[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.4)

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-10-07 11:45:23 +00:00
parent 4903ce068e
commit effd479bff
431 changed files with 56747 additions and 47326 deletions

View File

@@ -7,7 +7,6 @@ man_MANS = \
chfn.1 \
chpasswd.8 \
chsh.1 \
d_passwd.5 \
expiry.1 \
faillog.5 \
faillog.8 \
@@ -15,6 +14,7 @@ man_MANS = \
groupadd.8 \
groupdel.8 \
groupmod.8 \
groups.1 \
grpck.8 \
grpconv.8 \
grpunconv.8 \
@@ -44,12 +44,8 @@ man_MANS = \
vipw.8
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
dialups.5 \
dpasswd.8 \
groups.1 \
id.1 \
pw_auth.3 \
pwauth.8 \
shadow.3 \
shadowconfig.8 \
sulogin.8

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
# @configure_input@
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
# Free Software Foundation, Inc.
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
@@ -13,100 +14,144 @@
@SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
srcdir = @srcdir@
top_srcdir = @top_srcdir@
VPATH = @srcdir@
prefix = @prefix@
exec_prefix = @exec_prefix@
bindir = @bindir@
sbindir = @sbindir@
libexecdir = @libexecdir@
datadir = @datadir@
sysconfdir = @sysconfdir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
localstatedir = @localstatedir@
libdir = @libdir@
infodir = @infodir@
includedir = @includedir@
oldincludedir = /usr/include
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
top_builddir = ../..
ACLOCAL = @ACLOCAL@
AUTOCONF = @AUTOCONF@
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
INSTALL = @INSTALL@
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
transform = @program_transform_name@
transform = $(program_transform_name)
NORMAL_INSTALL = :
PRE_INSTALL = :
POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
host_alias = @host_alias@
host_triplet = @host@
ACLOCAL = @ACLOCAL@
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
AMTAR = @AMTAR@
AS = @AS@
AR = @AR@
AUTOCONF = @AUTOCONF@
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
AWK = @AWK@
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
CATALOGS = @CATALOGS@
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
CC = @CC@
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
CFLAGS = @CFLAGS@
CPP = @CPP@
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
CXX = @CXX@
CXXCPP = @CXXCPP@
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
DEFS = @DEFS@
DEPDIR = @DEPDIR@
DLLTOOL = @DLLTOOL@
ECHO = @ECHO@
ECHO_C = @ECHO_C@
ECHO_N = @ECHO_N@
ECHO_T = @ECHO_T@
EGREP = @EGREP@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
F77 = @F77@
FFLAGS = @FFLAGS@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
LDFLAGS = @LDFLAGS@
LIBCRACK = @LIBCRACK@
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
LIBICONV = @LIBICONV@
LIBINTL = @LIBINTL@
LIBMD = @LIBMD@
LIBOBJS = @LIBOBJS@
LIBPAM = @LIBPAM@
LIBS = @LIBS@
LIBSKEY = @LIBSKEY@
LIBTCFS = @LIBTCFS@
LIBTOOL = @LIBTOOL@
LN_S = @LN_S@
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
MAINT = @MAINT@
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
MAKEINFO = @MAKEINFO@
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
MSGFMT = @MSGFMT@
OBJDUMP = @OBJDUMP@
MSGMERGE = @MSGMERGE@
OBJEXT = @OBJEXT@
PACKAGE = @PACKAGE@
POFILES = @POFILES@
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
POSUB = @POSUB@
RANLIB = @RANLIB@
SET_MAKE = @SET_MAKE@
SHELL = @SHELL@
STRIP = @STRIP@
U = @U@
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
USE_NLS = @USE_NLS@
VERSION = @VERSION@
XGETTEXT = @XGETTEXT@
YACC = @YACC@
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
am__include = @am__include@
am__leading_dot = @am__leading_dot@
am__quote = @am__quote@
bindir = @bindir@
build = @build@
build_alias = @build_alias@
build_cpu = @build_cpu@
build_os = @build_os@
build_vendor = @build_vendor@
datadir = @datadir@
exec_prefix = @exec_prefix@
host = @host@
host_alias = @host_alias@
host_cpu = @host_cpu@
host_os = @host_os@
host_vendor = @host_vendor@
includedir = @includedir@
infodir = @infodir@
install_sh = @install_sh@
libdir = @libdir@
libexecdir = @libexecdir@
localstatedir = @localstatedir@
mandir = @mandir@/pl
oldincludedir = @oldincludedir@
prefix = @prefix@
program_transform_name = @program_transform_name@
sbindir = @sbindir@
sharedstatedir = @sharedstatedir@
sysconfdir = @sysconfdir@
target_alias = @target_alias@
man_MANS = \
adduser.8 \
@@ -114,7 +159,6 @@ man_MANS = \
chfn.1 \
chpasswd.8 \
chsh.1 \
d_passwd.5 \
expiry.1 \
faillog.5 \
faillog.8 \
@@ -122,6 +166,7 @@ man_MANS = \
groupadd.8 \
groupdel.8 \
groupmod.8 \
groups.1 \
grpck.8 \
grpconv.8 \
grpunconv.8 \
@@ -152,17 +197,14 @@ man_MANS = \
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
dialups.5 \
dpasswd.8 \
groups.1 \
id.1 \
pw_auth.3 \
pwauth.8 \
shadow.3 \
shadowconfig.8 \
sulogin.8
subdir = man/pl
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
CONFIG_CLEAN_FILES =
@@ -170,10 +212,15 @@ DIST_SOURCES =
NROFF = nroff
MANS = $(man_MANS)
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
all: all-am
.SUFFIXES:
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
cd $(top_srcdir) && \
$(AUTOMAKE) --gnu man/pl/Makefile
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
mostlyclean-libtool:
-rm -f *.lo
@@ -183,13 +230,6 @@ clean-libtool:
distclean-libtool:
-rm -f libtool
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
cd $(top_srcdir) && \
$(AUTOMAKE) --gnu man/pl/Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
cd $(top_builddir) && \
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
uninstall-info-am:
man1dir = $(mandir)/man1
@@ -207,6 +247,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
else file=$$i; fi; \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
case "$$ext" in \
1*) ;; \
*) ext='1' ;; \
esac; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
@@ -224,6 +268,10 @@ uninstall-man1:
done; \
for i in $$list; do \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
case "$$ext" in \
1*) ;; \
*) ext='1' ;; \
esac; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
@@ -246,6 +294,10 @@ install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
else file=$$i; fi; \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
case "$$ext" in \
5*) ;; \
*) ext='5' ;; \
esac; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
@@ -263,6 +315,10 @@ uninstall-man5:
done; \
for i in $$list; do \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
case "$$ext" in \
5*) ;; \
*) ext='5' ;; \
esac; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
@@ -285,6 +341,10 @@ install-man8: $(man8_MANS) $(man_MANS)
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
else file=$$i; fi; \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
case "$$ext" in \
8*) ;; \
*) ext='8' ;; \
esac; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
@@ -302,6 +362,10 @@ uninstall-man8:
done; \
for i in $$list; do \
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
case "$$ext" in \
8*) ;; \
*) ext='8' ;; \
esac; \
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
