[svn-upgrade] Integrating new upstream version, shadow (4.0.4)
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,6 @@ man_MANS = \
|
||||
chfn.1 \
|
||||
chpasswd.8 \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
d_passwd.5 \
|
||||
expiry.1 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
faillog.8 \
|
||||
@@ -15,6 +14,7 @@ man_MANS = \
|
||||
groupadd.8 \
|
||||
groupdel.8 \
|
||||
groupmod.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
grpck.8 \
|
||||
grpconv.8 \
|
||||
grpunconv.8 \
|
||||
@@ -44,12 +44,8 @@ man_MANS = \
|
||||
vipw.8
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
dialups.5 \
|
||||
dpasswd.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
id.1 \
|
||||
pw_auth.3 \
|
||||
pwauth.8 \
|
||||
shadow.3 \
|
||||
shadowconfig.8 \
|
||||
sulogin.8
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
# Makefile.in generated automatically by automake 1.5 from Makefile.am.
|
||||
# Makefile.in generated by automake 1.7.8 from Makefile.am.
|
||||
# @configure_input@
|
||||
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
|
||||
# Copyright 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
|
||||
# Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
|
||||
# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
|
||||
@@ -13,100 +14,144 @@
|
||||
|
||||
@SET_MAKE@
|
||||
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
|
||||
srcdir = @srcdir@
|
||||
top_srcdir = @top_srcdir@
|
||||
VPATH = @srcdir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
oldincludedir = /usr/include
|
||||
pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
|
||||
pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
|
||||
pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
|
||||
top_builddir = ../..
|
||||
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
|
||||
am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
|
||||
INSTALL = @INSTALL@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
|
||||
install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
|
||||
install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
|
||||
INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
|
||||
transform = @program_transform_name@
|
||||
transform = $(program_transform_name)
|
||||
NORMAL_INSTALL = :
|
||||
PRE_INSTALL = :
|
||||
POST_INSTALL = :
|
||||
NORMAL_UNINSTALL = :
|
||||
PRE_UNINSTALL = :
|
||||
POST_UNINSTALL = :
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_triplet = @host@
|
||||
ACLOCAL = @ACLOCAL@
|
||||
AMDEP_FALSE = @AMDEP_FALSE@
|
||||
AMDEP_TRUE = @AMDEP_TRUE@
|
||||
AMTAR = @AMTAR@
|
||||
AS = @AS@
|
||||
AR = @AR@
|
||||
AUTOCONF = @AUTOCONF@
|
||||
AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
|
||||
AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
|
||||
AWK = @AWK@
|
||||
BUILD_INCLUDED_LIBINTL = @BUILD_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
CATALOGS = @CATALOGS@
|
||||
CATOBJEXT = @CATOBJEXT@
|
||||
CC = @CC@
|
||||
CCDEPMODE = @CCDEPMODE@
|
||||
CFLAGS = @CFLAGS@
|
||||
CPP = @CPP@
|
||||
DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
|
||||
CPPFLAGS = @CPPFLAGS@
|
||||
CXX = @CXX@
|
||||
CXXCPP = @CXXCPP@
|
||||
CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@
|
||||
CXXFLAGS = @CXXFLAGS@
|
||||
CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
|
||||
DEFS = @DEFS@
|
||||
DEPDIR = @DEPDIR@
|
||||
DLLTOOL = @DLLTOOL@
|
||||
ECHO = @ECHO@
|
||||
ECHO_C = @ECHO_C@
|
||||
ECHO_N = @ECHO_N@
|
||||
ECHO_T = @ECHO_T@
|
||||
EGREP = @EGREP@
|
||||
EXEEXT = @EXEEXT@
|
||||
GENCAT = @GENCAT@
|
||||
GLIBC21 = @GLIBC21@
|
||||
GMOFILES = @GMOFILES@
|
||||
F77 = @F77@
|
||||
FFLAGS = @FFLAGS@
|
||||
GMSGFMT = @GMSGFMT@
|
||||
INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
|
||||
INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
|
||||
INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
|
||||
INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
|
||||
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
|
||||
INTLBISON = @INTLBISON@
|
||||
INTLLIBS = @INTLLIBS@
|
||||
INTLOBJS = @INTLOBJS@
|
||||
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX = @INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX@
|
||||
LDFLAGS = @LDFLAGS@
|
||||
LIBCRACK = @LIBCRACK@
|
||||
LIBCRYPT = @LIBCRYPT@
|
||||
LIBICONV = @LIBICONV@
|
||||
LIBINTL = @LIBINTL@
|
||||
LIBMD = @LIBMD@
|
||||
LIBOBJS = @LIBOBJS@
|
||||
LIBPAM = @LIBPAM@
|
||||
LIBS = @LIBS@
|
||||
LIBSKEY = @LIBSKEY@
|
||||
LIBTCFS = @LIBTCFS@
|
||||
LIBTOOL = @LIBTOOL@
|
||||
LN_S = @LN_S@
|
||||
LTLIBICONV = @LTLIBICONV@
|
||||
LTLIBINTL = @LTLIBINTL@
|
||||
LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
|
||||
MAINT = @MAINT@
|
||||
MAINTAINER_MODE_FALSE = @MAINTAINER_MODE_FALSE@
|
||||
MAINTAINER_MODE_TRUE = @MAINTAINER_MODE_TRUE@
|
||||
MAKEINFO = @MAKEINFO@
|
||||
MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
|
||||
MSGFMT = @MSGFMT@
|
||||
OBJDUMP = @OBJDUMP@
|
||||
MSGMERGE = @MSGMERGE@
|
||||
OBJEXT = @OBJEXT@
|
||||
PACKAGE = @PACKAGE@
|
||||
POFILES = @POFILES@
|
||||
PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
|
||||
PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
|
||||
PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
|
||||
PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
|
||||
PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
|
||||
PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
|
||||
POSUB = @POSUB@
|
||||
RANLIB = @RANLIB@
|
||||
SET_MAKE = @SET_MAKE@
|
||||
SHELL = @SHELL@
|
||||
STRIP = @STRIP@
|
||||
U = @U@
|
||||
USE_INCLUDED_LIBINTL = @USE_INCLUDED_LIBINTL@
|
||||
USE_NLS = @USE_NLS@
|
||||
VERSION = @VERSION@
|
||||
XGETTEXT = @XGETTEXT@
|
||||
YACC = @YACC@
|
||||
ac_ct_AR = @ac_ct_AR@
|
||||
ac_ct_CC = @ac_ct_CC@
|
||||
ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@
|
||||
ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@
|
||||
ac_ct_RANLIB = @ac_ct_RANLIB@
|
||||
ac_ct_STRIP = @ac_ct_STRIP@
|
||||
am__fastdepCC_FALSE = @am__fastdepCC_FALSE@
|
||||
am__fastdepCC_TRUE = @am__fastdepCC_TRUE@
|
||||
am__fastdepCXX_FALSE = @am__fastdepCXX_FALSE@
|
||||
am__fastdepCXX_TRUE = @am__fastdepCXX_TRUE@
|
||||
am__include = @am__include@
|
||||
am__leading_dot = @am__leading_dot@
|
||||
am__quote = @am__quote@
|
||||
bindir = @bindir@
|
||||
build = @build@
|
||||
build_alias = @build_alias@
|
||||
build_cpu = @build_cpu@
|
||||
build_os = @build_os@
|
||||
build_vendor = @build_vendor@
|
||||
datadir = @datadir@
|
||||
exec_prefix = @exec_prefix@
|
||||
host = @host@
|
||||
host_alias = @host_alias@
|
||||
host_cpu = @host_cpu@
|
||||
host_os = @host_os@
|
||||
host_vendor = @host_vendor@
|
||||
includedir = @includedir@
|
||||
infodir = @infodir@
|
||||
install_sh = @install_sh@
|
||||
libdir = @libdir@
|
||||
libexecdir = @libexecdir@
|
||||
localstatedir = @localstatedir@
|
||||
|
||||
mandir = @mandir@/pl
|
||||
oldincludedir = @oldincludedir@
|
||||
prefix = @prefix@
|
||||
program_transform_name = @program_transform_name@
|
||||
sbindir = @sbindir@
|
||||
sharedstatedir = @sharedstatedir@
|
||||
sysconfdir = @sysconfdir@
|
||||
target_alias = @target_alias@
|
||||
|
||||
man_MANS = \
|
||||
adduser.8 \
|
||||
@@ -114,7 +159,6 @@ man_MANS = \
|
||||
chfn.1 \
|
||||
chpasswd.8 \
|
||||
chsh.1 \
|
||||
d_passwd.5 \
|
||||
expiry.1 \
|
||||
faillog.5 \
|
||||
faillog.8 \
|
||||
@@ -122,6 +166,7 @@ man_MANS = \
|
||||
groupadd.8 \
|
||||
groupdel.8 \
|
||||
groupmod.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
grpck.8 \
|
||||
grpconv.8 \
|
||||
grpunconv.8 \
|
||||
@@ -152,17 +197,14 @@ man_MANS = \
|
||||
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(man_MANS) \
|
||||
dialups.5 \
|
||||
dpasswd.8 \
|
||||
groups.1 \
|
||||
id.1 \
|
||||
pw_auth.3 \
|
||||
pwauth.8 \
|
||||
shadow.3 \
|
||||
shadowconfig.8 \
|
||||
sulogin.8
|
||||
|
||||
subdir = man/pl
|
||||
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
|
||||
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
|
||||
CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
|
||||
CONFIG_CLEAN_FILES =
|
||||
@@ -170,10 +212,15 @@ DIST_SOURCES =
|
||||
|
||||
NROFF = nroff
|
||||
MANS = $(man_MANS)
|
||||
DIST_COMMON = Makefile.am Makefile.in
|
||||
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in Makefile.am
|
||||
all: all-am
|
||||
|
||||
.SUFFIXES:
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/pl/Makefile
|
||||
Makefile: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)
|
||||
|
||||
mostlyclean-libtool:
|
||||
-rm -f *.lo
|
||||
@@ -183,13 +230,6 @@ clean-libtool:
|
||||
|
||||
distclean-libtool:
|
||||
-rm -f libtool
|
||||
$(srcdir)/Makefile.in: Makefile.am $(top_srcdir)/configure.in $(ACLOCAL_M4)
|
||||
cd $(top_srcdir) && \
|
||||
$(AUTOMAKE) --gnu man/pl/Makefile
|
||||
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
|
||||
cd $(top_builddir) && \
|
||||
CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \
|
||||
CONFIG_FILES=$(subdir)/$@ $(SHELL) ./config.status
|
||||
uninstall-info-am:
|
||||
|
||||
man1dir = $(mandir)/man1
|
||||
@@ -207,6 +247,10 @@ install-man1: $(man1_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -224,6 +268,10 @@ uninstall-man1:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
1*) ;; \
|
||||
*) ext='1' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -246,6 +294,10 @@ install-man5: $(man5_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -263,6 +315,10 @@ uninstall-man5:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
5*) ;; \
|
||||
*) ext='5' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -285,6 +341,10 @@ install-man8: $(man8_MANS) $(man_MANS)
|
||||
if test -f $(srcdir)/$$i; then file=$(srcdir)/$$i; \
|
||||
else file=$$i; fi; \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -302,6 +362,10 @@ uninstall-man8:
|
||||
done; \
|
||||
for i in $$list; do \
|
||||
ext=`echo $$i | sed -e 's/^.*\\.//'`; \
|
||||
case "$$ext" in \
|
||||
8*) ;; \
|
||||
*) ext='8' ;; \
|
||||
esac; \
|
||||
inst=`echo $$i | sed -e 's/\\.[0-9a-z]*$$//'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed -e 's/^.*\///'`; \
|
||||
inst=`echo $$inst | sed '$(transform)'`.$$ext; \
|
||||
@@ -311,6 +375,8 @@ uninstall-man8:
|
||||
tags: TAGS
|
||||
TAGS:
|
||||
|
||||
ctags: CTAGS
|
||||
CTAGS:
|
||||
|
||||
DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
|
||||
|
||||
@@ -318,15 +384,26 @@ top_distdir = ../..
