurs sans intentions néfastes.
|
||||
Actuellement, il est de plus en plus recommandé d'utiliser des
|
||||
systèmes de masquage des mots de passe, comme
|
||||
.BR shadow
|
||||
avec lequel le fichier
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
contient des * à la place des mots de passe, et où ces derniers sont
|
||||
stockés sous forme cryptée dans
|
||||
.I /etc/shadow
|
||||
qui n'est lisible que par le Super-utilisateur.
|
||||
|
||||
Que le masquage des mots de passe soit utilisé ou non, de nombreux
|
||||
administrateurs systèmes utilisent un astérique dans le champ
|
||||
'mot de passe' pour s'assurer que l'utilisateur en question ne
|
||||
pouirra pas se connecter (Voir le paragrahe Notes plus bas).
|
||||
|
||||
Si vous devez créer un nouvel utilisateur, placez un astérique dans le champ
|
||||
'mot de passe', puis utilisez la commande \fBpasswd\fP(1) pour le mettre à jour.
|
||||
|
||||
Si la racine du système de fichiers est sur un disque RAM, vous devez penser
|
||||
à copier sur le disque physique les modifications du fichier des mots de passe
|
||||
avant d'arrêter le systeme. Vous devez également vérifier à ce moment les
|
||||
droits d'accès au fichier.
|
||||
|
||||
Si vous désirez créer des groupes d'utilisateurs, leur champ GID doivent
|
||||
correspondre à une entree du fichier
|
||||
.IR /etc/group (5).
|
||||
|
||||
Il doit y avoir, dans le fichier des mots de passe, une ligne par utilisateur,
|
||||
avec le format suivant :
|
||||
.sp
|
||||
.RS
|
||||
account:passwd:UID:GID:GECOS:directory:shell
|
||||
.RE
|
||||
.sp
|
||||
Les divers champs sont les suivants :
|
||||
.sp
|
||||
.RS
|
||||
.TP 1.0in
|
||||
.I account
|
||||
Le nom que l'utilisateur utilisera pour se connecter, il ne devrait normalement
|
||||
pas contenir de majuscules
|
||||
.TP
|
||||
.I password
|
||||
La représentation encryptée (optionnelle) du mot de passe.
|
||||
.TP
|
||||
.I UID
|
||||
L'ID numérique de l'utilisateur.
|
||||
.TP
|
||||
.I GID
|
||||
L'ID numérique du groupe principal de l'utilisateur.
|
||||
.TP
|
||||
.I GECOS
|
||||
Ce champ est optionnel et n'a qu'un rôle informatif. Il contient généralement
|
||||
le nom complet de l'utilisateur. GECOS signifie "General Electric Comprehensive
|
||||
Operating System", qui fut renommé GCOS quand la division "gros systèmes" de
|
||||
General Electric a été vendue a Honeywell. Dennis Ritchie raconte:
|
||||
"Il arrivait que l'on envoie des sortie d'impression ou des résultats de
|
||||
traitements différés vers une machine GCOS. Le champ GCOS du fichier password
|
||||
était un endroit classique pour glisser des informations dans la carte
|
||||
$IDENT. Pas très élégant..."
|
||||
|
||||
.TP
|
||||
.I directory
|
||||
Le répertoire de connexion de l'utilisateur (variable d'
|
||||
.IR environnement (5)
|
||||
$HOME).
|
||||
.TP
|
||||
.I shell
|
||||
Le programme à exécuter après la phase de connexion (par défaut
|
||||
.IR /bin/sh ).
|
||||
Si ce fichier n'existe pas, l'utilisateur ne pourra pas se connecter avec
|
||||
.BR login (1).
|
||||
.RE
|
||||
.SH NOTES
|
||||
Si vous désirez créer des groupes d'utilisateurs, leurs champs GIDs doivent
|
||||
être identiques, et il doit y avoir une entrée correspondante dans le fichier
|
||||
.IR /etc/group .
|
||||
|
||||
Si le mot de passe crypté est rempli avec un astérisque, l'utilisateur ne
|
||||
pourra pas se connecter avec
|
||||
.BR login (1),
|
||||
mais pourra toujours le faire avec
|
||||
.BR rlogin (1),
|
||||
lancer des processus en utilisant
|
||||
.BR rsh (1),
|
||||
.BR cront (1),
|
||||
.BR at (1),
|
||||
ou des filtres de courrier, etc...
|
||||
La modification du champ "Shell" a généralement les mêmes effets, et autorise
|
||||
toujours l'utilisation de
|
||||
.BR su (1).
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR passwd "(1), " login "(1), " group "(5), " shadow (5).
|
||||
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Christophe Blaess, 1997.
|
||||
@@ -1,92 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: shadow.5,v 1.1 2002/03/10 07:41:04 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH SHADOW 5
|
||||
.SH NOM
|
||||
shadow \- fichiers de mots de passe cryptés
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.I /etc/shadow
|
||||
contient les mots de passe cryptés des utilisateurs [ Ndt : plus exactement, le résultat du cryptage d'une chaîne de longueur nulle
|
||||
avec le mot de passe comme clé de cryptage ] ainsi qu'éventuellement des informations sur l'âge des mots de passe :
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Nom de login
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
mot de passe crypté
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Nombre de jours écoulés depuis le 1er janvier 1970 jusqu'au dernier changement de mot de passe
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Nombre de jours durant lesquels le mot de passe est encore valide
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Nombre de jours après lesquels le mot de passe doit être changé
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Nombre de jours avant l'expiration du mot de passe impliquant l'avertissement de l'utilisateur
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Nombre de jours après l'expiration provoquant la desactivation du compte
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Numéro du jour depuis le 1er janvier 1970 à partir duquel le compte a été désactivé
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Champs réservé
|
||||
.PP
|
||||
Le champs
|
||||
.I mot de passe
|
||||
doit être rempli.
|
||||
Le mot de passe crypté comprend 13 à 24 caractères pris dans
|
||||
l'alphabet réduit a-z, A-Z, 0-9, \. et /.
|
||||
Consultez \fBcrypt\fR(3) pour plus d'information sur le traitement de cette chaîne.
|
||||
.PP
|
||||
La date de dernière modification du mot de passe est donné par le nNombre de jours écoulés depuis le 1er janvier 1970 jusqu'au dernier changement de mot de passe.
|
||||
Le mot de passe ne peut être changé jusqu'à ce que le nombre de jours indiqués soit écoulé, et doit être changé après que le nombre maximum de jours indiqué.
|
||||
Si le nomnre minimum de jours requis est plus grand que le nombre maximum de jours de vailidé, ce mot de passe
|
||||
.B ne peut pas
|
||||
être changé par l'utilisateur.
|
||||
.PP
|
||||
Un compte est considéré comme inactif et est désactivé si le mot de passe n'est pas changé dans l'intervalle spécifié après l'expiration du mot de passe.
|
||||
Un compte est également désactivé le jours indiqué quelque soit les autres informations d'expiration.
|
||||
.PP
|
||||
Cette information est prioritaire sur toutes les autres champs présents dans \fI/etc/passwd\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Ce fichier \fBne doit pas être\fR accessible en lecture par les utilisateurs normaux afin de maintenir la sécurité des mots de passe, en particuliers contre les attaques aux dictionnaires.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
/etc/passwd - information sur les comptes des utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow - mots de passe cryptés des utilisateurs
|
||||
.SH VOIR AUSSI
|
||||
.BR chage (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.BR sulogin (8),
|
||||
.BR shadow (3),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR pwconv (8),
|
||||
.BR pwunconv (8)
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
.RI "Thierry Vignaud <" tvignaud@mandrakesoft.com ">, 1999"
|
||||
@@ -1,161 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: useradd.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:04 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 26/09/00 par Frédéric Delanoy (fdelanoy@info.fundp.ac.be)
|
||||
.\"
|
||||
.TH USERADD 8
|
||||
.SH NOM
|
||||
useradd \- Créer un nouvel utilisateur ou mettre à jour l'information par défaut sur un nouvel utilisateur
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 8
|
||||
.B useradd
|
||||
.\" .RB [ -A
|
||||
.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]"
|
||||
.RB [ -c
|
||||
.IR commentaire ]
|
||||
.RB [ -d
|
||||
.IR rép_perso ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -e
|
||||
.IR date_expiration ]
|
||||
.RB [ -f
|
||||
.IR inactive_time ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -g
|
||||
.IR groupe_initial ]
|
||||
.RB [ -G
|
||||
.IR groupe [,...]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -m " [" -k
|
||||
.IR rép_squelette ] " |" " " -M ]
|
||||
.RB [ -p
|
||||
.IR mot_de_passe ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -s
|
||||
.IR shell ]
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.IR uid " ["
|
||||
.BR -o ]]
|
||||
.RB [ -n ]
|
||||
.RB [ -r ]
|
||||
.I login
|
||||
.TP 8
|
||||
.B useradd
|
||||
\fB-D\fR
|
||||
[\fB-g\fI groupe_défaut\fR]
|
||||
[\fB-b\fI rép_perso_défaut\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-f\fI inactivité\fR]
|
||||
[\fB-e\fI date_expiration_défaut\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-s\fI shell_défaut\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.SS Création de nouveaux utilisateurs
|
||||
Quand elle est invoquée sans l'option \fB-D\fR, la commande \fBuseradd\fR crée un nouveau compte utilisateur qui utilise les valeurs spécifiées sur la ligne de commandes, et les valeurs par défaut du système. Le nouveau compte utilisateur sera inséré dans les fichiers du système quand c'est nécessaire, le répertoire personnel sera créé, et les fichiers initiaux copiés, cela dépendant des options présentes en ligne de commandes. La version fournie avec Red Hat Linux crée un groupe pour chaque utilisateur ajouté au système, à moins que l'option \fB-n\fR ne soit fournie. Les options qui s'appliquent à la commande \fBuseradd\fR sont :
|
||||
.\" .IP "\fB-A {\fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR},..."
|
||||
.\" The value of the user's authentication method.
|
||||
.\" The authentication method is the name of a program which is responsible
|
||||
é.\" for validating the user's identity.
|
||||
.\" The string \fBDEFAULT\fR may be used to change the user's authentication
|
||||
.\" method to the standard system password method.
|
||||
.\" This is a comma-separated list of program names.
|
||||
.\" It may include \fBDEFAULT\fR exactly once.
|
||||
.IP "\fB-c \fIcommentaire\fR"
|
||||
Le champ de commentaire du fichier de mots de passe du nouvel utilisateur.
|
||||
.IP "\fB-d \fIrép_perso\fR"
|
||||
Le nouvel utilisateur sera créé en utilisant \fIrép_perso\fR comme valeur du répertoire de connexion de l'utilisateur. Le comportement par défaut est de concaténer le nom de \fIlogin\fR au \fIrép_perso_défaut\fR, et de l'utiliser en tant que nom de répertoire de connexion.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdate_expiration\fR"
|
||||
La date à laquelle le compte de l'utilisateur sera désactivé. La date est spécifiée dans le format \fIAAAA-MM-JJ\fR.
|
||||
.IP "\fB-f \fIjours_inactifs\fR"
|
||||
Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe après lequel le compte est définitivement désactivé. Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a expiré, et une valeur de -1 désactive cette caractéristique. La valeur par défaut est de -1.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgroupe_initial\fR"
|
||||
Le nom du groupe ou le numéro du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un numéro de groupe doit se référer à un groupe préexistant. Le numéro de groupe par défaut est de 1.
|
||||
.IP "\fB-G \fIgroupe,[...]\fR"
|
||||
Une liste de groupes supplémentaires auxquels fait également partie l'utilisateur. Chaque groupe est séparé du suivant par une virgule, sans espace entre les deux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que celui donné avec l'option \fB-g\fR. Le comportement par défaut pour l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial.
|
||||
.IP \fB-m\fR
|
||||
Le répertoire personnel de l'utilisateur sera créé s'il n'existe pas déjà. Les fichiers contenus dans \fIrép_squelette\fR seront copiés dans le répertoire personnel si l'option \fB-k\fR est employée; sinon, les fichiers contenus dans \fIrép_squelette\fR seront utilisés à la place. Tous les répertoires contenus dans \fIrép_squelette\fR ou dans \fI/etc/skel\fR seront également créés dans le répertoire personnel de l'utilisateur. L'option \fB-k\fR n'est valide qu'en conjonction avec l'option \fB-m\fR. Le comportement par défaut est de ne pas créer le répertoire, et de ne copier aucun fichier.
|
||||
.IP \fB-M\fR
|
||||
Le répertoire personnel de l'utilisateur ne sera pas créé, même si les réglages globaux au système présents dans \fI/etc/login.defs\fR consistent en la création de répertoires personnels.
|
||||
.IP \fB-n\fR
|
||||
Un groupe de même nom que l'utilisateur ajouté au système sera créé par défaut. Cette option désactivera ce comportement spécifique de Red Hat Linux.
|
||||
.IP \fB-r\fR
|
||||
Cette option est utilisée pour créer un compte système, çàd un utilisateur avec un UID plus petit que la valeur de UID_MIN définie dans
|
||||
\fI/etc/login.defs\fR. Notez que \fBuseradd\fR ne créera pas de répertoire personnel pour un tel utilisateur, et ce quel que soit le réglage par défaut présent dans \fI/etc/login.defs\fR. Vous devez spécifier l'option \fB-m\fR si vous désirez la création d'un répertoire personnel pour un tel utilisateur. C'est une option ajoutée par Red Hat.
|
||||
.IP "\fB-p \fImot_de_passe\fR"
|
||||
Le mot de passe crypté, comme renvoyé par \fBcrypt\fR(3). Le comportement par défaut est de désactiver le compte.
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell\fR"
|
||||
Le nom du shell de connexion de l'utilisateur. Le comportement par défaut est de laisser ce compte vide, ce qui fait sélectionner au système le shell de connexion par défaut.
|
||||
.IP "\fB-u \fIuid\fR"
|
||||
La valeur numérique de l'ID de l'utilisateur. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option \fI-o\fR ne soit utilisée. La valeur doit être non négative. Le comportement par défaut est d'utiliser la plus petite valeur d'ID plus grande que 99, et plus grande que celle de n'importe quel autre utilisateur. Les valeurs comprises entre 0 et 99 sont typiquement réservées pour les comptes systèmes.
|
||||
.SS Modifier les valeurs par défaut.
|
||||
Quand il est invoqué avec l'option \fB-D\fR, \fBuseradd\fR soit affichera les valeurs actuelles par défaut, soit mettra à jour les valeurs par défaut via la ligne de commandes. Les options valides sont
|
||||
.IP "\fB-b \fIrép_perso\fR"
|
||||
Le préfixe de chemin initial pour un nouveau répertoire personnel d'utilisateur. Le nom de l'utilisateur sera suffixé à la fin de \fIrép_perso\fR pour créer le nom du nouveau répertoire si l'option \fB-d\fI n'est pas utilisée pendant la création d'un nouveau compte.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdate_expiration_défaut\fR"
|
||||
La date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé.
|
||||
.IP "\fB-f \fIinactivité\fR"
|
||||
Le nombre de jours après l'expiration d'un mot de passe avant que le compte ne soit désactivé.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgroupe_défaut\fR"
|
||||
Le nom de groupe ou l'ID du groupe initial d'un nouvel utilisateur. Le groupe nommé doit exister, et un ID de groupe numérique doit déjà exister en tant qu'ID de groupe.
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell_défaut\fR"
|
||||
Le nom du shell de connexion d'un nouvel utilisateur. Le programme nommé sera utilisé pour tous les futurs nouveaux comptes.
|
||||
.PP
|
||||
Si aucune option n'est spécifiée, \fBuseradd\fR affichera les valeurs par défaut du moment.
|
||||
.SH NOTES
|
||||
L'administrateur système est responsable du placement des fichiers d'utilisateur par défaut dans le répertoire \fI/etc/skel\fR.
|
||||
.br
|
||||
Cette version de \fIuseradd\fR a été modifiée par Red Hat pour se conformer à la convention utilisateur/groupe de RedHat.
|
||||
.SH INCONVÉNIENTS
|
||||
Vous ne pouvez pas ajouter d'utilisateur à un groupe NIS. Cela doit être effectué sur le serveur NIS.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
\fB/etc/passwd\fR - information sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/shadow\fR - information sécurisée sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/group\fR - information de groupes
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/default/useradd\fR - information par défaut
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/login.defs\fR - réglages globaux du système
|
||||
.br
|
||||
\fB/etc/skel\fR - répertoire contenant les fichiers utilisés par défaut
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR crypt (3),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com)
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Frédéric Delanoy, 2000.
|
||||
@@ -1,64 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: userdel.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:04 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 27/09/2000 par Frédéric Delanoy (fdelanoy@info.fundp.ac.be)
|
||||
.\"
|
||||
.TH USERDEL 8
|
||||
.SH NOM
|
||||
userdel \- Effacer un compte utilisateur et les fichiers associés
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.B userdel
|
||||
[\fB-r\fR]
|
||||
.I login
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
La commande \fBuserdel\fR modifie les fichiers des comptes du système, en supprimant toutes les entrées qui se réfèrent à \fIlogin\fR. L'utilisateur nommé doit exister.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.IP \fB-r\fR
|
||||
Les fichiers présents dans le répertoire personnel de l'utilisateur seront supprimés en même temps que le répertoire lui-même. Les fichiers situés dans d'autres systèmes de fichiers devront être recherchés et éliminés manuellement.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
/etc/passwd - information sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow - information sécurisée sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
/etc/group - information de groupes
|
||||
.SH INCONVÉNIENTS
|
||||
\fBuserdel\fR ne vous permet pas de supprimer un compte si l'utilisateur en question est actuellement connecté. Vous devez tuer tous les processus en cours d'exécution appartenant à l'utilisateur possédant le compte que vous êtes en train de supprimer. Vous ne pouvez pas supprimer d'attribut NIS d'un client NIS. Cela doit être effectué sur le serveur NIS.
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com)
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Frédéric Delanoy, 2000.
|
||||
@@ -1,124 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: usermod.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:04 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduction 27/09/2000 par Frédéric Delanoy (fdelanoy@info.fundp.ac.be)
|
||||
.\"
|
||||
.TH USERMOD 8
|
||||
.SH NOM
|
||||
usermod \- modifier un compte utilisateur
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 8
|
||||
.B usermod
|
||||
.\" .RB [ -A
|
||||
.\" .RI { method | \fBDEFAULT\fR "},... ]"
|
||||
.RB [ -c
|
||||
.IR commentaire ]
|
||||
.RB [ -d
|
||||
.IR rép_perso " ["
|
||||
.BR -m ]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -e
|
||||
.IR date_expiration ]
|
||||
.RB [ -f
|
||||
.IR inactivité ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -g
|
||||
.IR groupe_initial ]
|
||||
.RB [ -G
|
||||
.IR groupe [,...]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -l
|
||||
.IR nom_connexion ]
|
||||
.RB [ -p
|
||||
.IR mot_de_passe ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -s
|
||||
.IR shell ]
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.IR uid " ["
|
||||
.BR -o ]]
|
||||
.RB [ -L | -U ]
|
||||
.I login
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
La commande \fBusermod\fR modifie les fichiers des comptes du système pour refléter les modifications qui ont été spécifiées sur la ligne de commandes. Les options qui s'appliquent à la commande \fBusermod\fR sont
|
||||
.\" .IP "\fB-A \fImethod\fR|\fBDEFAULT\fR"
|
||||
.\" The new value of the user's authentication method.
|
||||
.\" The authentication method is the name of a program which is responsible
|
||||
.\" for validating the user's identity.
|
||||
.\" The string \fBDEFAULT\fR may be used to change the user's authentication
|
||||
.\" method to the standard system password method.
|
||||
.IP "\fB-c \fIcommentaire\fR"
|
||||
La nouvelle valeur du fichier du champ de commentaire du fichier de mot de passe de l'utilisateur. Il est normalement modifié en utilisant l'utilitaire \fBchfn\fR(1).
|
||||
.IP "\fB-d \fIrép_perso\fR"
|
||||
Le nouveau répertoire de connexion de l'utilisateur. Si l'option \fB-m\fR est fournie, le contenu du répertoire personnel actuel sera déplacé dans le nouveau répertoire personnel, qui sera créé si nécessaire.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdate_expiration\fR"
|
||||
La date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé. La date est spécifiée dans le format \fIAAAA-MM-JJ\fR.
|
||||
.IP "\fB-f \fIjours_inactifs\fR"
|
||||
Le nombre de jours suivant l'expiration d'un mot de passe après lequel le compte est définitivement désactivé. Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a expiré, et une valeur de -1 désactive cette caractéristique. La valeur par défaut est de -1.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgroupe_initial\fR"
|
||||
Le nom du groupe ou le numéro du groupe de connexion initial de l'utilisateur. Le nom du groupe doit exister. Un numéro de groupe doit se référer à un groupe préexistant. Le numéro de groupe par défaut est de 1.
|
||||
.IP "\fB-G \fIgroupe,[...]\fR"
|
||||
Une liste de groupes supplémentaires auxquels fait également partie l'utilisateur. Chaque groupe est séparé du suivant par une virgule, sans espace entre les deux. Les groupes sont soumis aux mêmes restrictions que celles données avec l'option \fB-g\fR. Si l'utilisateur fait actuellement partie d'un groupe qui n'est pas listé, l'utilisateur sera supprimé du groupe.
|
||||
.IP "\fB-l \fInom_connexion\fR"
|
||||
Le nom de l'utilisateur passera de \fIlogin\fR à \fIlogin_name\fR. Rien d'autre n'est modifié. En particulier, le répertoire personnel de l'utilisateur devra probablement être changé pour refléter le nouveau nom de connexion.
|
||||
.IP "\fB-p \fImot_de_passe\fR"
|
||||
Le mot de passe crypté, comme renvoyé par \fBcrypt\fR(3).
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell\fR"
|
||||
Le nom du nouveau shell de connexion de l'utilisateur. Si shell n'est pas fourni, le système sélectionnera le shell de connexion par défaut.
|
||||
.IP "\fB-u \fIuid\fR"
|
||||
La valeur numérique de l'ID de l'utilisateur. Cette valeur doit être unique, à moins que l'option \fI-o\fR ne soit utilisée. La valeur doit être non négative. Les valeurs comprises entre 0 et 99 sont typiquement réservées aux comptes systèmes. Tous les fichiers possédés par l'utilisateur et qui sont situés dans le sous-arbre de répertoires "débutant" au répertoire personnel de l'utilisateur verront leur ID d'utilisateur automatiquement modifié. Les fichiers situés à l'extérieur du répertoire personnel de l'utilisateur doivent être modifiés à la main.
|
||||
.IP "\fB-L\fR"
|
||||
Verrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cette option ajoute un `!' devant le mot de passe crypté, ce qui désactive le mot de passe. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec \fI-p\fR ou \fI-U\fR.
|
||||
.IP "\fB-U\fR"
|
||||
Déverrouiller le mot de passe d'un utilisateur. Cela supprime le `!' situé devant le mot de passe crypté. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec \fI-p\fR ou \fI-L\fR.
|
||||
.SH INCONVÉNIENTS
|
||||
\fBusermod\fR ne vous permet pas de modifier le nom d'un utilisateur qui est actuellement connecté. Vous devez être sûr que l'utilisateur nommé n'est pas en train d'exécuter un quelconque programme quand cette commande est exécutée si l'UID numérique de l'utilisateur est modifié. Vous devez modifier le nom du propriétaire de tous les fichiers \fIcrontab\fR manuellement. Vous devez modifier le nom du propriétaire de n'importe quel travail \fIat\fR manuellement. Vous devez effectuer les modifications impliquant NIS sur le serveur NIS.
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
/etc/passwd - information sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow - information sécurisée sur les comptes utilisateurs
|
||||
.br
|
||||
/etc/group - information de groupes
|
||||
.SH "VOIR AUSSI"
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR crypt (3),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8)
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com)
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Frédéric Delanoy, 2000.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
.so shadow.3
|
||||
+14
-20
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: gpasswd.1,v 1.5 2002/03/09 19:22:29 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: gpasswd.1,v 1.9 2003/05/06 23:06:35 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski <rzm@pdi.net>
|
||||
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
gpasswd \- administer the /etc/group file
|
||||
.br
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBgpasswd \fIgroup\fR
|
||||
.br
|
||||
\fBgpasswd -a \fIuser\fR \fIgroup\fR
|
||||
@@ -22,33 +23,26 @@ gpasswd \- administer the /etc/group file
|
||||
.br
|
||||
\fBgpasswd\fR [\fB-A \fIuser\fR,...] [\fB-M\fR \fIuser\fR,...] \fIgroup\fR
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.B gpasswd
|
||||
is used to administer the /etc/group file (and /etc/gshadow
|
||||
file if compiled with SHADOWGRP defined). Every group can
|
||||
have administrators, members and a password. System
|
||||
administrator can use \fB-A\fR option to define group
|
||||
administrator(s) and \fB-M\fR option to define members and
|
||||
has all rights of group administrators and members.
|
||||
\fBgpasswd\fR is used to administer the \fI/etc/group\fR file (and
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR file if compiled with SHADOWGRP defined). Every group can
|
||||
have administrators, members and a password. System administrator can use
|
||||
\fB-A\fR option to define group administrator(s) and \fB-M\fR option to
|
||||
define members and has all rights of group administrators and members.
|
||||
.PP
|
||||
Group administrator can add and delete users using \fB-a\fR
|
||||
and \fB-d\fR options respectively. Administrators can use
|
||||
\fB-r\fR option to remove group password. When no password
|
||||
is set only group members can use
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
to join the group. Option \fB-R\fR disables
|
||||
access to the group through
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
command.
|
||||
Group administrator can add and delete users using \fB-a\fR and \fB-d\fR
|
||||
options respectively. Administrators can use \fB-r\fR option to remove group
|
||||
password. When no password is set only group members can use \fBnewgrp\fR to
|
||||
join the group. Option \fB-R\fR disables access to the group through
|
||||
\fBnewgrp\fR command.
|
||||
.PP
|
||||
\fBgpasswd\fR called by a group administrator with group name only prompts
|
||||
for the group password. If password is set the members can still
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
without a password, non-members must supply the password.
|
||||
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/group \- group information
|
||||
\fI/etc/group\fR \- group information
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- shadow group information
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- shadow group information
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
|
||||
+33
-16
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: groupadd.8,v 1.10 2002/03/09 11:16:14 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: groupadd.8,v 1.17 2004/01/05 01:08:23 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -29,24 +29,41 @@
|
||||
.SH NAME
|
||||
groupadd \- Create a new group
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
\fBgroupadd\fR [\fB-g\fI gid \fR[\fB-o\fR]] \fIgroup\fR
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBgroupadd\fR [\fB-g\fI gid \fR[\fB-o\fR]] [\fB-f\fR] \fIgroup\fR
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
The \fBgroupadd\fR command
|
||||
creates a new group account using the values specified on the
|
||||
command line and the default values from the system.
|
||||
The new group will be entered into the system files as needed.
|
||||
The options which apply to the \fBgroupadd\fR command are
|
||||
.IP "\fB-g \fIgid\fR"
|
||||
The numerical value of the group's ID.
|
||||
This value must be unique, unless the \fB-o\fR option is used.
|
||||
The value must be non-negative.
|
||||
The default is to use the smallest ID value greater than 99 and
|
||||
greater than every other group.
|
||||
Values between 0 and 99 are typically reserved for system accounts.
|
||||
The \fBgroupadd\fR command creates a new group account using the values
|
||||
specified on the command line and the default values from the system. The
|
||||
new group will be entered into the system files as needed. The options which
|
||||
apply to the \fBgroupadd\fR command are:
|
||||
.IP "\fB-g\fR \fIgid\fR"
|
||||
The numerical value of the group's ID. This value must be unique, unless the
|
||||
\fB-o\fR option is used. The value must be non-negative. The default is to
|
||||
use the smallest ID value greater than 99 and greater than every other
|
||||
group. Values between 0 and 99 are typically reserved for system accounts.
|
||||
.IP "\fB-f\fR"
|
||||
This option causes to just exit with success status if the specified
|
||||
group already exists. With \fB-g\fR, if specified gid already exists,
|
||||
other (unique) gid is chosen (i.e. \fB-g\fR is turned off).
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/group \- group account information
|
||||
\fI/etc/group\fR \- group account information
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- secure group account information
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- secure group account information
|
||||
.SH EXIT VALUES
|
||||
.TP 2
|
||||
The \fBgroupadd\fR command exits with the following values:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- success
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- invalid command syntax
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- invalid argument to option
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- gid not unique (when -o not used)
|
||||
.br
|
||||
\fB9\fR \- group name not unique
|
||||
.br
|
||||
\fB10\fR \- can't update group file
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
|
||||
+22
-10
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: groupdel.8,v 1.10 2002/03/09 11:16:14 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: groupdel.8,v 1.13 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -31,19 +31,31 @@ groupdel \- Delete a group
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
\fBgroupdel\fR \fIgroup\fR
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
The \fBgroupdel\fR command modifies the system account files, deleting
|
||||
all entries that refer to \fIgroup\fR.
|
||||
The named group must exist.
|
||||
The \fBgroupdel\fR command modifies the system account files, deleting all
|
||||
entries that refer to \fIgroup\fR. The named group must exist.
|
||||
.PP
|
||||
You must manually check all filesystems to insure that no files remain
|
||||
with the named group as the file group ID.
|
||||
You must manually check all filesystems to insure that no files remain with
|
||||
the named group as the file group ID.
|
||||
.SH CAVEATS
|
||||
You may not remove the primary group of any existing user.
|
||||
You must remove the user before you remove the group.
|
||||
You may not remove the primary group of any existing user. You must remove
|
||||
the user before you remove the group.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/group \- group information
|
||||
\fI/etc/group\fR \- group information
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- secure group information
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- secure group information
|
||||
.SH EXIT VALUES
|
||||
.TP 2
|
||||
The \fBgroupdel\fR command exits with the following values:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- success
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- invalid command syntax
|
||||
.br
|
||||
\fB6\fR \- specified group doesn't exist
|
||||
.br
|
||||
\fB8\fR \- can't remove user's primary group
|
||||
.br
|
||||
\fB10\fR \- can't update group file
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
|
||||
+29
-14
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: groupmod.8,v 1.10 2002/03/09 11:16:14 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: groupmod.8,v 1.13 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -32,23 +32,38 @@ groupmod \- Modify a group
|
||||
\fBgroupmod\fR [\fB-g\fI gid \fR[\fB-o\fR]] [\fB-n\fI group_name \fR]
|
||||
\fIgroup\fR
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
The \fBgroupmod\fR command modifies the system account files to reflect
|
||||
the changes that are specified on the command line.
|
||||
The options which apply to the \fIgroupmod\fR command are
|
||||
.IP "\fB-g \fIgid\fR"
|
||||
The numerical value of the group's ID.
|
||||
This value must be unique, unless the \fB-o\fR option is used.
|
||||
The value must be non-negative.
|
||||
Values between 0 and 99 are typically reserved for system groups.
|
||||
Any files which the old group ID is the file group ID
|
||||
must have the file group ID changed manually.
|
||||
.IP "\fB-n \fIgroup_name\fR"
|
||||
The \fBgroupmod\fR command modifies the system account files to reflect the
|
||||
changes that are specified on the command line. The options which apply to
|
||||
the \fIgroupmod\fR command are
|
||||
.IP "\fB-g\fR \fIgid\fR"
|
||||
The numerical value of the group's ID. This value must be unique, unless the
|
||||
\fB-o\fR option is used. The value must be non-negative. Values between 0
|
||||
and 99 are typically reserved for system groups. Any files which the old
|
||||
group ID is the file group ID must have the file group ID changed manually.
|
||||
.IP "\fB-n\fR \fIgroup_name\fR"
|
||||
The name of the group will be changed from \fIgroup\fR to
|
||||
\fIgroup_name\fR.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/group \- group information
|
||||
\fI/etc/group\fR \- group information
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- secure group information
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- secure group information
|
||||
.SH EXIT VALUES
|
||||
.TP 2
|
||||
The \fBgroupmod\fR command exits with the following values:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- success
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- bad command syntax
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- invalid argument to option
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- gid already in use (and no -o)
|
||||
.br
|
||||
\fB6\fR \- specified group doesn't exist
|
||||
.br
|
||||
\fB9\fR \- group name already in use
|
||||
.br
|
||||
\fB10\fR \- can't update group file
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
|
||||
+4
-3
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: groups.1,v 1.10 2002/03/09 19:22:29 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: groups.1,v 1.12 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -29,7 +29,8 @@
|
||||
.SH NAME
|
||||
groups \- display current group names
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
\fBgroups\fR [\fIuser\fR]
|
||||
\fBgroups\fR
|
||||
[\fIuser\fR]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBgroups\fR displays the current group names or ID values. If the value
|
||||
does not have a corresponding entry in \fI/etc/group\fR, the value will be
|
||||
@@ -41,7 +42,7 @@ from \fI/etc/group\fR reported.
|
||||
The user must use \fBnewgrp\fR or \fBsg\fR to change their current real and
|
||||
effective group ID.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/group \- group information
|
||||
\fI/etc/group\fR \ - group information
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR getgid (2),
|
||||
|
||||
+37
-41
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: grpck.8,v 1.9 2002/03/08 04:39:11 kloczek Exp $
|
||||
.\"$Id: grpck.8,v 1.12 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -33,11 +33,11 @@ grpck \- verify integrity of group files
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
\fBgrpck\fR verifies the integrity of the system authentication information.
|
||||
All entries in the \fI/etc/group\fR and \fI/etc/gshadow\fR are checked to
|
||||
see that the entry has the proper format and valid data in each field.
|
||||
The user is prompted to delete entries that are improperly formatted or
|
||||
which have other incorrectable errors.
|
||||
.P
|
||||
Checks are made to verify that each entry has
|
||||
see that the entry has the proper format and valid data in each field. The
|
||||
user is prompted to delete entries that are improperly formatted or which
|
||||
have other incorrectable errors.
|
||||
.PP
|
||||
Checks are made to verify that each entry has:
|
||||
.sp
|
||||
.in +.5i
|
||||
- the correct number of fields
|
||||
@@ -47,56 +47,52 @@ Checks are made to verify that each entry has
|
||||
- a valid list of members and administrators
|
||||
.in -.5i
|
||||
.sp
|
||||
.P
|
||||
The checks for correct number of fields and unique group name are fatal.
|
||||
If the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to
|
||||
delete the entire line.
|
||||
If the user does not answer affirmatively, all further checks are bypassed.
|
||||
An entry with a duplicated group name is prompted for deletion, but the
|
||||
remaining checks will still be made.
|
||||
All other errors are warnings and the user is encouraged to run the
|
||||
.PP
|
||||
The checks for correct number of fields and unique group name are fatal. If
|
||||
the entry has the wrong number of fields, the user will be prompted to
|
||||
delete the entire line. If the user does not answer affirmatively, all
|
||||
further checks are bypassed. An entry with a duplicated group name is
|
||||
prompted for deletion, but the remaining checks will still be made. All
|
||||
other errors are warnings and the user is encouraged to run the
|
||||
\fBgroupmod\fR command to correct the error.
|
||||
.P
|
||||
.PP
|
||||
The commands which operate on the \fI/etc/group\fR file are not able to
|
||||
alter corrupted or duplicated entries.
|
||||
\fBgrpck\fR should be used in those circumstances to remove the offending
|
||||
entry.
|
||||
alter corrupted or duplicated entries. \fBgrpck\fR should be used in those
|
||||
circumstances to remove the offending entry.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
By default, \fBgrpck\fR operates on the files \fI/etc/group\fR and
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR.
|
||||
The user may select alternate files with the \fIgroup\fR and \fIshadow\fR
|
||||
parameters.
|
||||
Additionally, the user may execute the command in read-only mode by
|
||||
specifying the \fB-r\fR flag.
|
||||
This causes all questions regarding changes to be answered \fBno\fR
|
||||
without user intervention.