@@ -311,6 +375,8 @@ uninstall-man8:
tags: TAGS
TAGS:
ctags: CTAGS
CTAGS:
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
@@ -318,15 +384,26 @@ top_distdir = ../..
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
distdir: $(DISTFILES)
@for file in $(DISTFILES); do \
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
case $$file in \
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
esac; \
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
dir="/$$dir"; \
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
else \
dir=''; \
fi; \
if test -d $$d/$$file; then \
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|| exit 1; \
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
fi; \
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
else \
test -f $(distdir)/$$file \
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
@@ -339,7 +416,6 @@ all-am: Makefile $(MANS)
installdirs:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man5dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
install: install-am
install-exec: install-exec-am
install-data: install-data-am
@@ -351,6 +427,7 @@ install-am: all-am
installcheck: installcheck-am
install-strip:
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
`test -z '$(STRIP)' || \
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
mostlyclean-generic:
@@ -358,7 +435,7 @@ mostlyclean-generic:
clean-generic:
distclean-generic:
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
maintainer-clean-generic:
@echo "This command is intended for maintainers to use"
@@ -368,7 +445,7 @@ clean: clean-am
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
distclean: distclean-am
-rm -f Makefile
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
dvi: dvi-am
@@ -390,13 +467,21 @@ install-man: install-man1 install-man5 install-man8
installcheck-am:
maintainer-clean: maintainer-clean-am
-rm -f Makefile
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
mostlyclean: mostlyclean-am
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
pdf: pdf-am
pdf-am:
ps: ps-am
ps-am:
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
@@ -408,9 +493,9 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
install-info-am install-man install-man1 install-man5 \
install-man8 install-strip installcheck installcheck-am \
installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool uninstall \
uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1 \
uninstall-man5 uninstall-man8
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man \
uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: chage.1,v 1.5 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: chage.1,v 1.7 2003/05/06 22:55:11 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -46,40 +46,38 @@ u
Polecenia \fBchage\fR może użyć tylko użytkownik root, za wyjątkiem
opcji \fB-l\fR. Może się nią posłużyć się użytkownik nieuprzywilejowany
do stwierdzenia, kiedy wygasa jego własne hasło lub konto.
.PP
Opcja \fB-m\fR ustawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami hasła na wartość
\fImindni\fR. Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać
w dowolnym czasie.
.PP
Opcja \fB-M\fR ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie hasło jest ważne
na wartość \fImaxdni\fR.
Gdy \fImaxdni\fR plus \fIostatni\fR jest mniejsze niż bieżący dzień,
użytkownik musi zmienić swoje hasła, zanim będzie mógł skorzystać z konta.
Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie
opcji \fB-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie
zmiany.
.PP
Opcja \fB-d\fR ustawia liczbę dni od 1 stycznia 1970 do dnia kiedy ostatnio
zmieniono hasło na \fIostatni\fR. Data może również zostać podana w postaci
RRRR-MM-DD (lub postaci powszechniej używanej w danym regionie).
.PP
Opcja \fB-E\fR służy do ustawiania daty, począwszy od której konto użytkownika
nie będzie już dostępne.
Polecenie \fBchage\fR posiada następujące opcje:
.IP "\fB-m\fR \fImindni\fR"
Utawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami hasła na wartość fImindni\fR.
Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać w dowolnym czasie.
.IP "\fB-M\fR \fImaxdni\fR"
Ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie hasło jest ważne na wartość
\fImaxdni\fR. Gdy \fImaxdni\fR plus \fIostatni\fR jest mniejsze niż bieżący
dzień, użytkownik musi zmienić swoje hasła, zanim będzie mógł skorzystać z
konta. Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie
opcji \fB-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się
terminie zmiany.
.IP "\fB-M\fR \fIostatni\fR"
Ustawia liczbę dni od 1 stycznia 1970 do dnia kiedy ostatnio zmieniono hasło
na \fIostatni\fR. Data może również zostać podana w postaci RRRR-MM-DD (lub
postaci powszechniej używanej w danym regionie).
.IP "\fB-E\fR \fIdata_ważności\fR"
Ustawia datę, począwszy od której konto użytkownika nie będzie już dostępne.
\fIdata_ważności\fR jest liczbą dni od 1 stycznia 1970, od której konto jest
blokowane. Data może być też wyrażona w postaci RRRR-MM-DD (lub innej,
powszechniej używanej w danym regionie).
Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się
z administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać.
.PP
.IP "\fB-I\fR \fInieaktywne\fR"
Opcja \fB-I\fR służy do ustawiania czasu nieaktywności po wygaśnięciu
hasła, po którym konto jest blokowane. Parametr \fInieaktywne\fR podaje
liczbę dni nieaktywności. Wartość 0 wyłącza tę funkcję.
Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się
z administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać.
.PP
Opcja \fB-W\fR służy do ustawiania ostrzegania przed wymaganą zmianą hasła.
Parametr \fIdni_ostrzegania\fR jest liczbą dni przed upływem ważności hasła;
od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie.
.IP "\fB-W\fR \fIdni_ostrzegania\fR"
Ustawia na \fIdni_ostrzegania\fR liczbę dni przed upływem ważności hasła.
Od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie zmiany
hasła.
.PP
Jeśli nie podano żadnej opcji, to \fBchage\fR działa w trybie interaktywnym,
proponując użytkownikowi wartości bieżące dla każdego z pól. Wprowadzenie
@@ -91,9 +89,9 @@ Program \fBchage\fR wymaga do dzia
(shadow). Jeśli hasła użytkowników są przechowywane w pliku passwd,
funkcjonalność programu \fBchage\fR jest niedostępna.
.SH PLIKI
/etc/passwd \- informacje o kontach użytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach użytkowników
.br
/etc/shadow \- chronione informacje o kontach użytkowników
\fI/etc/shadow\fR \- chronione informacje o kontach użytkowników
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR passwd (5),
.BR shadow (5)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: chfn.1,v 1.6 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: chfn.1,v 1.7 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -58,7 +58,7 @@ Bie
Je¶li nie podano ¿adnej opcji, \fBchfn\fR pyta o konto u¿ytkownika, które ma
podlegaæ zmianie.
.SH PLIKI
/etc/passwd \- informacja o kontach u¿ytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR passwd (5)
.SH AUTOR