|
||||
distdir = $(top_distdir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)
|
||||
|
||||
distdir: $(DISTFILES)
|
||||
@for file in $(DISTFILES); do \
|
||||
if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
@srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; \
|
||||
list='$(DISTFILES)'; for file in $$list; do \
|
||||
case $$file in \
|
||||
$(srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \
|
||||
$(top_srcdir)/*) file=`echo "$$file" | sed "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|"`;; \
|
||||
esac; \
|
||||
if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
|
||||
dir=`echo "$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
|
||||
if test "$$dir" != "$$file" && test "$$dir" != "."; then \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)/$$dir"; \
|
||||
dir="/$$dir"; \
|
||||
$(mkinstalldirs) "$(distdir)$$dir"; \
|
||||
else \
|
||||
dir=''; \
|
||||
fi; \
|
||||
if test -d $$d/$$file; then \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir) \
|
||||
|| exit 1; \
|
||||
if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
|
||||
cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
fi; \
|
||||
cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
|
||||
else \
|
||||
test -f $(distdir)/$$file \
|
||||
|| cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
|
||||
@@ -339,7 +416,6 @@ all-am: Makefile $(MANS)
|
||||
|
||||
installdirs:
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(man1dir) $(DESTDIR)$(man5dir) $(DESTDIR)$(man8dir)
|
||||
|
||||
install: install-am
|
||||
install-exec: install-exec-am
|
||||
install-data: install-data-am
|
||||
@@ -351,6 +427,7 @@ install-am: all-am
|
||||
installcheck: installcheck-am
|
||||
install-strip:
|
||||
$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
|
||||
INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
|
||||
`test -z '$(STRIP)' || \
|
||||
echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
|
||||
mostlyclean-generic:
|
||||
@@ -358,7 +435,7 @@ mostlyclean-generic:
|
||||
clean-generic:
|
||||
|
||||
distclean-generic:
|
||||
-rm -f Makefile $(CONFIG_CLEAN_FILES) stamp-h stamp-h[0-9]*
|
||||
-rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
|
||||
|
||||
maintainer-clean-generic:
|
||||
@echo "This command is intended for maintainers to use"
|
||||
@@ -368,7 +445,7 @@ clean: clean-am
|
||||
clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am
|
||||
|
||||
distclean: distclean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-libtool
|
||||
|
||||
dvi: dvi-am
|
||||
@@ -390,13 +467,21 @@ install-man: install-man1 install-man5 install-man8
|
||||
installcheck-am:
|
||||
|
||||
maintainer-clean: maintainer-clean-am
|
||||
|
||||
-rm -f Makefile
|
||||
maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
|
||||
|
||||
mostlyclean: mostlyclean-am
|
||||
|
||||
mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool
|
||||
|
||||
pdf: pdf-am
|
||||
|
||||
pdf-am:
|
||||
|
||||
ps: ps-am
|
||||
|
||||
ps-am:
|
||||
|
||||
uninstall-am: uninstall-info-am uninstall-man
|
||||
|
||||
uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
@@ -408,9 +493,9 @@ uninstall-man: uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
install-info-am install-man install-man1 install-man5 \
|
||||
install-man8 install-strip installcheck installcheck-am \
|
||||
installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \
|
||||
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool uninstall \
|
||||
uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man uninstall-man1 \
|
||||
uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \
|
||||
ps ps-am uninstall uninstall-am uninstall-info-am uninstall-man \
|
||||
uninstall-man1 uninstall-man5 uninstall-man8
|
||||
|
||||
# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
|
||||
# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: chage.1,v 1.5 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: chage.1,v 1.7 2003/05/06 22:55:11 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -46,40 +46,38 @@ u
|
||||
Polecenia \fBchage\fR może użyć tylko użytkownik root, za wyjątkiem
|
||||
opcji \fB-l\fR. Może się nią posłużyć się użytkownik nieuprzywilejowany
|
||||
do stwierdzenia, kiedy wygasa jego własne hasło lub konto.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-m\fR ustawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami hasła na wartość
|
||||
\fImindni\fR. Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać
|
||||
w dowolnym czasie.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-M\fR ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie hasło jest ważne
|
||||
na wartość \fImaxdni\fR.
|
||||
Gdy \fImaxdni\fR plus \fIostatni\fR jest mniejsze niż bieżący dzień,
|
||||
użytkownik musi zmienić swoje hasła, zanim będzie mógł skorzystać z konta.
|
||||
Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie
|
||||
opcji \fB-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się terminie
|
||||
zmiany.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-d\fR ustawia liczbę dni od 1 stycznia 1970 do dnia kiedy ostatnio
|
||||
zmieniono hasło na \fIostatni\fR. Data może również zostać podana w postaci
|
||||
RRRR-MM-DD (lub postaci powszechniej używanej w danym regionie).
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-E\fR służy do ustawiania daty, począwszy od której konto użytkownika
|
||||
nie będzie już dostępne.
|
||||
Polecenie \fBchage\fR posiada następujące opcje:
|
||||
.IP "\fB-m\fR \fImindni\fR"
|
||||
Utawia minimalną liczbę dni pomiędzy zmianami hasła na wartość fImindni\fR.
|
||||
Wartość zerowa oznacza, że użytkownik może je zmieniać w dowolnym czasie.
|
||||
.IP "\fB-M\fR \fImaxdni\fR"
|
||||
Ustawia maksymalną liczbę dni, przez jakie hasło jest ważne na wartość
|
||||
\fImaxdni\fR. Gdy \fImaxdni\fR plus \fIostatni\fR jest mniejsze niż bieżący
|
||||
dzień, użytkownik musi zmienić swoje hasła, zanim będzie mógł skorzystać z
|
||||
konta. Zdarzenie to może być zaplanowane z wyprzedzeniem przez wykorzystanie
|
||||
opcji \fB-W\fR, ostrzegającej zawczasu użytkownika o zbliżającym się
|
||||
terminie zmiany.
|
||||
.IP "\fB-M\fR \fIostatni\fR"
|
||||
Ustawia liczbę dni od 1 stycznia 1970 do dnia kiedy ostatnio zmieniono hasło
|
||||
na \fIostatni\fR. Data może również zostać podana w postaci RRRR-MM-DD (lub
|
||||
postaci powszechniej używanej w danym regionie).