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR. The user may select alternate files with the \fIgroup\fR
|
||||
and \fIshadow\fR parameters. Additionally, the user may execute the command
|
||||
in read-only mode by specifying the \fB-r\fR flag. This causes all questions
|
||||
regarding changes to be answered \fBno\fR without user intervention.
|
||||
\fBgrpck\fR can also sort entries in \fI/etc/group\fR and \fI/etc/gshadow\fR
|
||||
by GID. To run it in sort mode pass it \fB-s\fR flag. No checks are
|
||||
performed then, it just sorts.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/group \- group account information
|
||||
\fI/etc/group\fR \ - group account information
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- encrypted passwords and group administrator information
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \ - encrypted passwords and group administrator information
|
||||
.br
|
||||
/etc/passwd \- user information
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \ - user information
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5),
|
||||
.BR groupmod (8)
|
||||
.SH DIAGNOSTICS
|
||||
.SH EXIT VALUES
|
||||
.TP 2
|
||||
The \fBgrpck\fR command exits with the following values:
|
||||
.IP 0 5
|
||||
Success
|
||||
.IP 1 5
|
||||
Syntax Error
|
||||
.IP 2 5
|
||||
One or more bad group entries
|
||||
.IP 3 5
|
||||
Cannot open group files
|
||||
.IP 4 5
|
||||
Cannot lock group files
|
||||
.IP 5 5
|
||||
Cannot update group files
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- success
|
||||
.br
|
||||
\fB1\fR \- syntax Error
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- one or more bad group entries
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- can't open group files
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- can't lock group files
|
||||
.br
|
||||
\fB5\fR \- can't update group files
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -4,10 +4,10 @@ mandir = @mandir@/hu
|
||||
man_MANS = \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
gpasswd.1 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
login.1 \
|
||||
newgrp.1 \
|
||||
passwd.1 \
|
||||
sg.1
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
groups.1
|
||||
sg.1 \
|
||||
su.1
|
||||
|
||||
+140
-69
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,114 +14,157 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/hu
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
gpasswd.1 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
login.1 \
|
||||
newgrp.1 \
|
||||
passwd.1 \
|
||||
sg.1
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
groups.1
|
||||
sg.1 \
|
||||
su.1
|
||||
|
||||
subdir = man/hu
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -128,10 +172,15 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/hu/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -141,13 +190,6 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/hu/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
@@ -165,6 +207,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -182,6 +228,10 @@ uninstall-man1:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -191,6 +241,8 @@ uninstall-man1:
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
@@ -198,15 +250,26 @@ top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
@@ -219,7 +282,6 @@ all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir)
|
||||
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
@@ -231,6 +293,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -238,7 +301,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -248,7 +311,7 @@ clean: clean-am
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
@@ -270,13 +333,21 @@ install-man: install-man1
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1
|
||||
@@ -288,8 +359,8 @@ uninstall-man: uninstall-man1
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-strip \
|
||||
installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \
|
||||
maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \
|
||||
mostlyclean-libtool uninstall uninstall-am uninstall-info-am \
|
||||
uninstall-man uninstall-man1
|
||||
mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am \
|
||||
uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
@@ -1,65 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1990, John F. Haugh II
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
.\" must display the following acknowledgement:
|
||||
.\" This product includes software developed by John F. Haugh, II
|
||||
.\" and other contributors.
|
||||
.\" 4. Neither the name of John F. Haugh, II nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JOHN HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JOHN HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: chsh.1,v 1.1 2001/11/13 23:28:50 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHSH 1
|
||||
.SH NÉV
|
||||
chsh \- bejelentkezési parancsértelmezõ (héjj) állítása
|
||||
.SH ÁTTEKINTÉS
|
||||
.TP 5
|
||||
\fBchsh\fR
|
||||
[\fB-s \fIhéjjprogram\fR] [\fIfelhasználó\fR]
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
A \fBchsh\fR parancs a felhasználó bejelentkezési parancsértelmezõjét változtatja meg.
|
||||
Normál felhasználó csak a saját parancsértelmezõjét állíthatja, a
|
||||
rendszergazda bárkiét.
|
||||
.PP
|
||||
A héjjprogrammal (shell) szemben támasztott követelmény, hogy szerepeljen
|
||||
a \fI/etc/shells\fR fájlban, kivéve ha a rendszergazdáé mert
|
||||
neki minden beállítás elfogadott.
|
||||
Korlátozott parancsértelmezõt nem lehet másikra átállítani.
|
||||
Ezért nem tanácsos a \fB/bin/rsh\fR-nak a \fI/etc/shells\fR-ben
|
||||
való felsorolása, mert ha a felhasználó átvált erre a héjj-ra
|
||||
nem válthat másikra.
|
||||
.PP
|
||||
A \fB-s\fR opció nélkül a \fBchsh\fR interaktív módon
|
||||
mûködik. Be kell írni az új értéket, vagy üresen hagyni a sort, hogy
|
||||
az éppen aktuális beállítás maradjon, ami \fB[ ]\fR jelek között látható.
|
||||
.SH FÁJLOK
|
||||
/etc/passwd \- felhaszálói nyilvántartás
|
||||
.br
|
||||
/etc/shells \- engedélyezett parancsértelmezõk listája
|
||||
.SH LÁSD MÉG
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
|
||||
Szekely Krisztian <szekelyk@edasz.hu>
|
||||
@@ -1,81 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net
|
||||
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
.\" License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.1 2001/11/13 23:28:50 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH GPASSWD 1
|
||||
.SH NÉV
|
||||
gpasswd \- az /etc/group fájlt adminisztrálja
|
||||
.br
|
||||
.SH ÁTTEKINTÉS
|
||||
.B gpasswd \fIcsoport\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -a
|
||||
\fIfelhasználó\fR \fIcsoport\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -d
|
||||
\fIfelhasználó\fR \fIcsoport\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -R
|
||||
\fIcsoport\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -r
|
||||
\fIcsoport\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.RB [ -A
|
||||
\fIfelhasználó\fR,...]
|
||||
.RB [ -M
|
||||
\fIfelhasználó\fR,...]
|
||||
\fIcsoport\fR
|
||||
.br
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
A
|
||||
.B gpasswd
|
||||
program segítségével adminisztrálhatjuk az /etc/group fájlt
|
||||
illetve az /etc/gshadow fájlt amennyiben a SHADOWGPR definiálva
|
||||
volt a fordítás alatt. Minden csoportban lehetnek adminisztrátorok,
|
||||
tagok és egy jelszó. A rendszeradminisztrátor a \fB-A\fR opció
|
||||
segítségével definiálhat csoportadminisztrátor(oka)t és a \fB-M\fR
|
||||
opcióval tagokat. A rendszeradminisztátor minden joggal rendelkezik,
|
||||
amellyel a csoportadminisztrátor és a csoport tagjai.
|
||||
.PP
|
||||
A csoportadminisztrátor a \fB-a\fR kapcsolóval hozhat létre
|
||||
felhasználókat, és a \fB-d\fR opcióval törölheti őket. Az
|
||||
adminisztrátorok a \fB-r\fR opcióval törölhetik a csoport
|
||||
jelszavát. Ha nincs jelszó beállítva, akkor csak a csoport
|
||||
tagjai használhatják a
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
parancsot a csatlakozáshoz. A \fB-R\fR opció
|
||||
meggátolja a csoport elérését a
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
parancson keresztül.
|
||||
.PP
|
||||
Ha
|
||||
.B gpasswd
|
||||
parancsot a csoportadminisztrátor adja ki a csoport nevével,
|
||||
akkor csak a jelszót kell beírnia. Ha van jelszó, akkor a tagok
|
||||
be tudnak lépni a
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
paranccsal jelszó nélkül is, csak a csoporton kívüli felhasználóknak
|
||||
kell megadniuk a jelszót.
|
||||
|
||||
.SH FÁJLOK
|
||||
/etc/group \- információ a csoportról
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- információ a shadow csoportról
|
||||
.SH LÁSD MÉG
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR grpck (8)
|
||||
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
|
||||
Tímár András <timar_a@freemail.hu>
|
||||
-131
@@ -1,131 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: login.1,v 1.1 2002/03/10 07:34:02 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH LOGIN 1
|
||||
.SH NÉV
|
||||
login \- Új kapcsolat felvétele a rendszerrel (bejelentkezés)
|
||||
.SH ÁTTEKINTÉS
|
||||
.B login
|
||||
.RI [ felhasználónév " [" környezeti változók ]]
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
A
|
||||
.B login
|
||||
programot a rendszerbe való belépésre használjuk. Általában nem
|
||||
közvetlenül használjuk, hanem automatikusan meghívásra kerül, amikor a
|
||||
.I login:
|
||||
promptra válaszként beírjuk a felhasználónevünket.
|
||||
A
|
||||
.B login
|
||||
a shell szempontjából különleges kezelésû lehet és elôfordulhat, hogy
|
||||
nem hívható meg alfolyamatként. Tipikus példa erre, amikor a
|
||||
.B login
|
||||
parancsot a shell \fBexec login\fR -ként értelmezi, tehát az új
|
||||
bejelentkezés elõtt az aktuálisból való kilépésre készteti a
|
||||
felhasználót.
|
||||
Ha nem login shellbõl próbáljuk meg a \fBlogin\fR parancsot végrehajtani,
|
||||
hibaüzenetet kapunk.
|
||||
.PP
|
||||
Amikor a \fIlogin:\fR promptnál kerül meghívásra, lehetõség van a
|
||||
felhasználónév után környezeti változók megadására, \fBNÉV=ÉRTÉK\fR.
|
||||
formában, azonban nem minden változót tudunk ily módon szabályozni:
|
||||
például a \fBPATH\fR, \fBHOME\fR és a \fBSHELL\fR nem kaphat itt értéket,
|
||||
továbbá az \fBIFS\fR letiltásra kerülhet, ha a \felhasználó login shellje
|
||||
a fB/bin/sh\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Ezután a jelszavunkat kell megadnunk. A beírt karakterek nem jelennek meg
|
||||
a képernyõn, megelõzvén a 'leskelõdést'. Ha többször hibás jelszót adunk
|
||||
meg, a \fBlogin\fR kilép, és a kapcsolat megszakad.
|
||||
.PP
|
||||
Ha a jelszavunk érvényességi ideje korlátozott, a rendszer továbblépés
|
||||
elõtt felszólíthat a jelszó megváltoztatására. Ez azt jelenti, hogy a
|
||||
jelszavunk lejárt, nem érvényes, vagy hamarosan le fog járni. A régi
|
||||
jelszavunkat is esetleg meg kell adni ellenõrzésképpen, majd az általunk
|
||||
választott új jelszót. A témában lásd: \fBpasswd \fR(1)
|
||||
.PP
|
||||
Sikeres bejelentkezés után néhány rendszerüzenetet kapunk, és a postaládánk
|
||||
állapotáról némi visszajelszést. A rendszerüzenetfájl (\fI/etc/motd\fR)
|
||||
kiíratását letilthatjuk egy 0 byte hosszúságú \fI.hushlogin\fR file
|
||||
létrehozásával a login könyvtárunkban. A posta állapotától függõen a
|
||||
következõ üzenetek valamelyikét kapjuk: "\fBYou have new mail.\fR" (Új
|
||||
levél van), "\fBYou have mail.\fR" (Levél van), vagy "\fBNo Mail.\fR"
|
||||
(Nincs levél).
|
||||
.PP
|
||||
A felhasználói- (UID) és a csoportazonosítónk (GID) beállításra kerül az
|
||||
\fI/etc/passwd\fR alapján. A \fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR,
|
||||
\fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR és a \fB$MAIL\fR környezeti változók
|
||||
beállításra kerülnek a passwd adatbázis megfelelõ mezõi alapján.
|
||||
Az ulimit, umask és a nice is értéket kaphat a GECOS mezõ tartalma
|
||||
alapján.
|
||||
.PP
|
||||
Néhány rendszeren a \fB$TERM\fR változó is értéket kap, miként az a
|
||||
\fI/etc/ttytype\fR-ban meg van írva.
|
||||
.PP
|
||||
Végrehajtódhat a parancsértelmezõnk inicializációs scriptje is. Ez ügyben
|
||||
lásd a megfelelõ kézikönyv-oldalt.
|
||||
.SH FIGYELMEZTETÉSEK
|
||||
.PP
|
||||
A \fBlogin\fR ezen verziója sok fordítási opcióval rendelkezik, bár csak
|
||||
néhány közülük az, ami használatban lehet egyes speciális gépeken.
|
||||
|
||||
.PP
|
||||
A fájlok elhelyezkedése a rendszerkonfigurációk különbözõségébõl adódóan
|
||||
változhat.
|
||||
.SH FÁJLOK
|
||||
/etc/utmp \- az aktuális bejelentkezések listája
|
||||
.br
|
||||
/etc/wtmp \- az elõzõ (eddigi) bejelentkezések listája
|
||||
.br
|
||||
/etc/passwd \- felhasználói account-okra vonatkozó információk
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- titkosított jelszavak és érvényességi idõ-információk
|
||||
.br
|
||||
/etc/motd \- rendszerüzenet file
|
||||
.br
|
||||
/etc/nologin \- nem-root felhasználók belépésének tiltása
|
||||
.br
|
||||
/etc/ttytype \- termináltípusok listája
|
||||
.br
|
||||
$HOME/.profile \- inicializációs script az alapértelmezett shellhez
|
||||
.br
|
||||
$HOME/.hushlogin \- korlátozza a rendszerüzenetek megjelenítését
|
||||
.br
|
||||
.SH LÁSD MÉG
|
||||
.PP
|
||||
.BR getty (8),
|
||||
.BR mail (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR sh (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.\" .BR d_passwd (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR nologin (5)
|
||||
.SH SZERZÕ
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com)
|
||||
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
|
||||
Niedermayer Miklós <mico@musician.org>
|
||||
@@ -1,89 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" Hungarian translation by Peter Mamuzsics <zumu@mentha.hu>
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: newgrp.1,v 1.2 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH NEWGRP 1
|
||||
.SH NÉV
|
||||
newgrp \- Csoportazonosító módosítása
|
||||
.br
|
||||
sg \- Parancs végrehajtása más csoportazonoító alatt
|
||||
.SH ÁTTEKINTÉS
|
||||
.BR newgrp " [" - ]
|
||||
[\fIgroup\fR]
|
||||
.br
|
||||
.BR sg " [" - ]
|
||||
[\fIgroup\fR [\fB-c\fR \fIcommand\fR]]
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
A
|
||||
.B newgrp
|
||||
parancs a jelenlegi bejelentkezéshez tartozó csoportazonosító
|
||||
módosítására használható. Ha a parancsot az elhagyható \fB\-\fR
|
||||
kapcsolóval hívtuk meg, akkor a rendszer úgy inicializálja újra
|
||||
a felhasználói környezetet, ahogy az a bejelelentkezés során
|
||||
megtörténik, ellenkezõ esetben a jelenlegi környezet - beleértve
|
||||
az aktuális munkakönyvtárat is - változatlan marad.
|
||||
.PP
|
||||
A
|
||||
.B newgrp
|
||||
parancs lecseréli az aktuális csoportazonosítót a megnevezett
|
||||
vagy - ha nincs megadva - az \fI/etc/passwd\fR fájlban megadott
|
||||
alapértelmezett csoportra. Ha a felhasználó nem rendelkezik jelszóval,
|
||||
de a csoport igen, vagy a felhasználó nem tagja a csoportnak,
|
||||
de a csoport rendelkezik jelszóval, akkor a rendszer bekéri a csoport
|
||||
jelszavát.
|
||||
Amennyiben a csoportnak nincs jelszava, és a felhasználó nem tagja a
|
||||
csoportnak, akkor a hozzáférés nem lehetséges.
|
||||
.PP
|
||||
Az
|
||||
.B sg
|
||||
parancs mûködése hasonló a \fBnewgrp\fR parancs mûködéséhez,
|
||||
de ez nem cseréli le a felhasználó parancsértelmezõjét, így
|
||||
amikor kilépünk az \fBsg\fR parancsból, visszakapjuk az
|
||||
eredeti csoportazonosítót.
|
||||
Az
|
||||
.B sg
|
||||
parancsnak egy másik, aposztrófok közé zárt parancsot is meg lehet
|
||||
adni, amely a Bourne parancsértelmezõvel kerül végrehajtásra.
|
||||
.SH HIBÁK
|
||||
A \fBnewgrp\fR többféle fordítási beállítással rendelkezik,
|
||||
amelyeknek egy adott felhasználási környezetben csak egy részére
|
||||
lehet szükség.
|
||||
.SH FÁJLOK
|
||||
/etc/passwd \- felhasználói információk
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- csoportinfomációk
|
||||
.SH LÁSD MÉG
|
||||
.BR id (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR su (1)
|
||||
.SH SZERZÔ
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@bga.com)
|
||||
.br
|
||||
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
|
||||
Mamuzsics Péter <zumu@mentha.hu>
|
||||
-165
@@ -1,165 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, John F. Haugh II
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution is allowed, provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
||||
.\" must display the following acknowledgement:
|
||||
.\" This product includes software developed by John F. Haugh, II
|
||||
.\" and other contributors.
|
||||
.\" 4. Neither the name of John F. Haugh, II nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JOHN HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JOHN HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: passwd.1,v 1.2 2002/02/28 13:54:22 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 1 "" \" -*- nroff -*-
|
||||
.SH NÉV
|
||||
passwd \- Felhasználói jelszó megváltoztatása
|
||||
.SH ÁTTEKINTÉS
|
||||
\fBpasswd\fR [\fB-f\fR|\fB-s\fR] [\fInév\fR]
|
||||
.br
|
||||
\fBpasswd\fR [\fB-g\fR] [\fB-r\fR|\fB-R\fR] \fIcsoport\fR
|
||||
.br
|
||||
\fBpasswd\fR [\fB-x\fR \fImax\fR] [\fB-n\fR \fImin\fR]
|
||||
[\fB-w\fR \fIfigy\fR] [\fB-i\fR \fIinakt\fR] \fInév\fR
|
||||
.br
|
||||
\fBpasswd\fR {\fB-l\fR|\fB-u\fR|\fB-d\fR|\fB-S\fR} \fInév\fR
|
||||
.SH LEÍRÁS
|
||||
A \fBpasswd\fR a felhasználók és a csoportok megváltoztatását végzi.
|
||||
A felhasználók csak a saját jelszavukat változtathatják meg, a rendszergazda
|
||||
bárkiét. A csoportok jelszavát az adott csoport adminisztrátora
|
||||
változtathatja meg.
|
||||
A \fBpasswd\fR ezen kívül használható a felhasználói adatok, mint pl. az
|
||||
igazi név, a login shell, vagy a jelszavak "szavatossági idejének"
|
||||
megváltoztatására is.
|
||||
.SS Jelszóváltozások
|
||||
A felhasználónak először a régi jelszavát kell beírnia, ha már volt neki.
|
||||
Ezután ennek a jelszónak a kódolt változatát összehasonlítja a tárolt
|
||||
jelszóval. A megfelelő jelszó beírására a felhasználónak csak egy lehetősége
|
||||
van.
|
||||
A rendszergazda átugorhatja ezt a lépést, így az elfelejtett jelszavak is
|
||||
megváltoztathatóak.
|
||||
.PP
|
||||
Miután a felhasználó beírta a jelszavát, a \fBpasswd\fR megvizsgálja, hogyan
|
||||
rendelkezett a rendszergazda a jelszavak "szavatossági idejéről". Amennyiben
|
||||
az idő nem alkalmas a jelszó megváltoztatására, \fBpasswd\fR kilép minden
|
||||
változtatás nélkül.
|
||||
.PP
|
||||
Ezekután a program bekéri a felhasználótól az új jelszót, majd
|
||||
megvizsgálja hogy elég bonyolult-e.
|
||||
Általános szabályként elmondható, hogy a jelszavak jók, ha 6-8 karakterből
|
||||
állnak, és a következő jelkészletekből tartalmaz elemeket:
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Az ABC kis betűi
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Az ABC nagy betűi
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Számok 0 és 9 között
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Írásjelek
|
||||
.PP
|
||||
Fontos odafigyelni, hogy ne tartalmazzon az adott rendszeren használt
|
||||
"erase" és "kill" kódű karaktereket.
|
||||
A \fBpasswd\fR nem fogad el nem eléggé bonyolult jelszót.
|
||||
.PP
|
||||
Ha a jelszó elfogadható,
|
||||
a \fBpasswd\fR a biztonság kedvéért még egyszer bekéri az új jelszót, és
|
||||
csak akkor hajtja végre a változtatást, ha a két bevitt jelszó megegyezik.
|
||||
.SS Csoportok jelszavai
|
||||
A \fB-g\fR kapcsoló használata esetén a megadott nevű csoport jelszava
|
||||
változik meg. Ezt csak a rendszergazda vagy a csoport adminisztrátora teheti
|
||||
meg.
|
||||
A jelenlegi csoportjelszavat nem kéri változtatás előtt.
|
||||
Az \fB-r\fR kapcsolót a \fB-g\fR kapcsolóval használva lehet a csoport jelszavát kikapcsolni, ezáltal minden tag használhatja a csoportot.
|
||||
Az \fB-R\fR kapcsoló a \fB-g\fR kapcsolóval használva a csoport minden felhasználó előtt lezárul.
|
||||
|
||||
.SS A jelszavak "szavatossági ideje"
|
||||
A jelszavak elévülési idejét a rendszergazda a \fB-x\fR, \fB-n\fR, \fB-w\fR, és \fB-i\fR kapcsolókkal szabályozhatja.
|
||||
A \fB-x\fR kapcsoló a jelszócserék közti maximális időt állítja be.
|
||||
A jelszót legkésőbb \fImax\fR naponként meg kell változtatni.
|
||||
Az \fB-n\fR kapcsoló a két jelszócsere közötti minimális időt szabályozza: a felhasználó addig nem változtathatja meg jelszavát, amíg legalább
|
||||
\fImin\fR nap el nem telt az előző változtatás óta.
|
||||
A \fB-w\fR kapcsolóval azt állíthatod be, hogy hány nappal a jelszó lejárta előtt kezdje el a rendszer a felhasználót figyelmeztetni. Az első figyelmeztetés \fIfigy\fR nappal a lejárat előtt jelenik meg, és utána naponta tájékoztatja a felhasználót a még hátralévő napok számáról.
|
||||
Az \fB-i\fR kapcsoló \fIinakt\fR nappal a jelszó lejárta után lezárja a felhasználó belépési lehetőségét.
|
||||
|
||||
.SS Jogosultság-kezelés
|
||||
A felhasználók lezárhatóak és újra beengedhetőek a \fB-l\fR és a \fB-u\fR kapcsolókkal.
|
||||
Az \fB-l\fR kapcsoló a jelszót kicseréli egy olyan értékre, ami semmilyen lehetséges jelszó kódolt értékével nem egyezik.
|
||||
Az \fB-u\fR kapcsoló visszaállítja a jelszót a régire, és így újra engedélyezi a belépést.
|
||||
.PP
|
||||
A jogosultságok az \fB-S\fR kapcsolóval állíthatóak be. Ez 6 részből áll:
|
||||
Az első azt jelzi, hogy a felhaszáló le van zárva (L), nincs jelszava (NP), vagy van érvényes jelszava (P).
|
||||
A második rész az utolsó jelszóváltoztatás dátuma.
|
||||
A következő négy rész a jelszavak minimális és maximális ideje, az első figyelmeztetés a jelszó lejárta előtt és hogy mennyi ideig él a jelszó lejárta után.
|
||||
|
||||
.SS Tippek a felhasználói jelszavakhoz
|
||||
Egy jelszavas rendszer biztonsága a kódolási algoritmus erősségétől és a lehetséges kulcsok számától függ.
|
||||
A \fB\s-2UNIX\s+2\fR rendszerek kódolási módja az NBS DES algoritmuson alapul, és nagyon biztonságos. A lehetséges kulcsok száma a választott jelszó véletlenszerűségén múlik.
|
||||
.PP
|
||||
A jelszavas rendszerek feltörése legtöbbször a gondatlanul megválasztott jelszóválasztásnak vagy a jelszavak cserélgetésének eredménye.
|
||||
Ezen okok miatt célszerű olyan jelszót választanod, ami nem szerepel a szótárban és nem szükséges leírnod. Tipikusan rossz választás még, ha valamilyen nevet, valamilyen azonosítószámodat, születésnapodat, vagy címedet használod jelszóként.
|
||||
Ezeket legtöbbször minden más lehetőség vizsgálata előtt kipróbálja a potenciális cracker.
|
||||
.PP
|
||||
Igyekezz olyan jelszót választani, amit könnyen megjegyzel és így nem vagy
|
||||
arra szorulva, hogy le kelljen írnod.
|
||||
Ezt például úgy érheted el, hogy két rövidebb szót elválasztasz egy számmal
|
||||
vagy valamilyen karakterrel, például jel@szo
|
||||
.PP
|
||||
A másik módszer, hogy egy könnyen megjegyezhető mondat vagy idézet minden
|
||||
szavának első vagy utolsó betűjét írod egymás után.
|
||||
Így például a
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Morzsa kutyám hegyezd füled
|
||||
.PP
|
||||
-ből
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Maqmhdfd
|
||||
.PP
|
||||
lesz.
|
||||
Feltehetőleg kevés cracker szótárában fog szerepelni ez a szó.
|
||||
Ennek ellenére a még nagyobb biztonság kedvéért érdemes valamilyen saját
|
||||
módszert kitalálnod jelszavak készítésére.
|
||||
|
||||
.SS Megjegyzés a csoportok jelszavairól
|
||||
A csoportok jelszavai állandó biztonsági problémát jelenthetnek, mivel
|
||||
nemcsak egy ember ismerheti a jelszavat. A csoport-kezelés azonban
|
||||
hasznos abban az esetben, ha több felhasználó együttműködését kell
|
||||
megoldani.
|
||||
|
||||
.SH FIGYELMEZTETÉS
|
||||
Nem biztos, hogy minden kapcsoló felhasználható.
|
||||
Az, hogy hogyan vizsgálja a jelszavak bonyolultságát, rendszerről rendszerre
|
||||
változhat.
|
||||
Minden felhasználónak célszerű a lehető legbonyolultabb, de még használható
|
||||
jelszót használnia.
|
||||
Ha NIS-t használ a felhasználók azonosítására a rendszer és a felhasználó nem
|
||||
lépett be a NIS kiszolgálóra, nem változtathatja meg jelszavát.
|
||||
.SH FÁJLOK
|
||||
/etc/passwd \- felhasználói információk
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- kódolt felhasználói jelszavak
|
||||
.SH LÁSD MÉG
|
||||
.BR passwd (3),
|
||||
.BR shadow (3),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH MAGYAR FORDÍTÁS
|
||||
Érdi "Cactus" Gergő <cactus@freemail.c3.hu>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
.so man1/newgrp.1
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: id.1,v 1.10 2002/03/09 19:22:29 ankry Exp $
|
||||
.\"$Id: id.1,v 1.12 2003/05/01 18:17:39 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -37,9 +37,9 @@ values. If the value does not have a corresponding entry in
|
||||
the corresponding name. The optional \fB-a\fR flag will display the group
|
||||
set on systems which support multiple concurrent group membership.
|
||||
.SH FILES
|
||||
/etc/passwd \- user account information
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \ - user account information
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- group information
|
||||
\fI/etc/group\fR \ - group information
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.BR getgid (2),
|
||||
.BR getgroups (2),
|
||||
|
||||
+146
-64
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,100 +14,144 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/id
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
adduser.8 \
|
||||
@@ -117,6 +162,7 @@ man_MANS = \
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
|
||||
subdir = man/id
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -124,10 +170,15 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/id/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -137,13 +188,6 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/id/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
@@ -161,6 +205,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -178,6 +226,10 @@ uninstall-man1:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -200,6 +252,10 @@ install-man8: $(man8_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -217,6 +273,10 @@ uninstall-man8:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -226,6 +286,8 @@ uninstall-man8:
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
@@ -233,15 +295,26 @@ top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
@@ -254,7 +327,6 @@ all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
|
||||
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
@@ -266,6 +338,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -273,7 +346,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -283,7 +356,7 @@ clean: clean-am
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
@@ -305,13 +378,21 @@ install-man: install-man1 install-man8
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man8
|
||||
@@ -323,8 +404,9 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man8
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-man8 \
|
||||
install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
|
||||
maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \
|
||||
mostlyclean-generic mostlyclean-libtool uninstall uninstall-am \
|
||||
uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1 uninstall-man8
|
||||
mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am \
|
||||
uninstall uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man \
|
||||
uninstall-man1 uninstall-man8
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
+1
-2
@@ -26,5 +26,4 @@ man_MANS = \
|
||||
usermod.8 \
|
||||
vigr.8 \
|
||||
vipw.8
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
|
||||
|
||||
+154
-67
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,100 +14,144 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/it
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
adduser.8 \
|
||||
@@ -134,9 +179,8 @@ man_MANS = \
|
||||
vigr.8 \
|
||||
vipw.8
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS)
|
||||
subdir = man/it
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -144,10 +188,15 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/it/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -157,13 +206,6 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/it/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
@@ -181,6 +223,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -198,6 +244,10 @@ uninstall-man1:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -220,6 +270,10 @@ install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -237,6 +291,10 @@ uninstall-man5:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -259,6 +317,10 @@ install-man8: $(man8_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -276,6 +338,10 @@ uninstall-man8:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -285,6 +351,8 @@ uninstall-man8:
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
@@ -292,15 +360,26 @@ top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
@@ -313,7 +392,6 @@ all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man5dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
|
||||
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
@@ -325,6 +403,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -332,7 +411,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -342,7 +421,7 @@ clean: clean-am
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
@@ -364,13 +443,21 @@ install-man: install-man1 install-man5 install-man8
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
@@ -382,9 +469,9 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-man5 \
|
||||
install-man8 install-strip installcheck installcheck-am \
|
||||
installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
|
||||
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool uninstall \
|
||||
uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1 \
|
||||
uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
|
||||
ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man \
|
||||
uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
.so man8/useradd.8
|
||||
@@ -1,74 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: chfn.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" chfn.1 -- change your finger information
|
||||
.\" (c) 1994 by salvatore valente <svalente@athena.mit.edu>
|
||||
.\"
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>
|
||||
.\" Agosto 1996
|
||||
.\"
|
||||
.\" this program is free software. you can redistribute it and
|
||||
.\" modify it under the terms of the gnu general public license.
|
||||
.\" there is no warranty.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Author: kloczek $
|
||||
.\" $Revision: 1.1 $
|
||||
.\" $Date: 2002/03/10 07:41:06 $
|
||||
.\"
|
||||
.\" " for hilit19
|
||||
.TH CHFN 1 "13 ottobre 1994" "chfn" "Linux Reference Manual"
|
||||
.SH NOME
|
||||
chfn \- cambia le proprie "finger information"
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.B chfn
|
||||
[\ \-f\ nome_vero\] [\ \-o\ ufficio\] [\ \-p\ telefono_ufficio\]
|
||||
[\ \-h\ telefono_casa\] [\ \-u\ ] [\ \-v\ ] [\ nome_utente\]
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.B chfn
|
||||
è usato per cambiare le proprie finger information. Queste informazioni sono
|
||||
salvate nel file
|
||||
.IR /etc/passwd ,
|
||||
e sono mostrate dal programma
|
||||
.BR finger .
|
||||
Il comando
|
||||
.B finger
|
||||
di Linux mostra quattro porzioni di informazione che possono essere
|
||||
cambiati tramite
|
||||
.BR chfn :
|
||||
il proprio nome vero, l'ufficio e il numero di telefono di quest'ultimo, e il
|
||||
proprio numero di telefono di casa.
|
||||
.SS LINEA DI COMANDO
|
||||
Ognuno delle quattro porzioni può essere specificata nella linea di comando.
|
||||
Se non viene passata alcuna informazione sulla linea di comando,
|
||||
.B chfn
|
||||
entra in modo interattivo.
|
||||
.SS MODO INTERATTIVO
|
||||
Nel modo interattivo,
|
||||
.B chfn
|
||||
chiederà ognuno dei campi. Al prompt, possono essere immesse le nuove
|
||||
informazioni, o premere return per non cambiare il campo. L'immissione della
|
||||
parola chiave "none" cancella il campo.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-f, \-\-full-name"
|
||||
Specifica il proprio nome reale.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-o, \-\-office"
|
||||
Specifica il numero del proprio ufficio.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-p, \-\-office-phone"
|
||||
Specifica il numero di telefono del proprio ufficio.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-h, \-\-home-phone"
|
||||
Specifica il numero di telefono di casa.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-u, \-\-help"
|
||||
Mostra un messaggio d'aiuto ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
.I "-v, \-\-version"
|
||||
Mostra informazioni sulla versione ed esce.