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: chsh.1,v 1.6 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: chsh.1,v 1.7 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1990, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -53,9 +53,9 @@ proponuj
warto¶ci powoduje zmianê pow³oki, a podanie warto¶ci pustej pozostawia bie¿±c±
pow³okê. Bie¿±ca pow³oka wy¶wietlana jest w nawiasach \fB[ ]\fR.
.SH PLIKI
/etc/passwd \- informacja o kontach u¿ytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
.br
/etc/shells \- lista dozwolonych pow³ok zg³oszeniowych
\fI/etc/shells\fR \- lista dozwolonych pow³ok zg³oszeniowych
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR chfn (1),
.BR passwd (5)

View File

@@ -1,29 +0,0 @@
.\" $Id: d_passwd.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-22}
.TH D_PASSWD 5
.SH NAZWA
d_passwd - plik haseł telefonicznych
.SH OPIS
Z dostępem do systemu przez linię telefoniczną związane są dwa pliki
konfiguracyjne: \fI/etc/d_passwd\fR, zawierający hasła i \fI/etc/dialups\fR,
zawierający linie.
Każdorazowo, zanim użytkownik łączący się za pośrednictwem modemu otrzyma
dostęp do systemu, musi podać hasło telefoniczne. Hasła te są niezależne
od haseł użytkowników i przypisane nie do użytkownika, ani linii terminalowej,
lecz do powłoki zgłoszeniowej użytkownika.
Do rozpoczęcia sesji wymagane jest zarówno hasło użytkownika jak
i telefoniczne. Zauważ jednak, że hasła telefoniczne nie posiadają kontroli
terminu ważności. Należy, po uzgodnieniu, okresowo zmieniać je ręcznie.
W pliku \fId_passwd\fR kolejne wiersze definiują hasła dla rozmaitych powłok:
.br
.sp 1
powłoka:zakodowane_hasło:
.br
.sp 1
Zauważ, że po polu hasła występuje dwukropek. Powłoka powinna być
określona przez bezwzględną nazwę ścieżkową pliku interpretatora poleceń.
Do zarządzania hasłami telefonicznymi służy polecenie \fBdpasswd\fR (1).
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR dpasswd (1),
.BR login (1),
.BR dialups (5).

View File

@@ -1,23 +0,0 @@
.\" $Id: dialups.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-22}
.TH DIALUPS
.SH NAZWA
dialups - plik terminalowych linii telefonicznych
.SH OPIS
Z dostępem do systemu przez linię telefoniczną związane są dwa pliki
konfiguracyjne: \fI/etc/d_passwd\fR, zawierający hasła i \fI/etc/dialups\fR,
zawierający linie. W każdym wierszu pliku \fIdialups\fR zawarta jest nazwa
pliku specjalnego linii terminalowej, do której podłączony jest modem:
.br
.sp 1
/dev/tty12
/dev/tty13
.br
.sp 1
Warto jest ująć w nim \fBwszystkie\fR linie z dostępem modemowym.
Połączenie z linii pominiętej nie będzie dodatkowo weryfikowane - użytkownicy
łączący się nią nie będą musieli podawać hasła telefonicznego.
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR dpasswd (1),
.BR login (1),
.BR d_passwd (5).

View File

@@ -1,54 +0,0 @@
.\" $Id: dpasswd.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH DPASSWD 8
.SH NAZWA
\fBdpasswd\fR - zmieñ has³o telefoniczne
.SH SK£ADNIA
\fBdpasswd\fR [(\fB-a\fR|\fB-d\fR)] \fIpow³oka\fR
.SH OPIS
\fBdpasswd\fR dodaje, usuwa i aktualizuje has³a telefoniczne (dialup
passwords) dla pow³ok logowania u¿ytkowników.
Ka¿dorazowo, gdy u¿ytkownik loguje siê przez liniê telefoniczn±,
¿±dane jest od niego has³o telefoniczne (po poprawnym uwierzytelnieniu
jego w³asnego has³a).
.PP
\fBdpasswd\fR bêdzie prosiæ o podanie nowego has³a dwukrotnie, by upewniæ
siê, ¿e zosta³o ono poprawnie wprowadzone.
.PP
Argument \fIpow³oka\fR musi byæ pe³n±, ¶cie¿kow± nazw± programu zg³oszenia
(logowania).
.SH PLIKI
.br
.I /etc/d_passwd
.br
.I /etc/dialups
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR login (1)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: expiry.1,v 1.2 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: expiry.1,v 1.3 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\" Modified for expiry by Ben Collins <bcollins@debian.org>, 1999
@@ -38,9 +38,9 @@ expiry \- sprawdzenie wa
(\fB-f\fR) jego zmianê, je¶li potrzeba. Mo¿e ono byæ wywo³ywane jako zwyk³e
polecenie przez u¿ytkownika.
.SH PLIKI
/etc/passwd \- informacje o kontach u¿ytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach u¿ytkowników
.br
/etc/shadow \- chronione informacje o kontach u¿ytkowników
\fI/etc/shadow\fR \- chronione informacje o kontach u¿ytkowników
.SH "ZOBACZ TAK¯E"
.BR passwd (5),
.BR shadow (5)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\"$Id: faillog.5,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\"$Id: faillog.5,v 1.5 2003/01/07 14:25:35 kloczek Exp $
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" Translation (c) 1998 "Gwidon S. Naskrent" <naskrent@hoth.amu.edu.pl>
.\" All rights reserved.
@@ -34,8 +34,8 @@ faillog \- plik rejestruj
konta. Plik ten sk³ada siê z rekordów o sta³ej d³ugo¶ci, indeksowanych
liczbowym UID. Ka¿dy rekord zawiera licznik nieudanych zalogowañ od
ostatniego pomy¶lnego logowania, maksymaln± liczbê pomy³ek przed
zablokowaniem konta, konsolê na której nast±pi³o ostatnie nieudane
logowanie, oraz datê tego¿.
zablokowaniem konta, terminal na którym nast±pi³o ostatnie nieudane
logowanie, oraz datê tego¿ logowania.
.PP
Struktura tego pliku to
.DS