|
||||
.IP "\fB-E\fR \fIdata_ważności\fR"
|
||||
Ustawia datę, począwszy od której konto użytkownika nie będzie już dostępne.
|
||||
\fIdata_ważności\fR jest liczbą dni od 1 stycznia 1970, od której konto jest
|
||||
blokowane. Data może być też wyrażona w postaci RRRR-MM-DD (lub innej,
|
||||
powszechniej używanej w danym regionie).
|
||||
Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się
|
||||
z administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać.
|
||||
.PP
|
||||
.IP "\fB-I\fR \fInieaktywne\fR"
|
||||
Opcja \fB-I\fR służy do ustawiania czasu nieaktywności po wygaśnięciu
|
||||
hasła, po którym konto jest blokowane. Parametr \fInieaktywne\fR podaje
|
||||
liczbę dni nieaktywności. Wartość 0 wyłącza tę funkcję.
|
||||
Użytkownik, którego konto jest zablokowane musi skontaktować się
|
||||
z administratorem systemu zanim będzie mógł z niego ponownie skorzystać.
|
||||
.PP
|
||||
Opcja \fB-W\fR służy do ustawiania ostrzegania przed wymaganą zmianą hasła.
|
||||
Parametr \fIdni_ostrzegania\fR jest liczbą dni przed upływem ważności hasła;
|
||||
od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie.
|
||||
.IP "\fB-W\fR \fIdni_ostrzegania\fR"
|
||||
Ustawia na \fIdni_ostrzegania\fR liczbę dni przed upływem ważności hasła.
|
||||
Od tego dnia użytkownik będzie ostrzegany o nadchodzącym terminie zmiany
|
||||
hasła.
|
||||
.PP
|
||||
Jeśli nie podano żadnej opcji, to \fBchage\fR działa w trybie interaktywnym,
|
||||
proponując użytkownikowi wartości bieżące dla każdego z pól. Wprowadzenie
|
||||
@@ -91,9 +89,9 @@ Program \fBchage\fR wymaga do dzia
|
||||
(shadow). Jeśli hasła użytkowników są przechowywane w pliku passwd,
|
||||
funkcjonalność programu \fBchage\fR jest niedostępna.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/passwd \- informacje o kontach użytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach użytkowników
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- chronione informacje o kontach użytkowników
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- chronione informacje o kontach użytkowników
|
||||
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: chfn.1,v 1.6 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: chfn.1,v 1.7 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ Bie
|
||||
Je¶li nie podano ¿adnej opcji, \fBchfn\fR pyta o konto u¿ytkownika, które ma
|
||||
podlegaæ zmianie.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/passwd \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: chsh.1,v 1.6 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: chsh.1,v 1.7 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -53,9 +53,9 @@ proponuj
|
||||
warto¶ci powoduje zmianê pow³oki, a podanie warto¶ci pustej pozostawia bie¿±c±
|
||||
pow³okê. Bie¿±ca pow³oka wy¶wietlana jest w nawiasach \fB[ ]\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/passwd \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
.br
|
||||
/etc/shells \- lista dozwolonych pow³ok zg³oszeniowych
|
||||
\fI/etc/shells\fR \- lista dozwolonych pow³ok zg³oszeniowych
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
|
||||
@@ -1,29 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: d_passwd.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-22}
|
||||
.TH D_PASSWD 5
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
d_passwd - plik haseł telefonicznych
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Z dostępem do systemu przez linię telefoniczną związane są dwa pliki
|
||||
konfiguracyjne: \fI/etc/d_passwd\fR, zawierający hasła i \fI/etc/dialups\fR,
|
||||
zawierający linie.
|
||||
Każdorazowo, zanim użytkownik łączący się za pośrednictwem modemu otrzyma
|
||||
dostęp do systemu, musi podać hasło telefoniczne. Hasła te są niezależne
|
||||
od haseł użytkowników i przypisane nie do użytkownika, ani linii terminalowej,
|
||||
lecz do powłoki zgłoszeniowej użytkownika.
|
||||
Do rozpoczęcia sesji wymagane jest zarówno hasło użytkownika jak
|
||||
i telefoniczne. Zauważ jednak, że hasła telefoniczne nie posiadają kontroli
|
||||
terminu ważności. Należy, po uzgodnieniu, okresowo zmieniać je ręcznie.
|
||||
W pliku \fId_passwd\fR kolejne wiersze definiują hasła dla rozmaitych powłok:
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
powłoka:zakodowane_hasło:
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
Zauważ, że po polu hasła występuje dwukropek. Powłoka powinna być
|
||||
określona przez bezwzględną nazwę ścieżkową pliku interpretatora poleceń.
|
||||
Do zarządzania hasłami telefonicznymi służy polecenie \fBdpasswd\fR (1).
|
||||
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
||||
.BR dpasswd (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR dialups (5).
|
||||
@@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: dialups.5,v 1.2 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-22}
|
||||
.TH DIALUPS
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
dialups - plik terminalowych linii telefonicznych
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Z dostępem do systemu przez linię telefoniczną związane są dwa pliki
|
||||
konfiguracyjne: \fI/etc/d_passwd\fR, zawierający hasła i \fI/etc/dialups\fR,
|
||||
zawierający linie. W każdym wierszu pliku \fIdialups\fR zawarta jest nazwa
|
||||
pliku specjalnego linii terminalowej, do której podłączony jest modem:
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
/dev/tty12
|
||||
/dev/tty13
|
||||
.br
|
||||
.sp 1
|
||||
Warto jest ująć w nim \fBwszystkie\fR linie z dostępem modemowym.
|
||||
Połączenie z linii pominiętej nie będzie dodatkowo weryfikowane - użytkownicy
|
||||
łączący się nią nie będą musieli podawać hasła telefonicznego.
|
||||
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
||||
.BR dpasswd (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR d_passwd (5).
|
||||
@@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: dpasswd.8,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.TH DPASSWD 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
\fBdpasswd\fR - zmieñ has³o telefoniczne
|
||||
.SH SK£ADNIA
|
||||
\fBdpasswd\fR [(\fB-a\fR|\fB-d\fR)] \fIpow³oka\fR
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBdpasswd\fR dodaje, usuwa i aktualizuje has³a telefoniczne (dialup
|
||||
passwords) dla pow³ok logowania u¿ytkowników.
|
||||
Ka¿dorazowo, gdy u¿ytkownik loguje siê przez liniê telefoniczn±,
|
||||
¿±dane jest od niego has³o telefoniczne (po poprawnym uwierzytelnieniu
|
||||
jego w³asnego has³a).
|
||||
.PP
|
||||
\fBdpasswd\fR bêdzie prosiæ o podanie nowego has³a dwukrotnie, by upewniæ
|
||||
siê, ¿e zosta³o ono poprawnie wprowadzone.
|
||||
.PP
|
||||
Argument \fIpow³oka\fR musi byæ pe³n±, ¶cie¿kow± nazw± programu zg³oszenia
|
||||
(logowania).