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR finger (1),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Salvatore Valente <svalente@mit.edu>
|
||||
@@ -1,58 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: chsh.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" chsh.1 -- change your login shell
|
||||
.\" (c) 1994 by salvatore valente <svalente@athena.mit.edu>
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>
|
||||
.\" Agosto 1996
|
||||
.\" Aggiornamento alla 2.9 di Roberto Pertile <triplej@iol.it>
|
||||
.\" Maggio 1999
|
||||
.\" this program is free software. you can redistribute it and
|
||||
.\" modify it under the terms of the gnu general public license.
|
||||
.\" there is no warranty.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Author: kloczek $
|
||||
.\" $Revision: 1.1 $
|
||||
.\" $Date: 2002/03/10 07:41:06 $
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHSH 1 "7 ottobre 1998" "chsh" "Linux Reference Manual"
|
||||
.SH NOME
|
||||
chsh \- cambia la shell di login
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.B chsh
|
||||
[\ \-s\ shell\ ] [\ \-l\ ] [\ \-u\ ] [\ \-v\ ] [\ nome_utente\ ]
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.B chsh
|
||||
è usato per cambiare la propria shell di login.
|
||||
Se nella linea di comando non viene fornita una shell,
|
||||
.B chsh
|
||||
ne chiede una.
|
||||
.SS SHELL VALIDE
|
||||
.B chsh
|
||||
accetterà l'intero percorso di qualunque file eseguibile nel sistema.
|
||||
Tuttavia, emetterà un messaggio di avviso se la shell non è elencata nel
|
||||
file
|
||||
.I /etc/shells.
|
||||
D'altra parte, può anche essere configurato in modo tale da accettare solo
|
||||
shell elencate in questo file, a meno che sia eseguito da root.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-s, \-\-shell"
|
||||
Specifica la propria shell di login.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-l, \-\-list-shells"
|
||||
Stampa la lista delle shell elencate in
|
||||
.I /etc/shells
|
||||
ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-u, \-\-help"
|
||||
Stampa un messaggio sull'uso ed esce.
|
||||
.TP
|
||||
.I "-v, \-\-version"
|
||||
Stampa informazioni sulla versione ed esce.
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shells (5)
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Salvatore Valente <svalente@mit.edu>
|
||||
@@ -1,76 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net
|
||||
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
.\" License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" luglio 1999
|
||||
.\"
|
||||
.TH GPASSWD 1
|
||||
.SH NOME
|
||||
gpasswd \- amministra il file /etc/group
|
||||
.br
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.B gpasswd \fIgruppo\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -a
|
||||
\fIutente\fR \fIgruppo\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -d
|
||||
\fIutente\fR \fIgruppo\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -R
|
||||
\fIgruppo\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -r
|
||||
\fIgruppo\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.RB [ -A
|
||||
\fIutente\fR,...]
|
||||
.RB [ -M
|
||||
\fIutente\fR,...]
|
||||
\fIgruppo\fR
|
||||
.br
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.B gpasswd
|
||||
viene usato per amministrare il file /etc/group (ed il file /etc/gshadow
|
||||
se compilato con SHADOWGRP definito). Ogni gruppo può avere amministratori,
|
||||
membri ed una password. L'amministratore di sistema può usare l'opzione \fB-A\fR
|
||||
per definire l'amministratore/gli amministratori di gruppo e l'opzione \fB-M\fR
|
||||
per definire i membri ed ha tutti i diritti degli amministratori di gruppo e
|
||||
dei membri.
|
||||
.PP
|
||||
L'amministratore di gruppo può aggiungere e rimuovere utenti usando
|
||||
rispettivamente le opzioni \fB-a\fR e \fB-d\fR. Gli amministratori possono usare
|
||||
l'opzione \fB-r\fR per rimuovere la password di gruppo. Quando non è
|
||||
impostata alcuna password solo i membri del gruppo possono usare
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
per unirsi al gruppo. L'opzione \fB-R\fR disabilita l'accesso al gruppo tramite
|
||||
il comando
|
||||
.BR newgrp (1).
|
||||
.PP
|
||||
.B gpasswd
|
||||
invocata da un amministratore di gruppo con il solo nome del gruppo richiede
|
||||
solamente la password di gruppo. Se la password è impostata i membri possono ancora
|
||||
usare
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
senza la password, i non-membri devono fornire la password.
|
||||
|
||||
.SH FILE
|
||||
/etc/group \- informazioni sui gruppi
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- informazioni sul gruppo shadow
|
||||
.SH VEDERE ANCHE
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR grpck (8)
|
||||
@@ -1,46 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: groups.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\" Italian manpages for GNU sh-utils-1.16.
|
||||
.\" Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
.\" Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>, 1997.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione di Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>
|
||||
.\" Maggio 1997
|
||||
.\"
|
||||
.\"" for hilit19
|
||||
.TH GROUPS 1 "GNU Shell Utilities" "FSF"
|
||||
.SH NOME
|
||||
groups \- mostra i gruppi in cui è presente l'utente
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.B groups
|
||||
[nomeutente...]
|
||||
.br
|
||||
.B groups
|
||||
{\-\-help,\-\-version}
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
Questa documentazione non è mantenuta da lungo tempo e potrebbe essere
|
||||
inaccurata o incompleta. La documentazione in Texinfo è ora la fonte
|
||||
autorevole.
|
||||
.PP
|
||||
Questa pagina di manuale documenta la versione GNU di
|
||||
.BR groups .
|
||||
.B groups
|
||||
mostra i nomi dei gruppi supplementari in cui è presente ogni
|
||||
.I nomeutente
|
||||
dato, o del processo corrente se non ne è dato nessuno. Se sono dati
|
||||
dei nomi di utenti, il nome di ogni utente è stampato prima della
|
||||
lista dei gruppi dell'utente.
|
||||
.PP
|
||||
La lista dei gruppi è equivalente all'output del comando `id \-Gn'.
|
||||
.SS OPZIONI
|
||||
Quando GNU
|
||||
.B groups
|
||||
è chiamato con un solo argomento sono riconosciute le seguenti
|
||||
opzioni:
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-help"
|
||||
Mostra nello standard output un messaggio d'aiuto ed esce con successo.
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-\-version"
|
||||
Mostra nello standard output informazioni sulla versione ed esce con
|
||||
successo.
|
||||
|
||||
-108
@@ -1,108 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: grpck.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" luglio 1999
|
||||
.\"
|
||||
.TH GRPCK 8
|
||||
.SH NOME
|
||||
grpck \- verifica l'integrità dei file di gruppo
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
\fBgrpck\fR [\fB-r\fR] [\fIgruppo\fR \fIshadow\fR]
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
\fBgrpck\fR verifica l'integrità delle informazioni di autenticazione del
|
||||
sistema.
|
||||
Vengono controllate tutte le voci in \fI/etc/group\fR e \fI/etc/gshadow\fR
|
||||
per verificare che la voce abbia il formato appropriato e dati validi
|
||||
in ciascun campo.
|
||||
Viene richiesto all'utente di rimuovere le voci che sono formattate
|
||||
impropriamente o che hanno altri errori incorreggibili.
|
||||
.P
|
||||
Vengono fatti controlli per verificare che ogni voce abbia
|
||||
.sp
|
||||
.in +.5i
|
||||
- il corretto numero di campi
|
||||
.br
|
||||
- un nome univoco di gruppo
|
||||
.br
|
||||
- una lista valida di membri ed amministratori
|
||||
.in -.5i
|
||||
.sp
|
||||
.P
|
||||
Le verifiche sul corretto numero di campi e sul nome univoco del gruppo
|
||||
sono fatali.
|
||||
Se la voce ha un numero errato di campi, all'utente verrà richiesto di
|
||||
cancellare l'intera riga.
|
||||
Se l'utente non risponde affermativamente, vengono omessi tutti gli
|
||||
ulteriori controlli.
|
||||
Verrà richiesta la cancellazione di una voce avente il nome del gruppo duplicato,
|
||||
ma i rimanenti controlli verranno ugualmente effettuati.
|
||||
Tutti gli altri errori sono avvertimenti e l'utente è incitato ad eseguire
|
||||
il comando \fBgroupmod\fR per correggere l'errore.
|
||||
.P
|
||||
I comandi che operano sul file \fI/etc/group\fR non sono in grado di alterare
|
||||
voci corrotte o duplicate.
|
||||
In quelle circostanze dovrebbe essere usato \fBgrpck\fR per rimuovere la voce
|
||||
scorretta.
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
Come modalità predefinita, \fBgrpck\fR opera sui file \fI/etc/group\fR ed
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR.
|
||||
L'utente può selezionare file alternativi con i parametri \fIgruppo\fR e
|
||||
\fIshadow\fR.
|
||||
Inoltre, l'utente può eseguire il comando in modalità di sola lettura
|
||||
specificando l'opzione \fB-r\fR.
|
||||
Questa fa in modo che venga risposto \fBno\fR a tutte le domande che riguardano
|
||||
i cambiamenti senza l'intervento dell'utente.
|
||||
.SH FILE
|
||||
/etc/group \- informazioni sugli account di gruppo
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- password crittate e informazioni sugli amministratori di gruppo
|
||||
.br
|
||||
/etc/passwd \- informazioni sugli utenti
|
||||
.SH VEDERE ANCHE
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH DIAGNOSTICA
|
||||
Il comando \fBgrpck\fR esce con i seguenti valori:
|
||||
.IP 0 5
|
||||
Successo
|
||||
.IP 1 5
|
||||
Errore di sintassi
|
||||
.IP 2 5
|
||||
Una o più voci di gruppo scorrette
|
||||
.IP 3 5
|
||||
Impossibile aprire i file di gruppo
|
||||
.IP 4 5
|
||||
Impossibile eseguire il lock dei file di gruppo
|
||||
.IP 5 5
|
||||
Impossibile aggiornare i file di gruppo
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
|
||||
@@ -1,58 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: grpconv.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" Giugno 1999
|
||||
.TH PWCONV 8 "26 sep 1997"
|
||||
.SH NOME
|
||||
pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- convertono a e da password e gruppi shadow.
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.B pwconv
|
||||
.br
|
||||
.B pwunconv
|
||||
.br
|
||||
.B grpconv
|
||||
.br
|
||||
.B grpunconv
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
Questi quattro programmi agiscono tutti sui file normali e e oscurati (shadow)
|
||||
delle password e dei gruppi:
|
||||
.IR /etc/passwd ", " /etc/group ", " /etc/shadow ", e " /etc/gshadow .
|
||||
|
||||
.B pwconv
|
||||
.RI "crea " shadow " da " passwd " e, in modo opzionale, da un preesistente " shadow .
|
||||
.B pwunconv
|
||||
.RI "crea " passwd " da " passwd " e " shadow " e quindi rimuove " shadow .
|
||||
.B grpconv
|
||||
.RI "crea " gshadow " da " group " e, in modo opzionale, da un preesistente " gshadow .
|
||||
.B grpunconv
|
||||
.RI "crea " group " da " group " e " gshadow " e quindi rimuove " gshadow .
|
||||
|
||||
Ciascun programma, prima della conversione, acquisisce i lock necessari.
|
||||
|
||||
.BR pwconv " e " grpconv
|
||||
sono simili. Per prima cosa vengono rimosse le voci nel file oscurato che non esistono
|
||||
nel file principale. Quindi vengono aggiornate le voci oscurate che
|
||||
non hanno `x' come password nel file principale. Vengono aggiunte le eventuali voci
|
||||
oscurate mancanti. Infine, le password nel file principale vengono
|
||||
sostituite con `x'. Questi programmi possono essere usati per le conversioni iniziali
|
||||
così come per aggiornare il file oscurato se il file principale viene editato
|
||||
a mano.
|
||||
|
||||
.B pwconv
|
||||
userà i valori di
|
||||
.BR PASS_MIN_GIORNI ", " PASS_MAX_GIORNI ", e " PASS__GIORNI_PREAVVISO
|
||||
da
|
||||
.I /etc/login.defs
|
||||
quando si aggiungono nuove voci a
|
||||
.IR /etc/shadow .
|
||||
|
||||
.RB "Analogamente, " pwunconv " e " grpunconv
|
||||
sono simili. Le password nel file principale vengono aggiornate
|
||||
dal file oscurato. Voci che esistono nel file principale ma non
|
||||
nel file oscurato vengono lasciate stare. Infine, viene rimosso il file oscurato.
|
||||
|
||||
Alcune informazioni sull'invecchiamento delle password vengono perse da
|
||||
.BR pwunconv .
|
||||
Questo convertirà quello che potrà.
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR login.defs (5),
|
||||
.BR shadowconfig (8)
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
.so man8/grpconv.8
|
||||
@@ -1,66 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1992, Phillip Street and Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" @(#)lastlog.8 3.3 08:24:58 29 Sep 1993 (National Guard Release)
|
||||
.\" $Id: lastlog.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" luglio 1999
|
||||
.\"
|
||||
.TH LASTLOG 8
|
||||
.SH NOME
|
||||
lastlog \- esamina il file lastlog
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.B lastlog
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.IR uid ]
|
||||
.RB [ -t
|
||||
.IR giorni ]
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
\fBlastlog\fR formatta e stampa il contenuto dell'ultimo log di login,
|
||||
\fI/var/log/lastlog\fR. Verranno stampati \fBnome-login\fR, \fBporta\fR,
|
||||
e \fBdata_ultima_connessione\fR.
|
||||
Il comportamento predefinito (senza opzioni) è quello di stampare le voci di
|
||||
lastlog in ordine di UID.
|
||||
Digitando l'opzione \fB-u \fInome-login\fR verrà stampato solo il
|
||||
record di \fInome-login\fR.
|
||||
Digitando \fB-t \fIgiorni\fR verranno stampate solo le ultime connessioni
|
||||
più recenti di \fIgiorni\fR.
|
||||
L'opzione \fB-t\fR sovrascrive l'uso di \fB-u\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Se l'utente non si è mai connesso verrà mostrato, al posto della porta e della
|
||||
data, il messaggio \fB"**Never logged in**"\fR (**Mai connesso**).
|
||||
.SH FILE
|
||||
/var/log/lastlog \- file di connessione lastlog
|
||||
.SH CAVEAT
|
||||
Grandi lacune nei numeri di uid provocheranno una prolungata esecuzione del
|
||||
programma lastlog senza alcun output sullo schermo (i.e. se mmdf=800 e l'ultimo
|
||||
uid=170, sembrerà che il programma rimanga appeso mentre elabora gli uid 171-799).
|
||||
.SH AUTORI
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
|
||||
.br
|
||||
Phillip Street
|
||||
-334
@@ -1,334 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: login.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" May be distributed under the GNU General Public License
|
||||
.\" Può essere distribuito sotto la GNU General Public License
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>
|
||||
.\" Agosto 1996
|
||||
.\" Aggiornamento alla 2.9 di Roberto Pertile <triplej@iol.it>
|
||||
.TH LOGIN 1 "4 novembre 1996" "Util-linux 1.6" "Linux Programmer's Manual"
|
||||
.SH NOME
|
||||
login \- accede al sistema
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.BR "login [ " nome " ]"
|
||||
.br
|
||||
.B "login \-p"
|
||||
.br
|
||||
.BR "login \-h " nome_host
|
||||
.br
|
||||
.BR "login \-f " nome
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.B login
|
||||
viene utilizzato quando si accede a un sistema. Può
|
||||
anche venire usato per passare da un utente a un altro in qualunque momento
|
||||
(le shell più recenti tuttavia hanno un supporto incorporato per questa
|
||||
caratteristica).
|
||||
|
||||
Se non sono forniti argomenti,
|
||||
.B login
|
||||
chiede il nome dell'utente.
|
||||
|
||||
Se l'utente
|
||||
.I non
|
||||
é root, e se esiste
|
||||
.IR /etc/nologin ,
|
||||
vengono stampati sullo schermo i contenuti di questo file e viene
|
||||
terminata l'operazione.
|
||||
Ciò viene usato, tipicamente, per impedire collegamenti quando il sistema
|
||||
sta per essere spento.
|
||||
|
||||
Se per l'utente sono specificate particolari restrizioni di accesso in
|
||||
.IR /etc/usertty ,
|
||||
esse devono venire rispettate, altrimenti il tentativo di collegamento
|
||||
riceverà un diniego e verrà generato un messaggio di
|
||||
.BR syslog .
|
||||
Si veda la sezione sulle "Restrizioni Speciali sull'Accesso".
|
||||
|
||||
Se l'utente è root, allora il collegamento deve avvenire da una tty
|
||||
elencata in
|
||||
.IR /etc/securetty .
|
||||
I fallimenti saranno registrati dai servizi di
|
||||
.BR syslog .
|
||||
|
||||
Dopo la verifica di queste condizioni, verrà richiesta e controllata
|
||||
la password (se è necessaria per quell'utente). Sono consentiti dieci
|
||||
tentativi prima che
|
||||
.B login
|
||||
termini, tuttavia dopo i primi tre, la risposta comincerà a diventare
|
||||
molto lenta.
|
||||
I collegamenti falliti vengono riferiti dai servizi di
|
||||
.BR syslog .
|
||||
Questi servizi sono inoltre usati per riferire qualsiasi collegamento
|
||||
riuscito di root.
|
||||
|
||||
Se esiste il file
|
||||
.IR .hushlogin ,
|
||||
allora verrà eseguito un collegamento "silenzioso" (disabilitando il
|
||||
controllo della posta, la stampa dell'orario dell'ultimo collegamento
|
||||
e del messaggio del giorno). Altrimenti, se esiste
|
||||
.IR /var/log/lastlog ,
|
||||
viene stampata la data e ora dell'ultimo collegamento (e viene registrato
|
||||
il collegamento in atto).
|
||||
|
||||
Sono eseguiti compiti amministrativi vari, come impostare lo UID e il GID
|
||||
della tty. Viene conservata la variabile d'ambiente TERM, se esiste (le altre
|
||||
variabili d'ambiente vengono conservate se si usa l'opzione
|
||||
.BR \-p ).
|
||||
Quindi vengono impostate le variabili d'ambiente HOME, PATH, SHELL, TERM,
|
||||
MAIL e LOGNAME. PATH viene predefinito come
|
||||
.I /usr/local/bin:/bin:/usr/bin:.
|
||||
per gli utenti normali e come
|
||||
.I /sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin
|
||||
per root. Infine, se non si tratta di un collegamento "silenzioso", viene
|
||||
stampato il messaggio del giorno, viene controllato il file col nome
|
||||
dell'utente in
|
||||
.IR /usr/spool/mail ,
|
||||
e stampato un messaggio se esso ha lunghezza non-zero.
|
||||
|
||||
Viene poi lanciata la shell dell'utente. Se non è specificata nessuna
|
||||
shell per l'utente in
|
||||
.BR /etc/passwd ,
|
||||
allora viene usata
|
||||
.BR /bin/sh .
|
||||
Se non sono specificate directory in
|
||||
.IR /etc/passwd ,
|
||||
allora viene usata
|
||||
.I /
|
||||
(la directory home viene controllata dal file
|
||||
.I .hushlogin
|
||||
descritto sopra).
|
||||
.SH OPZIONI
|
||||
.TP
|
||||
.B \-p
|
||||
Usata da
|
||||
.BR getty (8)
|
||||
per dire a
|
||||
.B login
|
||||
di non distruggere l'ambiente.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-f
|
||||
Usata per saltare la seconda autentifica di collegamento. Ciò,
|
||||
specificamente,
|
||||
.B non
|
||||
funziona per root, e non sembra funzionare bene sotto Linux.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-h
|
||||
Usata da altri server (per esempio,
|
||||
.BR telnetd (8))
|
||||
per passare il nome dell'host remoto a
|
||||
.B login
|
||||
onde poterlo collocare in utmp e wtmp. Solo il superutente può usare
|
||||
quest'opzione.
|
||||
|
||||
|
||||
.SH "RESTRIZIONI SPECIALI SULL'ACCESSO"
|
||||
Il file
|
||||
.I /etc/securetty
|
||||
elenca il nome delle tty sulle quali può collegarsi root. Su ogni linea deve
|
||||
essere specificato un nome di dispositivo tty senza il prefisso /dev/. Se
|
||||
il file non esiste, a root è permesso di collegarsi da qualunque tty.
|
||||
|
||||
.PP
|
||||
Il file
|
||||
.I /etc/usertty
|
||||
specifica restrizioni di accesso ulteriori per specifici utenti. Se questo
|
||||
file non esiste, non viene imposta alcuna ulteriore restrizione d'accesso.
|
||||
Il file consiste di una sequenza di sezioni. Ci sono tre possibili tipi di
|
||||
sezione: CLASSES, GROUPS e USERS. Una sezione CLASSES definisce la classe di
|
||||
tty consentiti e i modelli di hostname, una sezione GROUPS definisce tty e
|
||||
host consentiti in base al gruppo, una sezione USERS definisce tty e host
|
||||
consentiti in base all'utente.
|
||||
.PP
|
||||
Ogni riga di questo file può avere una lunghezza massima di 255 caratteri. I
|
||||
commenti iniziano con un carattere # e si estendono fino al termine della
|
||||
riga.
|
||||
.PP
|
||||
.SS "La sezione CLASSES"
|
||||
Una sezione CLASSES incomincia con la parola CLASSES, all'inizio della riga
|
||||
e tutta in maiuscole. Ognuna delle righe che seguono, fino
|
||||
all'inizio di una nuova sezione o alla fine del file, consistono in una
|
||||
sequenza di parole separate da tabulazioni o spazi. Ogni riga definisce
|
||||
una classe di tty e modelli di host.
|
||||
.PP
|
||||
La parola all'inizio di una riga viene definita come un nome collettivo
|
||||
per le tty e i modelli di host specificati nel resto della riga. Questo
|
||||
nome collettivo può essere usato in ogni sezione successiva GROUPS o
|
||||
USERS. Nessuno di tali nomi di classi deve essere parte della definizione
|
||||
di una classe, per evitare problemi con classi ricorsive.
|
||||
.PP
|
||||
Un esempio di sezione CLASSES:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.in +.5
|
||||
CLASSES
|
||||
mia_classe1 tty1 tty2
|
||||
mia_classe2 tty3 @.foo.com
|
||||
.in -.5
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
Ciò definisce le classi
|
||||
.I mia_classe1
|
||||
e
|
||||
.I mia_classe2
|
||||
corrispondenti a quello che hanno a destra.
|
||||
.PP
|
||||
|
||||
.SS "La sezione GROUPS"
|
||||
Una sezione GROUPS definisce i tipi consentiti di tty e host in base al
|
||||
gruppo Unix. Se un utente è membro di un gruppo Unix in accordo a
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
e
|
||||
.I /etc/group
|
||||
e tale gruppo è menzionato in una sezione GROUPS in
|
||||
.I /etc/usertty
|
||||
allora l'utente ha il permesso di accesso se lo ha il gruppo.
|
||||
.PP
|
||||
Una sezione GROUPS incomincia con la parola GROUPS, tutta in maiuscole,
|
||||
all'inizio di una riga, ogni riga seguente è una sequenza di parole
|
||||
separate da spazi o tabulazioni. La prima parola di una riga è il nome
|
||||
del gruppo e il resto delle parole sulla riga specificano le tty e gli host
|
||||
dai quali è consentito accesso ai membri di quel gruppo. Queste
|
||||
specificazioni possono comportare l'uso di classi definite nelle precedenti
|
||||
sezioni CLASSES.
|
||||
.PP
|
||||
Esempio di una sezione GROUPS:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.in +0.5
|
||||
GROUPS
|
||||
sys tty1 @.bar.edu
|
||||
stud mia_classe1 tty4
|
||||
.in -0.5
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
Questo esempio specifica che i membri del gruppo
|
||||
.I sys
|
||||
possono collegarsi da tty1 e da host nel dominio bar.edu. Gli utenti nel
|
||||
gruppo
|
||||
.I stud
|
||||
possono collegarsi dagli host/tty specificati nella classe mia_classe1 o
|
||||
da tty4.
|
||||
.PP
|
||||
|
||||
.SS "La sezione USERS"
|
||||
Una sezione USERS comincia con la parola USERS tutta in maiuscolo all'inizio
|
||||
di una riga, e ogni riga successiva è una sequenza di parole separate da
|
||||
spazi o tabulazioni. La prima parola in una riga è un nome di utente e a
|
||||
quell'utente è permesso di collegarsi dai tty e dagli host menzionati nel
|
||||
resto della riga. Queste specificazioni possono comportare classi definite
|
||||
in precedenti sezioni CLASSES. Se non viene specificata alcuna intestazione
|
||||
all'inizio del file, la prima sezione è predefinita come sezione USERS.
|
||||
.PP
|
||||
Esempio di una sezione USERS:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.in +0.5
|
||||
USERS
|
||||
zacho tty1 @130.225.16.0/255.255.255.0
|
||||
blue tty3 mia_classe2
|
||||
.in -0.5
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
Ciò consente all'utente zacho di collegarsi solo sul tty1 e dagli host con
|
||||
indirizzi IP nell'intervallo 130.225.16.0 \- 130.225.16.255, e all'utente
|
||||
blue consente di collegarsi dal tty3 e da qualunque cosa sia stato
|
||||
specificato in mia_classe2.
|
||||
.PP
|
||||
Ci può essere una riga nella sezione USERS che comincia con un nome di
|
||||
utente di *. Questa è una regola predefinita e verrà applicata a
|
||||
qualsiasi utente che non corrisponda ad alcuna altra riga.
|
||||
.PP
|
||||
Se un utente corrisponde sia a una riga USERS sia a una riga GROUPS
|
||||
allora all'utente è consentito l'accesso risultante dall'unione di tutti i
|
||||
tty/host menzionati in tali specificazioni.
|
||||
|
||||
.SS Origini
|
||||
Le specifiche di tty e i modelli di host usate nella specificazione degli
|
||||
accessi di classi, gruppi e utenti si chiamano origini. Una stringa origine
|
||||
può avere uno dei seguenti formati:
|
||||
.IP o
|
||||
Il nome di un dispositivo tty senza il prefisso /dev/, per esempio tty1 o
|
||||
ttyS0.
|
||||
.PP
|
||||
.IP o
|
||||
La stringa @localhost, che significa che all'utente è permesso di fare
|
||||
telnet/rlogin dall'host locale allo stesso host. Questo consente inoltre
|
||||
all'utente, per esempio, di eseguire il comando: xterm -e /bin/login.
|
||||
.PP
|
||||
.IP o
|
||||
Il suffisso di un nome di dominio come @.some.dom, che significa che
|
||||
l'utente può fare rlogin/telnet da qualsiasi host il cui nome di dominio
|
||||
abbia il suffisso
|
||||
.some.dom.
|
||||
.PP
|
||||
.IP o
|
||||
Un intervallo di indirizzi IPv4 , scritto @x.x.x.x/y.y.y.y dove x.x.x.x
|
||||
è l'indirizzo IP nella consueta notazione decimale puntata, e
|
||||
y.y.y.y è una bitmask nella stessa notazione che specifica quali bit
|
||||
nell'indirizzo devono essere confrontati con l'indirizzo IP dell'host remoto.
|
||||
Per esempio, @130.225.16.0/255.255.254.0 vuol dire che l'utente può fare
|
||||
rlogin/telnet da qualsiasi host il cui indirizzo IP sia nell'intervallo
|
||||
130.225.16.0 \- 130.225.17.255.
|
||||
.PP
|
||||
Qualunque delle suddette origini può essere prefissata da una
|
||||
specificazione di tempo secondo la sintassi:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
spec_ora ::= '[' <giorno-o-ora> [':' <giorno-o-ora>]* ']'
|
||||
giorno ::= 'mon' | 'tue' | 'wed' | 'thu' | 'fri' | 'sat' | 'sun'
|
||||
ora ::= '0' | '1' | ... | '23'
|
||||
spec_ora ::= <ora> | <ora> '\-' <ora>
|
||||
giorno-o-ora ::= <giorno> | <spec_ora>
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
Per esempio, l'origine [mon:tue:wed:thu:fri:8\-17]tty3 significa che il
|
||||
collegamento è consentito dal lunedì al venerdì fra le 8:00 e le 17:59
|
||||
(5:59 p.m.) dalla tty3. Questo mostra anche che un intervallo di ore a\-b
|
||||
include tutti gli istanti fra a:00 e b:59. La specificazione di una singola
|
||||
ora (come 10) significa l'intervallo di tempo fra le 10:00 e le 10:59.
|
||||
.PP
|
||||
La mancata specificazione di qualsiasi prefisso di tempo per una tty o host
|
||||
significa che il collegamento da quella origine è permesso in qualunque
|
||||
momento. Se dato un prefisso di tempo, ci si accerti di specificare sia un
|
||||
insieme di giorni sia una una o più ore o intervalli di ore. Una
|
||||
specificazione di ore non può comprendere nessuno spazio bianco.
|
||||
.PP
|
||||
Se non è data alcuna regola predefinita allora gli utenti che non
|
||||
corrispondano ad alcuna riga di
|
||||
.I /etc/usertty
|
||||
possono collegarsi da qualunque posto, come è il comportamento standard.
|
||||
.PP
|
||||
.SH FILE
|
||||
.nf
|
||||
.I /var/run/utmp
|
||||
.I /var/log/wtmp
|
||||
.I /var/log/lastlog
|
||||
.I /usr/spool/mail/*
|
||||
.I /etc/motd
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
.I /etc/nologin
|
||||
.I /etc/usertty
|
||||
.I .hushlogin
|
||||
.fi
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR init (8),
|
||||
.BR getty (8),
|
||||
.BR mail (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR environ (7),
|
||||
.BR shutdown (8)
|
||||
.SH BACHI
|
||||
|
||||
Linux, a differenza di altri sistemi operativi draconiani, non controlla le
|
||||
quote di spazio.
|
||||
|
||||
Non è supportata l'opzione non documentata del BSD
|
||||
.BR \-r .
|
||||
Ciò potrebbe essere richiesto da alcuni programmi di
|
||||
.BR rlogind (8) .
|
||||
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Derivato dal BSD login 5.40 (5/9/89) da Michael Glad (glad@daimi.dk) per HP-UX
|
||||
.br
|
||||
Portato a Linux 0.12: Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk)
|
||||
@@ -1,34 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: newgrp.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\" Original author unknown. This man page is in the public domain.
|
||||
.\" Modified Sat Oct 9 17:46:48 1993 by faith@cs.unc.edu
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>
|
||||
.\" Agosto 1996
|
||||
.\"
|
||||
.\" " for hilit19
|
||||
.TH NEWGRP 1 "9 ottobre 1993" "Linux 1.2" "Linux Programmer's Manual"
|
||||
.SH NOME
|
||||
newgrp \- logga in un nuovo gruppo
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.BI "newgrp [ " gruppo " ]"
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.B Newgrp
|
||||
cambia l'identificatico del gruppo (GID) del suo chiamante, in modo analogo a
|
||||
.BR login (1).
|
||||
La stessa persona rimane loggata, e non è cambiata la directory corrente,
|
||||
ma i calcoli sui permessi d'accesso ai file sono fatti rispetto a nuovo
|
||||
group ID.
|
||||
.LP
|
||||
Se non è specificato alcun gruppo, il GID è posto pari al GID di login.
|
||||
.LP
|
||||
.SH FILE
|
||||
.I /etc/group
|
||||
.br
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR login "(1), " group (5)
|
||||
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
All'inizio era Michael Haardt. Attualmente mantenuto da
|
||||
Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk).
|
||||
@@ -1,57 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: passwd.1,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1992 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" May be distributed under the GNU General Public License
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>
|
||||
.\" Agosto 1996
|
||||
.\"
|
||||
.\" " for hilit19
|
||||
.TH PASSWD 1 "22 giugno 1994" "Linux 1.2" "Linux Programmer's Manual"
|
||||
.SH NOME
|
||||
passwd \- cambia la password
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.BR "passwd [ " utente " [ " password " ] ]"
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
Senza alcun argomento
|
||||
.B passwd
|
||||
cambierà la password per l'attuale utente. Per prima cosa all'utente è chiesta
|
||||
la vecchia password, dopo di che, per evitare errori di battitura, va immessa
|
||||
per due volte la nuova password. La nuova password deve essere lunga almeno
|
||||
sei caratteri ed essere composta sia da maiuscole che da minuscole o da
|
||||
caratteri non alfabetici. La nuova password non deve essere uguale alla
|
||||
vecchia password, e non deve coincidere con il nome dell'utente.
|
||||
|
||||
Le forme a uno e due argomenti possono essere usate solo dal superuser. Usando
|
||||
la forma ad un argomento, il superuser può cambiare la password per
|
||||
quell'utente. Al superuser non è chiesta la vecchia password, e non sono
|
||||
applicate le regole per le password valide, poiché il superuser potrebbe
|
||||
avere valide ragioni per scegliere una password che non ne sia conforme.
|
||||
|
||||
La forma a due argomenti assegna ad
|
||||
.I utente
|
||||
la password passata come secondo argomento. Ciò può essere utile quando
|
||||
si deve assegnare a molti utenti una password iniziale.
|
||||
|
||||
Passando una stringa vuota come secondo argomento si cancella la password
|
||||
dell'utente.
|
||||
|
||||
.SH FILE
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
.br
|
||||
.I /etc/shells
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR chfn (1)
|
||||
.SH BACHI
|
||||
Sono permesse password composte solo da numeri.
|
||||
.br
|
||||
Non viene prodotto nessun messaggio d'avviso se il superuser sceglie una
|
||||
password ``scadente''.
|
||||
.br
|
||||
Le opzioni
|
||||
.B \-f
|
||||
e
|
||||
.B \-s
|
||||
non sono supportare.