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.4 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.5 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski <rzm@pdi.net>
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
@@ -24,7 +24,7 @@ gpasswd \- administracja plikiem /etc/group
\fBgpasswd\fR [\fB-A \fIużytkownik\fR,...] [\fB-M \fIużytkownik\fR,...] \fIgrupa\fR
.SH OPIS
\fBgpasswd\fR służy do administrowania plikiem /etc/group (oraz
/etc/gshadow jeśli została wykonana kompilacja ze zdefiniowanym
\fI/etc/gshadow\fR jeśli została wykonana kompilacja ze zdefiniowanym
SHADOWGRP). Każda z grup może posiadać administratorów, członków i hasło.
Administrator systemu może posłużyć się opcją \fB-A\fR do zdefiniowania
administratora(-ów) grupy oraz opcją \fB-M\fR do zdefiniowania jej członków.
@@ -46,9 +46,9 @@ Je
bez hasła, inni muszą natomiast podać hasło.
.SH PLIKI
/etc/group \- informacja o grupach
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.br
/etc/gshadow \- chroniona informacja o grupach
\fI/etc/gshadow\fR \- chroniona informacja o grupach
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR newgrp (1),
.BR groupadd (8),

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: groupadd.8,v 1.6 2002/03/09 11:16:18 ankry Exp $
.\" $Id: groupadd.8,v 1.9 2004/01/05 01:08:32 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -30,12 +30,12 @@
.SH NAZWA
groupadd - twórz now± grupê
.SH SK£ADNIA
\fBgroupadd\fR [\fB-g\fR \fIgid\fR [\fB-o\fR]] \fIgrupa\fR
\fBgroupadd\fR [\fB-g\fR \fIgid\fR [\fB-o\fR]] [\fB-f\fR] \fIgrupa\fR
.SH OPIS
Polecenie \fBgroupadd\fR tworzy nowe konto grupy pos³uguj±c siê
warto¶ciami podanymi w wierszu poleceñ i domy¶lnymi warto¶ciami z systemu.
W razie potrzeby zostanie wprowadzona do systemu nowa grupa.
Polecenie \fBgroupadd\fR posiada opcje:
Polecenie \fBgroupadd\fR posiada nastêpuj±ce opcje:
.TP
.BI -g " gid"
Numeryczna warto¶æ identyfikatora grupy. Warto¶æ ta musi byæ niepowtarzalna,
@@ -43,10 +43,30 @@ chyba
u¿ywana jest najmniejsza warto¶æ identyfikatora wiêksza ni¿ 99 a wiêksza ni¿
jakiejkolwiek innej grupy.
Warto¶ci miêdzy 0 a 99 s± zwykle zarezerwowane dla kont systemowych.
.TP
.BI -f
Ta opcja powoduje zakoñczenie programu ze statusem oznaczaj±cym sukces je¶li
podana groupa ju¿ istnieje. Z opcj± \fB-g\fR, je¶li podany gid ju¿ istnieje,
wybierany jest inny (unikalny) gid (czyli \fB-g\fR jest wy³±czane).
.SH PLIKI
.IR /etc/group " - informacja o kontach grup"
\fI/etc/group\fR \- informacja o kontach grup
.br
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o kontach grup"
\fI/etc/gshadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach grup
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
.TP 2
Polecenie \fBgroupadd\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
.br
\fB0\fR \- powodzenie
.br
\fB2\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
.br
\fB3\fR \- niew³a¶ciwe parametry opcji
.br
\fB4\fR \- uid jest ju¿ u¿ywany (i nie u¿yto opcji -o)
.br
\fB9\fR \- nazwa groupy nie jest unikalna
.br
\fB10\fR \- niemo¿liwa aktualizacja plików grup
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR chfn (1),
.BR chsh (1),
@@ -58,8 +78,3 @@ Warto
.BR usermod (8),
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
.SH OD T£UMACZA
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu shadow.
Istnieje wiele programów i skryptów do zarz±dzania kontami u¿ytkowników czy
grup. Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
z w³a¶ciwej dokumentacji.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: groupdel.8,v 1.6 2002/03/09 11:16:18 ankry Exp $
.\" $Id: groupdel.8,v 1.7 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -42,10 +42,22 @@ nie pozosta
Nie mo¿esz usun±æ podstawowej grupy ¿adnego z istniej±cych u¿ytkowników.
Musisz usun±æ u¿ytkownika przed usuniêciem takiej grupy.
.SH PLIKI
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.br
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o grupach"
.\" secure group information
\fI/etc/gshadow\fR \- bezpieczna informacja o grupach
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
.TP 2
Polecenie \fBgroupdel\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
.br
\fB0\fR \- powodzenie
.br
\fB2\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
.br
\fB6\fR \- podana grupa nie istnieje
.br
\fB8\fR \- nie mo¿na usun±æ grupy podstawowej u¿ytykownika
.br
\fB10\fR \- nie mo¿na zaktualizowaæ pliku z grupami
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR chfn (1),
.BR chsh (1),
@@ -57,8 +69,3 @@ Musisz usun
.BR usermod (8)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
.SH OD T£UMACZA
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu shadow.
Istnieje wiele programów i skryptów do zarz±dzania kontami u¿ytkowników czy
grup. Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
z w³a¶ciwej dokumentacji.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: groupmod.8,v 1.6 2002/03/09 11:16:18 ankry Exp $
.\" $Id: groupmod.8,v 1.7 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -48,9 +48,26 @@ grupy pliku, wymagaj
.BI -n " nazwa_grupy"
Nazwa grupy zostanie zmieniona z \fIgrupa\fR na \fInazwa_grupy\fR.
.SH PLIKI
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.br
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o grupach"
\fI/etc/gshadow\fI \- bezpieczna informacja o grupach
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
.TP 2
Polecenie \fBgroupmod\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
.br
\fB0\fR \- powodzenie
.br
\fB2\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
.br
\fB3\fR \- niew³a¶ciwe parametry opcji
.br
\fB4\fR \- gid jest ju¿ u¿ywany (i nie u¿yto opcji -o)
.br
\fB6\fR \- podana grupa nie istnieje
.br
\fB9\fR \- grupa jest ju¿ u¿ywana
.br
\fB10\fR \- niemo¿liwa aktualizacja plików grup
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR chfn (1),
.BR chsh (1),
@@ -62,8 +79,3 @@ Nazwa grupy zostanie zmieniona z \fIgrupa\fR na \fInazwa_grupy\fR.
.BR usermod (8)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
.SH OD T£UMACZA
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu shadow.
Istnieje wiele programów i skryptów do zarz±dzania kontami u¿ytkowników czy
grup. Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
z w³a¶ciwej dokumentacji.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: groups.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: groups.1,v 1.8 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PRM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -44,7 +44,7 @@ informacj
Do zmiany bie¿±cego rzeczywistego i efektywnego identyfikatora grupy u¿ytkownik
musi u¿yæ polecenia \fBnewgrp\fR lub \fBsg\fR.
.SH PLIKI
/etc/group \- informacja o grupach
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR newgrp (1),
.BR getgid (2),