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.br
|
||||
.I /etc/d_passwd
|
||||
.br
|
||||
.I /etc/dialups
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR login (1)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: expiry.1,v 1.2 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: expiry.1,v 1.3 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1990 - 1994 Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\" Modified for expiry by Ben Collins <bcollins@debian.org>, 1999
|
||||
@@ -38,9 +38,9 @@ expiry \- sprawdzenie wa
|
||||
(\fB-f\fR) jego zmianê, je¶li potrzeba. Mo¿e ono byæ wywo³ywane jako zwyk³e
|
||||
polecenie przez u¿ytkownika.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/passwd \- informacje o kontach u¿ytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach u¿ytkowników
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- chronione informacje o kontach u¿ytkowników
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- chronione informacje o kontach u¿ytkowników
|
||||
.SH "ZOBACZ TAK¯E"
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\"$Id: faillog.5,v 1.4 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
|
||||
.\"$Id: faillog.5,v 1.5 2003/01/07 14:25:35 kloczek Exp $
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" Translation (c) 1998 "Gwidon S. Naskrent" <naskrent@hoth.amu.edu.pl>
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -34,8 +34,8 @@ faillog \- plik rejestruj
|
||||
konta. Plik ten sk³ada siê z rekordów o sta³ej d³ugo¶ci, indeksowanych
|
||||
liczbowym UID. Ka¿dy rekord zawiera licznik nieudanych zalogowañ od
|
||||
ostatniego pomy¶lnego logowania, maksymaln± liczbê pomy³ek przed
|
||||
zablokowaniem konta, konsolê na której nast±pi³o ostatnie nieudane
|
||||
logowanie, oraz datê tego¿.
|
||||
zablokowaniem konta, terminal na którym nast±pi³o ostatnie nieudane
|
||||
logowanie, oraz datê tego¿ logowania.
|
||||
.PP
|
||||
Struktura tego pliku to
|
||||
.DS
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.4 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: gpasswd.1,v 1.5 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
||||
.\" Copyright 1996, Rafal Maszkowski <rzm@pdi.net>
|
||||
.\" All rights reserved. You can redistribute this man page and/or
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ gpasswd \- administracja plikiem /etc/group
|
||||
\fBgpasswd\fR [\fB-A \fIużytkownik\fR,...] [\fB-M \fIużytkownik\fR,...] \fIgrupa\fR
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBgpasswd\fR służy do administrowania plikiem /etc/group (oraz
|
||||
/etc/gshadow jeśli została wykonana kompilacja ze zdefiniowanym
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR jeśli została wykonana kompilacja ze zdefiniowanym
|
||||
SHADOWGRP). Każda z grup może posiadać administratorów, członków i hasło.
|
||||
Administrator systemu może posłużyć się opcją \fB-A\fR do zdefiniowania
|
||||
administratora(-ów) grupy oraz opcją \fB-M\fR do zdefiniowania jej członków.
|
||||
@@ -46,9 +46,9 @@ Je
|
||||
bez hasła, inni muszą natomiast podać hasło.
|
||||
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/group \- informacja o grupach
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.br
|
||||
/etc/gshadow \- chroniona informacja o grupach
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- chroniona informacja o grupach
|
||||
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR groupadd (8),
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: groupadd.8,v 1.6 2002/03/09 11:16:18 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: groupadd.8,v 1.9 2004/01/05 01:08:32 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -30,12 +30,12 @@
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
groupadd - twórz now± grupê
|
||||
.SH SK£ADNIA
|
||||
\fBgroupadd\fR [\fB-g\fR \fIgid\fR [\fB-o\fR]] \fIgrupa\fR
|
||||
\fBgroupadd\fR [\fB-g\fR \fIgid\fR [\fB-o\fR]] [\fB-f\fR] \fIgrupa\fR
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Polecenie \fBgroupadd\fR tworzy nowe konto grupy pos³uguj±c siê
|
||||
warto¶ciami podanymi w wierszu poleceñ i domy¶lnymi warto¶ciami z systemu.
|
||||
W razie potrzeby zostanie wprowadzona do systemu nowa grupa.
|
||||
Polecenie \fBgroupadd\fR posiada opcje:
|
||||
Polecenie \fBgroupadd\fR posiada nastêpuj±ce opcje:
|
||||
.TP
|
||||
.BI -g " gid"
|
||||
Numeryczna warto¶æ identyfikatora grupy. Warto¶æ ta musi byæ niepowtarzalna,
|
||||
@@ -43,10 +43,30 @@ chyba
|
||||
u¿ywana jest najmniejsza warto¶æ identyfikatora wiêksza ni¿ 99 a wiêksza ni¿
|
||||
jakiejkolwiek innej grupy.
|
||||
Warto¶ci miêdzy 0 a 99 s± zwykle zarezerwowane dla kont systemowych.
|
||||
.TP
|
||||
.BI -f
|
||||
Ta opcja powoduje zakoñczenie programu ze statusem oznaczaj±cym sukces je¶li
|
||||
podana groupa ju¿ istnieje. Z opcj± \fB-g\fR, je¶li podany gid ju¿ istnieje,
|
||||
wybierany jest inny (unikalny) gid (czyli \fB-g\fR jest wy³±czane).