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Peter Orbaek (poe@daimi.aau.dk)
|
||||
-136
@@ -1,136 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: passwd.5,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (u31b3hs@pool.informatik.rwth-aachen.de)
|
||||
.\" Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Giovanni Bortolozzo <borto@dei.unipd.it>
|
||||
.\" Agosto 1996
|
||||
.\"
|
||||
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
|
||||
.\" the License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
|
||||
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
|
||||
.\" document formatting or typesetting system, including
|
||||
.\" intermediate and printed output.
|
||||
.\"
|
||||
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||||
.\"
|
||||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
|
||||
.\" License along with this manual; if not, write to the Free
|
||||
.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
|
||||
.\" USA.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Modified Sun Jul 25 10:46:28 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" Modified Sun Aug 21 18:12:27 1994 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
|
||||
.\" Modified Sun Jun 18 01:53:57 1995 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
|
||||
.\" Modified Mon Jan 5 20:24:40 MET 1998 by Michael Haardt
|
||||
.\" (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de)
|
||||
.TH PASSWD 5 "5 gennaio 1988" "Linux" "Linux Programmer's Manual"
|
||||
.SH NOME
|
||||
passwd \- file delle password
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.B Passwd
|
||||
è un file di testo che contiene un elenco degli account sul sistema, e
|
||||
per ciascuno di questi riporta alcune informazioni utili come user ID,
|
||||
group ID, home directory, ecc. Spesso contiene anche le password
|
||||
criptate di ciascun account. Il file delle password dovrebbe avere
|
||||
permessi di lettura per tutti (molte utility, come
|
||||
.BR ls (1),
|
||||
ne fanno uso per associare lo user ID allo user name), ma permesso di
|
||||
scrittura solo per il superuser.
|
||||
.PP
|
||||
Nei buoni tempi andati, il permesso di lettura per tutti non era un
|
||||
grosso problema: chiunque poteva leggere le password criptate, ma i
|
||||
calcolatori erano troppo lenti per decifrare una password scelta
|
||||
bene. Soprattutto, si supponeva di lavorare fra amici. Oggigiorno,
|
||||
molti usano una qualche versione di shadow password (chiavi ombra), in
|
||||
cui
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
contiene degli * al posto delle password criptate, che a loro volta
|
||||
sono nel file \fI/etc/shadow\fP, che solo il superuser può leggere.
|
||||
.PP
|
||||
Sia che si utilizzino o meno le shadow password, molti amministratori di
|
||||
sistema usano un asterisco nel campo della password per far sì che un
|
||||
utente non possa autenticarsi con una password (vedi le note più
|
||||
sotto).
|
||||
.PP
|
||||
Se si crea una nuova login, si metta un asterisco nel campo della
|
||||
password, e poi si usi il programma
|
||||
.BR passwd (1)
|
||||
per riempirlo.
|
||||
.PP
|
||||
C'è una voce per riga, ed ogni riga ha il formato:
|
||||
.sp
|
||||
.RS
|
||||
account:passwd:UID:GID:GECOS:directory:shell
|
||||
.RE
|
||||
.sp
|
||||
Il significato dei campi è il seguente:
|
||||
.sp
|
||||
.RS
|
||||
.TP 1.0in
|
||||
.I account
|
||||
il nome dell'utente nel sistema. Non dovrebbe contenere maiuscole.
|
||||
.TP
|
||||
.I password
|
||||
la password criptata o un asterisco.
|
||||
.TP
|
||||
.I UID
|
||||
l'identificativo numerico dell'utente (UID = User IDentifier).
|
||||
.TP
|
||||
.I GID
|
||||
l'identificativo numerico del gruppo principale per l'utente (GID =
|
||||
Group IDentifier).
|
||||
.TP
|
||||
.I GECOS
|
||||
Questo campo è opzionale e viene usato solo per fornire
|
||||
informazioni. Di solito contiene il nome per esteso dell'utente. GECOS
|
||||
sta per General Electric Comprehensive Operating System, (sistema
|
||||
operativo comprensivo della General Electric), ribattezzato GCOS
|
||||
quando la divisione grandi sistemi della GE fu venduta alla
|
||||
Honeywell. Dennis Ritchie riferì: «A volte dovevamo spedire una stampa
|
||||
o un gruppo di lavori alla macchina GCOS. Il campo del gcos nel file
|
||||
delle password era un posto in cui sbattere le informazioni per la
|
||||
$IDENTcard. Per niente elegante.»
|
||||
.TP
|
||||
.I directory
|
||||
la $HOME directory dell'utente.
|
||||
.TP
|
||||
.I shell
|
||||
il programma lanciato al login (se è vuoto, viene usato
|
||||
.BR /bin/sh ).
|
||||
Se punta ad un programma che non esiste, l'utente non potrà avere
|
||||
accesso tramite
|
||||
.BR login (1).
|
||||
.RE
|
||||
.SH NOTE
|
||||
Se si vuole creare un gruppo di utenti, il loro GID deve
|
||||
essere uguale e ci deve essere una voce nel file \fI/etc/group\fP, o il
|
||||
gruppo non esisterà.
|
||||
.PP
|
||||
Se la password criptata è un asterisco, l'utente non potrà fare login
|
||||
tramite
|
||||
.BR login (1).
|
||||
ma potrà ugualmente accedere al suo account usando
|
||||
.BR rlogin (1),
|
||||
far girare processi esistenti o iniziarne nuovi con
|
||||
.BR rsh (1),
|
||||
.BR cron (1),
|
||||
.BR at (1)
|
||||
o filtri per la posta, ecc. Bloccare un account semplicemente
|
||||
modificando il campo della shell ha lo stesso effetto e in più
|
||||
permette l'uso di
|
||||
.BR su (1).
|
||||
.SH FILE
|
||||
.I /etc/passwd
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
@@ -1,58 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: pwconv.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" Giugno 1999
|
||||
.TH PWCONV 8 "26 sep 1997"
|
||||
.SH NOME
|
||||
pwconv, pwunconv, grpconv, grpunconv \- convertono a e da password e gruppi shadow.
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.B pwconv
|
||||
.br
|
||||
.B pwunconv
|
||||
.br
|
||||
.B grpconv
|
||||
.br
|
||||
.B grpunconv
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
Questi quattro programmi agiscono tutti sui file normali e e oscurati (shadow)
|
||||
delle password e dei gruppi:
|
||||
.IR /etc/passwd ", " /etc/group ", " /etc/shadow ", e " /etc/gshadow .
|
||||
|
||||
.B pwconv
|
||||
.RI "crea " shadow " da " passwd " e, in modo opzionale, da un preesistente " shadow .
|
||||
.B pwunconv
|
||||
.RI "crea " passwd " da " passwd " e " shadow " e quindi rimuove " shadow .
|
||||
.B grpconv
|
||||
.RI "crea " gshadow " da " group " e, in modo opzionale, da un preesistente " gshadow .
|
||||
.B grpunconv
|
||||
.RI "crea " group " da " group " e " gshadow " e quindi rimuove " gshadow .
|
||||
|
||||
Ciascun programma, prima della conversione, acquisisce i lock necessari.
|
||||
|
||||
.BR pwconv " e " grpconv
|
||||
sono simili. Per prima cosa vengono rimosse le voci nel file oscurato che non esistono
|
||||
nel file principale. Quindi vengono aggiornate le voci oscurate che
|
||||
non hanno `x' come password nel file principale. Vengono aggiunte le eventuali voci
|
||||
oscurate mancanti. Infine, le password nel file principale vengono
|
||||
sostituite con `x'. Questi programmi possono essere usati per le conversioni iniziali
|
||||
così come per aggiornare il file oscurato se il file principale viene editato
|
||||
a mano.
|
||||
|
||||
.B pwconv
|
||||
userà i valori di
|
||||
.BR PASS_MIN_GIORNI ", " PASS_MAX_GIORNI ", e " PASS_GIORNI_PREAVVISO
|
||||
da
|
||||
.I /etc/login.defs
|
||||
quando si aggiungono nuove voci a
|
||||
.IR /etc/shadow .
|
||||
|
||||
.RB "Analogamente, " pwunconv " e " grpunconv
|
||||
sono simili. Le password nel file principale vengono aggiornate
|
||||
dal file oscurato. Voci che esistono nel file principale ma non
|
||||
nel file oscurato vengono lasciate stare. Infine, viene rimosso il file oscurato.
|
||||
|
||||
Alcune informazioni sull'invecchiamento delle password vengono perse da
|
||||
.BR pwunconv .
|
||||
Questo convertirà quello che potrà.
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR login.defs (5),
|
||||
.BR shadowconfig (8)
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
.so man8/pwconv.8
|
||||
-102
@@ -1,102 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: shadow.5,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" Giugno 1999
|
||||
.\"
|
||||
.TH SHADOW 5
|
||||
.SH NOME
|
||||
shadow \- file crittato delle password
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.I shadow
|
||||
contiene le informazioni sulle password crittate per gli account degli utenti
|
||||
e, opzionalmente, informazioni sull'invecchiamento delle password.
|
||||
E' incluso
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Nome di login
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Password crittata
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Giorni a partire dal 1 gennaio 1970 in cui la password è stata cambiata l'ultima volta
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Giorni prima che la password possa essere modificata
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Giorni dopo i quali la password deve essere modificata
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Giorni prima della scadenza della password in cui l'utente viene avvertito
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Giorni dopo la scadenza della password in cui l'account viene disabilitato
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Giorni a partire dal 1 gennaio 1970 dopo i quali l'account viene disabilitato
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Campo riservato
|
||||
.PP
|
||||
Il campo password deve essere riempito.
|
||||
La password crittata è composta da un numero compreso tra 13 e 24 di caratteri dei
|
||||
64 caratteri alfabetici
|
||||
da a fino a z, da A a Z, da 0 a 9, \. e /.
|
||||
Fate riferimento a \fBcrypt\fR(3) per dettagli riguardanti il modo in cui questa stringa
|
||||
viene interpretata.
|
||||
.PP
|
||||
La data dell'ultima modifica della password è specificata come il numero
|
||||
di giorni dal 1 gennaio 1970.
|
||||
La passowrd non può essere modifcata nuovamente prima che sia passato
|
||||
il numero di giorni previsto, e deve essere cambiata dopo il massimo numero
|
||||
di giorni.
|
||||
Se il minimo numero di giorni richiesto è superiore del
|
||||
massimo numero di giorni permesso, questa password non potrà
|
||||
essere modificata dall'utente.
|
||||
.PP
|
||||
Un account viene considerato inattivo e viene disabilitato se
|
||||
la password non viene modificata entro il numero di giorni specificato
|
||||
dopo la scadenza della password.
|
||||
Un account sarà anche disabilitato il giorno specificato
|
||||
senza tener conto di altre informazioni sulla scadenza della password.
|
||||
.PP
|
||||
Questa informazione ha la precedenza nei confronti di qualunque informazione sulla password o sulla scadenza della password
|
||||
presente in \fI/etc/passwd\fR.
|
||||
.PP
|
||||
Questo file non deve essere leggibile dagli utenti normali se si vuole mantenere
|
||||
la sicurezza sulle password.
|
||||
.SH FILE
|
||||
/etc/passwd \- informazioni sull'account dell'utente
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- password crittate degli utenti
|
||||
.SH VEDERE ANCHE
|
||||
.BR chage (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.BR sulogin (8),
|
||||
.BR shadow (3),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR pwconv (8),
|
||||
.BR pwunconv (8)
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
|
||||
@@ -1,197 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: useradd.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:06 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" luglio 1999
|
||||
.\"
|
||||
.TH USERADD 8
|
||||
.SH NOME
|
||||
useradd \- Crea un nuovo utente o aggiorna le informazioni predefinite per
|
||||
i nuovi utenti
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.TP 8
|
||||
.B useradd
|
||||
.\" .RB [ -A
|
||||
.\" .RI { metodo | \fBPREDEFINITO\fR "},... ]"
|
||||
.RB [ -c
|
||||
.IR commento ]
|
||||
.RB [ -d
|
||||
.IR home_dir ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -e
|
||||
.IR data_scadenza ]
|
||||
.RB [ -f
|
||||
.IR tempo_inattività ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -g
|
||||
.IR gruppo_iniziale ]
|
||||
.RB [ -G
|
||||
.IR gruppo [,...]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -m " [" -k
|
||||
.IR dir_scheletro ]]
|
||||
.RB [ -s
|
||||
.IR shell ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.IR uid " ["
|
||||
.BR -o ]]
|
||||
.I login
|
||||
.TP 8
|
||||
.B useradd
|
||||
\fB-D\fR
|
||||
[\fB-g\fI gruppo_predefinito\fR]
|
||||
[\fB-b\fI home_predefinita\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-f\fI inattività_predefinita\fR]
|
||||
[\fB-e\fI data_scadenza_predefinita\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-s\fI shell_predefinita\fR]
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.SS Creare Nuovi Utenti
|
||||
Quando viene invocato senza l'opzione \fB-D\fR, il comando \fBuseradd\fR
|
||||
crea un nuovo account di utente usando i valori specificati sulla linea di
|
||||
comando ed i valori predefiniti dal sistema.
|
||||
Il nuovo account di utente verrà aggiunto ai file di sistema che lo necessitano,
|
||||
verrà creata la home directory, e lì verranno copiati i file iniziali, a seconda
|
||||
delle opzioni sulla linea di comando.
|
||||
Le opzioni che si applicano al comando \fBuseradd\fR sono
|
||||
.\" .IP "\fB-A {\fImetodo\fR|\fBPREDEFINITO\fR},..."
|
||||
.\" Il valore del metodo di autenticazione dell'utente.
|
||||
.\" Il metodo di autenticazione è il nome di un programma che è responsabile
|
||||
.\" della validazione dell'identità dell'utente.
|
||||
.\" La stringa \fBPREDEFINITO\fR può essere usata per cambiare il metodo di
|
||||
.\" autenticazione dell'utente con il metodo standard di sistema delle
|
||||
.\" password.
|
||||
.\" Questa è una lista di nomi di programmi separati da virgole.
|
||||
.\" Può includere \fBPREDEFINITO\fR esattamente una volta.
|
||||
.IP "\fB-c \fIcommento\fR"
|
||||
Il campo commento del nuovo utente nel file password.
|
||||
.IP "\fB-d \fIhome_dir\fR"
|
||||
Il nuovo utente verrà creato usando \fIhome_dir\fR come valore per la
|
||||
directory di login dell'utente.
|
||||
Il comportamento predefinito è di appendere il nome \fIlogin\fR a
|
||||
\fIhome_predefinita\fR ed usare quella come nome di directory di login.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdata_scadenza\fR"
|
||||
La data in cui verrà disabilitato l'account dell'utente.
|
||||
La data è specificata nel formato \fIMM/GG/AA\fR.
|
||||
.IP "\fB-f \fIgiorni_inattività\fR"
|
||||
Il numero di giorni dopo la scadenza della password fino a quando l'account
|
||||
verrà permanentemente disabilitato.
|
||||
Un valore pari a 0 disabilita l'account non appena è scaduta la password,
|
||||
ed un valore pari a -1 disabilita questa caratteristica.
|
||||
Il valore predefinito è -1.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgruppo_iniziale\fR"
|
||||
IL nome o numero del gruppo iniziale di login dell'utente.
|
||||
Il nome del gruppo deve esistere. Un numero di gruppo deve fare riferimento
|
||||
ad un gruppo già esistente.
|
||||
Il numero di gruppo predefinito è 1.
|
||||
.IP "\fB-G \fIgruppo,[...]\fR"
|
||||
Una lista di gruppi supplementari di cui l'utente è altresì membro.
|
||||
Ciascun gruppo è separato dal successivo da una virgola, senza spazi
|
||||
bianchi intermedi.
|
||||
I gruppi sono soggetti alle stesse restrizioni del gruppo dato con
|
||||
l'opzione \fB-g\fR.
|
||||
Il comportamento predefinito è che l'utente appartenga solo al gruppo
|
||||
iniziale.
|
||||
.IP \fB-m\fR
|
||||
La home directory dell'utente verrà creata se non esiste.
|
||||
I file contenuti in \fIdir_scheletro\fR saranno copiati nella home directory
|
||||
se viene usata l'opzione \fB-k\fR, altrimenti verranno usati i file
|
||||
contenuti in \fI/etc/skel\fR.
|
||||
Anche tutte le directory contenute in \fIdir_scheletro\fR o \fI/etc/skel\fR
|
||||
verranno create nella home directory dell'utente.
|
||||
L'opzione \fB-k\fR è valida solo in congiunzione con l'opzione \fB-m\fR.
|
||||
Il comportamento predefinito è di non creare la directory e di non copiarvi
|
||||
alcun file.
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell\fR"
|
||||
Il nome della shell di login dell'utente.
|
||||
Il comportamento predefinito è di lasciare vuoto questo campo, che fa sì che
|
||||
il sistema selezioni la shell di connessione predefinita.
|
||||
.IP "\fB-u \fIuid\fR"
|
||||
Il valore numerico dell'ID dell'utente.
|
||||
Questo valore deve essere univoco, a meno che non venga usata l'opzione
|
||||
\fI-o\fR.
|
||||
Il valore deve essere non-negativo.
|
||||
Il comportamento predefinito è di usare il minimo valore di ID superiore a 99
|
||||
e superiore a quello di ogni altro utente.
|
||||
Valori tra 0 e 99 sono tipicamente riservati per account di sistema.
|
||||
.SS Cambiare i valori predefiniti
|
||||
Quando invocato con l'opzione \fB-D\fR, \fBuseradd\fR o mostrerà i valori
|
||||
predefiniti correnti, oppure aggiornerà i valori predefiniti dalla linea
|
||||
di comando.
|
||||
Le opzioni valide sono
|
||||
.IP "\fB-b \fIhome_predefinita\fR"
|
||||
Il prefisso del percorso per la home directory del nuovo utente.
|
||||
Il nome dell'utente verrà aggiunto alla fine di \fIhome_predefinita\fR
|
||||
per creare il nome della nuova directory se non viene usata l'opzione \fB-d\fI
|
||||
quando si crea un nuovo account.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdata_scadenza_predefinita\fR"
|
||||
La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato.
|
||||
.IP "\fB-f \fIinattività_predefinita\fR"
|
||||
Il numero di giorni dopo la scadenza di una password prima che l'account
|
||||
venga disabilitato.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgruppo_predefinito\fR"
|
||||
Il nome o ID del gruppo iniziale per un nuovo utente.
|
||||
Il gruppo nominato deve esistere, ed un ID numerico di gruppo deve avere una
|
||||
voce esistente.
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell_predifinita\fR"
|
||||
Il nome della shell di login per un nuovo utente.
|
||||
Il programma nominato verrà usato per tutti gli account dei futuri nuovi
|
||||
utenti.
|
||||
.PP
|
||||
Se non è specificata alcuna opzione, \fBuseradd\fR mostra i valori predefiniti
|
||||
correnti.
|
||||
.SH NOTE
|
||||
L'amministratore di sistema è responsabile del posizionamento dei file
|
||||
predefiniti degli utenti nella directory \fI/etc/skel\fR.
|
||||
.SH CAVEAT
|
||||
Non è possibile aggiungere un utente ad un gruppo NIS.
|
||||
Questo deve essere fatto sul server NIS.
|
||||
.SH FILE
|
||||
/etc/passwd \- informazioni sugli account di utenti
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- informazioni sicure sugli account di utenti
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- informazioni sui gruppi
|
||||
.br
|
||||
/etc/default/useradd \- informazioni predefinite
|
||||
.br
|
||||
/etc/skel \- directory contenente i file predefiniti
|
||||
.SH VEDERE ANCHE
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
|
||||
@@ -1,151 +0,0 @@
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: usermod.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:07 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Traduzione in italiano a cura di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" luglio 1999
|
||||
.\"
|
||||
.TH USERMOD 8
|
||||
.SH NOME
|
||||
usermod \- Modifica l'account di un utente
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.TP 8
|
||||
.B usermod
|
||||
.\" .RB [ -A
|
||||
.\" .RI { metodo | \fBPREDEFINITO\fR "},... ]"
|
||||
.RB [ -c
|
||||
.IR commento ]
|
||||
.RB [ -d
|
||||
.IR home_dir " ["
|
||||
.BR -m ]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -e
|
||||
.IR data_scadenza ]
|
||||
.RB [ -f
|
||||
.IR tempo_inattività ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -g
|
||||
.IR gruppo_iniziale ]
|
||||
.RB [ -G
|
||||
.IR gruppo [,...]]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -l
|
||||
.IR nome_login ]
|
||||
.RB [ -s
|
||||
.IR shell ]
|
||||
.br
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.IR uid " ["
|
||||
.BR -o ]]
|
||||
.I login
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
Il comando \fBusermod\fR modifica i file di account di sistema in modo da
|
||||
riflettere le modifiche specificate sulla linea di comando.
|
||||
Le opzioni che si applicano al comando \fBusermod\fR sono
|
||||
.\" .IP "\fB-A \fImetodo\fR|\fBPREDEFINITO\fR"
|
||||
.\" Il nuovo valore del metodo di autenticazione dell'utente.
|
||||
.\" Il metodo di autenticazione è il nome di un programma che è responsabile
|
||||
.\" della validazione dell'identità dell'utente.
|
||||
.\" La stringa \fBPREDEFINITO\fR può essere usata per cambiare il metodo di
|
||||
.\" autenticazione dell'utente con il metodo standard di sistema delle
|
||||
.\" password.
|
||||
.IP "\fB-c \fIcommento\fR"
|
||||
Il campo commento del nuovo utente nel file password.
|
||||
Normalmente viene modificato usando l'utilità \fBchfn\fR(1).
|
||||
.IP "\fB-d \fIhome_dir\fR"
|
||||
La nuova directory di login dell'utente.
|
||||
Se è data l'opzione \fB-m\fR il contenuto della home directory corrente
|
||||
sarà spostato nella nuova home directory, che viene creata se non esiste già.
|
||||
.IP "\fB-e \fIdata_scadenza\fR"
|
||||
La data in cui l'account dell'utente verrà disabilitato.
|
||||
La data è specificata nel formato \fIMM/GG/AA\fR.
|
||||
.IP "\fB-f \fIgiorni_inattività\fR"
|
||||
Il numero di giorni dopo la scadenza di una password prima che l'account
|
||||
venga permanentemente disabilitato.
|
||||
Un valore pari a 0 disabilita l'account non appena la password è scaduta,
|
||||
ed un valore pari a -1 disabilita la caratteristica.
|
||||
Il valore predefinito è -1.
|
||||
.IP "\fB-g \fIgruppo_iniziale\fR"
|
||||
Il nuome o numero del nuovo gruppo di connessione dell'utente.
|
||||
Il nome del gruppo deve esistere. Un numero di gruppo deve riferirsi ad un
|
||||
gruppo già esistente.
|
||||
Il numero di gruppo predefinito è 1.
|
||||
.IP "\fB-G \fIgruppo,[...]\fR"
|
||||
Una lista di gruppi supplementari di cui l'utente è altresì membro.
|
||||
Ciascun gruppo è separato dal successivo da una virgola, senza spazi bianchi
|
||||
intermedi.
|
||||
I gruppi sono soggetti alle stesse restrizioni del gruppo dato con l'opzione
|
||||
\fB-g\fR.
|
||||
Se l'utente è attualmente membro di un gruppo che non è elencato, l'utente
|
||||
verrà rimosso dal gruppo.
|
||||
.IP "\fB-l \fInome_login\fR"
|
||||
Il nome dell'utente verrà cambiato da \fIlogin\fR a \fInome_login\fR.
|
||||
Niente altro viene cambiato.
|
||||
In particolare, la home directory dell'utente dovrebbe probabilmente
|
||||
essere modificata in modo da riflettere il nuovo nome di login.
|
||||
.IP "\fB-s \fIshell\fR"
|
||||
Il nome della nuova shell di login dell'utente.
|
||||
Lasciando questo campo vuoto si fa in modo che il sistema selezioni la shell
|
||||
di connessione predefinita.
|
||||
.IP "\fB-u \fIuid\fR"
|
||||
Il valore numerico dell'ID dell'utente.
|
||||
Questo valore deve essere univoco, a meno che non venga usata l'opzione
|
||||
\fI-o\fR.
|
||||
Questo valore deve essere non-negativo.
|
||||
Valori tra 0 e 99 sono tipicamente riservati ad account di sistema.
|
||||
Tutti i file che l'utente possiede e che sono posiszionati nell'albero di
|
||||
directory avente come radice la home directory dell'utente avranno l'ID utente del
|
||||
file cambiato automaticamente.
|
||||
I file fuori della home directory dell'utente devono essere modificati
|
||||
manualmente.
|
||||
.SH CAVEAT
|
||||
\fBusermod\fR non permetterà di modificare il nome di un utente che è
|
||||
attualmente connesso.
|
||||
Occorre essere certi che l'utente nominato non sta eseguendo alcun processo
|
||||
quando questo comando viene eseguito se l'ID numerico dell'utente sta per
|
||||
essere cambiato.
|
||||
Occorre cambiare il proprietario di ogni file crontab manualmente.
|
||||
Occorre cambiare il proprietario di ogni job manualmente.
|
||||
Occorre fare qualunque cambiamento che riguarda NIS sul server NIS.
|
||||
.SH FILE
|
||||
/etc/passwd \- informazioni sugli account di utenti
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- informazioni sicure sugli account di utenti
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- informazioni sui gruppi
|
||||
.SH VEDERE ANCHE
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8)
|
||||
.SH AUTORE
|
||||
Julianne Frances Haugh (jfh@tab.com)
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
.so man8/wipw.8
|
||||
@@ -1,31 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: vipw.8,v 1.1 2002/03/10 07:41:07 kloczek Exp $
|
||||
.\" Traduzione in italiano di Isabella Ruocco <isacher@nettaxi.com>
|
||||
.\" Giugno 1999
|
||||
.TH VIPW 8 "26 sep 1997"
|
||||
.SH NOME
|
||||
vipw, vigr \- editano i file delle password, dei gruppi, delle password oscurate, o dei gruppi oscurati.
|
||||
.SH SINTASSI
|
||||
.BR vipw " [-s]"
|
||||
.br
|
||||
.BR vigr " [-s]"
|
||||
.SH DESCRIZIONE
|
||||
.BR vipw " e " vigr
|
||||
editeranno i file
|
||||
.IR /etc/passwd " ed " /etc/group ", rispettivamente."
|
||||
Con l'opzione
|
||||
.B -s
|
||||
, editeranno la versione oscurata di quei file,
|
||||
.IR /etc/shadow " ed " /etc/gshadow ", rispettivamente.
|
||||
I programmi imposteranno i lock appropriati per evitare la corruzione dei file.
|
||||
|
||||
Quando cercano un editor, i programmi prima proveranno
|
||||
con la variabile d'ambiente
|
||||
.BR VISUAL ,
|
||||
poi con la variabile d'ambiente
|
||||
.BR EDITOR ,
|
||||
e infine con l'editor predefinito,
|
||||
.BR vi .