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: grpck.8,v 1.6 2002/03/09 11:16:18 ankry Exp $
.\" $Id: grpck.8,v 1.7 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -39,7 +39,7 @@ i poprawne dane w ka
pozycji, które s± sformatowane niepoprawnie lub posiadaj± inne nie daj±ce
siê skorygowaæ b³êdy.
.P
Kontrolowane jest czy ka¿da pozycja posiada
Kontrolowane jest czy ka¿da pozycja posiada:
.sp
.in +.5i
- w³a¶ciw± liczbê pól
@@ -75,29 +75,31 @@ u
oraz \fI/etc/gshadow\fR wed³ug GID. By w³±czyæ tryb sortowania nale¿y przekazaæ
opcjê \fB-s\fR. Nie s± wtedy przeprowadzane ¿adne kontrole, tylko sortowanie.
.SH PLIKI
.IR /etc/group " - informacja o kontach grup"
\fI/etc/group\fR \- informacja o kontach grup
.br
.IR /etc/gshadow " - zakodowana informacja o has³ach i administratorach grup"
\fI/etc/gshadow\fR \- zakodowana informacja o has³ach i administratorach grup
.br
\fI/etc/passwd\fR \-informacja o u¿ytkownikach
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
.TP 2
Polecenie \fBgrpck\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
.br
\fB0\fR \- powodzenie
.br
\fB1\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
.br
\fB2\fR \- jedna lub wiêcej z³ych pozycji pliku grup
.br
\fB3\fR \- niemo¿liwe otwarcie plików grup
.br
\fB4\fR \- niemo¿liwa blokada plików grup
.br
\fB5\fR \- niemo¿liwa aktualizacja plików grup
.br
.IR /etc/passwd " -informacja o u¿ytkownikach"
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR group (5),
.BR passwd (5),
.BR shadow (5),
.BR groupmod (8)
.SH DIAGNOSTYKA
Polecenie \fBgrpck\fR koñczy pracê z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów:
.IP 0 5
Powodzenie
.IP 1 5
B³±d sk³adni
.IP 2 5
Jedna lub wiêcej z³ych pozycji pliku grup
.IP 3 5
Niemo¿liwe otwarcie plików grup
.IP 4 5
Niemo¿liwa blokada plików grup
.IP 5 5
Niemo¿liwa aktualizacja plików grup
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: id.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: id.1,v 1.8 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -40,9 +40,9 @@ lub \fI/etc/group\fR, to zostanie wy
U¿yvie opcji \fB-a\fR powoduje wy¶wietlenie zestaw grup w systemach, które
obs³uguj± równoczesne cz³onkostwo w wielu grupach.
.SH PLIKI
/etc/passwd \- informacja o kontach u¿ytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
.br
/etc/group \- informacja o grupach
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR getgid (2),
.BR getgroups (2),

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: lastlog.8,v 1.5 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
.\" $Id: lastlog.8,v 1.8 2003/04/28 06:38:54 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
.\" Copyright 1992, Phillip Street and Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -33,14 +33,14 @@
lastlog \- sprawd¼ plik ostatnich logowañ (lastlog)
.SH SK£ADNIA
.TP 8
\fBlastlog\fR [<\fB-u\fR|\fB--user\fR> \fIlogin-u¿ytkownika\fR]
[<\fB-t\fR|\fB--time\fR> \fIdni\fR] [<\fB-h\fR|\fB--help\fR>]
\fBlastlog\fR [(\fB-u\fR|\fB--user\fR) \fIlogin\fR]
[(\fB-t\fR|\fB--time\fR) \fIdni\fR] [(\fB-h\fR|\fB--help\fR)]
.SH OPIS
\fBlastlog\fR formatuje i wy¶wietla zawarto¶æ dziennika ostatnich logowañ
zapisanych w pliku \fI/var/log/lastlog\fR. Wy¶wietlone zostan± \fBnazwa
u¿ytkownika\fR, \fBport\fR i \fBczas ostatniego logowania\fR. Domy¶lnie (bez
flag) pozycje pliku wy¶wietlane s± w kolejno¶ci identyfikatorów u¿ytkowników
(UID).
flag) pozycje pliku wy¶wietlane s± w kolejno¶ci w jakiej s± w pliku
\fB/etc/passwd\fR.
.TP
\fB-u\fR, \fB--user\fR \fIlogin-u¿ytkownika\fR spowoduje wy¶wietlenie tylko
pozycji opisuj±cej ostatnie rozpoczêcie sesji tylko dla u¿ytkownika
@@ -58,7 +58,7 @@ Je
zostanie wy¶wietlony komunikat \fB"**Never logged in**"\fR (nigdy siê nie
logowa³).
.SH PLIKI
\fI/var/log/lastlog\fR " - dziennik ostatnich logowañ"
\fI/var/log/lastlog\fR \- dziennik ostatnich logowañ
.SH PRZESTROGI
Du¿e luki w numeracji UID powoduj±, ¿e program bêdzie pracowa³ d³u¿ej, nie
wy¶wietlaj±c wyników (np. je¶li mmdf=800, za¶ ostatni uid=170, to program