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o kontach grup"
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o kontach grup
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o kontach grup"
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach grup
|
||||
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
|
||||
.TP 2
|
||||
Polecenie \fBgroupadd\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- powodzenie
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- niew³a¶ciwe parametry opcji
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- uid jest ju¿ u¿ywany (i nie u¿yto opcji -o)
|
||||
.br
|
||||
\fB9\fR \- nazwa groupy nie jest unikalna
|
||||
.br
|
||||
\fB10\fR \- niemo¿liwa aktualizacja plików grup
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
@@ -58,8 +78,3 @@ Warto
|
||||
.BR usermod (8),
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.SH OD T£UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu shadow.
|
||||
Istnieje wiele programów i skryptów do zarz±dzania kontami u¿ytkowników czy
|
||||
grup. Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
|
||||
z w³a¶ciwej dokumentacji.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: groupdel.8,v 1.6 2002/03/09 11:16:18 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: groupdel.8,v 1.7 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -42,10 +42,22 @@ nie pozosta
|
||||
Nie mo¿esz usun±æ podstawowej grupy ¿adnego z istniej±cych u¿ytkowników.
|
||||
Musisz usun±æ u¿ytkownika przed usuniêciem takiej grupy.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o grupach"
|
||||
.\" secure group information
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- bezpieczna informacja o grupach
|
||||
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
|
||||
.TP 2
|
||||
Polecenie \fBgroupdel\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- powodzenie
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
|
||||
.br
|
||||
\fB6\fR \- podana grupa nie istnieje
|
||||
.br
|
||||
\fB8\fR \- nie mo¿na usun±æ grupy podstawowej u¿ytykownika
|
||||
.br
|
||||
\fB10\fR \- nie mo¿na zaktualizowaæ pliku z grupami
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
@@ -57,8 +69,3 @@ Musisz usun
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.SH OD T£UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu shadow.
|
||||
Istnieje wiele programów i skryptów do zarz±dzania kontami u¿ytkowników czy
|
||||
grup. Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
|
||||
z w³a¶ciwej dokumentacji.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: groupmod.8,v 1.6 2002/03/09 11:16:18 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: groupmod.8,v 1.7 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -48,9 +48,26 @@ grupy pliku, wymagaj
|
||||
.BI -n " nazwa_grupy"
|
||||
Nazwa grupy zostanie zmieniona z \fIgrupa\fR na \fInazwa_grupy\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - bezpieczna informacja o grupach"
|
||||
\fI/etc/gshadow\fI \- bezpieczna informacja o grupach
|
||||
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
|
||||
.TP 2
|
||||
Polecenie \fBgroupmod\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- powodzenie
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- niew³a¶ciwe parametry opcji
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- gid jest ju¿ u¿ywany (i nie u¿yto opcji -o)
|
||||
.br
|
||||
\fB6\fR \- podana grupa nie istnieje
|
||||
.br
|
||||
\fB9\fR \- grupa jest ju¿ u¿ywana
|
||||
.br
|
||||
\fB10\fR \- niemo¿liwa aktualizacja plików grup
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
@@ -62,8 +79,3 @@ Nazwa grupy zostanie zmieniona z \fIgrupa\fR na \fInazwa_grupy\fR.
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.SH OD T£UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu shadow.
|
||||
Istnieje wiele programów i skryptów do zarz±dzania kontami u¿ytkowników czy
|
||||
grup. Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
|
||||
z w³a¶ciwej dokumentacji.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: groups.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: groups.1,v 1.8 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PRM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ informacj
|
||||
Do zmiany bie¿±cego rzeczywistego i efektywnego identyfikatora grupy u¿ytkownik
|
||||
musi u¿yæ polecenia \fBnewgrp\fR lub \fBsg\fR.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/group \- informacja o grupach
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR newgrp (1),
|
||||
.BR getgid (2),
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: grpck.8,v 1.6 2002/03/09 11:16:18 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: grpck.8,v 1.7 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
|
||||
.\" Copyright 1992 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ i poprawne dane w ka
|
||||
pozycji, które s± sformatowane niepoprawnie lub posiadaj± inne nie daj±ce
|
||||
siê skorygowaæ b³êdy.
|
||||
.P
|
||||
Kontrolowane jest czy ka¿da pozycja posiada
|
||||
Kontrolowane jest czy ka¿da pozycja posiada:
|
||||
.sp
|
||||
.in +.5i
|
||||
- w³a¶ciw± liczbê pól
|
||||
@@ -75,29 +75,31 @@ u
|
||||
oraz \fI/etc/gshadow\fR wed³ug GID. By w³±czyæ tryb sortowania nale¿y przekazaæ
|
||||
opcjê \fB-s\fR. Nie s± wtedy przeprowadzane ¿adne kontrole, tylko sortowanie.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o kontach grup"
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o kontach grup
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/gshadow " - zakodowana informacja o has³ach i administratorach grup"
|
||||
\fI/etc/gshadow\fR \- zakodowana informacja o has³ach i administratorach grup
|
||||
.br
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \-informacja o u¿ytkownikach
|
||||
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
|
||||
.TP 2
|
||||
Polecenie \fBgrpck\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- powodzenie
|
||||
.br
|
||||
\fB1\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- jedna lub wiêcej z³ych pozycji pliku grup
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- niemo¿liwe otwarcie plików grup
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- niemo¿liwa blokada plików grup
|
||||
.br
|
||||
\fB5\fR \- niemo¿liwa aktualizacja plików grup
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/passwd " -informacja o u¿ytkownikach"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5),
|
||||
.BR groupmod (8)
|
||||
.SH DIAGNOSTYKA
|
||||
Polecenie \fBgrpck\fR koñczy pracê z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów:
|
||||
.IP 0 5
|
||||
Powodzenie
|
||||
.IP 1 5
|
||||
B³±d sk³adni
|
||||
.IP 2 5
|
||||
Jedna lub wiêcej z³ych pozycji pliku grup
|
||||
.IP 3 5
|
||||
Niemo¿liwe otwarcie plików grup
|
||||
.IP 4 5
|
||||
Niemo¿liwa blokada plików grup
|
||||
.IP 5 5
|
||||
Niemo¿liwa aktualizacja plików grup
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: id.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: id.1,v 1.8 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -40,9 +40,9 @@ lub \fI/etc/group\fR, to zostanie wy
|
||||
U¿yvie opcji \fB-a\fR powoduje wy¶wietlenie zestaw grup w systemach, które
|
||||
obs³uguj± równoczesne cz³onkostwo w wielu grupach.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/passwd \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- informacja o grupach
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR getgid (2),
|
||||
.BR getgroups (2),
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: lastlog.8,v 1.5 2001/01/27 02:55:54 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: lastlog.8,v 1.8 2003/04/28 06:38:54 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-18}
|
||||
.\" Copyright 1992, Phillip Street and Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -33,14 +33,14 @@
|
||||
lastlog \- sprawd¼ plik ostatnich logowañ (lastlog)
|
||||
.SH SK£ADNIA
|
||||
.TP 8
|
||||
\fBlastlog\fR [<\fB-u\fR|\fB--user\fR> \fIlogin-u¿ytkownika\fR]
|
||||
[<\fB-t\fR|\fB--time\fR> \fIdni\fR] [<\fB-h\fR|\fB--help\fR>]
|
||||
\fBlastlog\fR [(\fB-u\fR|\fB--user\fR) \fIlogin\fR]
|
||||
[(\fB-t\fR|\fB--time\fR) \fIdni\fR] [(\fB-h\fR|\fB--help\fR)]
|
||||
.SH OPIS
|
||||
\fBlastlog\fR formatuje i wy¶wietla zawarto¶æ dziennika ostatnich logowañ
|
||||
zapisanych w pliku \fI/var/log/lastlog\fR. Wy¶wietlone zostan± \fBnazwa
|
||||
u¿ytkownika\fR, \fBport\fR i \fBczas ostatniego logowania\fR. Domy¶lnie (bez
|
||||
flag) pozycje pliku wy¶wietlane s± w kolejno¶ci identyfikatorów u¿ytkowników
|
||||
(UID).