|
||||
.SH "VEDERE ANCHE"
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
+2
-3
@@ -7,12 +7,14 @@ man_MANS = \
|
||||
chfn.1 \
|
||||
chpasswd.8 \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
expiry.1 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
faillog.8 \
|
||||
gpasswd.1 \
|
||||
groupadd.8 \
|
||||
groupdel.8 \
|
||||
groupmod.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
grpck.8 \
|
||||
grpconv.8 \
|
||||
grpunconv.8 \
|
||||
@@ -42,11 +44,8 @@ man_MANS = \
|
||||
vipw.8
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
dpasswd.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
id.1 \
|
||||
pw_auth.3 \
|
||||
pwauth.8 \
|
||||
shadow.3 \
|
||||
shadowconfig.8 \
|
||||
sulogin.8
|
||||
|
||||
+156
-68
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,100 +14,144 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/ja
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
adduser.8 \
|
||||
@@ -114,12 +159,14 @@ man_MANS = \
|
||||
chfn.1 \
|
||||
chpasswd.8 \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
expiry.1 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
faillog.8 \
|
||||
gpasswd.1 \
|
||||
groupadd.8 \
|
||||
groupdel.8 \
|
||||
groupmod.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
grpck.8 \
|
||||
grpconv.8 \
|
||||
grpunconv.8 \
|
||||
@@ -150,16 +197,14 @@ man_MANS = \
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
dpasswd.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
id.1 \
|
||||
pw_auth.3 \
|
||||
pwauth.8 \
|
||||
shadow.3 \
|
||||
shadowconfig.8 \
|
||||
sulogin.8
|
||||
|
||||
subdir = man/ja
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -167,10 +212,15 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/ja/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -180,13 +230,6 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/ja/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
@@ -204,6 +247,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -221,6 +268,10 @@ uninstall-man1:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -243,6 +294,10 @@ install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -260,6 +315,10 @@ uninstall-man5:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -282,6 +341,10 @@ install-man8: $(man8_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -299,6 +362,10 @@ uninstall-man8:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -308,6 +375,8 @@ uninstall-man8:
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
@@ -315,15 +384,26 @@ top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
@@ -336,7 +416,6 @@ all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man5dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
|
||||
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
@@ -348,6 +427,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -355,7 +435,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -365,7 +445,7 @@ clean: clean-am
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
@@ -387,13 +467,21 @@ install-man: install-man1 install-man5 install-man8
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
@@ -405,9 +493,9 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-man5 \
|
||||
install-man8 install-strip installcheck installcheck-am \
|
||||
installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
|
||||
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool uninstall \
|
||||
uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1 \
|
||||
uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
|
||||
ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man \
|
||||
uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
+61
-55
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: chage.1,v 1.4 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,16 +26,15 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: chage.1,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHAGE 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
chage \- ユーザパスワードの有効期限の情報を変更する。
|
||||
chage \- ユーザパスワードの有効期限情報を変更する。
|
||||
.SH 書式
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBchage\fR
|
||||
@@ -44,71 +44,77 @@ chage \-
|
||||
[\fB-E \fIexpiredate\fR] [\fB-W \fIwarndays\fR] \fIuser\fR
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBchage\fR
|
||||
\fB-l\fR \fIuser\fR
|
||||
\fB-l \fIuser\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBchage\fRは、
|
||||
パスワードの最終更新日から次に変更すべき期日までの日数を変更する。
|
||||
システムは、この情報を用いて、ユーザがいつパスワードを変更すべきかを決定する。
|
||||
\fBchage\fRコマンドの使用は、\fB-l\fRオプションを用いる場合以外は
|
||||
rootユーザのみに制限されている。
|
||||
\fB-l\fRオプションは、一般ユーザが自分のパスワード又はアカウント
|
||||
の期限が切れる日がいつかを知るために使うことが出来る。
|
||||
\fBchage\fR は、
|
||||
パスワードを最後に更新してから、
|
||||
次に変更しなければならない期日までの日数を変更する。
|
||||
システムはこの情報を用いて、
|
||||
ユーザがいつパスワードを変更しなければならないかを決定する。
|
||||
\fBchage\fR コマンドを使えるのは root ユーザのみに限られている。
|
||||
ただし一般ユーザも \fB-l\fR オプションを指定すればこのコマンドを利用でき、
|
||||
自分のパスワードまたはアカウントがいつ切れるかを知ることができる。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-m\fRオプションを指定した場合、
|
||||
\fImindays\fRの値はパスワード変更の間の最低日数になる。
|
||||
この欄をゼロとした時は、ユーザはいつでもパスワードを変更できる。
|
||||
\fB-m\fR オプションを指定した場合、
|
||||
\fImindays\fR の値はパスワード変更の間隔の最短日数になる。
|
||||
このフィールドをゼロとした時は、ユーザはいつでもパスワードを変更できる。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-M\fRオプションを指定した場合、
|
||||
\fImaxdays\fRの値はパスワードが有効な最長日数となる。
|
||||
\fImaxdays\fRと\fIlastday\fRをたした値が現在の日付より小さい場合、
|
||||
ユーザがアカウントを使用するためにはパスワードを変更しなくては
|
||||
ならない。
|
||||
\fB-W\fRオプションを使えばこの期日がいつ来るかが分かるようにすることができ、
|
||||
その場合はユーザに事前に警告が与えられる。
|
||||
\fB-M\fR オプションを指定すると、
|
||||
\fImaxdays\fR の値はパスワードが有効な最長日数となる。
|
||||
\fImaxdays\fR と \fIlastday\fR を足した値が現在の日付より小さい場合、
|
||||
ユーザはアカウントを使用する前にパスワードを変更しなければならない。
|
||||
\fB-W\fR オプションを使えばこの期日がいつ来るかが分かるようにできる。
|
||||
この場合はユーザに事前に警告が与えられる。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-d\fRオプションを用いる場合、
|
||||
\fIlastday\fRの値は1970年1月1日からパスワード最終更新日迄の日数になる。
|
||||
日数は年年年年/月月/日日という書式 (若しくはあなたの地域でもっとよく用いられて
|
||||
いる書式)で指定する事もできる。
|
||||
\fB-d\fR オプションを用いると、
|
||||
パスワードの最終更新日を設定できる。
|
||||
\fIlastday\fR の値は
|
||||
1970 年 1 月 1 日からパスワード最終更新日までの日数である。
|
||||
日付は YYYY-MM-DD という書式
|
||||
(もしくはあなたの地域でもっとよく用いられている書式)
|
||||
で指定する事もできる。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-E\fRオプションはユーザがアカウントに最早アクセスできなくなる
|
||||
日付を設定するのに用いられる。
|
||||
\fIexpiredate\fRオプションは1970年1月1日からアカウントがロック
|
||||
される日迄の日数である。
|
||||
日数は年年年年/月月/日日という書式(若しくはあなたの地域でもっとよく
|
||||
用いられているもの)で指定することも出来る。
|
||||
アカウントがロックされたユーザが再びそのシステムを使うためには、
|
||||
システム管理者にコンタクトを取らねばならない。
|
||||
\fB-E\fR オプションは、
|
||||
それ以降ユーザがアカウントにアクセスできなくなる日付を設定するのに用いられる。
|
||||
\fIexpiredate\fR は 1970 年 1 月 1 日から
|
||||
アカウントがロックされる日までの日数である。
|
||||
日付は YYYY-MM-DD という書式
|
||||
(もしくはあなたの地域でもっとよく用いられているもの)
|
||||
で指定することもできる。
|
||||
アカウントをロックされたユーザが再びそのシステムを使うには、
|
||||
システム管理者と連絡を取る必要がある。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-I\fRオプションはパスワードの期限が切れてからアカウントがロック
|
||||
される迄の使用不能日数を設定するために用いる。
|
||||
アカウントがロックされたユーザが再びそのシステムを使うためには、
|
||||
システム管理者にコンタクトを取らねばならない。
|
||||
\fIinactive\fRオプションは使用不能となる期間の日数である。
|
||||
0とするとこの機能を効かなくすることが出来る。
|
||||
\fB-I\fR オプションは、
|
||||
パスワードの期限が切れてからアカウントがロックされるまでの
|
||||
放置日数を設定するために用いる。
|
||||
アカウントをロックされたユーザが再びそのシステムを使うためには、
|
||||
システム管理者に連絡しなければならない。
|
||||
\fIinactive\fR は使用不能期間の日数である。
|
||||
0 にすればこの機能を無効にできる。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-W\fRオプションは、パスワードの変更が必要となる前に警告を行う
|
||||
日数を設定するために用いる。
|
||||
\fIwarndays\fRオプションは、パスワードの期限切れに先だって
|
||||
\fB-W\fR オプションは、
|
||||
パスワードの変更が必要となる前に警告を行う期間の日数を設定するために用いる。
|
||||
\fIwarndays\fR は、
|
||||
パスワードの期限切れに先だって、
|
||||
ユーザに期限が切れかかっていることを警告する日数である。
|
||||
.PP
|
||||
シャドーパスワードファイルが用いられる時は、上に挙げた値は日数として
|
||||
保存されるが、標準のパスワードファイルが用いられる時には
|
||||
週の数に変換される。
|
||||
この変換が行われるため、丸めの誤差が生じることもある。
|
||||
.PP
|
||||
上に挙げたいずれのオプションも指定しなかった場合は、
|
||||
\fBchage\fRは対話的に動作し、全ての欄に対して、各々現在の設定値を表示し、
|
||||
いずれのオプションも指定されないと
|
||||
\fBchage\fR は対話的に動作する。
|
||||
全てのフィールドに対して各々現在の設定値を表示し、
|
||||
新しい値の入力を促す。
|
||||
新しい値を設定する場合はそれを入力し、現在の値を使うなら空行のまま
|
||||
リターンキーを押せばよい。
|
||||
現在の値は一対の\fB[ ]\fR記号の間に表示される。
|
||||
新しい値を設定する場合はそれを入力し、
|
||||
現在の値を使うなら空行のままリターンキーを押せばよい。
|
||||
現在の値は \fB[ ]\fR の間に表示される。
|
||||
.SH 注意
|
||||
\fBchage\fR プログラムを用いるには shadow パスワードファイルが必要である。
|
||||
この機能は、passwd ファイルにパスワードが保存されているときには
|
||||
利用できない。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/passwd \- ユーザのアカウント情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- ユーザアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- ユーザの shadow アカウント情報
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- shadow 化されたユーザアカウント情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
||||
|
||||
+24
-22
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: chfn.1,v 1.4 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,16 +26,15 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: chfn.1,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHFN 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
chfn \- ユーザの名前等の情報を変更する。
|
||||
chfn \- ユーザの氏名や情報を変更する。
|
||||
.SH 書式
|
||||
.TP 5
|
||||
\fBchfn\fR
|
||||
@@ -43,29 +43,31 @@ chfn \-
|
||||
[\fB-w \fIwork_ph\fR] [\fB-h \fIhome_ph\fR] [\fB-o \fIother\fR]
|
||||
[\fIuser\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBchfn\fR は、ユーザのフルネーム、オフィスの部屋番号及び内線番号、
|
||||
\fBchfn\fR は、ユーザのフルネーム・オフィスの部屋番号・内線番号・
|
||||
自宅の電話番号といったアカウント情報を変更する。
|
||||
この情報は \fBfinger\fR(1) やそれと類似のプログラムによって表示される。
|
||||
一般ユーザは自分自身のアカウントの情報の変更のみ行うことが出来る。
|
||||
スーパーユーザは全てのアカウントに対して情報の変更が出来る。
|
||||
また、\fB-o\fR オプションを用いて GCOS 欄の未定義部分の変更を行えるのも
|
||||
スーパーユーザだけである。
|
||||
この情報は \fBfinger\fR(1) のようなプログラムによって表示される。
|
||||
一般ユーザは自分自身のアカウント情報のみを変更できる。
|
||||
スーパーユーザは全てのアカウントに対して情報を変更できる。
|
||||
また \fB-o\fR オプションを用いて
|
||||
GECOS 欄の未定義部分を変更できるのもスーパーユーザだけである。
|
||||
.PP
|
||||
各欄には、コントロール文字及び、コンマ、コロン、等号以外の全ての文字を
|
||||
書くことが出来る。
|
||||
\fIother\fR 欄に対してはこの制限はないので、他のアプリケーションが用いる
|
||||
アカウンティング情報を記録しておく事が出来る。
|
||||
各フィールドに書く内容に関する制限は、
|
||||
コントロール文字・コンマ・コロン・等号を含んでいてはならない、
|
||||
ということのみである。
|
||||
\fIother\fR 欄に対してはこの制限はないので、
|
||||
他のアプリケーションが用いるアカウンティング情報の記録に利用される。
|
||||
.PP
|
||||
いずれのオプションも選択されなかった場合は、\fBchfn\fR は対話的に動作し、
|
||||
全ての欄に対して、各々現在の設定値を表示し、新しい値の入力を促す。
|
||||
新しい値を設定する場合はそれを入力し、または現在の値を使うなら空行のまま
|
||||
リターンキーを押せばよい。
|
||||
現在の値は一対の \fB[ ]\fR 記号の間に表示される。
|
||||
オプションを指定しなかった場合、chfn はそれを起動したユーザのアカウントに
|
||||
対して働く。
|
||||
いずれのオプションも指定されないと
|
||||
\fBchfn\fR は対話的に動作する。
|
||||
全ての欄に対して各々現在の設定値を表示し、新しい値の入力を促す。
|
||||
新しい値を設定する場合はそれを入力し、
|
||||
現在の値を使うなら空行のままリターンキーを押せばよい。
|
||||
現在の値は \fB[ ]\fR 記号の間に表示される。
|
||||
オプションを指定しなかった場合、
|
||||
chfn は現在のユーザアカウントに対して動作する。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/passwd \- ユーザのアカウント情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- ユーザアカウント情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
||||
|
||||
+21
-18
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: chpasswd.8,v 1.4 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,43 +26,45 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: chpasswd.8,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated Wed Apr 26 18:06:10 JST 2000
|
||||
.\" by Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
|
||||
.\" Updated & Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHPASSWD 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
\fBchpasswd\fR \- パスワードファイルをバッチ処理で更新する
|
||||
.SH 書式
|
||||
\fBchpasswd [-e]\fR
|
||||
\fBchpasswd\fR [\fB-e\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBchpasswd\fRコマンドは標準入力からユーザ名とパスワード
|
||||
の組が記されているファイルを読み込み、その情報を用いて既存のユーザ群の
|
||||
パスワード情報を更新する。
|
||||
-e オプションがない場合は、パスワードは平文と見なされる。
|
||||
-e オプションがある場合は、パスワードは暗号化されていると見なされる。
|
||||
各行は
|
||||
\fBchpasswd\fR コマンドは
|
||||
標準入力からユーザ名とパスワードの組が記されているファイルを読み込み、
|
||||
その情報を用いて既存のユーザ群のパスワード情報を更新する。
|
||||
-e オプションがない場合は、パスワードは平文とみなされる。
|
||||
-e オプションがある場合は、パスワードは暗号化されているとみなされる。
|
||||
各行の書式は次の通り。
|
||||
.sp 1
|
||||
\fIuser_name\fR:\fIpassword\fR
|
||||
.sp 1
|
||||
という書式である。
|
||||
指定したユーザは既に存在していなくてはならない。
|
||||
与えられたパスワードは必要に応じて暗号化され、パスワードの有効期限が存在するなら
|
||||
それも更新される。
|
||||
指定したユーザは既に存在していなければならない。
|
||||
与えられたパスワードは必要に応じて暗号化され、
|
||||
パスワードの有効期限がある場合はそれも更新される。
|
||||
.PP
|
||||
このコマンドは、同時に大量のアカウントを作成する様な大規模なシステム環境
|
||||
で使用することを意図している。
|
||||
このコマンドは、同時に大量のアカウントを作成するような、
|
||||
大規模なシステム環境で用いるために作られた。
|
||||
.SH 警告
|
||||
.\" The \fBmkpasswd\fR command must be executed afterwards to update the
|
||||
.\" DBM password files.
|
||||
入力ファイルに暗号化されていないパスワードが記されている場合は、
|
||||
プロテクトをかけておかなくてはならない。
|
||||
適切に保護しておかなければならない。
|
||||
.\" This command may be discarded in favor of the newusers(8) command.
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.\" mkpasswd(8), passwd(1), useradd(1)
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR newusers (8)
|
||||
.BR newusers (8),
|
||||
.BR useradd (8)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
|
||||
+20
-18
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: chsh.1,v 1.4 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,46 +26,47 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: chsh.1,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH CHSH 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
chsh \- ログインシェルを変更する。
|
||||
chsh \- ログインシェルを変更する
|
||||
.SH 書式
|
||||
.TP 5
|
||||
\fBchsh\fR
|
||||
[\fB-s \fIlogin_shell\fR] [\fIuser\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBchsh\fRはユーザのログインシェルを変更する。
|
||||
\fBchsh\fR はユーザのログインシェルを変更する。
|
||||
これによって、ユーザがログインして最初に実行されるコマンドが決まる。
|
||||
一般ユーザは自分のアカウントのログインシェルのみを変更できる。
|
||||
スーパーユーザは全てのアカウントのログインシェルを変更することが出来る。
|
||||
スーパーユーザは全てのアカウントのログインシェルを変更できる。
|
||||
.PP
|
||||
ログインシェルは、コマンド名が\fI/etc/shells\fRに記載されていればなんでも良い。
|
||||
ログインシェルは、
|
||||
コマンド名が \fI/etc/shells\fR に記載されていればなんでも良い。
|
||||
スーパーユーザの場合はこの制限はなく、いかなる値でも指定できる。
|
||||
機能を制限されたログインシェルを用いているアカウントからは、
|
||||
ログインシェルを変更出来ない。
|
||||
この理由から、\fB/bin/rsh\fRを\fI/etc/shells\fRに書くことは勧められない。
|
||||
機能が制限されたシェルに誤って変更してしまった場合、どうやっても
|
||||
ログインシェルを元のものに戻すことが出来なくなってしまうからである。
|
||||
ログインシェルを変更できないかもしれない。
|
||||
この理由から、
|
||||
\fB/bin/rsh\fR は \fI/etc/shells\fR には書かないほうが良い。
|
||||
誤って機能が制限されたシェルに変更してしまうと、
|
||||
ログインシェルを元のものに戻せなくなってしまうからである。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-s\fRオプションを指定しなかった場合は、
|
||||
\fBchsh\fRは対話的に動作し、各欄に対して現在の設定値を表示し、
|
||||
新しい値の入力を促す。
|
||||
\fB-s\fR オプションを指定しなかった場合は、
|
||||
\fBchsh\fR は対話的に動作する。
|
||||
ユーザの現在のログインシェルを表示し、新しい値の入力を促す。
|
||||
設定値を変更するなら新しい値を入力し、
|
||||
又は現在の値を使うなら空行のままリターンキーを押せばよい。
|
||||
現在の値は一対の \fB[ ]\fR 記号の間に表示される。
|
||||
現在の値を使うなら空行のままリターンキーを押せばよい。
|
||||
現在のシェルは \fB[ ]\fR 記号の間に表示される。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/passwd \- ユーザのアカウント情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- ユーザアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/shells \- 指定できるログインシェルのリスト
|
||||
\fI/etc/shells\fR \- 指定できるログインシェルのリスト
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\"$Id: expiry.1,v 1.1 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\" Modified for expiry by Ben Collins <bcollins@debian.org>, 1999
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
@@ -25,35 +27,27 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: dpasswd.8,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 2002 NAKANO Takeo all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Sun 3 Mar 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH DPASSWD 8
|
||||
.TH EXPIRY 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
\fBdpasswd\fR \- ダイアルアップ用パスワードを変更する
|
||||
expiry \- パスワードの期限切れポリシーのチェックと執行
|
||||
.SH 書式
|
||||
\fBdpasswd\fR
|
||||
.RB [ - ( a | d )]
|
||||
\fIshell\fR
|
||||
.TP 6
|
||||
\fBexpiry\fR [\fB-c\fR] [\fB-f\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBdpasswd\fRはユーザのログインシェルのダイアルアップ用パスワードの
|
||||
追加、削除及び更新を行なう。
|
||||
ユーザがダイアルアップによりログインする際は常に、通常のパスワード
|
||||
によるユーザ認証を行なった後にダイアルアップ用のパスワードの入力を促される。
|
||||
入力が正しく行なわれた事を確認する為、
|
||||
\fBdpasswd\fRは新しいパスワードを二度入力させる。
|
||||
.PP
|
||||
\fIshell\fR引数はログインプログラムへの完全なパス名でなくてはならない。
|
||||
.B expiry
|
||||
は現在のパスワード期限切れ情報をチェック (\fB-c\fR) し、
|
||||
必要な場合は変更を強制する (\fB-f\fR)。
|
||||
このコマンドは通常のユーザコマンドとして呼び出し可能である。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- ユーザアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/d_passwd
|
||||
.br
|
||||
/etc/dialups
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- shadow 化されたユーザアカウント情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR login (1)
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Ben Collins <bcollins@debian.org>
|
||||
+10
-10
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: faillog.5,v 1.4 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,27 +26,26 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: faillog.5,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 18 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH FAILLOG 5
|
||||
.SH 名前
|
||||
faillog \- ログイン失敗を記録するファイル
|
||||
.SH 説明
|
||||
.I faillog
|
||||
は個々のアカウントに対するログイン失敗回数とその限度を管理する。
|
||||
ファイルは固定長レコードであり、各レコードはUID番号で指定される。
|
||||
各レコードには、最後にログインに成功して以来何回ログインに失敗したか;
|
||||
アカウントが使用不能となるまでのログイン失敗可能回数;
|
||||
一番最近ログインに失敗したときの接続デバイス;
|
||||
一番最近ログインに失敗した日付、
|
||||
は個々のアカウントに対するログイン失敗回数とその限度を記録する。
|
||||
ファイルは固定長レコードであり、UID 番号でインデックス付けされている。
|
||||
各レコードには、最後にログインに成功して以降のログイン失敗回数、
|
||||
アカウントが使用不能となるまでに許されるログイン失敗回数、
|
||||
最後にログインに失敗したときの接続デバイス、
|
||||
最後にログインに失敗した日付、
|
||||
が記録されている。
|
||||
.PP
|
||||
このファイルの構造は以下の通りである
|
||||
このファイルの構造は以下の通り。
|
||||
.DS
|
||||
|
||||
struct faillog {
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ faillog \-
|
||||
|
||||
.DE
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/var/log/faillog \- ログイン失敗の記録
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR \- ログイン失敗の記録
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR faillog (8)
|
||||
.SH 著者
|
||||
|
||||
+54
-53
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: faillog.8,v 1.5 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,77 +26,77 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: faillog.8,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH FAILLOG 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
faillog \- faillogを調べ、login失敗の制限を設定する
|
||||
faillog \- faillog を調べ、login 失敗の制限を設定する
|
||||
.SH 書式
|
||||
.TP 8
|
||||
.B faillog
|
||||
.RB [ -u
|
||||
.IR login-name ]
|
||||
.RB [ -a ]
|
||||
.RB [ -t
|
||||
.IR days ]
|
||||
.RB [ -m
|
||||
.IR max ]
|
||||
.RB [ -pr ]
|
||||
\fBfaillog\fR [\fB-u\fR \fIlogin-name\fR] [\fB-a\fR] [\fB-t\fR \fIdays\fR]
|
||||
[\fB-m\fR \fImax\fR] [\fB-pr\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBfaillog\fRはログインの失敗を記録するログファイル\fI/var/log/faillog\fR
|
||||
の内容を整形し、失敗の回数及びその制限の保守を行なう。
|
||||
\fBfaillog\fRに与える引数の順序には意味がある。
|
||||
\fBfaillog\fR はログインの失敗を記録するログファイル
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR の内容を整形し、
|
||||
失敗の回数と制限値を記録・管理する。
|
||||
\fBfaillog\fR に与える引数の順序は重要であり、
|
||||
各引数は与えられた順に直ちに処理される。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-p\fRフラッグはログイン失敗のエントリをUID順に表示させる。
|
||||
\fB-u \fIlogin-name\fRと入力した際は、\fIlogin-name\fRの
|
||||
ログイン失敗記録のみを表示する。
|
||||
\fB-t \fIdays\fRと入力すると、最近\fIdays\fR日以内のログイン失敗
|
||||
の記録を表示する。
|
||||
\fB-t\fRフラッグを用いた際は\fB-u\fRフラッグの働きが抑制される。
|
||||
\fB-a\fRフラッグを用いると全ユーザに対する記録が表示される。
|
||||
このフラッグを\fB-p\fRフラッグとともに用いた場合は、これまでにログインに
|
||||
失敗した事のある全てのユーザが選び出される。
|
||||
\fB-r\fRフラッグと用いても意味が無い。
|
||||
\fB-p\fR フラグを指定するとログイン失敗のエントリを UID 順に表示する。
|
||||
\fB-u \fIlogin-name\fR と入力すると、
|
||||
\fIlogin-name\fR のログイン失敗記録のみを表示する。
|
||||
\fB-t \fIdays\fR と入力すると、
|
||||
最近 \fIdays\fR 日以内のログイン失敗の記録を表示する。
|
||||
\fB-u\fR フラグを指定すると \fB-t\fR フラグは無視される。
|
||||
.\"nakano というのが実際の動作のような気がするのだけど...
|
||||
\fB-a\fR フラグを用いると全ユーザに対する記録が表示される。
|
||||
このフラグを \fB-p\fR フラグとともに用いると、
|
||||
これまでにログインに失敗した全てのユーザが表示される。
|
||||
\fB-a\fR は \fB-r\fR フラグと用いても意味が無い。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-r\fRフラッグはログイン失敗の回数をリセットする為のものである。
|
||||
このオプションを用いるには\fI/var/log/faillog\fRへの書き込み権が
|
||||
必要である。
|
||||
\fB-u \fIlogin-name\fRと入力した際は、\fIlogin-name\fRの
|
||||
ログイン失敗回数のみをリセットする。
|
||||
\fB-r\fR フラグはログイン失敗回数の記録をリセットする。
|
||||
このオプションを用いるには
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR への書き込み権限が必要である。
|
||||
\fB-u \fIlogin-name\fR と入力すると、
|
||||
\fIlogin-name\fR のログイン失敗回数のみをリセットする。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-m\fRフラッグは、アカウントが使用不能になる最大のログイン
|
||||
失敗回数を設定する為に用いる。
|
||||
このオプションを用いるには\fI/var/log/faillog\fRへの書き込み権が
|
||||
必要である。
|
||||
\fB-m \fImax\fRと入力した場合、ログイン失敗が\fImax\fR回に達した後は
|
||||
全てのアカウントが使用不能になる。
|
||||
\fB-u \fIlogin-name\fRとともに用いればこの機能を\fIlogin-name\fRに
|
||||
のみ作用させる事が出来る。
|
||||
\fImax\fRの値を0にするとログインの失敗回数には制限が無くなる。
|
||||
アタックにより\fBroot\fRがログイン不能となりシステム管理が
|
||||
出来なくなってしまう事を防ぐ為に、\fBroot\fRに対しては
|
||||
最大ログイン失敗回数はいつでも必ず0としなくてはならない。
|
||||
\fB-m\fR フラグは、
|
||||
アカウントが使用不能になるまでの最大のログイン失敗回数を設定する。
|
||||
このオプションを用いるには
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR への書き込み権限が必要である。
|
||||
\fB-m \fImax\fR と入力すると、
|
||||
全てのアカウントはログイン失敗回数が \fImax\fR になると使用不能になる。
|
||||
.\"nakano double meaning...
|
||||
\fB-u \fIlogin-name\fR を同時に用いると、
|
||||
この機能を \fIlogin-name\fR だけに作用させることができる。
|
||||
\fImax\fR の値を 0 にするとログインの失敗回数には制限が無くなる。
|
||||
システムに対するサービス不能攻撃を防ぐため、
|
||||
\fBroot\fR の最大ログイン失敗回数は常に 0 にしておくべきである。
|
||||
.PP
|
||||
オプションはどのように組み合わせても良い。
|
||||
\fB-p\fR、\fB-r\fR及び\fB-m\fRの各オプションは\fB-u\fR又は\fB-t\fR
|
||||
のいずれと組み合わせても直ちに処理される。
|
||||
オプションはほぼどのように組み合わせても良い。
|
||||
\fB-p\fR, \fB-r\fR, \fB-m\fR
|
||||
の各オプションは、
|
||||
\fB-u\fR, \fB-t\fR の指定による修正を受け、
|
||||
指定した順に実行される。
|
||||
.SH 警告
|
||||
\fBfaillog\fRは最後に失敗して以来ログインに成功していないユーザのみを
|
||||
表示する。
|
||||
ログインに失敗した後に正しくログイン出来たユーザを表示させる為には、
|
||||
\fB-u\fRフラッグを用いてそのユーザを明示的に指定するか、
|
||||
\fB-a\fRフラッグを用いて全ユーザを表示させなくてはならない。
|
||||
\fBfaillog\fR は、
|
||||
最後に失敗して以降ログインに成功していないユーザのみを表示する。
|
||||
ログインに失敗した後に正しくログインできたユーザも表示させるには、
|
||||
\fB-u\fR フラグを用いてそのユーザを明示的に指定するか、
|
||||
\fB-a\fR フラグを用いて全ユーザを表示させなければならない。
|
||||
.PP
|
||||
システムによっては、/var/logの代わりに/var/adm又は/usr/admを用いている
|
||||
こともある。
|
||||
システムによっては
|
||||
/var/log ではなく
|
||||
/var/adm
|
||||
や
|
||||
/usr/adm
|
||||
にログファイルが置かれているかもしれない。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/var/log/faillog \- ログイン失敗を記録するファイル
|
||||
\fI/var/log/faillog\fR \- 失敗を記録したファイル
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR faillog (5)
|
||||
|
||||
+33
-48
@@ -1,85 +1,70 @@
|
||||
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski, rzm@pdi.net
|
||||
.\"$Id: gpasswd.1,v 1.4 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski <rzm@pdi.net>
|
||||
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
|
||||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||||
.\" License, or (at your option) any later version.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated & Modified 3 Mar 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH GPASSWD 1
|
||||
.SH NAME
|
||||
.SH 名前
|
||||
gpasswd \- /etc/groupファイルを管理する
|
||||
.br
|
||||
.SH 書式
|
||||
.B gpasswd \fIgroup\fR
|
||||
\fBgpasswd \fIgroup\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -a
|
||||
\fIuser\fR \fIgroup\fR
|
||||
\fBgpasswd -a \fIuser\fR \fIgroup\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -d
|
||||
\fIuser\fR \fIgroup\fR
|
||||
\fBgpasswd -d \fIuser\fR \fIgroup\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -R
|
||||
\fIgroup\fR
|
||||
\fBgpasswd -R \fIgroup\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.B -r
|
||||
\fIgroup\fR
|
||||
.br
|
||||
.B gpasswd
|
||||
.RB [ -A
|
||||
\fIuser\fR,...]
|
||||
.RB [ -M
|
||||
\fIuser\fR,...]
|
||||
\fIgruop\fR
|
||||
\fBgpasswd -r \fIgroup\fR
|
||||
.br
|
||||
\fBgpasswd\fR [\fB-A \fIuser\fR,...] [\fB-M\fR \fIuser\fR,...] \fIgroup\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
.B gpasswd
|
||||
は/etc/groupファイル
|
||||
(及び、SHADOWGRPを定義してコンパイルした時は/etc/gshadowファイル)
|
||||
を管理するのに用いられる。
|
||||
各グループに管理者を置き、メンバー及びパスワードを設定することが出来る。
|
||||
は /etc/group ファイル
|
||||
(および SHADOWGRP を定義してコンパイルした時は /etc/gshadow ファイル)
|
||||
の管理に用いられる。
|
||||
各グループには、管理者・メンバー・パスワードを設定できる。
|
||||
システム管理者は、
|
||||
\fB-A\fRオプションを使ってグループ管理者(複数でも可)を定義することや
|
||||
\fB-M\fRオプションを使ってメンバーを定義することができ、
|
||||
各グループの管理者及びメンバーと同等の特権を持っている。
|
||||
\fB-A\fR オプションを使ってグループ管理者 (複数でも可) を定義したり、
|
||||
\fB-M\fR オプションを使ってメンバーを定義したりでき、
|
||||
各グループの管理者・メンバーと同等の特権を持つ。
|
||||
.PP
|
||||
グループ管理者は、それぞれ\fB-a\fR及び\fB-d\fRオプションを用いて
|
||||
ユーザを追加したり削除することが出来る。
|
||||
管理者は\fB-r\fRオプションを用いてグループパスワードを削除する事が出来る。
|
||||
グループ管理者は、\fB-a\fR オプションを用いてユーザを追加したり、
|
||||
\fB-d\fR オプションを用いてユーザを削除したりできる。
|
||||
管理者は \fB-r\fR オプションを用いてグループパスワードを削除できる。
|
||||
パスワードが設定されていない時は、
|
||||
グループのメンバーのみが
|
||||
.B newgrp(1)
|
||||
を用いてグループの一員となることが出来る。
|
||||
オプション\fB-R\fRを指定した場合は、
|
||||
.I newgrp(1)
|
||||
コマンドを用いたグループへのアクセスを出来なくする。
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
を用いてグループの一員になれる。
|
||||
オプション \fB-R\fR を指定すると、
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
コマンドを用いたグループへのアクセスはできなくなる。
|
||||
.PP
|
||||
グループの管理者がグループ名のみを指定して
|
||||
.B gpasswd
|
||||
コマンドを実行した場合は
|
||||
コマンドを実行した場合は、
|
||||
パスワードの入力を求められる。
|
||||
パスワードが設定されている場合でも、
|
||||
メンバーはパスワードなしで
|
||||
.B newgrp(1)
|
||||
コマンドを用いることが出来るが、
|
||||
.BR newgrp (1)
|
||||
コマンドを使えるが、
|
||||
メンバーでない人はパスワードを入力しなくてはならない。
|
||||
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/group \- グループ情報
|
||||
\fI/etc/group\fR \- グループ情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- shadowしたグループ情報
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- shadow されたグループ情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR groupmod (8),
|
||||
.BR grpck (8)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Rafal Maszkowski <rzm@pdi.net>
|
||||
|
||||
+17
-17
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: groupadd.8,v 1.7 2004/01/05 01:08:29 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,36 +26,35 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: groupadd.8,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated & Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPADD 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
groupadd \- 新しいグループを作成する
|
||||
.SH 書式
|
||||
.B groupadd
|
||||
[\fB-g\fI gid \fR[\fB-o\fR]]
|
||||
.I group
|
||||
\fBgroupadd\fR [\fB-g\fI gid \fR[\fB-o\fR]] [\fB-f\fR] \fIgroup\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBgroupadd\fRコマンドはコマンドライン上で指定された値及び
|
||||
システムのディフォルト値を用いて新しいグループを作成する。
|
||||
新しいグループは必要となった際にシステムファイルに記入される。
|
||||
\fBgroupadd\fRコマンドに指定できるオプションは次のものである