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: login.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: login.1,v 1.9 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -119,29 +119,27 @@ cz
Położenie plików może być różne w zależności od konfiguracji systemu.
.SH PLIKI
.br
/etc/utmp \- lista bieżących sesji pracy
\fI/var/run/utmp\fR \- lista bieżących sesji pracy
.br
/etc/wtmp \- lista poprzednich sesji pracy
\fI/var/log/wtmp\fR \- lista poprzednich sesji pracy
.br
/etc/passwd \- informacje o kontach użytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach użytkowników
.br
/etc/shadow \- zakodowane hasła i informacje o ich ważności
\fI/etc/shadow\fR \- zakodowane hasła i informacje o ich ważności
.br
/etc/motd \- plik 'wiadomości dnia'
\fI/etc/motd\fR \- plik 'wiadomości dnia'
.br
/etc/nologin \- zapobiega logowaniu innych niż root
\fI/etc/nologin\fR \- zapobiega logowaniu innych niż root
.br
/etc/ttytype \- lista typów terminali
\fI/etc/ttytype\fR \- lista typów terminali
.br
$HOME/.profile \- skrypt startowy domyślnej powłoki
.br
$HOME/.hushlogin \- zapobiega wyświetlaniu wiadomości dnia
\fI$HOME/.hushlogin\fR \- zapobiega wyświetlaniu wiadomości dnia
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR mail (1),
.BR passwd (1),
.BR sh (1),
.BR su (1),
.\" .BR d_passwd (5),
.BR login.defs (5),
.BR nologin (5),
.BR passwd (5),

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: logoutd.8,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" $Id: logoutd.8,v 1.4 2002/10/07 17:32:42 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -37,7 +37,7 @@ wymusza ograniczenia port
.IR /etc/porttime .
.B logoutd
powinno byæ uruchamiane z \fI/etc/rc\fR.
Okresowo przegl±dany jest plik \fI/etc/utmp\fR. Sprawdzana jest ka¿da nazwa
Okresowo przegl±dany jest plik \fI/var/run/utmp\fR. Sprawdzana jest ka¿da nazwa
u¿ytkownika, by móc stwierdziæ czy posiada on zezwolenie na pracê w bie¿±cym
czasie na danym porcie.
Ka¿da sesja pracy (logowania) naruszaj±ca ograniczenia zawarte
@@ -45,6 +45,6 @@ w \fI/etc/porttime\fR jest ko
.SH PLIKI
.IR /etc/porttime " - zezwolenia dla logowania na portach"
.br
.IR /etc/utmp " - bie¿±ce sesje pracy"
.IR /var/run/utmp " - bie¿±ce sesje pracy"
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: newgrp.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: newgrp.1,v 1.8 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -60,9 +60,9 @@ now
\fBsg\fR, wiêc po zakoñczeniu \fBsg\fR u¿ytkownik powraca do swego
poprzedniego identyfikatora grupy.
.SH PLIKI
/etc/passwd \- informacja o kontach u¿ytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
.br
/etc/group \- informacja o grupach
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR id (1),
.BR login (1),

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: passwd.1,v 1.9 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: passwd.1,v 1.11 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
.\" Translation (c) 1999 Wojtek Kotwica
.\" (c) 2002 Andrzej Krzysztofowicz
.\"
@@ -183,9 +183,26 @@ wygodnie.
Użytkownicy mogą nie móc zmienić hasła w systemie przy włączonym NIS, jeśli
nie są zalogowani do serwera NIS.
.SH PLIKI
/etc/passwd \- informacja o kontach użytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
.br
/etc/shadow \- zakodowane hasła użytkowników
\fI/etc/shadow\fR \- zakodowane hasła użytkowników
.SH KOD ZAKOŃCZENIA
.TP 2
Polecenie \fBpasswd\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
.br
\fB0\fR \- powodzenie
.br
\fB1\fR \- permission denied
.br
\fB2\fR \- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
.br
\fB3\fR \- nieoczekiwanie niepowodzenie, nic nie zostało wykonane
.br
\fB4\fR \- nieoczekiwanie niepowodzenie, brakuje pliku passwd
.br
\fB5\fR \- passwd file busy, try again later
.br
\fB6\fR \- niewłaściwe parametry opcji
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.BR group (5),
.BR passwd (5)