|
||||
flag) pozycje pliku wy¶wietlane s± w kolejno¶ci w jakiej s± w pliku
|
||||
\fB/etc/passwd\fR.
|
||||
.TP
|
||||
\fB-u\fR, \fB--user\fR \fIlogin-u¿ytkownika\fR spowoduje wy¶wietlenie tylko
|
||||
pozycji opisuj±cej ostatnie rozpoczêcie sesji tylko dla u¿ytkownika
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ Je
|
||||
zostanie wy¶wietlony komunikat \fB"**Never logged in**"\fR (nigdy siê nie
|
||||
logowa³).
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
\fI/var/log/lastlog\fR " - dziennik ostatnich logowañ"
|
||||
\fI/var/log/lastlog\fR \- dziennik ostatnich logowañ
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
Du¿e luki w numeracji UID powoduj±, ¿e program bêdzie pracowa³ d³u¿ej, nie
|
||||
wy¶wietlaj±c wyników (np. je¶li mmdf=800, za¶ ostatni uid=170, to program
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: login.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: login.1,v 1.9 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -119,29 +119,27 @@ cz
|
||||
Położenie plików może być różne w zależności od konfiguracji systemu.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.br
|
||||
/etc/utmp \- lista bieżących sesji pracy
|
||||
\fI/var/run/utmp\fR \- lista bieżących sesji pracy
|
||||
.br
|
||||
/etc/wtmp \- lista poprzednich sesji pracy
|
||||
\fI/var/log/wtmp\fR \- lista poprzednich sesji pracy
|
||||
.br
|
||||
/etc/passwd \- informacje o kontach użytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach użytkowników
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- zakodowane hasła i informacje o ich ważności
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- zakodowane hasła i informacje o ich ważności
|
||||
.br
|
||||
/etc/motd \- plik 'wiadomości dnia'
|
||||
\fI/etc/motd\fR \- plik 'wiadomości dnia'
|
||||
.br
|
||||
/etc/nologin \- zapobiega logowaniu innych niż root
|
||||
\fI/etc/nologin\fR \- zapobiega logowaniu innych niż root
|
||||
.br
|
||||
/etc/ttytype \- lista typów terminali
|
||||
\fI/etc/ttytype\fR \- lista typów terminali
|
||||
.br
|
||||
$HOME/.profile \- skrypt startowy domyślnej powłoki
|
||||
.br
|
||||
$HOME/.hushlogin \- zapobiega wyświetlaniu wiadomości dnia
|
||||
\fI$HOME/.hushlogin\fR \- zapobiega wyświetlaniu wiadomości dnia
|
||||
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
||||
.BR mail (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR sh (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.\" .BR d_passwd (5),
|
||||
.BR login.defs (5),
|
||||
.BR nologin (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: logoutd.8,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: logoutd.8,v 1.4 2002/10/07 17:32:42 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-17}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ wymusza ograniczenia port
|
||||
.IR /etc/porttime .
|
||||
.B logoutd
|
||||
powinno byæ uruchamiane z \fI/etc/rc\fR.
|
||||
Okresowo przegl±dany jest plik \fI/etc/utmp\fR. Sprawdzana jest ka¿da nazwa
|
||||
Okresowo przegl±dany jest plik \fI/var/run/utmp\fR. Sprawdzana jest ka¿da nazwa
|
||||
u¿ytkownika, by móc stwierdziæ czy posiada on zezwolenie na pracê w bie¿±cym
|
||||
czasie na danym porcie.
|
||||
Ka¿da sesja pracy (logowania) naruszaj±ca ograniczenia zawarte
|
||||
@@ -45,6 +45,6 @@ w \fI/etc/porttime\fR jest ko
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/porttime " - zezwolenia dla logowania na portach"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/utmp " - bie¿±ce sesje pracy"
|
||||
.IR /var/run/utmp " - bie¿±ce sesje pracy"
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: newgrp.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: newgrp.1,v 1.8 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
|
||||
.\" Copyright 1991, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -60,9 +60,9 @@ now
|
||||
\fBsg\fR, wiêc po zakoñczeniu \fBsg\fR u¿ytkownik powraca do swego
|
||||
poprzedniego identyfikatora grupy.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/passwd \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
.br
|
||||
/etc/group \- informacja o grupach
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR id (1),
|
||||
.BR login (1),
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: passwd.1,v 1.9 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: passwd.1,v 1.11 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" Translation (c) 1999 Wojtek Kotwica
|
||||
.\" (c) 2002 Andrzej Krzysztofowicz
|
||||
.\"
|
||||
@@ -183,9 +183,26 @@ wygodnie.