|
||||
\fBgroupadd\fR コマンドは、
|
||||
コマンドライン上で指定された値と
|
||||
システムのデフォルト値とを用いて新しいグループを作成する。
|
||||
新しいグループが必要に応じてシステムファイルに記入される。
|
||||
\fBgroupadd\fR コマンドに指定できるオプションは次の通り。
|
||||
.IP "\fB-g \fIgid\fR"
|
||||
新規グループのID番号。
|
||||
この値は、\fB-o\fRオプションを用いない限りは、他と重複してはならない。
|
||||
また、非負値でなくてはならない。
|
||||
ディフォルトは、99より大きく且つ他の全ての既存グループのIDよりも
|
||||
大きなものの中で最小のものである。
|
||||
0から99迄の値は大抵システム用のアカウントに予約されている。
|
||||
新規グループの ID 番号。
|
||||
この値は、\fB-o\fR オプションを用いる場合を除き、他と重複してはならない。
|
||||
また非負値でなければならない。
|
||||
デフォルトでは、99 および他のあらゆる既存グループの ID よりも大きい、
|
||||
最小の数値となる。
|
||||
0 から 99 までの値は、
|
||||
通常システム用のアカウントに予約されている。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/group \- グループのアカウント情報
|
||||
\fI/etc/group\fR \- グループアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- グループの安全なアカウント情報
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- 安全なグループアカウント情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
|
||||
+13
-13
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: groupdel.8,v 1.6 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,33 +26,32 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: groupdel.8,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated & Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPDEL 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
groupdel \- グループを消去する
|
||||
groupdel \- グループを削除する
|
||||
.SH 書式
|
||||
.B groupdel
|
||||
.I group
|
||||
\fBgroupdel\fR \fIgroup\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBgroupdel\fRコマンドは、システムのアカウントファイルを変更し、
|
||||
\fIgroup\fRに属する全てのエントリーを削除する。
|
||||
指定されたグループは存在していなくてはならない。
|
||||
\fBgroupdel\fR コマンドは、システムアカウントファイルを修正し、
|
||||
グループ \fIgroup\fR に対応するすべてのエントリを削除する。
|
||||
指定されたグループは存在していなければならない。
|
||||
.PP
|
||||
全てのファイルシステム中に指定したグループのIDを持つファイルが残っていない
|
||||
ことを、手作業で確認しなくてはならない。
|
||||
全てのファイルシステムに、
|
||||
指定したグループの ID を持つファイルが残っていないことを、
|
||||
手作業で確認しなくてはならない。
|
||||
.SH 警告
|
||||
存在するユーザの主グループを削除してはならない。
|
||||
グループを削除する前にそのユーザを削除しなくてはならない。
|
||||
グループを削除する前にそのユーザを削除しなければならない。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/group \- グループの情報
|
||||
\fI/etc/group\fR \- グループ情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- グループの安全な情報
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- 安全なグループ情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
|
||||
+21
-22
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: groupmod.8,v 1.6 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,47 +26,45 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: groupmod.8,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated & Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPMOD 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
groupmod \- グループに変更を加える
|
||||
groupmod \- グループを修正する
|
||||
.SH 書式
|
||||
.B groupmod
|
||||
[\fB-g\fI gid \fR[\fB-o\fR]]
|
||||
[\fB-n\fI group_name \fR]
|
||||
.I group
|
||||
\fBgroupmod\fR [\fB-g\fI gid \fR[\fB-o\fR]] [\fB-n\fI group_name \fR]
|
||||
\fIgroup\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBgroupmod\fRコマンドは、コマンドライン上で指定した変更事項に即して
|
||||
システムのアカウントファイルを改変する。
|
||||
\fIgroupmod\fRコマンドに指定できるオプションは次の通り
|
||||
\fBgroupmod\fR コマンドは、
|
||||
コマンドラインからの指定によって、
|
||||
システムアカウントファイルを修正する。
|
||||
\fIgroupmod\fR コマンドに指定できるオプションは次の通り。
|
||||
.IP "\fB-g \fIgid\fR"
|
||||
変更を受けるグループのID番号。
|
||||
この値は、\fB-o\fRオプションを用いる場合以外は、他と重複してはならない。
|
||||
また、非負値でなくてはならない。
|
||||
ディフォルトでは、99より大きく且つ他の全ての既存グループのIDよりも
|
||||
大きなものの中で最小のものである。
|
||||
変更前のグループIDを持つ全てのファイルは、手作業で新しいグループIDへと
|
||||
変更しなくてはならない。
|
||||
変更を受けるグループの ID 番号。
|
||||
この値は、\fB-o\fR オプションを用いる場合を除き、他と重複してはならない。
|
||||
また非負値でなくてはならない。
|
||||
デフォルトは、99 および他のあらゆる既存グループの ID よりも大きい、
|
||||
最小の数値となる。
|
||||
変更前のグループ ID を持つ全てのファイルは、
|
||||
手作業で新しいグループ ID へと変更しなければならない。
|
||||
.IP "\fB-n \fIgroup_name\fR"
|
||||
グループの名前が\fIgroup\fRから\fIgroup_name\fRに変更される。
|
||||
グループの名前が \fIgroup\fR から \fIgroup_name\fR に変更される。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/group \- グループの情報
|
||||
\fI/etc/group\fR \- グループ情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- グループの安全な情報
|
||||
\fR/etc/gshadow\I \- 安全なグループ情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
.BR groupdel (8)
|
||||
.BR groupdel (8),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8),
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
|
||||
+21
-16
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: groups.1,v 1.4 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,36 +26,40 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: groups.1,v 1.2 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 2001 Maki KURODA
|
||||
.\" all right reserved,
|
||||
.\" Translated Tue Oct 30 11:58:18 JST 2001
|
||||
.\" by Maki KURODA <mkuroda@aisys-jp.com>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.\"WORD: concurrent group set 同時所属グループ集合
|
||||
.\"WORD: real group ID 実グループ ID
|
||||
.\"WORD: effective group ID 実効グループ ID
|
||||
.\"
|
||||
.TH GROUPS 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
groups \- 現在のグループ ID 名の表示
|
||||
groups \- 現在のグループ名の表示
|
||||
.SH 書式
|
||||
.B groups
|
||||
.RI [ user ]
|
||||
\fBgroups\fR [\fIuser\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
.B groups
|
||||
は現在のグループ ID 名または値を表示する。
|
||||
その値が \fI/etc/group\fR に登録されていなければ、
|
||||
その値は数値グループ ID として表示される。
|
||||
\fIuser\fR オプションパラメタは \fIuser\fR が所属するグループ名を表示する。
|
||||
は現在のグループの名前または ID 値を表示する。
|
||||
ID 値に対応する名前が \fI/etc/group\fR に登録されていなければ、
|
||||
数値のグループ ID で表示される。
|
||||
パラメータとして \fIuser\fR を与えると、
|
||||
指定した \fIuser\fR が所属するグループ名を表示する。
|
||||
.SH 注意
|
||||
共同グループがサポートされていないシステムは \fI/etc/group\fR に
|
||||
報告されている情報を設定する。
|
||||
ユーザは現在の real や effective グループ ID を変更するために \fBnewgrp\fR または \fBsg\fR を
|
||||
使用しなければならない。
|
||||
同時所属グループ集合 (concurrent group set)
|
||||
をサポートしていないシステムでは、
|
||||
\fI/etc/group\fR の情報が報告される。
|
||||
ユーザが現在の実グループ ID や実効グループ ID を変更するには、
|
||||
\fBnewgrp\fR や \fBsg\fR を使用しなければならない。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/group \- グループ情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR getuid (2),
|
||||
.BR getgid (2),
|
||||
.BR getgroups (2),
|
||||
.BR getuid (2)
|
||||
.BR getgroups (2)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
||||
|
||||
+46
-36
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: grpck.8,v 1.5 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,77 +26,86 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: grpck.8,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated & Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH GRPCK 1
|
||||
.TH GRPCK 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
grpck \- グループファイルの完全性を検証する
|
||||
grpck \- グループファイルが正しいかどうか検査する
|
||||
.SH 書式
|
||||
\fBgrpck\fR [\fB-r\fR] [\fIgroup\fR \fIshadow\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBgrpck\fRコマンドはシステムの認証情報が完全なものかどうかの検証を行う。
|
||||
\fI/etc/group\fR及び\fI/etc/gshadow\fRファイル中の全てのエントリーに対して、
|
||||
書式が正しいか、及び各欄に記されているデータは有効なものかどうかの検証が
|
||||
行なわれる。
|
||||
書式が正しくなかったり訂正不能な誤りを含むエントリーは削除を促される。
|
||||
\fBgrpck\fR コマンドはシステムの認証情報が正しいかどうか検査する。
|
||||
\fI/etc/group\fR と \fI/etc/gshadow\fR
|
||||
各ファイルの全てのエントリに対し、
|
||||
各フィールドの書式が正しいか、
|
||||
そのデータが有効なものかどうかを検証する。
|
||||
書式が正しくないエントリや、
|
||||
修正不能な誤りを含むエントリは削除するようプロンプトを出す。
|
||||
.P
|
||||
各々のエントリーに対して
|
||||
各々のエントリに対して
|
||||
.sp
|
||||
.in +.5i
|
||||
- 欄の数が正しいか
|
||||
- フィールドの数が正しいか
|
||||
.br
|
||||
- グループ名に重複がないか
|
||||
.br
|
||||
- メンバー及び管理者のリストが正しいか
|
||||
- メンバーのリストと管理者のリストが正しいか
|
||||
.in -.5i
|
||||
等のチェックが行われる。
|
||||
.sp
|
||||
がチェックされる。
|
||||
.P
|
||||
欄の数が正しいこと及びグループ名の重複がないことが最も重要である。
|
||||
欄の数が正しくない場合、その行のエントリーを削除するよう促される。
|
||||
削除に同意しなかった場合は、それ以降のチェックは無視される。
|
||||
重複したグループ名があった場合も削除を促されるが、この場合は
|
||||
削除しなくてもそれ以降のチェックは続行される。
|
||||
他の全てのエラーに対しては警告がなされるのみであり、その場合は
|
||||
誤りを訂正するために\fBgroupmod\fRコマンドを実行するよう勧められる。
|
||||
フィールドの数が間違っていたり、
|
||||
グループ名が重複しているのは致命的なエラーである。
|
||||
フィールドの数が正しくない場合、
|
||||
ユーザーはそのエントリ行を削除するよう促される。
|
||||
削除に同意しなかった場合は、それ以降のチェックは行われない。
|
||||
重複したグループ名があった場合も削除を促されるが、
|
||||
この場合は削除しなくてもそれ以降のチェックは続行される。
|
||||
他の全てのエラーに対しては警告がなされる。
|
||||
\fBgroupmod\fR コマンドを実行してそのエラーを修正すると良いだろう。
|
||||
.P
|
||||
\fI/etc/group\fRファイルに作用するコマンドは、壊れたもしくは
|
||||
重複したエントリーを変更することは出来ない。
|
||||
そのような際に誤りのあるエントリーを削除するためには
|
||||
\fBgrpck\fRを用いなくてはならない。
|
||||
\fI/etc/group\fR ファイルを操作するコマンドは、
|
||||
壊れたエントリや重複したエントリを変更できない。
|
||||
そのような際に誤りのあるエントリを削除するには
|
||||
\fBgrpck\fR を用いるとよい。
|
||||
.SH オプション
|
||||
ディフォルトでは、\fBgrpck\fRは\fI/etc/group\fRファイル及び
|
||||
\fI/etc/gshadow\fRに作用する。
|
||||
\fIgroup\fR及び\fIshadow\fRパラメータを用いて別のファイルを選択する
|
||||
事もできる。
|
||||
加えて、\fB-r\fRフラッグを指定することにより、
|
||||
デフォルトでは \fBgrpck\fR は \fI/etc/group\fR ファイルと
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR に対して動作する。
|
||||
\fIgroup\fR パラメータと \fIshadow\fR パラメータを用いて、
|
||||
別のファイルを選択することもできる。
|
||||
さらに \fB-r\fR フラグを指定すれば、
|
||||
リードオンリーモードでコマンドを実行することもできる。
|
||||
この場合は、変更を行うかどうかの質問に対していちいち答えなくとも、
|
||||
自動的に\fBno\fRと回答される。
|
||||
この場合、変更を行うかどうかはユーザへ問い合わされず、
|
||||
自動的に \fBno\fR と回答される。
|
||||
.B grpck
|
||||
は
|
||||
\fI/etc/group\fR と \fI/etc/gshadow\fR
|
||||
のエントリを GID でソートすることもできる。
|
||||
ソートモードで動作させるには \fB-s\fR フラグを与える。
|
||||
この場合チェックは行われず、単にソートするだけである。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/group \- グループアカウントに関する情報
|
||||
\fI/etc/group\fR \ - グループアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- 暗号化されたパスワード、及びグループ管理者の情報
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- 暗号化されたパスワードとグループ管理者情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/passwd \- ユーザに関する情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \ - ユーザー情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5),
|
||||
.BR groupmod (8)
|
||||
.SH 返り値
|
||||
\fBgrpck\fRコマンドは以下の戻り値を返して終了する:
|
||||
\fBgrpck\fR コマンドは終了時に以下の値を返す:
|
||||
.IP 0 5
|
||||
成功
|
||||
.IP 1 5
|
||||
構文エラー
|
||||
.IP 2 5
|
||||
誤りのあるグループエントリーが存在する
|
||||
誤ったグループエントリが存在する
|
||||
.IP 3 5
|
||||
グループファイルをオープンできない
|
||||
.IP 4 5
|
||||
|
||||
+13
-11
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: id.1,v 1.5 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,31 +26,32 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: id.1,v 1.2 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 2000 ISHIKAWA Keisuke
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Thu Nov 9 23:17:10 JST 2000
|
||||
.\" by ISHIKAWA Keisuke
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH ID 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
id \- 現在のユーザ ID 名とグループ ID 名を表示する
|
||||
.SH 書式
|
||||
.B id
|
||||
.RB [ -a ]
|
||||
\fBid\fR [\fB-a\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
.B id
|
||||
は、現在の実ユーザ ID、実効ユーザ ID、実グループ ID、実効グループ ID の名前または値を表示する。
|
||||
\fI/etc/passwd\fR に、その値に対応するエントリが存在しない場合は、対応する名前は表示されずに値だけが表示される。
|
||||
\fB-a\fR フラグ (オプション) を指定すると、ユーザを複数のグループのメンバーにできるシステムでのグループ・セットが表示される。
|
||||
\fBid\fRは、現在の実ユーザ ID、実効ユーザ ID、実グループ ID、
|
||||
実効グループ ID の名前または値を表示する。
|
||||
値に対応するエントリが \fI/etc/passwd\fR や
|
||||
\fI/etc/group\fR に存在しない場合は、
|
||||
対応する名前は表示されずに値だけが表示される。
|
||||
ユーザが同時に複数のグループのメンバーになれるシステムでは、
|
||||
\fB-a\fR オプションを指定するとグループの集合が表示される。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/passwd \- ユーザーアカウント情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- ユーザーアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- グループ情報
|
||||
\fI/etc/group\fR \ - グループ情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR getgid (2),
|
||||
.BR getgroups (2),
|
||||
.BR getuid (2)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
||||
|
||||
+27
-21
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: lastlog.8,v 1.8 2003/04/28 06:38:54 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1992, Phillip Street and Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -24,9 +25,7 @@
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" @(#)lastlog.8 3.3 08:24:58 29 Sep 1993 (National Guard Release)
|
||||
.\" $Id: lastlog.8,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
@@ -34,41 +33,48 @@
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated & Modified Thu Oct 14 1997 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\" Updated Fri Jan 12 2001 by Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
|
||||
.\" Updated Mon Mar 4 2002 by kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
|
||||
.\" Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH LASTLOG 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
lastlog \- lastlog ファイルを調べる
|
||||
.SH 書式
|
||||
.B lastlog
|
||||
.RB [ \-u
|
||||
.IR login-name ]
|
||||
.RB [ \-t
|
||||
.IR days ]
|
||||
.TP 8
|
||||
\fBlastlog\fR [(\fB-u\fR|\fB--user\fR) \fIlogin\fR]
|
||||
[(\fB-t\fR|\fB--time\fR) \fIdays\fR] [(\fB-h\fR|\fB--help\fR)]
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBlastlog\fR は最終ログインの記録ファイル
|
||||
\fI/var/log/lastlog\fR の内容を整形して表示する。
|
||||
\fBlogin-name\fR, \fBport\fR, \fBlast login time\fR が表示される。
|
||||
デフォルトでは (フラグを指定しなかった場合は) lastlog エントリを
|
||||
UID の数値でソートして表示する。
|
||||
\fB\-u \fIlogin-name\fR フラグを指定すると
|
||||
\fIlogin-name\fR の記録だけが表示される。
|
||||
\fB\-t \fIdays\fR と入力すると最近
|
||||
\fIdays\fR 日以内の最終ログインを表示する。
|
||||
\fB\-t\fR フラグを用いると \fB\-u\fR フラグの指定は無視される。
|
||||
\fBログイン名\fR・\fBポート\fR・\fB最終ログイン時刻\fR、が表示される。
|
||||
オプションを指定しなかった場合、デフォルトでは
|
||||
lastlog エントリを UID の数値でソートして表示する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB-u\fR, \fB--user\fR \fIlogin-name\fR
|
||||
\fIlogin-name\fR の記録だけを表示する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB-t\fR, \fB--time\fR \fIdays\fR
|
||||
最近 \fIdays\fR 日以内の最終ログインを表示する。
|
||||
.TP
|
||||
\fB-h\fR, \fB--help\fR
|
||||
オンラインヘルプを表示して終了する。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-u\fR フラグを用いると \fB-t\fR は無視される。
|
||||
.\"nakano というのが実際の動作のように見えるのだが。
|
||||
.PP
|
||||
一度もログインしていないユーザに対しては、
|
||||
ポートと時刻の代わりに
|
||||
\fB"**Never logged in**"\fR
|
||||
というメッセージが表示される。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/var/log/lastlog \- lastlog 記録ファイル
|
||||
\fI/var/log/lastlog\fR \- lastlog 記録ファイル
|
||||
.SH 警告
|
||||
uid 番号に大きな飛びがあると、
|
||||
lastlog プログラムは長時間スクリーンに何も出力しないまま
|
||||
実行を続ける (つまり mmdf=800 で最後の uid=170の場合、
|
||||
uid 171-799 の間プログラムは何も出力しないので、
|
||||
UID 番号に大きな飛びがあると、
|
||||
lastlog プログラムは長時間画面に何も出力しないまま
|
||||
実行を続ける (例えば mmdf が 800 で最後の UID が 170 の場合、
|
||||
UID が 171-799 の間プログラムは何も出力しないので、
|
||||
ハングしたように見える)。
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.br
|
||||
.BR
|
||||
Phillip Street
|
||||
|
||||
+43
-34
@@ -1,77 +1,86 @@
|
||||
.\"$Id: limits.5,v 1.3 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 2001 Maki KURODA
|
||||
.\" all right reserved,
|
||||
.\" Translated Mon Nov 5 18:12:16 JST 2001
|
||||
.\" by Maki KURODA <mkuroda@aisys-jp.com>
|
||||
.\" Modified Tue 18 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH LIMITS 5
|
||||
.SH 名前
|
||||
limits \- 資源制限の定義
|
||||
limits \- リソース制限の定義
|
||||
.SH 説明
|
||||
.I limits
|
||||
ファイル (デフォルトでは /etc/limits 、config.h に定義されている LIMITS_FILE) は
|
||||
強制したい資源の制限を記述する。
|
||||
このファイルは root が所有し、 root アカウントのみ読み込み可能であるべきである.
|
||||
ファイル (デフォルトでは /etc/limits。
|
||||
あるいは config.h で定義した LIMITS_FILE)
|
||||
には、設定したいリソース制限を記述する。
|
||||
このファイルは root が所有し、
|
||||
root アカウントのみが読み込み可能とするべきである.
|
||||
.PP
|
||||
デフォルトでは root に対する割り当ては行われない。実際、root と同等のアカウント ( UID 0 を備えたアカウント)
|
||||
へのこの手続きによって制限する方法はない。
|
||||
デフォルトでは root に対する制限は設定できない。
|
||||
実は、root と同等のアカウント (UID 0 のアカウント)
|
||||
をこの手段によって制限することはできない。
|
||||
.PP
|
||||
各行には以下の形式でユーザに対する制限を記述する:
|
||||
各行には以下の形式でユーザに対する制限を記述する。
|
||||
.sp
|
||||
.I user LIMITS_STRING
|
||||
.PP
|
||||
\fBLIMITS_STRING\fP は資源制限の定義をつなげた文字列である。
|
||||
各制限の定義は、1 文字の識別子と、それに続く数字で表した制限値で構成される。
|
||||
\fBLIMITS_STRING\fP はリソース制限の定義を連結させた文字列である。
|
||||
各制限の定義は、1 文字の識別子と、それに続く制限数値からなる。
|
||||
.PP
|
||||
有効な識別子は以下である:
|
||||
A: 最大アドレススペース (KB)
|
||||
有効な識別子は以下の通り。
|
||||
.sp
|
||||
A: アドレス空間の最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
C: 最大コアファイルサイズ (KB)
|
||||
C: コアファイルサイズの最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
D: 最大データサイズ (KB)
|
||||
D: データサイズの最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
F: 最大ファイルサイズ (KB)
|
||||
F: ファイルサイズの最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
M: メモリ上に確保される最大アドレススペース (KB)
|
||||
M: メモリ上にロックできるアドレス空間の最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
N: 最大オープンファイル数
|
||||
N: ファイルオープン数の最大値
|
||||
.br
|
||||
R: 最大レジデント設定サイズ (KB)
|
||||
R: レジデントセットサイズの最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
S: 最大スタックサイズ (KB)
|
||||
S: スタックサイズの最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
T: 最大 CPU 時間 (MIN)
|
||||
T: CPU 時間の最大値 (分)
|
||||
.br
|
||||
U: 最大プロセス数
|
||||
U: プロセス数の最大値
|
||||
.br
|
||||
K: \fBumask\fR(2) による設定される、ファイル作成時の mask
|
||||
K: \fBumask\fR(2) により設定される、ファイル作成時の mask
|
||||
.br
|
||||
L: ユーザの最大ログイン数
|
||||
L: このユーザの同時ログイン数の最大値
|
||||
.br
|
||||
P: \fBsetpriority\fR(2) によって設定されるプロセス優先度
|
||||
.PP
|
||||
例えば、\fIL2D2048N5\fP は有効な \fBLIMITS_STRING\fP である。読みやすさを考えて、
|
||||
2 番目の例のような書き方をすることもできる:
|
||||
例えば、\fIL2D2048N5\fP は正しい \fBLIMITS_STRING\fP である。
|
||||
以下の 2 つの例は等価である。2 番目のように読み易く書くこともできる。
|
||||
.sp
|
||||
username L2D2048N5
|
||||
.br
|
||||
username L2 D2048 N5
|
||||
.PP
|
||||
\fIusername\fP の後の行の残りが制限された文字列として扱われるので、
|
||||
コメントが許可されないことに注意すること。
|
||||
無効な制限文字列は、login プログラムによって拒絶される(無視される)だろう。
|
||||
\fIusername\fP 以降の行の残りが制限用の文字列として扱われるので、
|
||||
コメントは書くことができない。
|
||||
login プログラムは、正しくない制限文字列は拒絶する (無視する)。
|
||||
.PP
|
||||
デフォルトの指定はユーザ名 "\fB*\fP" によって表示される。
|
||||
\fBLIMITS_FILE\fP に多数の \fIdefault\fP を登録している場合、
|
||||
デフォルトのエントリは、ユーザ名が "\fB*\fP" となっているものである。
|
||||
\fBLIMITS_FILE\fP に複数の\fIデフォルト\fPを登録すると、
|
||||
最後のものがデフォルト指定として使用される。
|
||||
.PP
|
||||
あるユーザへの制限を完全に無効にするには、シングルダッシュ "\fB-\fP" を使用する。
|
||||
あるユーザへの制限を完全に無効にするには、
|
||||
シングルダッシュ "\fB-\fP" を使用する。
|
||||
.PP
|
||||
さらに、全ての制限の設定は「ログイン毎」で設定されていることに注意すること。
|
||||
それらはグローバルではなくまた、永久ではない。グローバルな制限が可能になるときが
|
||||
来るだろうが、今のところは「しなければならないこと」である。;)
|
||||
さらに、全ての制限の設定は「ログイン単位」で設定されていることに注意すること。
|
||||
制限はグローバルではなく、永続的でもない。
|
||||
グローバルな制限はいずれ可能になるだろうが、
|
||||
今のところは「TO DO」である。;)
|
||||
.\"nakano 二番目の文これでいいのかなあ。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/limits
|
||||
\fI/etc/limits\fR
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR setpriority (2),
|
||||
|
||||
+66
-111
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: login.1,v 1.6 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,24 +26,23 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: login.1,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated Fri Jan 12 04:05:44 JST 2001
|
||||
.\" by Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH LOGIN 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
login \- システム上にセッションを開く
|
||||
login \- システム上でセッションを開く
|
||||
.SH 書式
|
||||
\fBlogin\fR [\fB-p\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR ...\fR]
|
||||
\fBlogin\fR [\fB-p\fR] [\fIusername\fR] [\fIENV=VAR\fR ...]
|
||||
.br
|
||||
\fBlogin\fR [\fB-p\fR] [\fB-h\fR \fIhost\fR] [\fB-f\fR \fIusername\fR]
|
||||
\fBlogin\fR [\fB-p\fR] [\fB-h \fIhost\fR] [\fB-f \fIusername\fR]
|
||||
.br
|
||||
\fBlogin\fR [\fB-p\fR] \fB-r\fR \fIhost\fR
|
||||
\fBlogin\fR [\fB-p\fR] \fB-r \fIhost\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
.B login
|
||||
はシステムに新たにセッションを開くために用いられる。
|
||||
@@ -50,148 +50,103 @@ login \-
|
||||
.I login:
|
||||
というプロンプトに応じる事によって自動的に起動される。
|
||||
.B login
|
||||
はシェルにのみ限定されており、サブプロセスとして起動することは出来ない。
|
||||
典型的には、シェルは
|
||||
はシェル専用のものであり、
|
||||
サブプロセスとして起動することはできない。
|
||||
通常シェルは
|
||||
.B login
|
||||
を
|
||||
\fBexec login\fRと見做すので、ユーザは現在のシェルから抜けることになる。
|
||||
ログインシェル以外から\fBlogin\fRを起動しようとすると、エラーメッセージが
|
||||
表示される。
|
||||
\fBexec login\fR とみなすので、ユーザは現在のシェルから抜けることになる。
|
||||
ログインシェル以外から \fBlogin\fR を起動しようとすると、
|
||||
エラーメッセージが表示される。
|
||||
.PP
|
||||
\fIlogin:\fRプロンプトから起動した際は、ユーザ名に続いて環境変数を入力
|
||||
する事もできる。
|
||||
それらを入力する場合は\fBNAME=VALUE\fRという書式で行う。
|
||||
\fIlogin:\fRプロンプトから起動した際は、
|
||||
ユーザ名に続いて環境変数を入力する事もできる。
|
||||
それらを入力する場合は \fBNAME=VALUE\fR という書式で行う。
|
||||
この方法で全ての変数を設定できるわけではない。
|
||||
設定できないものの代表例として、\fBPATH\fR, \fBHOME\fR, \fBSHELL\fRが
|
||||
ある。
|
||||
加えて、ログインシェルが\fB/bin/sh\fRの場合は\fBIFS\fRの設定も
|
||||
行う事が出来ない。
|
||||
例えば
|
||||
\fBPATH\fR, \fBHOME\fR, \fBSHELL\fR
|
||||
などは設定できない。
|
||||
さらにログインシェルが \fB/bin/sh\fR の場合は
|
||||
\fBIFS\fR も設定もできない。
|
||||
.PP
|
||||
次いで、必要ならば、パスワードの入力を促される。
|
||||
パスワードを明かしてしまわないために、エコーは行われない。
|
||||
数回以上パスワード入力に失敗すると\fBlogin\fRは終了し通信の接続は
|
||||
切断されてしまう。
|
||||
次いで、必要な場合には、ユーザはパスワードを入力するよう促される。
|
||||
パスワードを表示してしまわないよう、エコーは行われない。
|
||||
数回以上パスワード入力に失敗すると
|
||||
\fBlogin\fR は終了し、通信の接続は切断されてしまう。
|
||||
.PP
|
||||
アカウントに対してパスワードの有効期限が設定されている場合は、
|
||||
先に進む前に新しいパスワードの設定を促されることもある。
|
||||
セッションを続けるためには古いパスワード及び新しいパスワードを入力
|
||||
しなくてはならない。
|
||||
詳しい情報は\fBpasswd\fR (1)を参照せよ。
|
||||
セッションを続けるためには古いパスワードと
|
||||
新しいパスワードを入力しなくてはならない。
|
||||
詳しい情報は \fBpasswd\fR(1) を参照すること。
|
||||
.PP
|
||||
ログインに成功すると、システムに関する情報やメイルの有無が表示される。
|
||||
ログインディレクトリに長さ 0 のファイル\fI.hushlogin\fRを作っておくことで、
|
||||
システムのメッセージファイル、即ち\fI/etc/motd\fRが表示されなくすること
|
||||
も出来る。
|
||||
メイルに関するメッセージとしては、メイルボックスの状態によって
|
||||
ログインに成功すると、システムメッセージやメールの有無が表示される。
|
||||
ログインディレクトリに長さ 0 のファイル \fI.hushlogin\fR を作っておけば、
|
||||
システムメッセージファイルである
|
||||
\fI/etc/motd\fR の表示を無効にできる。
|
||||
メールに関するメッセージは、メールボックスの状態によって
|
||||
"\fBYou have new mail.\fR",
|
||||
"\fBYou have mail.\fR", "\fBNo Mail.\fR"のいずれが表示される。
|
||||
"\fBYou have mail.\fR",
|
||||
"\fBNo Mail.\fR"
|
||||
のいずれかになる。
|
||||
.PP
|
||||
ユーザ及びグループのIDは\fI/etc/passwd\fRファイル中に記載されている値
|
||||
によって設定される。
|
||||
\fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR, \fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR, \fB$MAIL\fRの値
|
||||
はパスワードエントリー中の対応する欄に記された値によって設定される。
|
||||
ulimit, umask, nice値を GECOS 欄のエントリーによって設定することもできる。
|
||||
ユーザ ID とグループの ID は
|
||||
\fI/etc/passwd\fR ファイル中に記載されている値に従って設定される。
|
||||
\fB$HOME\fR, \fB$SHELL\fR, \fB$PATH\fR, \fB$LOGNAME\fR, \fB$MAIL\fR
|
||||
の値は、パスワードエントリのそれぞれのフィールドに従って設定される。
|
||||
ulimit, umask, nice 値が、
|
||||
GECOS フィールドのエントリーによって設定されることもある。
|
||||
.PP
|
||||
インストレーションによっては、
|
||||
ttyデバイスの端末の種類にあわせて、
|
||||
環境変数\fB$TERM\fRが
|
||||
\fI/etc/ttytype\fRに指定された通りに初期化される。
|
||||
インストール時の設定によっては、
|
||||
\fI/etc/ttytype\fR の指定に従って、
|
||||
環境変数\fB$TERM\fRが tty 接続の端末の型 (terminal type)
|
||||
に初期化されることもある。
|
||||
.PP
|
||||
コマンドインタプリタの初期化スクリプトが実行されることもある。
|
||||
この機能についての詳しい情報は適当なマニュアルセクションを参照のこと。
|
||||
.PP
|
||||
サブシステムログインはログインシェルの最初の文字として
|
||||
"*" を置くことで指定する。
|
||||
与えられたホームディレクトリはユーザが実際にログインする
|
||||
新しいファイルシステムのルートとして扱われる。
|
||||
サブシステムログインでは、
|
||||
ログインシェルの最初の文字に "*" を置く。
|
||||
渡されたホームディレクトリは、
|
||||
ユーザが実際にログインする新しいファイルシステムのルートとして扱われる。
|
||||
.SH オプション
|
||||
.TP
|
||||
.B -p
|
||||
環境を保存する。
|
||||
.TP
|
||||
.B -f
|
||||
ユーザは事前認証されているものとして、認証動作を行なわない。
|
||||
ユーザはすでに認証されているものとして、認証動作を行なわない。
|
||||
.TP
|
||||
.B -h
|
||||
このログインのためのリモートホストの名前。
|
||||
このログインのリモートホストの名前。
|
||||
.TP
|
||||
.B -r
|
||||
rlogin のための自動ログインプロトコルを実行する。
|
||||
rlogin の自動ログインプロトコルを実行する。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-r\fP, \fB-h\fP, \fB-f\fP オプションは \fBlogin\fP が root として起動された
|
||||
場合にのみ用いられる。
|
||||
\fB-r\fP, \fB-h\fP, \fB-f\fP オプションは、
|
||||
root が \fBlogin\fP を起動した場合にのみ用いる。
|
||||
.SH 警告
|
||||
この版の \fBlogin\fR には多くのコンパイル時オプションがあるが、
|
||||
サイトによってはこのうちの一部しか使われていないかもしれない。
|
||||
.PP
|
||||
この版の\fBlogin\fRには多くのコンパイル時オプションがあるが、
|
||||
サイトによっては、そのうちのいくつかしか使われていないこともある。
|
||||
.PP
|
||||
システムの設定の違いによって上記ファイルの在処はかわる。
|
||||
.SH shadow ログインプログラムでのユーザ制限の設定方法
|
||||
.PP
|
||||
まず、リソースに対して課したい制限を記した、root のみが読むことの出来る
|
||||
ファイル(デフォルトでは\fB/etc/limits\fR、
|
||||
または config.h 中で定義されている LIMITS_FILE で指定したもの)を作る。
|
||||
デフォルトでは、'root'には quota の制限は課されない。
|
||||
実際のところ、この手法によって root と同権のアカウント(UID が 0 のアカウント)
|
||||
に制限を課す手立ては存在しない。
|
||||
.PP
|
||||
各行には以下の書式でユーザへの制限を書いておく。
|
||||
.br
|
||||
\fBuser LIMITS_STRING\fR
|
||||
.PP
|
||||
\fBLIMITS_STRING\fRはリソースに対する制限のリストを連結した
|
||||
文字列である。
|
||||
各制限は識別子一文字とそれに続く制限数値によって指定する。
|
||||
識別子として有効なものは:
|
||||
.br
|
||||
\fBC\fR: core ファイルサイズの最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
\fBD\fR: 最大のデータサイズ (KB)
|
||||
.br
|
||||
\fBF\fR: 最大のファイルサイズ (KB)
|
||||
.br
|
||||
\fBM\fR: メモリ中で占有することの出来るアドレス空間の最大値 (KB)
|
||||
.br
|
||||
\fBN\fR: 開くことの出来るファイル数の最大値
|
||||
.br
|
||||
\fBR\fR: 常駐させられる最大サイズ (KB)
|
||||
.br
|
||||
\fBS\fR: 最大のスタックサイズ (KB)
|
||||
.br
|
||||
\fBT\fR: 最大 CPU タイム (分)
|
||||
.br
|
||||
\fBU\fR: 最大プロセス数
|
||||
.br
|
||||
\fBL\fR: ログイン出来る数の最大値
|
||||
.PP
|
||||
例えば、\fBL2D2048N5\fRは正しい\fBLIMITS_STRING\fRである。
|
||||
.PP
|
||||
デフォルトのエントリーは'\fB*\fR'というユーザ名で表される。
|
||||
LIMITS_FILE 中に複数の'デフォルト'エントリーが設定されている場合は、
|
||||
最後のものがデフォルトエントリーとして用いられる。
|
||||
システム設定の違いによって上記ファイルの置き場所は変わる。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/utmp \- 現在のログインセッションのリスト
|
||||
\fI/var/log/utmp\fR \ - 現在のログインセッションのリスト
|
||||
.br
|
||||
/etc/wtmp \- 直前のログインセッションのリスト
|
||||
\fI/var/run/wtmp\fR \ - 過去のログインセッションのリスト
|
||||
.br
|
||||
/etc/passwd \- ユーザアカウントの情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \ - ユーザアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- shadow されたパスワード及び、期限の情報
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \ - 暗号化パスワードと有効期限情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/motd \- システムメッセージファイル
|
||||
\fI/etc/motd\fR \ - システムメッセージファイル
|
||||
.br
|
||||
/etc/nologin \- root 以外のユーザのログインを抑制する
|
||||
\fI/etc/nologin\fR \ - root 以外のユーザのログインを禁止する
|
||||
.br
|
||||
/etc/ttytype \- 端末の種類のリスト
|
||||
.br
|
||||
/etc/limits \- ユーザに課すシステムリソースへの制限
|
||||
.br
|
||||
$HOME/.profile \- デフォルトシェルの初期化スクリプト
|
||||
.br
|
||||
$HOME/.hushlogin \- システムメッセージの表示をとめる
|
||||
\fI/etc/ttytype\fR \ - 端末の型のリスト
|
||||
.br
|
||||
\fI$HOME/.hushlogin\fR \- システムメッセージの表示を抑制する
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.PP
|
||||
.BR mail (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR sh (1),
|
||||
@@ -202,4 +157,4 @@ $HOME/.hushlogin \-
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR getty (8)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
||||
|
||||
+46
-32
@@ -1,54 +1,68 @@
|
||||
.\" This page is originally in the shadow package.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Translated Fri 14 Feb 1997 by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.\"$Id: login.access.5,v 1.4 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" this is comment
|
||||
.\"
|
||||
.\" This page is originally in the shadow package.