View File

@@ -1,63 +0,0 @@
.\" $Id: pwauth.8,v 1.4 2002/03/09 11:16:20 ankry Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.TH PWAUTH 8
.SH NAZWA
pwauth \- definiowane przez administratora uwierzytelnianie hase³
.SH OPIS
Administrator systemu mo¿e zdefiniowaæ listê programów, jakie s± u¿ywane
do potwierdzenia to¿samo¶ci u¿ytkownika.
Programy te podawane s± zamiast informacji o zakodowanym ha¶le obecnej
w pliku \fI/etc/passwd\fR albo \fI/etc/shadow\fR.
Narzêdzia administruj±ce kontami u¿ytkowników sprawdzaj± pole zakodowanego
has³a i stwierdzaj± czy u¿ytkownik posiada zdefiniowany przez administratora
program uwierzytelniaj±cy (autentykuj±cy).
Funkcja \fBpw_auth\fR zostanie wywo³ana ka¿dorazowo, gdy jeden z tych
programów administracyjnych stwierdzi, ¿e zmieniany u¿ytkownik posiada
zdefiniowane programy uwierzytelniania.
.PP
Pocz±tkowy wpis tworzony jest przez polecenie \fBuseradd\fR.
Zmiany, takie jak zmiana informacji autentykuj±cej lub usuniêcie konta
u¿ytkownika, spowoduj± wywo³anie funkcji \fBpw_auth\fR. Pozwala to
na utrzymanie aktualno¶ci informacji dla ka¿dego konta.
.PP
Programy uwierzytelniaj±ce nie tworz± sesji pracy (loginowych) ani
sesji sieciowych. Kod zakoñczenia programu uwierzytelniaj±cego jest
wskazaniem czy akcja bêdzie dozwolona.
Proces wo³aj±cy musi posiadaæ odpowiednie uprawnienia do samodzielnego
utworzenia sesji pracy lub sesji sieciowej.
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR login (1),
.BR passwd (1),
.BR su (1),
.BR pw_auth (3),
.BR useradd (8),
.BR userdel (8),
.BR usermod (8)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: pwck.8,v 1.4 2001/08/14 21:11:19 malekith Exp $
.\" $Id: pwck.8,v 1.5 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -39,7 +39,7 @@ i poprawne dane w ka
pozycji, które s± sformatowane niepoprawnie lub posiadaj± inne nie daj±ce
siê skorygowaæ b³êdy.
.P
Kontrolowane jest czy ka¿da pozycja posiada
Kontrolowane jest czy ka¿da pozycja posiada:
.sp
.in +.5i
- w³a¶ciw± liczbê pól
@@ -81,30 +81,30 @@ u
oraz \fI/etc/shadow\fR wed³ug UID. By w³±czyæ tryb sortowania nale¿y przekazaæ
opcjê \fB-s\fR. Nie s± wtedy przeprowadzane ¿adne kontrole, tylko sortowanie.
.SH PLIKI
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u¿ytkowników"
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
.br
.IR /etc/shadow " - zakodowana informacja o has³ach"
\fI/etc/shadow\fR \- zakodowana informacja o has³ach
.br
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
.TP 2
Polecenie \fBpwck\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
.br
\fB0\fR \- powodzenie
.br
\fB1\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
.br
\fB2\fR \- jedna lub wiêcej z³ych pozycji pliku hase³
.br
\fB3\fR \- niemo¿liwe otwarcie plików hase³
.br
\fB4\fR \- niemo¿liwa blokada plików hase³
.br
\fB5\fR \- niemo¿liwa aktualizacja plików hase³
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR usermod (8),
.BR group (5),
.BR passwd (5),
.BR shadow (5)
.SH DIAGNOSTYKA
Polecenie \fBpwck\fR koñczy pracê z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów
zakoñczenia:
.IP 0 5
Powodzenie
.IP 1 5
B³±d sk³adni
.IP 2 5
Jedna lub wiêcej z³ych pozycji pliku hase³
.IP 3 5
Niemo¿liwe otwarcie plików hase³
.IP 4 5
Niemo¿liwa blokada plików hase³
.IP 5 5
Niemo¿liwa aktualizacja plików hase³
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: shadow.3,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
.\" $Id: shadow.3,v 1.4 2003/01/07 14:32:57 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
.\" Copyright 1989 - 1993, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -63,23 +63,23 @@ Plik \fI#include\fR opisuje struktur
struct spwd {
.in +.4i
.br
char *sp_namp; /* nazwa u¿ytkownika (login) */
char *sp_namp; /* nazwa u¿ytkownika (login) */
.br
char *sp_pwdp; /* zakodowane has³o */
char *sp_pwdp; /* zakodowane has³o */
.br
long sp_lstchg; /* ostatnia zmiana has³a */
long int sp_lstchg; /* ostatnia zmiana has³a */
.br
int sp_min; /* dni do dozwolonej zmiany */
long int sp_min; /* dni do dozwolonej zmiany */
.br
int sp_max; /* dni przed wymagan± zmian± */
long int sp_max; /* dni przed wymagan± zmian± */
.br
int sp_warn; /* dni ostrze¿enia o wyga¶niêciu */
long int sp_warn; /* dni ostrze¿enia o wyga¶niêciu */
.br
int sp_inact; /* dni przed wy³±czeniem konta */
long int sp_inact; /* dni przed wy³±czeniem konta */
.br
int sp_expire; /* data wa¿no¶ci konta */
long int sp_expire; /* data wa¿no¶ci konta */
.br
int sp_flag; /* zarezerwowane do przysz³ego u¿ytku */
unsigned long int sp_flag; /* zarezerwowane do przysz³ego u¿ytku */
.br
.in -.5i
}

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: su.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
.\" $Id: su.1,v 1.8 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -64,11 +64,9 @@ katalog g
Niniejsza wersja \fBsu\fR posiada wiele opcji kompilacji, z których tylko
czê¶æ bêdzie mieæ zastosowanie w danej instalacji.
.SH PLIKI
/etc/passwd \- informacje o kontach u¿ytkowników
\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach u¿ytkowników
.br
/etc/shadow \- zakodowane has³a i informacje o ich wa¿no¶ci
.br
$HOME/.profile \- plik startowy dla domy¶lnej pow³oki
\fI/etc/shadow\fR \- zakodowane has³a i informacje o ich wa¿no¶ci
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR login (1),
.BR sh (1),

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: sulogin.8,v 1.4 2002/03/09 11:16:23 ankry Exp $
.\" $Id: sulogin.8,v 1.5 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
.\" Copyright 1989 - 1992, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -82,8 +82,6 @@ nie funkcjonowa
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u¿ytkowników"
.br
.IR /etc/shadow " - zakodowane has³a i informacja o ich wa¿no¶ci"
.br
.IR /.profile " - skrypt startowy dla pow³oki trybu jednou¿ytkownikowego"
.SH ZOBACZ TAK¯E
.BR login (1),
.BR sh (1),

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: useradd.8,v 1.10 2002/03/09 11:16:23 ankry Exp $
.\" $Id: useradd.8,v 1.15 2004/01/13 00:34:16 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -35,9 +35,9 @@ useradd - tw
.br
[\fB-e\fR \fIdata_ważności\fR] [\fB-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR]
.br
[\fB-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR] [\fB-G\fR \fIgrupa [,...]\fR]
[\fB-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR] [\fB-G\fR \fIgrupa\fR[,...]]
.br
[\fB-m\fR [\fB-k\fR \fIkatalog_wzorców\fR]] [\fB-o\fR] [\fB-p\fR \fIhasło\fR]
[[\fB-M\fR] \fB-m\fR [\fB-k\fR \fIkatalog_wzorców\fR]] [\fB-o\fR] [\fB-p\fR \fIhasło\fR]
.br
[\fB-s\fR \fIpowłoka\fR] [\fB-u\fR \fIuid\fR] \fIlogin\fR
.TP 8
@@ -90,6 +90,11 @@ Ka
Do grup odnoszą się te same ograniczenia, które obowiązują przy grupie podanej
w opcji \fB-g\fR.
Domyślnie użytkownik należy tylko do grupy początkowej.
.IP \fB-M\fR
RedHat dodał opcję CREATE_HOME w pliku login.defs w swojej wersji shadow-utils,
która powodowała domyślne użycie \fB-m\fR - ta opcja wyłącza to. Używanie jej
znajduje zastosowanie np. w skryptach, lecz może być powodem niezgodności
z innymi wersjami shadow-utils.
.IP \fB-m\fR
Jeśli nie istnieje katalog domowy użytkownika, to zostanie on utworzony.
Jeśli posłużono się opcją \fB-k\fR, to będą do niego przekopiowane wzorcowe
@@ -149,15 +154,38 @@ plik
Nie możesz dodać użytkownika do grupy NIS. Musi to zostać wykonane
na serwerze NIS.
.SH PLIKI
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach użytkowników"
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
.br
.IR /etc/shadow " - bezpieczna informacja o kontach użytkowników"
\fI/etc/shadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach użytkowników
.br
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.br
.IR /etc/default/useradd " - informacja o ustawieniach domyślnych"
\fI/etc/default/useradd\fR \- informacja o ustawieniach domyślnych
.br
.IR /etc/skel " - katalog zawierający pliki domyślne"
\fI/etc/skel/\fR \- katalog zawierający pliki domyślne
.SH KOD ZAKOŃCZENIA
.TP 2
Polecenie \fBuseadd\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
.br
\fB0\fR \- powodzenie
.br
\fB1\fR \- nie można zaktualizować pliku z hasłami
.br
\fB2\fR \- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
.br
\fB3\fR \- niewłaściwe parametry opcji
.br
\fB4\fR \- uid jest już używany (i nie użyto opcji -o)
.br
\fB6\fR \- podana grupa nie istnieje
.br
\fB9\fR \- podany login jest już używany
.br
\fB10\fR \- nie można zaktualizować pliku z grupami
.br
\fB12\fR \- nie można utworzyć katalogu domowego
.br
\fB13\fR \- nie można utworzyć spoola pocztowego
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR chfn (1),
.BR chsh (1),
@@ -170,9 +198,3 @@ na serwerze NIS.
.BR usermod (8)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
.SH OD TŁUMACZA
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodzące w skład pakietu
shadow.
Istnieje wiele programów i skryptów do zarządzania kontami
użytkowników czy grup. Z uwagi na powtarzające się nazwy poleceń, upewnij
się, że korzystasz z właściwej dokumentacji.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: userdel.8,v 1.8 2002/03/09 11:16:24 ankry Exp $
.\" $Id: userdel.8,v 1.9 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -42,11 +42,28 @@ Zostan
i sam ten katalog.
Pliki po³o¿one w innym systemie plików musz± byæ odszukane i usuniête rêcznie.
.SH PLIKI
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u¿ytkowników"
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
.br
.IR /etc/shadow " - bezpieczna informacja o kontach u¿ytkowników"
\fI/etc/shadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach u¿ytkowników
.br
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
.TP 2
Polecenie \fBuserdel\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
.br
\fB0\fR \- powodzenie
.br
\fB1\fR \- nie mo¿na zaktualizowaæ pliku z has³ami
.br
\fB2\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
.br
\fB6\fR \- podany u¿ytkownik nie istnieje
.br
\fB8\fR \- u¿ytkownik jest aktualnie zalogowany
.br
\fB10\fR \- nie mo¿na zaktualizowaæ pliku z grupami
.br
\fB12\fR \- nie mo¿na usun±æ katalogu domowego
.SH PRZESTROGI
\fBuserdel\fR nie pozwoli na usuniêcie konta aktualnie zalogowanego
u¿ytkownika. Musisz usun±æ wszystkie uruchomione procesy nale¿±ce
@@ -64,8 +81,3 @@ Musi to zosta
.BR usermod (8)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
.SH OD T£UMACZA
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu shadow.
Istnieje wiele programów i skryptów do zarz±dzania kontami u¿ytkowników czy
grup. Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
z w³a¶ciwej dokumentacji.

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
.\" $Id: usermod.8,v 1.7 2002/03/09 11:16:24 ankry Exp $
.\" $Id: usermod.8,v 1.9 2003/04/28 17:55:22 kloczek Exp $
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
.\" All rights reserved.
@@ -119,11 +119,11 @@ W
Właśniciela zadań at musisz zmienić ręcznie.
Jakiekolwiek zmiany dotyczące NIS musisz wykonać na serwerze NIS.
.SH PLIKI
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach użytkowników"
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
.br
.IR /etc/shadow " - bezpieczna informacja o kontach użytkowników"
\fI/etc/shadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach użytkowników
.br
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR chfn (1),
.BR chsh (1),
@@ -135,8 +135,3 @@ Jakiekolwiek zmiany dotycz
.BR userdel (8)
.SH AUTOR
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
.SH OD TŁUMACZA
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodzące w skład pakietu shadow.
Istnieje wiele programów i skryptów do zarządzania kontami użytkowników czy
grup. Z uwagi na powtarzające się nazwy poleceń, upewnij się, że korzystasz
z właściwej dokumentacji.