|
||||
.\" Translated Fri 14 Feb 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 18 Sep 2002 by NAKNAO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH LOGIN.ACCESS 5
|
||||
.\" .Dt SKEY.ACCESS 5
|
||||
.\" .Os FreeBSD 1.2
|
||||
.SH 名前
|
||||
login.access \- ログインアクセスをコントロールするテーブル
|
||||
login.access \- ログインアクセスの制御表
|
||||
.SH 説明
|
||||
.I login.access
|
||||
ファイルには、ログインを許可又は拒絶する(ユーザ, ホスト)の組及び/又は
|
||||
(ユーザ, tty)の組みあわせを指定する。
|
||||
ファイルには、ログインを許可または拒絶する、
|
||||
(ユーザ, ホスト) や (ユーザ, tty) の組み合わせを指定する。
|
||||
.PP
|
||||
誰かがログインした際は、
|
||||
誰かがログインすると、
|
||||
.I login.access
|
||||
ファイルがスキャンされ、最初に符合する(ユーザ,ホスト)の組合せ、もしくは
|
||||
ネットワーク経由のログインでない場合は最初に符合する(ユーザ, tty)の組み
|
||||
合わせを探す。
|
||||
このテーブルの許可欄によってログインが許可されるか拒絶されるかが決まる。
|
||||
ファイルがスキャンされ、最初にマッチする
|
||||
(ユーザ,ホスト) の組、
|
||||
あるいはネットワーク経由のログインでない場合は最初にマッチする
|
||||
(ユーザ, tty) の組を探す。
|
||||
このテーブルの許可フィールドによって、
|
||||
ログインが許可されるか拒絶されるかが決まる。
|
||||
.PP
|
||||
ログインアクセス制御表の各行には3つの欄があり、文字":"で分割されている:
|
||||
ログインアクセス制御表の各行は 3 つのフィールドからなり、
|
||||
文字 ":" で分割される。
|
||||
.sp 1
|
||||
.IR 許可 : ユーザ : 接続元
|
||||
.IR permission : users : origins
|
||||
.sp 1
|
||||
最初の欄は"\fB+\fR"(アクセスを許可する)もしくは"\fB-\fR"(アクセスを拒否する)でなくては
|
||||
ならない。
|
||||
二番目の欄は一つ以上のログイン名またはグループ名、もしくは
|
||||
最初のフィールドは "\fB+\fR" (アクセスを許可する) か
|
||||
"\fB-\fR" (アクセスを拒否する) でなければならない。
|
||||
二番目のフィールドは、一つ以上のログイン名やグループ名、
|
||||
もしくは
|
||||
.B ALL
|
||||
(必ず符合する)
|
||||
でなくてはならない。
|
||||
三番目の欄は、一つ以上のtty名(ネットワーク経由でないログインの場合)、
|
||||
ホスト名、("\fB.\fR"で始まる)ドメイン名、ホストアドレス、または("\fB.\fR"で終わる)
|
||||
インターネットのネットワーク番号からなるリスト、
|
||||
(必ずマッチする)
|
||||
でなければならない。
|
||||
三番目のフィールドは、
|
||||
tty 名 (ネットワーク経由でないログインの場合)、
|
||||
ホスト名、
|
||||
ドメイン名 ("\fB.\fR"で始まる)、
|
||||
ホストアドレス、
|
||||
インターネットのネットワーク番号 ("\fB.\fR"で終わる)、
|
||||
のひとつ以上の構成要素からなるリストであるか、
|
||||
.B ALL
|
||||
(必ず符合する)又は
|
||||
(必ずマッチする) または
|
||||
.B LOCAL
|
||||
("\fB.\fR"を全く含まない文字列全てに符合する)でなくてはならない。
|
||||
NISを運用している場合は、ホスト又はユーザのパターン中に@netgroupname
|
||||
を指定することが出来る。
|
||||
("\fB.\fR"を全く含まない文字列全てにマッチする)
|
||||
のいずれかでなくてはならない。
|
||||
NIS を運用している場合は、ホストやユーザのパターンで
|
||||
@netgroupname が使える。
|
||||
.PP
|
||||
.B EXCEPT
|
||||
オペレータを用いることにより、とても簡略にルールを指定することが出来る。
|
||||
オペレータを用いると、
|
||||
非常に簡略にルールを指定できる。
|
||||
.PP
|
||||
ログインするユーザ名がいずれの名前とも符合しない場合のみ、groupファイル
|
||||
を検索する。
|
||||
ユーザ名が陽に記されているグループにのみ符合する: プログラムはユーザの
|
||||
主グループのid番号迄は見ない。
|
||||
group ファイルが検索されるのは、
|
||||
ログインするユーザ名が名前にマッチしなかった場合に限られる。
|
||||
マッチするグループは、
|
||||
group ファイル中でユーザ名が明示的にリストされているものに限られる。
|
||||
このプログラムはユーザの主グループの ID 番号までは見ない。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/login.access
|
||||
\fI/etc/login.access\fR
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR login (1)
|
||||
.SH 著者
|
||||
|
||||
+106
-493
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: login.defs.5,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: login.defs.5,v 1.5 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
@@ -35,33 +35,37 @@
|
||||
.\" by Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
|
||||
.\" Updated Sat Jan 13 09:24:04 JST 2001
|
||||
.\" by Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
|
||||
.\" Updated Tue 18 Sep 2002 by NAKNAO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.\" WORD: shadow login suite shadow ログイン機能
|
||||
.TH LOGIN 5
|
||||
.TH LOGIN.DEFS 5
|
||||
.SH 名前
|
||||
/etc/login.defs \- loginの設定
|
||||
/etc/login.defs \- shadow パスワード機能の設定
|
||||
.SH 説明
|
||||
.I /etc/login.defs
|
||||
ファイルは shadow ログイン機能に対するサイト固有の設定を行うためのものである。
|
||||
ファイルは shadow ログイン機能に対するサイト固有の設定を定義する。
|
||||
このファイルは必ず存在しなければならない。
|
||||
このファイルが無くともシステム運用は可能であるが、おそらく望まない
|
||||
結果となるだろう。
|
||||
このファイルが無くてもシステム運用は可能であるが、
|
||||
おそらく望まない結果となるだろう。
|
||||
.PP
|
||||
このファイルは読み取り可能なテキストファイルで、ファイル中の一行につき
|
||||
一つのパラメータを設定している。
|
||||
各行は設定パラメータの名前及びその値が空白で区切られたものからなる。
|
||||
空行及びコメント行は無視される。
|
||||
コメント行は`#'記号で始まる。記号`#'はその行での空白以外の最初の文字
|
||||
でなくてはならない。
|
||||
このファイルは読み取り可能なテキストファイルで、
|
||||
ファイル中の一行につき一つの設定パラメータを設定している。
|
||||
各行では、設定パラメータの名前とその値が空白で区切られて示される。
|
||||
空行とコメント行は無視される。
|
||||
コメント行は `#' 記号で始まる。
|
||||
記号`#'はその行での空白以外の最初の文字でなければならない。
|
||||
.PP
|
||||
パラメータ値は四つの型を取ることが出来る: 文字列、ブール型、数、倍精度数
|
||||
である。
|
||||
文字列には全ての印刷可能文字を使うことが出来る。
|
||||
ブール型パラメータの値は``yes''又は``no''のいずれかでなくてはならない。
|
||||
未定義の、もしくは上記以外の値のブール型パラメータの値は``no''とされる。
|
||||
(単精度及び倍精度)数は、十進数、(数値の前に``0''を付けた)八進数または
|
||||
(数値の前に``0x''を付けた)十六進数のいずれかで指定する。
|
||||
単及び倍精度数パラメータの最大値は計算機に依存する。
|
||||
パラメータ値は四つの型を取ることができる。
|
||||
文字列・ブール型・数値・倍精度数値、である。
|
||||
文字列には全ての印字可能文字を使える。
|
||||
ブール型パラメータの値は ``yes'' か ``no'' のいずれかでなければならない。
|
||||
値の指定されていないブール型パラメータや、
|
||||
``yes'', ``no'' 以外が指定されたブール型パラメータの値は ``no''とされる。
|
||||
(単精度および倍精度) 数値は、
|
||||
10 進数、
|
||||
(数値の前に ``0'' を付けた) 8 進数、
|
||||
(数値の前に ``0x'' を付けた) 16 進数のいずれかで指定する。
|
||||
単精度・倍精度数値パラメータの最大値は計算機に依存する。
|
||||
.PP
|
||||
以下に示すような設定項目がある:
|
||||
.\"
|
||||
@@ -69,11 +73,9 @@
|
||||
もし
|
||||
.I yes
|
||||
なら、
|
||||
.B chfn
|
||||
と
|
||||
.B chsh
|
||||
プログラムはスーパーユーザが起動したのでない限り
|
||||
何らかの変更を行なう前にパスワードを訊ねる。
|
||||
.BR chfn ", " chsh
|
||||
両プログラムは、スーパーユーザが起動したのでない限り
|
||||
何らかの変更を行なう前にパスワードを尋ねる。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CHFN_RESTRICT (文字列)"
|
||||
このパラメータは
|
||||
@@ -83,503 +85,114 @@
|
||||
フィールドのうち、
|
||||
一般ユーザが
|
||||
.B chfn
|
||||
を使って変更出来るフィールドを指定する。
|
||||
を使って変更できるフィールドを指定する。
|
||||
指定する文字列は
|
||||
.IR f ,
|
||||
.IR r ,
|
||||
.IR w ,
|
||||
.I h
|
||||
の文字の任意の組み合わせで、それぞれフルネーム、部屋番号、
|
||||
各文字の任意の組み合わせで、それぞれフルネーム、部屋番号、
|
||||
職場電話番号、自宅電話番号を意味する。
|
||||
指定されなかった場合は、スーパーユーザだけが全ての項目を変更出来る。
|
||||
指定されなかった場合は、スーパーユーザだけが全ての項目を変更できる。
|
||||
最も制限をきつくしたい場合は、
|
||||
chfn を SUID ではインストールしなければよい。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CLOSE_SESSIONS (ブール値)"
|
||||
pam_close_session() 呼び出しを有効にする。
|
||||
通常の(pam_unix.so)セッション管理モジュールを使う場合は、これは不要である。
|
||||
しかし kerberos やその他の永続的セッションモデルを用いるモジュールでは、
|
||||
.B login
|
||||
は fork してシェルが終了するのを待つ必要があり、
|
||||
それでセッションをクリーンアップ出来る。
|
||||
.IP "CREATE_HOME (ブール値)"
|
||||
useradd が、デフォルトでユーザのホームディレクトリを
|
||||
作成するかどうかを定義する。
|
||||
このオプションは useradd のコマンドラインの -m フラグと OR される。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CONSOLE (文字列)"
|
||||
この項目を指定すると、rootがログインできるコンソールデバイスを制限する
|
||||
ことが出来る。
|
||||
ここで指定した設定を満たさないコンソールデバイスからrootとしてログイン
|
||||
しようとしても拒否される。この項目の設定は二つの形式を用いることが出来、
|
||||
ひとつは
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
CONSOLE /etc/consoles
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
の様な絶対パスを用いた指定法、
|
||||
今一つは
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
CONSOLE console:tty01:tty02:tty03:tty04
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
の様にコロンで区切られたリストで端末線を指定する方法である。
|
||||
パス名を指定する場合は、一行で一つの端末接続線を指定しなくてはならない。
|
||||
このパラメータが未定義である場合や指定したファイルが存在しない場合は、
|
||||
rootは全ての端末デバイスからログイン出来てしまう。
|
||||
このファイルが存在しない場合や壊れている場合にはrootとしての不正なログインが
|
||||
出来てしまうことになるので、このファイルはプロテクトをかけておかなくては
|
||||
ならない。
|
||||
セキュリティが非常に重要である場合は、このようなアタックの可能性を無くす
|
||||
ために、コロンで区切った形式を用いなくてはならない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CONSOLE_GROUPS (文字列)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "CRACKLIB_DICTPATH (文字列)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "DEFAULT_HOME (ブール値)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "DIALUPS_CHECK_ENAB (ブール値)"
|
||||
値が
|
||||
.I yes
|
||||
で、かつ
|
||||
.I /etc/dialups
|
||||
ファイルが存在する場合は、このファイルで指定したダイアルアップデバイス
|
||||
では第二のパスワードも使用される。
|
||||
このファイルにはダイアルアップ接続線のリストを以下の様に一行に一つずつ
|
||||
指定しなくてはならない:
|
||||
.nf
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
ttyfm01
|
||||
ttyfm02
|
||||
\0\0.
|
||||
\0\0.
|
||||
\0\0.
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
.fi
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENVIRON_FILE (文字列)"
|
||||
ログインしたり su したりした時にセットする環境変数のリスト (一行にひとつずつ)
|
||||
が書かれたファイル。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENV_HZ (文字列)"
|
||||
このパラメータにはHZ環境変数の内容を指定する。
|
||||
使用例は:
|
||||
.sp
|
||||
\fIENV_HZ HZ=50\fR
|
||||
.sp
|
||||
このパラメータが定義されていない場合は、HZの値は初期化されない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENV_PATH (文字列)"
|
||||
このパラメータは一般ユーザの検索パスに設定しなくてはならない。
|
||||
UIDがゼロ以外のユーザがログインした場合、環境変数PATHの内容はこの
|
||||
値に初期化される。
|
||||
このパラメータは必ず必要である; 定義されていない場合は誤った
|
||||
デフォルト値に設定されてしまうだろう。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENV_SUPATH (文字列)"
|
||||
このパラメータはスーパーユーザの検索パスに設定しなくてはならない。
|
||||
UIDがゼロのユーザがログインした場合、環境変数PATHの内容はこの
|
||||
値に初期化される。
|
||||
このパラメータは必ず必要である; 定義されていない場合は誤りのあり得る
|
||||
デフォルト値に設定されてしまうだろう。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ENV_TZ (文字列)"
|
||||
このパラメータには環境変数TZを作り出すための情報を指定する。
|
||||
パラメータの値は、TZに指定したい値か、この情報が記述されているファイルの
|
||||
絶対パス名でなくてはならない。
|
||||
使用例は:
|
||||
.sp
|
||||
\fIENV_TZ\0\0\0\0TZ=CST6CDT\fP
|
||||
.sp
|
||||
又は
|
||||
.sp
|
||||
\fIENV_TZ\0\0\0\0/etc/tzname\fP
|
||||
.sp
|
||||
存在しないファイルを指定した場合、TZはあるデフォルト値に初期化される。
|
||||
このパラメータが未定義の場合はTZの値は初期化されない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ERASECHAR (数)"
|
||||
端末の
|
||||
.I erase
|
||||
文字がこの値に初期化される。
|
||||
.I termio
|
||||
インターフェースを備えたシステム(例えば System V)でのみサポートされている。
|
||||
指定されていない場合は、erase文字はバックスペースに初期化される。
|
||||
関連情報についてはKILLCHARを参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "FAILLOG_ENAB (ブール値)"
|
||||
.I yes
|
||||
に設定した場合は、ログインの失敗が
|
||||
.I /var/log/faillog
|
||||
中に
|
||||
.BR faillog (8)
|
||||
の書式で記録される。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "FAIL_DELAY (数)"
|
||||
ログインが失敗する毎に遅延させる秒数。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "FAKE_SHELL (文字列)"
|
||||
本当のユーザーシェルの代わりに、このパラメータで指定されたプログラムが起動される。
|
||||
しかし、その目に見える名前 (argv[0]) は元のシェルとなる。
|
||||
起動されたプログラムは実際のシェルの起動前に必要な作業
|
||||
(ロギング、追加認証、バナー、...)が行なえる。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "FTMP_FILE (文字列)"
|
||||
このパラメータにはログイン失敗を記録するファイルの絶対パス名を指定する。
|
||||
ログイン失敗が発生した場合、その記録がこのファイルに
|
||||
.I utmp
|
||||
形式のレコードで追加される。
|
||||
.I /var/log/faillog
|
||||
.\" this parameter is not specified then logging will be inhibited. See
|
||||
.\" FAILLOG_ENAB and LOG_UNKFAIL_ENAB for related information.
|
||||
へのログイン失敗の記録とは、以下の点で異なっていることに注意。
|
||||
この機能ではログイン失敗を全て記録するが、``faillog''機能ではログイン失敗
|
||||
情報をユーザ毎に記録して行く。
|
||||
このパラメータが指定されていない場合はロギングが抑制される。
|
||||
関連情報はFAILLOG_ENABとLOG_UNKFAIL_ENABを参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "GID_MAX (数)"
|
||||
.IP "GID_MIN (数)"
|
||||
.IP "GID_MAX (数値)"
|
||||
.IP "GID_MIN (数値)"
|
||||
.B useradd
|
||||
プログラムおよび
|
||||
.B groupadd
|
||||
プログラムがグループIDを選択する時の範囲。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "HUSHLOGIN_FILE (文字列)"
|
||||
このパラメータは``hushlogin''の条件を設定するために用いる。
|
||||
この設定を行う方法には二通りある。
|
||||
第一の方法は、このパラメータの値がファイル名であり且つそのファイルが
|
||||
ユーザのホームディレクトリに存在する場合は``hushlogin''の条件が成立する、
|
||||
というものである。
|
||||
ファイルの中身は無視される; それが存在する事のみが``hushlogin''条件を
|
||||
成立させるのである。
|
||||
第二の方法は、このパラメータの値が絶対パス名で、ユーザのログイン名又は
|
||||
シェルがこのファイル中に記述されている場合に``hushlogin''条件が成り立つ、
|
||||
というものである。
|
||||
この場合、ファイルは以下の様な書式でなくてはならない:
|
||||
.nf
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
demo
|
||||
/usr/lib/uucp/uucico
|
||||
\0\0.
|
||||
\0\0.
|
||||
\0\0.
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
.fi
|
||||
このパラメータが未定義の場合は、``hushlogin''条件が成立することは無い。
|
||||
``hushlogin''条件が成立した場合、その日のメッセージの表示、もっとも最近の
|
||||
ログイン成功及び失敗の表示、メイルの有無の表示、パスワード期限のチェックは
|
||||
行われない。
|
||||
ユーザのホームディレクトリにhushloginファイルを置かせる方法を用いると
|
||||
ユーザがパスワード期限のチェックを回避できてしまうことに注意。
|
||||
関連する情報はMOTD_FILE, FAILLOG_ENAB, LASTLOG_ENAB, 及びMAIL_CHECK_ENAB
|
||||
を参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ISSUE_FILE (文字列)"
|
||||
ログインプロンプトを出す前に表示するファイルのフルパス名。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "KILLCHAR (数)"
|
||||
端末の
|
||||
.I kill
|
||||
文字がこの値に初期化される。
|
||||
.I termio
|
||||
インターフェースを備えたシステム(例えば System V)でのみサポートされている。
|
||||
指定されていない場合は、kill文字は\s-2CTRL/U\s0に初期化される。
|
||||
関連情報についてはERASECHARを参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "LASTLOG_ENAB (ブール値)"
|
||||
このパラメータを
|
||||
.I yes
|
||||
に設定し、且つファイル
|
||||
.I /var/log/lastlog
|
||||
が存在する場合、ユーザがログインに成功した記録がこのファイルに残される。
|
||||
さらに、このオプションがオンに設定されている場合は最も最近のログイン成功
|
||||
及び失敗日時がユーザに表示される。FAILLOG_ENABがオンになっていない場合は
|
||||
ログイン失敗の表示は行われない。
|
||||
``hushlogin''条件が成り立っている場合はログイン成功も失敗も表示されない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "LOGIN_RETRIES (数)"
|
||||
.B login
|
||||
プログラムが終了するまでに可能なログインの再試行の数。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "LOGIN_STRING (文字列)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.IP "LOGIN_TIMEOUT (数)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.IP "LOG_OK_LOGINS (ブール値)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.IP "LOG_UNKFAIL_ENAB (ブール値)"
|
||||
このパラメータが
|
||||
.I yes
|
||||
に設定されている場合はログイン失敗が記録される際に未登録のユーザ名も
|
||||
含められる。セキュリティを危険に晒す可能性もあることに注意; よく見られる
|
||||
ログインの失敗に、ユーザ名とパスワードを入れ換えて入力してしまうことが
|
||||
挙げられるが、この場合パスワードが失敗ログに記録されてしまう。
|
||||
このオプションをオフにしておくと、未登録ユーザ名はログイン失敗メッセージに
|
||||
記録されない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MAIL_CHECK_ENAB (ブール値)"
|
||||
このパラメータを
|
||||
.I yes
|
||||
に設定すると、ログイン時にユーザにメイルボックスの状態を通知する。
|
||||
関連情報はMAIL_DIRを参照せよ。
|
||||
プログラムがグループ ID を選択する時の範囲。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MAIL_DIR (文字列)"
|
||||
このパラメータにはユーザのメイルボックスファイルが置かれているディレクトリの
|
||||
絶対パスを指定する。
|
||||
このパスにユーザのログイン名を付け足してMAIL環境変数 \- ユーザの
|
||||
メイルボックスへのパス \- を作り出す。
|
||||
このパラメータと MAIL_FILE のどちらかは必ず定義しなくてはならない;
|
||||
未定義の場合は正しくない可能性のあるデフォルト値が使われる。
|
||||
関連情報はMAIL_CHECK_ENABを参照せよ。
|
||||
メールスプールディレクトリ。
|
||||
あるユーザアカウントが修正・削除された際に、
|
||||
そのユーザのメールボックスに対する作業のために必要となる。
|
||||
指定されないと、コンパイル時のデフォルト値が用いられる。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MAIL_FILE (文字列)"
|
||||
このパラメータにはメイルボックスファイルの名前を指定する。
|
||||
ユーザのホームディレクトリにこの名前が追加されて、
|
||||
MAIL環境変数 \- ユーザのメイルボックスへのパス \- を作り出す。
|
||||
このパラメータと MAIL_DIR のどちらかは必ず定義しなくてはならない;
|
||||
未定義の場合は正しくない可能性のあるデフォルト値が使われる。
|
||||
関連情報はMAIL_CHECK_ENABを参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MD5_CRYPT_ENAB (ブール値)"
|
||||
.I yes
|
||||
なら、
|
||||
.B passwd
|
||||
プログラムは新しく変更されたパスワードを新しい MD5 ベースの
|
||||
.BR crypt (3)
|
||||
パスワードハッシュアルゴリズムを用いて暗号化する。
|
||||
これは FreeBSD で最初に採用され、Linux では
|
||||
libc-5.4.38 と glibc-2.0 (またはそれ以上) で対応している。
|
||||
このアルゴリズムは 8 文字以上のパスワードに対応している (
|
||||
.BR getpass (3)
|
||||
により 127 文字に制限される)が、従来の
|
||||
.BR crypt (3)
|
||||
実装と互換性がない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "MOTD_FILE (文字列)"
|
||||
このパラメータには``その日のメッセージ''ファイルへのパス名をコロンで区切って
|
||||
指定する。
|
||||
指定したファイルが存在する場合は、ユーザのログイン時にファイルの中身が
|
||||
表示される。
|
||||
このパラメータが定義されていない場合、もしくは``hushlogin''ログイン条件
|
||||
が成り立つ場合には、表示は行われない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "NOLOGINS_FILE (文字列)"
|
||||
このパラメータにはroot以外のログインを禁止するファイルの絶対パス名を指定
|
||||
する。
|
||||
このファイルが存在する場合には、root以外のユーザがログインしようとした際
|
||||
ファイルの中身が表示され、ログインは拒否される。このパラメータが指定されて
|
||||
いない場合はこの機能は使用できない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "NOLOGIN_STR (文字列)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "OBSCURE_CHECKS_ENAB (ブール値)"
|
||||
このパラメータが
|
||||
.I yes
|
||||
に設定されている場合は、パスワード変更を受け付ける前にプログラム
|
||||
.B passwd
|
||||
が余分にチェックを行う。
|
||||
行われるチェックは非常に単純であり、是非とも用いるべきである。
|
||||
.B passwd
|
||||
プログラムが
|
||||
.I root
|
||||
によって実行された場合は、パスワードの難解度チェックはバイパスされる。
|
||||
関連情報はPASS_MIN_LENを参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_ALWAYS_WARN (ブール値)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_CHANGE_TRIES (数)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_MIN_DAYS (数)"
|
||||
パスワードが変更できるようになるまでの最短日数。
|
||||
.IP "PASS_MAX_DAYS (数値)"
|
||||
一つのパスワードを使える最長日数。
|
||||
パスワードがこの日数よりも古い場合は、変更するよう強制される。
|
||||
指定されていない場合は -1 となる (この制限機能を無効にする)。
|
||||
.IP "PASS_MIN_DAYS (数値)"
|
||||
パスワードを変更してから次に変更できるようになるまでの最短日数。
|
||||
この日数が経たないうちにパスワードを変更しようとしても拒否される。
|
||||
指定されていない場合はゼロと見做される。
|
||||
指定されていない場合は -1 となる (この制限機能を無効にする)。
|
||||
.IP "PASS_WARN_AGE (数値)"
|
||||
パスワードの有効期限が来る前に警告を発する期間の日数。
|
||||
ゼロにしておくと、期限切れの当日にのみ警告を行い、
|
||||
負の数を指定した場合は一切警告を行わない。
|
||||
指定されていない場合は警告を行わない。
|
||||
.PP
|
||||
PASS_MAX_DAYS, PASS_MIN_DAYS, PASS_WARN_AGE
|
||||
はアカウントを作るときにだけ利用される。
|
||||
これらの設定を変更しても、既存のアカウントには影響しない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_MIN_LEN (数)"
|
||||
パスワードとして許される最小の文字数。
|
||||
これよりも短いパスワードを設定しようとしても拒否される。
|
||||
ゼロに設定しておくとこの検査は行われない。
|
||||
指定されていない場合はゼロと見做される。
|
||||
.IP "UID_MAX (数値)"
|
||||
.IP "UID_MIN (数値)"
|
||||
.B useradd
|
||||
プログラムがユーザ ID を選択する時の範囲。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_MAX_DAYS (数)"
|
||||
一つのパスワードを使える最長日数。パスワードがこの日数よりも古い場合は
|
||||
アカウントがロックされる。指定されていない場合はある大きな数が用いられる。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_MAX_LEN (数)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PASS_WARN_AGE (数)"
|
||||
パスワードの有効期限が来る前に警告を発する日数。ゼロにしておくと、当日にのみ
|
||||
警告を行い、負数を指定した場合は警告は行われない。
|
||||
指定されていない場合は警告は行われない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "PORTTIME_CHECKS_ENAB (ブール値)"
|
||||
このパラメータを
|
||||
.I yes
|
||||
に設定し、且つ
|
||||
.I /etc/porttime
|
||||
ファイルが存在する場合は、ユーザがその時間指定した端末からログインして良いか
|
||||
を確認するのにそのファイルを参照する。
|
||||
c.f.
|
||||
.BR porttime (5)
|
||||
.\"
|
||||
.IP "QMAIL_DIR (文字列)"
|
||||
このパラメータには Qmail ユーザのための Maildir があるディレクトリを指
|
||||
定する。関連情報は MAIL_CHECK_ENAB を参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "QUOTAS_ENAB (ブール値)"
|
||||
このパラメータが
|
||||
.I yes
|
||||
に設定されている場合は、ユーザの``ulimit'', ``umask'', ``niceness''
|
||||
が
|
||||
.I passwd
|
||||
ファイルの
|
||||
.I gecos
|
||||
欄に指定されている値に初期化される。
|
||||
c.f.
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SU_NAME (文字列)"
|
||||
このパラメータは``su -''が実行された場合のコマンド名を設定する。
|
||||
例えば、このパラメータが``su''と定義されていた場合、
|
||||
.BR ps (1)
|
||||
では実行中のコマンドが``-su''と表示される。
|
||||
このパラメータが定義されていない場合は、
|
||||
.BR ps (1)
|
||||
には実行中の実際のシェルの名前、例えば``-sh``といった表示がなされる。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SULOG_FILE (文字列)"
|
||||
このパラメータには
|
||||
.B su
|
||||
コマンドの実行記録を書き込むファイルの絶対パス名を指定する。
|
||||
このパラメータが設定されていない場合は、記録は行われない。
|
||||
.B su
|
||||
コマンドはパスワードを認証する際に使われる事もあるので、このオプション又は
|
||||
.I syslog
|
||||
のいずれかを用いて
|
||||
.B su
|
||||
実行を記録しなくてはならない。
|
||||
関連情報はSYSLOG_SU_ENABオプションを参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SU_WHEEL_ONLY (ブール値)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SYSLOG_SG_ENAB (ブール値)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "SYSLOG_SU_ENAB (ブール値)"
|
||||
このパラメータが
|
||||
.I yes
|
||||
に設定され、且つ
|
||||
.B login
|
||||
が
|
||||
.I syslog
|
||||
機能を働かせるようにコンパイルされている場合は、全ての
|
||||
.B su
|
||||
実行が
|
||||
.I syslog
|
||||
機能を用いて通知される。
|
||||
関連情報はSULOG_FILEを参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "TTYGROUP (文字列又は数)"
|
||||
端末のグループ所有属性がこのグループ名もしくはIDに初期化される。
|
||||
良く知られたセキュリティ攻撃の一つに、他のユーザの端末線に端末
|
||||
コントロールシーケンスを送る、というものがある。
|
||||
この問題は、他のユーザが端末線にアクセスできないように許可属性を設定すれば
|
||||
回避できるが、こうすると残念ながら
|
||||
.B write
|
||||
といったプログラムが機能しなくなってしまう。他の解決方法としては、
|
||||
潜在的に危険を孕んだ文字シーケンスをフィルターして取り除いてしまう様な
|
||||
.B write
|
||||
プログラムを使い、これを特殊なグループに``setgid''させ、このグループに
|
||||
端末デバイスのグループ所有属性を割り当て、端末線の許可属性を\fI0620\fRに
|
||||
設定する、というものもある。
|
||||
TTYGROUPはまさにこの様な状況のために設定できるようにしてある。
|
||||
この項目が定義されていないときは、端末のグループ所有属性はユーザのグループ
|
||||
番号に初期化される。
|
||||
関連情報は TTYPERM を参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "TTYPERM (数)"
|
||||
ログイン端末の許可属性がこの値に初期化される。
|
||||
典型的な設定値としては、\fI0622\fRに設定して他のユーザがその端末にwrite
|
||||
アクセス出来る様にするものや、\fI0600\fRに設定して他のユーザから端末を
|
||||
守るものなどがある。
|
||||
指定されていない場合は、端末の許可属性は\fI0622\fRに初期化される。
|
||||
関連情報はTTYGROUPを参照せよ。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "TTYTYPE_FILE (文字列)"
|
||||
このパラメータには端末デバイスを端末の種類にマップするファイルの絶対パス名を
|
||||
指定する。各行には端末の種類を一つと端末線を一つ、空白で区切って記述する。
|
||||
例えば:
|
||||
.nf
|
||||
.sp
|
||||
.ft I
|
||||
vt100\0 tty01
|
||||
wyse60 tty02
|
||||
\0\0.\0\0\0 \0\0.
|
||||
\0\0.\0\0\0 \0\0.
|
||||
\0\0.\0\0\0 \0\0.
|
||||
.ft R
|
||||
.sp
|
||||
.fi
|
||||
この情報は環境変数 TERM がまだ設定されていない時に
|
||||
これを初期化するためだけに用いられる。
|
||||
記号``#''で始まる行はコメントとして扱われる。
|
||||
このパラメータが設定されていない場合、ファイルが存在しない場合、もしくはこの
|
||||
ファイル中で端末線が見つからない場合は、環境変数TERMは設定されない。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "UID_MAX (数)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.IP "UID_MIN (数)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "ULIMIT (倍精度数)"
|
||||
ファイルサイズの限度をこの値に初期化する。
|
||||
.I ulimit
|
||||
が備わっているシステム、例えばSystem Vでのみサポートされている。
|
||||
指定されていない場合は、ファイルサイズ限度はある大きな値に初期化される。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "UMASK (数)"
|
||||
.IP "UMASK (数値)"
|
||||
許可属性マスクをこの値に初期化する。
|
||||
指定されていない場合は、許可属性マスクはゼロに初期化される。
|
||||
指定されていない場合は、許可属性マスクは 077 に初期化される。
|
||||
.\"
|
||||
.IP "USERDEL_CMD (文字列)"
|
||||
XXX 文書化の必要あり。
|
||||
定義されていると、ユーザを削除するときにこのコマンドが実行される。
|
||||
削除されるユーザ (最初の引き数に渡される) の at/cron/print
|
||||
ジョブなどを削除するコマンドにしておくとよい。
|
||||
.\"
|
||||
.SH 相互参照
|
||||
以下の相互参照は shadow ログイン機能中のどのプログラムが
|
||||
.SH 参照表
|
||||
以下の参照表は、
|
||||
shadow パスワード機能のどのプログラムが
|
||||
どのパラメータを使用するかを示したものである。
|
||||
.na
|
||||
.IP login 12
|
||||
CONSOLE DIALUPS_CHECK_ENAB ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ ERASECHAR FAILLOG_ENAB
|
||||
FTMP_FILE HUSHLOGIN_FILE KILLCHAR LASTLOG_ENAB LOG_UNKFAIL_ENAB
|
||||
MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR MOTD_FILE NOLOGINS_FILE PORTTIME_CHECKS_ENAB
|
||||
QUOTAS_ENAB TTYPERM TTYTYPE_FILE ULIMIT UMASK
|
||||
.IP chfn 12
|
||||
CHFN_AUTH CHFN_RESTRICT
|
||||
.IP chsh 12
|
||||
CHFN_AUTH
|
||||
.IP groupadd 12
|
||||
GID_MAX GID_MIN
|
||||
.IP newusers 12
|
||||
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE UMASK
|
||||
.IP passwd 12
|
||||
OBSCURE_CHECKS_ENAB PASS_MIN_LEN
|
||||
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
|
||||
UMASK
|
||||
.IP pwconv 12
|
||||
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
|
||||
.IP su 12
|
||||
ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ HUSHLOGIN_FILE MAIL_CHECK_ENAB MAIL_DIR
|
||||
MOTD_FILE NOLOGIN_STR QUOTAS_ENAB SULOG_FILE SYSLOG_SU_ENAB
|
||||
.IP sulogin 12
|
||||
ENV_HZ ENV_SUPATH ENV_TZ MAIL_DIR QUOTAS_ENAB TTYPERM
|
||||
.IP useradd 12
|
||||
CREATE_HOME
|
||||
GID_MAX GID_MIN
|
||||
PASS_MAX_DAYS PASS_MIN_DAYS PASS_WARN_AGE
|
||||
UID_MAX UID_MIN
|
||||
UMASK
|
||||
.IP userdel 12
|
||||
MAIL_DIR
|
||||
USERDEL_CMD
|
||||
.IP usermod 12
|
||||
MAIL_DIR
|
||||
.ad
|
||||
.SH バグ
|
||||
この man ページに書かれていない設定パラメータもある。
|
||||
shadow パスワード機能によって提供されてきた機能の大部分は、
|
||||
現在は PAM によって処理されている。
|
||||
したがって、
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR su (1)
|
||||
などのプログラムは、もはや
|
||||
\fI/etc/login.defs\fR
|
||||
を用いない。
|
||||
対応する PAM の設定ファイルを調べるようにしてほしい。
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR faillog (5),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR porttime (5),
|
||||
.BR faillog (8)
|
||||
.BR shadow (5),
|
||||
.BR pam (8)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.br
|
||||
|
||||
+13
-16
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: logoutd.8,v 1.5 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,33 +26,29 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: logoutd.8,v 1.2 2001/11/16 17:01:32 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH LOGOUTD 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
logoutd \- ログイン時間の制限を科す
|
||||
logoutd \- ログイン時間の制限を実施する
|
||||
.SH 書式
|
||||
.B logoutd
|
||||
\fBlogoutd\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBlogoutd\fR は \fI/etc/porttime\fR
|
||||
に記されているログイン時間・ポートに対する制限を実施する。
|
||||
.B logoutd
|
||||
は
|
||||
.I /etc/porttime
|
||||
に記されているログイン時間及びポートに対する
|
||||
制限事項を実施する。
|
||||
.B logoutd
|
||||
は\fI/etc/rc\fRによって起動されなくてはならない。
|
||||
.\" at the current time.
|
||||
\fI/etc/utmp\fRファイルを定期的に走査し、ログインしている各ユーザが
|
||||
\fI/etc/porttime\fR中で指定されたログイン可能ユーザ名、ポート及び時刻に
|
||||
反していないかを検査する。
|
||||
\fI/etc/porttime\fRの制限に反するログインセッションは終了させられる。
|
||||
は \fI/etc/rc\fR によって起動されるようにする。
|
||||
\fI/etc/utmp\fR ファイルが定期的にスキャンされ、
|
||||
ログインしている各ユーザが
|
||||
\fI/etc/porttime\fR 中でのそのユーザの許可
|
||||
(ポートと時刻) に反していないか調べる。
|
||||
\fI/etc/porttime\fR の制限に反するログインセッションは終了させられる。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/porttime \- ログイン及びポートに対する許可
|
||||
/etc/porttime \- ログインとポートの許可
|
||||
.br
|
||||
/etc/utmp \- 現在のログインセッション
|
||||
.SH 著者
|
||||
|
||||
+36
-33
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: mkpasswd.8,v 1.5 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,60 +26,62 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: mkpasswd.8,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated & Modified Sat 21 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.\" .TH MKPASSWD 1
|
||||
.TH MKPASSWD 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
mkpasswd \- passwd及びgroupデータベースファイルを更新する
|
||||
mkpasswd \- passwd と group のデータベースファイルを更新する
|
||||
.SH 書式
|
||||
\fBmkpasswd\fR [\fB-fvgps\fR] \fIfile\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
.B mkpasswd
|
||||
はフラッグで与えられた書式にしたがってファイルを読み込み、
|
||||
対応するデータベースファイルの書式に変換する。
|
||||
作成されたデータベースファイルは、多くのユーザがいるシステムでのアクセス
|
||||
パフォーマンスを改善する為に用いられる。
|
||||
出力ファイルは\fIfile\fR.dir及び\fIfile\fR.pagとの名前が付けられる。
|
||||
はフラグで与えられた書式にしたがってファイルを読み込み、
|
||||
それをデータベースファイル形式に変換する。
|
||||
作成されたデータベースファイルは、
|
||||
多くのユーザがいるシステムでのアクセス性能を改善するために用いられる。
|
||||
出力ファイルの名前は
|
||||
\fIfile\fR.dir および \fIfile\fR.pagとなる。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-f\fRオプションを指定すると、\fBmkpasswd\fRは既に出力ファイルが存在
|
||||
していても無視して上書きを行なう。
|
||||
通常は、出力ファイルが既に存在するとの警告を発して中途終了する。
|
||||
\fB-f\fR オプションを指定すると、
|
||||
\fBmkpasswd\fR は出力ファイルが存在していても無視して上書きする。
|
||||
通常は、出力ファイルが既に存在する旨の警告を発して終了する。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-v\fRオプションを付けた場合、\fBmkpasswd\fRは変換を行なう毎に
|
||||
各レコードの情報を出力するとともに、最後に終了メッセージを表示する。
|
||||
\fB-v\fR オプションを指定すると、
|
||||
\fBmkpasswd\fR は変換を行なう毎に各レコードの情報を出力し、
|
||||
最後に終了メッセージを表示する。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-g\fRオプションを指定した場合は、入力ファイルが\fI/etc/group\fR
|
||||
ファイルと同じ書式であるとして処理を行なう。
|
||||
\fB-s\fRオプションと組み合わせて用いた場合は、\fI/etc/gshadow\fRファイル
|
||||
の書式として扱う。
|
||||
\fB-g\fR オプションを指定すると、
|
||||
入力ファイルが \fI/etc/group\fR
|
||||
ファイルの書式であるとみなして処理を行なう。
|
||||
\fB-s\fR オプションと同時に用いた場合は、
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR ファイルの書式が用いられる。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-p\fRオプションを付けた場合は、入力ファイルの書式が\fB/etc/passwd\fR
|
||||
の形式であるとして処理する。
|
||||
ディフォルト。
|
||||
\fB-s\fRオプションと組み合わせた場合は、\fI/etc/shadow\fRファイルの
|
||||
書式として処理を行う。
|
||||
\fB-p\fR オプションを指定すると、
|
||||
入力ファイルが \fB/etc/passwd\fR
|
||||
ファイルの書式であるとみなして処理を行う。
|
||||
これがデフォルトの動作である。
|
||||
\fB-s\fR オプションと同時に用いた場合は、
|
||||
\fI/etc/shadow\fR ファイルの書式が用いられる。
|
||||
.SH 警告
|
||||
複数のデータベースファイルを使用することは、NDBMデータベースライブラリ
|
||||
が備わったシステムでのみ可能であり、全てのシステムで用いる事が出来る
|
||||
訳ではない。
|
||||
複数のデータベースファイルを使えるのは、
|
||||
NDBM データベースライブラリを備えたシステムのみであり、
|
||||
どんなシステムでも可能なわけではない。
|
||||
.SH 注意
|
||||
大抵のコマンドは変更を施した際にデータベースファイルを更新することが出来る
|
||||
ので、このコマンドは、誤って消去してしまった、または壊れたデータベース
|
||||
ファイルを再生する時にのみ必要になる。
|
||||
大抵のコマンドは変更の際にデータベースファイルを更新する機能を備えているので、
|
||||
このコマンドが必要になるのは、データベースを削除してしまった場合や、
|
||||
データベースが壊れた場合などに、再生成するときだけである。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/passwd \- ユーザアカウントの情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \ - ユーザアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- shadowしたユーザアカウントの情報
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \ - shadow 化されたユーザ情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- グループ情報
|
||||
\fI/etc/group\fR \ - グループ情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- shadowしたグループ情報
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- shadow 化されたグループ情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
|
||||
+39
-30
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: newgrp.1,v 1.5 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,59 +26,67 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: newgrp.1,v 1.3 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated & Modified Sun 3 Mar 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH NEWGRP 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
newgrp \- グループIDを変更する
|
||||
newgrp \- 新しいグループにログインする
|
||||
.br
|
||||
sg \- 異なるグループIDでコマンドを実行する
|
||||
sg \- 別のグループ ID でコマンドを実行する
|
||||
.SH 書式
|
||||
.BR newgrp " [" - ]
|
||||
[\fIgroup\fR]
|
||||
\fBnewgrp\fR [\fB-\fR] [\fIgroup\fR]
|
||||
.br
|
||||
.BR sg " [" - ]
|
||||
[\fIgroup\fR [[\fB-c\fR] \fIcommand\fR]]
|
||||
\fBsg\fR [\fB-\fR] [\fIgroup\fR [[\fB-c\fR] \fIcommand\fR]]
|
||||
.SH 説明
|
||||
.B newgrp
|
||||
はログインセッション中に現在のグループIDを変更するために用いられる。
|
||||
オプションとして\fB\-\fRフラグを与えた場合は、
|
||||
はログインセッション中に現在のグループ ID を変更するために用いられる。
|
||||
オプションとして \fB\-\fR フラグを与えた場合は、
|
||||
新たにログインしたのと同じ様に環境が再初期化される。
|
||||
そうでない場合は、作業ディレクトリを含めて、現在の環境は変化しない。
|
||||
そうでない場合は、現在の作業ディレクトリを含めて、
|
||||
現在の環境は変化しない。
|
||||
.PP
|
||||
.B newgrp
|
||||
は、現在の実際のグループIDを、指定したグループに、
|
||||
またグループ名を指定しなかった場合は\fI/etc/passwd\fRに記載された
|
||||
ディフォルトのグループに、変更する。
|
||||
は現在の実グループ ID を、指定したグループに
|
||||
(グループ名を指定しなかった場合は \fI/etc/passwd\fR
|
||||
に記載されたデフォルトのグループに) 変更する。
|
||||
ユーザにはパスワードがなくグループにはある場合、
|
||||
もしくは、メンバーであると設定されておらず、
|
||||
しかもグループにはパスワードがある場合には、
|
||||
パスワードの入力を求められる。
|
||||
グループのパスワードが設定されておらず、かつユーザがメンバーとして
|
||||
設定されていない場合は、アクセスを拒否される。
|
||||
あるいはユーザがグループのメンバーではなく
|
||||
グループにパスワードがある場合には、
|
||||
そのユーザはパスワードの入力を求められる。
|
||||
グループのパスワードが設定されておらず、
|
||||
かつユーザがグループのメンバーでない場合は、
|
||||
アクセスは拒否される。
|
||||
.PP
|
||||
.B sg
|
||||
コマンドは\fBnewgrp\fRと同様な働きをするが、
|
||||
ユーザのシェルは置き換わらない。
|
||||
従って、\fBsg\fRコマンドから抜けた場合は以前のグループIDに戻る。
|
||||
コマンドは
|
||||
.B newgrp
|
||||
と同様に動作するが、コマンドを受け付ける。
|
||||
このコマンドは Bourne シェルで実行される。
|
||||
コマンドが複数の単語からなる場合は、
|
||||
sg の実行元となるであろうシェルのほとんどにおいて、
|
||||
これらをクォートする必要があるだろう。
|
||||
.BR newgrp " と " sg
|
||||
のもう一つの違いは、
|
||||
特定のシェルが \fBnewgrp\fR を特別に扱う点にある。
|
||||
このようなシェルは、自分自身を
|
||||
.B newgrp
|
||||
が生成した新しい実体と置き換える。このようなことは
|
||||
.B sg
|
||||
はコマンドも受け付ける。
|
||||
コマンドはBourneシェルで実行され、引用符で囲まなくてはならない。
|
||||
.SH 警告
|
||||
この版の\fBnewgrp\fRには多くのコンパイル時オプションがあるが、
|
||||
サイトによっては、そのうちのいくつかしか設定されていないこともある。
|
||||
では起きないので、
|
||||
.B sg
|
||||
コマンドから戻った際には以前のグループ ID に戻る。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/passwd \- ユーザのアカウント情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- ユーザアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- グループ情報
|
||||
\fI/etc/group\fR \ - グループ情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR id (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR su (1)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
||||
|
||||
+20
-22
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: newusers.8,v 1.3 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,49 +26,46 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: newusers.8,v 1.1 2001/11/16 17:00:48 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1996 HANATAKA Shinya
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Wed Nov 20 17:42:39 JST 1996
|
||||
.\" by HANATAKA Shinya
|
||||
.\" Modified Sun 22 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH NEWUSERS 8
|
||||
.SH 名前
|
||||
\fBnewusers\fR - ユーザ情報の変更や新規ユーザ作成をまとめて行う
|
||||
newusers \- ユーザの新規作成や情報更新をバッチ処理で行う
|
||||
.SH 書式
|
||||
\fBnewusers\fR [\fI new_users \fR]
|
||||
\fBnewusers\fR [\fInew_users\fR]
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBnewusers\fR は、ユーザ名と平文パスワードの対を記したファイルを読み、
|
||||
その情報をもとに、既存のユーザ情報の変更や、新規ユーザの作成を行う。
|
||||
このファイルの書式は、下記の点を除き、
|
||||
標準的なパスワードファイル (\fBpasswd\fR(5) 参照) と同じである。
|
||||
\fBnewusers\fR はユーザ名と平文パスワードとの組を記したファイルを読み、
|
||||
その情報をもとに既存のユーザ情報の変更や新規ユーザの作成を行う。
|
||||
このファイルの書式は、
|
||||
下記の点を除き標準的なパスワードファイル
|
||||
(\fBpasswd\fR(5) 参照) と同じである。
|
||||
.IP "\fIpw_passwd\fR" 10
|
||||
このフィールドが暗号化され、暗号化パスワードとなる。
|
||||
このフィールドが暗号化され、新しい暗号化パスワードとなる。
|
||||
.IP "\fIpw_age\fR"
|
||||
ユーザがすでに存在する場合、パスワードを隠すため、このフィールドは無視される。
|
||||
このフィールドは shadow ファイル向けの情報であるが、
|
||||
ユーザがすでに存在する場合は無視される。
|
||||
.IP "\fIpw_gid\fR"
|
||||
このフィールドに既存のグループを指定した場合は、
|
||||
ユーザはそのグループに加えられる。
|
||||
存在しないグループ ID を指定した場合は、
|
||||
そのグループ ID をもつ新たなグループが作られる。
|
||||
そのグループ ID で新たなグループが作成される。
|
||||
.IP "\fIpw_dir\fR"
|
||||
このフィールドで指定したディレクトリがすでに存在するかチェックし、
|
||||
もし存在しなければ、新たにディレクトリが作られる。
|
||||
また、このディレクトリは、
|
||||
新規ユーザ、あるいは情報が変更されたユーザが所有者となる。
|
||||
もし存在しなければ新たにディレクトリが作られる。
|
||||
このディレクトリの所有者は、
|
||||
新規作成されたユーザ、あるいは情報が変更されたユーザとなる。
|
||||
.PP
|
||||
このコマンドは、多くのアカウントが一度に変更されるような
|
||||
大きなシステム環境で使うためのものである。
|
||||
このコマンドは、同時に大量のアカウントを作成するような、
|
||||
大規模なシステム環境で用いるために作られた。
|
||||
.SH 警告
|
||||
.\" The \fImkpasswd\fR command must be executed afterwards to update the
|
||||
.\" DBM password files.
|
||||
入力ファイルには、生のパスワードが含まれるため、扱いに注意すること。
|
||||
入力ファイルには暗号化されていないパスワードが含まれるため、
|
||||
適切に保護しておかなければならない。
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.\" mkpasswd(8), passwd(1), useradd(1)
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR useradd (8)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
+126
-96
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: passwd.1,v 1.5 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,12 +26,12 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: passwd.1,v 1.3 2001/12/22 05:40:04 kloczek Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Updated 2 Mar 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 16 Sep 2002 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 1
|
||||
.SH 名前
|
||||
@@ -40,147 +41,176 @@ passwd \-
|
||||
.br
|
||||
\fBpasswd\fR [\fB-g\fR] [\fB-r\fR|\fB-R\fR] \fIgroup\fR
|
||||
.br
|
||||
\fBpasswd\fR [\fB-x\fR \fImax\fR] [\fB-n\fR \fImin\fR]
|
||||
[\fB-w\fR \fIwarn\fR] [\fB-i\fR \fIinact\fR] \fIname\fR
|
||||
\fBpasswd\fR [\fB-x \fImax\fR] [\fB-n \fImin\fR]
|
||||
[\fB-w \fIwarn\fR] [\fB-i \fIinact\fR] \fIlogin\fR
|
||||
.br
|
||||
\fBpasswd\fR {\fB-l\fR|\fB-u\fR|\fB-d\fR|\fB-S\fR} \fIname\fR
|
||||
\fBpasswd\fR {\fB-l\fR|\fB-u\fR|\fB-d\fR|\fB-S\fR|\fB-e\fR} \fIlogin\fR
|
||||
.SH 説明
|
||||
\fBpasswd\fRはユーザ及びグループアカウントのパスワードを変更する。
|
||||
\fBpasswd\fR はユーザアカウント・グループアカウントのパスワードを変更する。
|
||||
一般ユーザは自分のアカウントのパスワードしか変更できない。
|
||||
スーパーユーザはいかなるアカウントのパスワードも変更することが出来る。
|
||||
グループの管理者はグループのパスワードを変更することが出来る。
|
||||
\fBpasswd\fRによって、ユーザのフルネーム、ログインシェル、パスワードの
|
||||
期限切れの日付及び有効期間等のアカウント情報を変更することもできる。
|
||||
スーパーユーザはいかなるアカウントのパスワードも変更できる。
|
||||
グループの管理者はグループのパスワードを変更できる。
|
||||
\fBpasswd\fR によって、ユーザのフルネーム・ログインシェル・
|
||||
パスワードの期限切れの日付・
|
||||
有効期間といったアカウント情報を変更することもできる。
|
||||
.PP
|
||||
.B -s
|
||||
オプションを指定すると
|
||||
.BR passwd " は " chsh
|
||||
を呼び出してユーザのシェルを変更する。
|
||||
.B -f
|
||||
オプションを指定すると
|
||||
.BR passwd " は " chfn
|
||||
を呼び出してユーザの GECOS 情報を変更する。
|
||||
これらの 2 つのオプションは互換性のためだけにある。
|
||||
chsh や chfn を直接呼び出しても構わない。
|
||||
.SS パスワードの変更
|
||||
パスワードが既にある場合は、先ず古いパスワードを入力するよう促される。
|
||||
入力されたパスワードは、暗号化され、記録されているものと照合される。
|
||||
正しいパスワードを1回で入力しなくてはならない。
|
||||
パスワードが既にある場合は、まず古いパスワードを入力するよう促される。
|
||||
入力されたパスワードは暗号化され、記録されているものと照合される。
|
||||
正しいパスワードを 1 回で入力しなくてはならない。
|
||||
スーパーユーザは、パスワードを忘れてしまった際の変更も行なえる様に、
|
||||
このステップを無視することが出来る。
|
||||
このステップを省略できる。
|
||||
.PP
|
||||
パスワードが入力された後、パスワード有効期限の情報を調べ、
|
||||
現在パスワードの変更が許されているか検査する。
|
||||
もし許可されていない場合は、\fBpasswd\fRは変更を拒否して終了する。
|
||||
もし許可されていない場合は、
|
||||
\fBpasswd\fR は変更を拒否して終了する。
|
||||
.PP
|
||||
次いで、代わりのパスワードを入力するよう促される。
|
||||
入力されたパスワードは複雑さを検査される。
|
||||
一般的な指針としては、パスワードは以下の集合それぞれから一つ以上の
|
||||
文字を使った6から8文字のものにすべきである
|
||||
次にユーザは、置き換えるパスワードを入力するよう促される。
|
||||
入力されたパスワードは、充分複雑かどうか検査される。
|
||||
一般的な指針としては、
|
||||
パスワードは以下の集合それぞれから一つ以上の文字を使った
|
||||
6 から 8 文字のものにすべきである。
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
小文字のアルファベット
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
大文字のアルファベット
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
0から9迄の数字
|
||||
0 から 9 までの数字
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
句読点
|
||||
.PP
|
||||
システムのディフォルトの消去文字やkill文字を含めない様に
|
||||
注意しなくてはならない。
|
||||
\fBpasswd\fRはあまりに単純なパスワードへの変更は拒否する。
|
||||
システムのデフォルトの消去文字や
|
||||
kill 文字を含めないように注意すること。
|
||||
\fBpasswd\fR はあまりに単純なパスワードへの変更は拒否する。
|
||||
.PP
|
||||
入力したパスワードが受け入れられた場合、
|
||||
\fBpasswd\fRはもう一度入力を促し、二番目に入力したものを最初の
|
||||
ものと比較する。
|
||||
パスワード変更が受け入れられるためには、両方の入力が符合なくてはならない。
|
||||
\fBpasswd\fR はもう一度入力を促し、
|
||||
二番目に入力したものを最初のものと比較する。
|
||||
パスワード変更が受け入れられるためには、
|
||||
この両者が合致しなくてはならない。
|
||||
.SS グループパスワード
|
||||
\fB-g\fRオプションを用いた場合、指定したグループのパスワードが変更される。
|
||||
スーパーユーザか指定したグループの管理者でないと
|
||||
このオプションは使えない。
|
||||
\fB-g\fR オプションを用いた場合、
|
||||
指定したグループのパスワードが変更される。
|
||||
このオプションはスーパーユーザか指定したグループの管理者しか使えない。
|
||||
現在のグループパスワードは尋ねてこない。
|
||||
\fB-g\fRオプションを\fB-r\fRオプションとともに用いると、
|
||||
\fB-g\fR オプションを \fB-r\fR オプションとともに用いると、
|
||||
指定したグループのパスワードが削除される。
|
||||
こうすると、全てのメンバーがこのグループにアクセスできる。
|
||||
\fB-R\fRオプションを\fB-g\fRオプションとともに用いると、
|
||||
全てのユーザに対して指定したグループへのアクセスを禁止する事が出来る。
|
||||
こうすると全てのメンバーがこのグループにアクセスできるようになる。
|
||||
\fB-R\fR オプションを \fB-g\fR オプションとともに用いると、
|
||||
全てのユーザに対して指定したグループへのアクセスを禁止できる。
|
||||
.SS パスワードの有効期限情報
|
||||
パスワードの有効期限の情報はスーパーユーザが\fB-x\fR、\fB-n\fR、
|
||||
\fB-w\fR及び\fB-i\fRオプションを用いて変更できる。
|
||||
\fB-x\fRオプションはパスワードが有効な最大日数を設定するのに用いられる。
|
||||
\fImax\fR日が過ぎるとパスワードを変更するように求められる。
|
||||
\fB-n\fRオプションはパスワードが変更可能となるまでの最小日数を
|
||||
設定するのに用いられる。
|
||||
ユーザは\fImin\fR日が経過した後でないとパスワードを変更することが
|
||||
できない。
|
||||
\fB-w\fRオプションはパスワードの使用期限が来る前に何日間
|
||||
警告を与えるかを設定するために用いられる。
|
||||
期限切れの\fIwarn\fR日前から注意が開始され、
|
||||
あと何日でパスワードが期限切れになるかが示される。
|
||||
\fB-i\fRオプションは、パスワードの期限が切れたあと何日間そのアカウント
|
||||
が使用不能の状態にするかを設定するのに用いる。
|
||||
\fIinact\fR日間アカウントをパスワード期限切れ状態のままにすると、
|
||||
ユーザはそのアカウントに入ることが出来なくなる。
|
||||
スーパーユーザは、パスワードの有効期限に関する情報を変更できる。
|
||||
これには \fB-x\fR, \fB-n\fR, \fB-w\fR, \fB-i\fR などのオプションを用いる。
|
||||
\fB-x\fR オプションはパスワードが有効な最長日数を設定するのに用いられる。
|
||||
\fImax\fR 日が過ぎるとパスワードを変更するように求められる。
|
||||
\fB-n\fR オプションはパスワードが変更可能となるまでの
|
||||
最短日数を設定するのに用いられる。
|
||||
ユーザは \fImin\fR 日が経過した後でないとパスワードを変更できない。
|
||||
\fB-w\fR オプションはパスワードの使用期限が来る前に
|
||||
何日間警告を与えるかを設定するために用いられる。
|
||||
期限切れの \fIwarn\fR 日前から注意が開始され、
|
||||
パスワードが期限切れになるまであと何日残っているかが示される。
|
||||
\fB-i\fR オプションは、
|
||||
パスワードの期限が切れてから何日間経過したら、
|
||||
そのアカウントを使用不能の状態にするかを設定するのに用いる。
|
||||
\fIinact\fR 日間アカウントをパスワード期限切れ状態のままにすると、
|
||||
ユーザはそのアカウントに入れなくなる。
|
||||
.PP
|
||||
あるアカウントのパスワードを直ちに期限切れにしたい場合は、
|
||||
\fB-e\fR オプションを用いればよい。
|
||||
するとそのユーザは次にログインする際にパスワードを変更するよう強制される。
|
||||
\fB-d\fR オプションを使って、ユーザのパスワードを削除することもできる
|
||||
(パスワードが空になる)。このオプションは注意して使うこと。
|
||||
これを使うと、そのアカウントはログインにパスワードを全く必要としなくなり、
|
||||
システムが侵入者に対してオープンになってしまう。
|
||||
.SS アカウントの保守
|
||||
\fB-l\fR及び\fB-u\fRフラッグを用いてアカウントをロックしたり
|
||||
ロックを外したりする事が出来る。
|
||||
\fB-l\fRオプションを用いると、パスワードは暗号化された如何なる値とも
|
||||
符合しなくなり、アカウントは使用不能になる。
|
||||
\fB-u\fRオプションを用いると、パスワードが以前の値に戻り、
|
||||
\fB-l\fR フラグと \fB-u\fR フラグを用いると、
|
||||
ユーザアカウントをロックしたり、そのロックを外したりできる。
|
||||
\fB-l\fR オプションを用いると、
|
||||
パスワードフィールドの値は暗号化された如何なる値ともマッチしなくなり、
|
||||
アカウントは使用不能になる。
|
||||
\fB-u\fR オプションを用いると、パスワードは以前の値に戻り、
|
||||
アカウントが再び使用可能となる。
|
||||
.PP
|
||||
\fB-S\fRオプションを用いるとアカウントの状態が表示される。
|
||||
アカウントの状態の情報は6つの部分からなる。
|
||||
最初の部分は、アカウントにロックがかけられているのか(L)、
|
||||
パスワードが存在しないのか(NP)、
|
||||
もしくは使用可能なパスワードがある(P)のかを示す。
|
||||
2番目は最後にパスワードが変更された日付を示す。
|
||||
\fB-S\fR オプションを用いるとアカウントの状態が表示される。
|
||||
アカウントの状態の情報は 6 つの部分からなる。
|
||||
最初の部分は、アカウントにロックがかけられている (L)、
|
||||
パスワードが存在しない (NP)、
|
||||
もしくは使用可能なパスワードがある (P) といった情報を示す。
|
||||
2 番目は最後にパスワードが変更された日付を示す。
|
||||
残りの4つの部分はそれぞれパスワードの最短期限、最長期限、警告期間、
|
||||
使用不能期間である。
|
||||
.SS ユーザパスワードに対するヒント
|
||||
パスワードの安全性は暗号化アルゴリズムの強力さとキー空間の大きさに
|
||||
依存する。
|
||||
\fB\s-2UNIX\s+2\fRのシステム暗号化の方法はNBS DESアルゴリズムに
|
||||
基づいており、非常に安全性が高い。
|
||||
パスワードの安全性は暗号化アルゴリズムの強力さとキー空間の大きさに依存する。
|
||||
\fB\s-2UNIX\s+2\fR のシステム暗号化の方法は
|
||||
NBS DES アルゴリズムに基づいており、非常に安全性が高い。
|
||||
キー空間の大きさは選ばれたパスワードのランダムさに依存する。
|
||||
.PP
|
||||
パスワードの安全性が脅かされるのは、大抵の場合パスワードを注意深く
|
||||
選び扱わない事による。
|
||||
したがって、パスワードは辞書に載っていないもの若しくは
|
||||
書き留める必要のないものを選択すべきである。
|
||||
また、固有名詞や免許証番号、誕生日や自宅の住所といったものを
|
||||
パスワードの安全性が脅かされるのは、
|
||||
大抵の場合パスワードの選択や扱いが不注意なためである。
|
||||
従ってパスワードとしては、
|
||||
辞書に載っているものや書き留めなければならないものは
|
||||
避けるべきである。
|
||||
また、固有名詞・免許証番号・誕生日・自宅の住所などを
|
||||
パスワードにするのも避けるべきである。
|
||||
というのは、上のいずれもシステムのセキュリティを犯す際の推量として
|
||||
用いられる可能性があるからである。
|
||||
これらはいずれもシステムセキュリティを破る際に、
|
||||
推量情報に用いられる可能性があるからである。
|
||||
.PP
|
||||
パスワードは紙片に書き留めておく必要が無いような簡単に思い出せる
|
||||
ものにしなくてはならない。
|
||||
これは、例えば短い二つの単語をくっ付けてその間に特殊記号又は数字を
|
||||
挟み込むことによって作ることが出来る。
|
||||
例えば、Pass%word等である。
|
||||
パスワードは紙片に書き留めておく必要が無いよう、
|
||||
簡単に思い出せるものにしなくてはならない。
|
||||
これは例えば、
|
||||
短い二つの単語をくっつけて、
|
||||
その間に特殊記号や数字を挟み込むことによって作れる。
|
||||
例えば Pass%word など。
|
||||
.PP
|
||||
他の作り方としては、文学作品などから思い出しやすい句を選び出し、
|
||||
それぞれの単語から最初若しくは最後の文字を抜き出す方法がある。
|
||||
この方法の例としては
|
||||
それぞれの単語から最初もしくは最後の文字を抜き出す方法がある。
|
||||
この方法の例としては、
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
Ask not for whom the bell tolls.
|
||||
.PP
|
||||
という句から次の様なパスワードが作り出せる。
|
||||
という句から
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
An4wtbt.
|
||||
というパスワードが作り出せる。
|
||||
.PP
|
||||
恐らくクラッカーの持っている辞書にこんな語句は載っていなさそうだ、
|
||||
と思うであろう。
|
||||
しかし、ここに示した方法だけに頼るのではなく、自分独自のパスワード
|
||||
の作り方を考え出すべきである。
|
||||
クラッカーの辞書には、
|
||||
こんな語句は載っていなさそうだ、とみなしても良いだろう。
|
||||
しかし、ここに示した方法だけに頼るのではなく、
|
||||
自分独自のパスワードの作り方を考え出すべきである。
|
||||
.SS グループのパスワードに関する注意
|
||||
グループパスワードは、一人以上の人間が知ることが許されるものであるから、
|
||||
生来的にセキュリティ上の問題を抱えている。
|
||||
しかし、グループという道具立ては別々の人間が共同で作業する事が出来るので、
|
||||
便利ではある。
|
||||
本質的にセキュリティ上の問題を抱えている。
|
||||
しかしグループを使えば別々の人間が共同で作業する事ができるので、
|
||||
これは便利なツールではある。
|
||||
.SH 警告
|
||||
全てのオプションが使えるようには設定されていない可能性がある。
|
||||
パスワードの複雑さの検証はサイト毎に異なっているだろう。
|
||||
ユーザはシステムが満足する充分複雑なパスワードを選ぶよう強いられる。
|
||||
NISが動作しておりしかもNISサーバ以外にログインしている場合は
|
||||
パスワードを変更することが出来ない。
|
||||
全てのオプションが使えるようには設定されていないかもしれない。
|
||||
パスワードの複雑さの検証はサイトによって異なるだろう。
|
||||
ユーザはシステムが満足するような、
|
||||
充分複雑なパスワードを選ぶよう強制される。
|
||||
NIS が動作していて、
|
||||
かつ NIS サーバ以外にログインしているユーザは、
|
||||
パスワードを変更できない。
|
||||
(訳注: この場合
|
||||
.BR yppasswd (8)
|
||||
を用いる。)
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/passwd \- ユーザアカウントに関する情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- ユーザアカウント情報
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- ユーザの暗号化されたパスワード
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- 暗号化されたユーザパスワード
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR passwd (3),
|
||||
.\" .BR shadow (3),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH 著者
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
Julianne Frances Haugh <jockgrrl@ix.netcom.com>
|
||||
|
||||
+35
-29
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: passwd.5,v 1.6 2003/04/28 02:14:00 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
@@ -25,12 +26,11 @@
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.\"
|
||||
.\" $Id: passwd.5,v 1.4 2002/03/09 11:16:16 ankry Exp $
|
||||
.\"
|
||||
.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 Kazuyoshi Furutaka
|
||||
.\" all rights reserved.
|
||||
.\" Translated Fri Feb 14 23:06:00 JST 1997
|
||||
.\" by Kazuyoshi Furutaka <furutaka@Flux.tokai.jaeri.go.jp>
|
||||
.\" Modified Tue 18 Sep 2002 by NAKNAO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
|
||||
.\"
|
||||
.TH PASSWD 5
|
||||
.SH 名前
|
||||
@@ -38,43 +38,47 @@ passwd \-
|
||||
.SH 説明
|
||||
.I passwd
|
||||
ファイルには各ユーザアカウントの様々な情報が記録されている。
|
||||
書かれているのは、
|
||||
書かれているのは次の通り。
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
ログイン名
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
オプションの暗号化されたパスワード
|
||||
暗号化されたパスワード (無いこともある)
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
ユーザ ID 番号
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
グループ ID 番号
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
ユーザ名もしくはコメント欄
|
||||
ユーザ名またはコメントのフィールド
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
ユーザのホームディレクトリ
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
ユーザのコマンドインタプリタ
|
||||
.PP
|
||||
パスワードが shadow されている場合、パスワード欄を埋めてはならない。
|
||||
パスワードが shadow 化されている場合は、
|
||||
パスワードフィールドを埋めてはならない。
|
||||
shadow パスワードを用いている場合、暗号化されたパスワードは
|
||||
\fI/etc/shadow\fR に書かれている。
|
||||
暗号化されたパスワードは、アルファベット a から z、A から Z、0 から 9
|
||||
及び \. と / の 64 文字から作られた 13 文字からなる。
|
||||
この文字列がどのように解釈されるかの詳細は、\fBcrypt\fR(3) を
|
||||
参照のこと。
|
||||
暗号化されたパスワードは、
|
||||
アルファベット a から z、A から Z、0 から 9、\. と / の
|
||||
64 文字から作られた 13 文字からなる。
|
||||
この文字列がどのように解釈されるかの詳細は
|
||||
\fBcrypt\fR(3) を参照のこと。
|
||||
.PP
|
||||
オプションで、パスワードに続いてパスワード有効期限が、
|
||||
コンマで区切って同じ文字集合の文字を使って記されていることもある。
|
||||
パスワード有効期限は、パスワード自身と同じ文字集合から作られている。
|
||||
最初の文字には、パスワードが何週間有効かが記されている。
|
||||
二番目の文字は、何週間経てばユーザがパスワードを変更できるかを与える。
|
||||
最後の二文字には、最後にパスワードを変更したのは 1970 年 1 月から何週間
|
||||
経過した時であるかを表す。
|
||||
パスワードの有効期限が過ぎた時は、ユーザは新しいパスワードを設定
|
||||
しなくてはならない。
|
||||
オプションとして、パスワードの後に、
|
||||
コンマに続いてパスワードの有効期限文字列が記されていることもある。
|
||||
この文字列はパスワードと同じ文字セットからなる。
|
||||
最初の文字は、パスワードが何週間有効かを示す。
|
||||
二番目の文字は、何週間経てばユーザがパスワードを変更できるかを示す。
|
||||
最後の二文字は、
|
||||
最後にパスワードを変更したのが
|
||||
1970 年 1 月から何週間経過した時点であるかを表す。
|
||||
パスワードの有効期限が過ぎた時は、
|
||||
ユーザは新しいパスワードを設定しなければならない。
|
||||
.PP
|
||||
コメント欄は、\fBfinger\fR(1) 等の様々なシステムユーティリティに利用される。
|
||||
コメント欄には更に 3 つの数値が記入されていても良い。
|
||||
それらは、
|
||||
コメントフィールドは
|
||||
\fBfinger\fR(1) のような様々なシステムユーティリティから利用される。
|
||||
コメントフィールドには、追加情報として、
|
||||
次のような 3 つの数値が記入されていることもある。
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
pri= \- nice の初期設定値
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
@@ -82,19 +86,21 @@ umask= \- umask
|
||||
.IP "" .5i
|
||||
ulimit= \- ulimit の初期設定値
|
||||
.PP
|
||||
これらの欄は互いに、またコメント欄の別のフィールドと、コンマを用いて
|
||||
区別されている。
|
||||
これらのフィールドは互いに、また他のコメントフィールドと、
|
||||
コンマを用いて分離される。
|
||||
.PP
|
||||
ホームディレクトリ欄にはログイン時の作業ディレクトリ名が記されている。
|
||||
ホームディレクトリフィールドは、
|
||||
初期作業ディレクトリの名前を与える。
|
||||
\fBlogin\fR はこの情報を用いて環境変数 \fBHOME\fR の内容を設定する。
|
||||
.PP
|
||||
コマンドインタプリタ欄にはユーザのコマンド言語インタプリタもしくは
|
||||
コマンドインタプリタのフィールドには、
|
||||
ユーザのコマンド言語インタプリタか、
|
||||
最初に実行するプログラムの名前を記す。
|
||||
\fBlogin\fR はこの情報を用いて環境変数 \fBSHELL\fR の内容を設定する。
|
||||
この欄に何も記されていない場合は、ディフォルト値として \fB/bin/sh\fR を
|
||||
使用する。
|
||||
このフィールドに何も記されていない場合は、
|
||||
デフォルト値として \fB/bin/sh\fR を使用する。
|
||||
.SH ファイル
|
||||
/etc/passwd \- ユーザのアカウント情報
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- ユーザアカウント情報
|
||||
.SH 関連項目
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user