|
||||
Użytkownicy mogą nie móc zmienić hasła w systemie przy włączonym NIS, jeśli
|
||||
nie są zalogowani do serwera NIS.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/passwd \- informacja o kontach użytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- zakodowane hasła użytkowników
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- zakodowane hasła użytkowników
|
||||
.SH KOD ZAKOŃCZENIA
|
||||
.TP 2
|
||||
Polecenie \fBpasswd\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- powodzenie
|
||||
.br
|
||||
\fB1\fR \- permission denied
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- nieoczekiwanie niepowodzenie, nic nie zostało wykonane
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- nieoczekiwanie niepowodzenie, brakuje pliku passwd
|
||||
.br
|
||||
\fB5\fR \- passwd file busy, try again later
|
||||
.br
|
||||
\fB6\fR \- niewłaściwe parametry opcji
|
||||
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5)
|
||||
|
||||
@@ -1,63 +0,0 @@
|
||||
.\" $Id: pwauth.8,v 1.4 2002/03/09 11:16:20 ankry Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-15}
|
||||
.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||||
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
||||
.\" are met:
|
||||
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
||||
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
||||
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
.\" 3. Neither the name of Julianne F. Haugh nor the names of its contributors
|
||||
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
.\" without specific prior written permission.
|
||||
.\"
|
||||
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JULIE HAUGH AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
||||
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
||||
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL JULIE HAUGH OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
||||
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
||||
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
||||
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
||||
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
.\" SUCH DAMAGE.
|
||||
.TH PWAUTH 8
|
||||
.SH NAZWA
|
||||
pwauth \- definiowane przez administratora uwierzytelnianie hase³
|
||||
.SH OPIS
|
||||
Administrator systemu mo¿e zdefiniowaæ listê programów, jakie s± u¿ywane
|
||||
do potwierdzenia to¿samo¶ci u¿ytkownika.
|
||||
Programy te podawane s± zamiast informacji o zakodowanym ha¶le obecnej
|
||||
w pliku \fI/etc/passwd\fR albo \fI/etc/shadow\fR.
|
||||
Narzêdzia administruj±ce kontami u¿ytkowników sprawdzaj± pole zakodowanego
|
||||
has³a i stwierdzaj± czy u¿ytkownik posiada zdefiniowany przez administratora
|
||||
program uwierzytelniaj±cy (autentykuj±cy).
|
||||
Funkcja \fBpw_auth\fR zostanie wywo³ana ka¿dorazowo, gdy jeden z tych
|
||||
programów administracyjnych stwierdzi, ¿e zmieniany u¿ytkownik posiada
|
||||
zdefiniowane programy uwierzytelniania.
|
||||
.PP
|
||||
Pocz±tkowy wpis tworzony jest przez polecenie \fBuseradd\fR.
|
||||
Zmiany, takie jak zmiana informacji autentykuj±cej lub usuniêcie konta
|
||||
u¿ytkownika, spowoduj± wywo³anie funkcji \fBpw_auth\fR. Pozwala to
|
||||
na utrzymanie aktualno¶ci informacji dla ka¿dego konta.
|
||||
.PP
|
||||
Programy uwierzytelniaj±ce nie tworz± sesji pracy (loginowych) ani
|
||||
sesji sieciowych. Kod zakoñczenia programu uwierzytelniaj±cego jest
|
||||
wskazaniem czy akcja bêdzie dozwolona.
|
||||
Proces wo³aj±cy musi posiadaæ odpowiednie uprawnienia do samodzielnego
|
||||
utworzenia sesji pracy lub sesji sieciowej.
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR passwd (1),
|
||||
.BR su (1),
|
||||
.BR pw_auth (3),
|
||||
.BR useradd (8),
|
||||
.BR userdel (8),
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: pwck.8,v 1.4 2001/08/14 21:11:19 malekith Exp $
|
||||
.\" $Id: pwck.8,v 1.5 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
|
||||
.\" Copyright 1992, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ i poprawne dane w ka
|
||||
pozycji, które s± sformatowane niepoprawnie lub posiadaj± inne nie daj±ce
|
||||
siê skorygowaæ b³êdy.
|
||||
.P
|
||||
Kontrolowane jest czy ka¿da pozycja posiada
|
||||
Kontrolowane jest czy ka¿da pozycja posiada:
|
||||
.sp
|
||||
.in +.5i
|
||||
- w³a¶ciw± liczbê pól
|
||||
@@ -81,30 +81,30 @@ u
|
||||
oraz \fI/etc/shadow\fR wed³ug UID. By w³±czyæ tryb sortowania nale¿y przekazaæ
|
||||
opcjê \fB-s\fR. Nie s± wtedy przeprowadzane ¿adne kontrole, tylko sortowanie.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u¿ytkowników"
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowana informacja o has³ach"
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- zakodowana informacja o has³ach
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
|
||||
.TP 2
|
||||
Polecenie \fBpwck\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- powodzenie
|
||||
.br
|
||||
\fB1\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- jedna lub wiêcej z³ych pozycji pliku hase³
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- niemo¿liwe otwarcie plików hase³
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- niemo¿liwa blokada plików hase³
|
||||
.br
|
||||
\fB5\fR \- niemo¿liwa aktualizacja plików hase³
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR usermod (8),
|
||||
.BR group (5),
|
||||
.BR passwd (5),
|
||||
.BR shadow (5)
|
||||
.SH DIAGNOSTYKA
|
||||
Polecenie \fBpwck\fR koñczy pracê z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów
|
||||
zakoñczenia:
|
||||
.IP 0 5
|
||||
Powodzenie
|
||||
.IP 1 5
|
||||
B³±d sk³adni
|
||||
.IP 2 5
|
||||
Jedna lub wiêcej z³ych pozycji pliku hase³
|
||||
.IP 3 5
|
||||
Niemo¿liwe otwarcie plików hase³
|
||||
.IP 4 5
|
||||
Niemo¿liwa blokada plików hase³
|
||||
.IP 5 5
|
||||
Niemo¿liwa aktualizacja plików hase³
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: shadow.3,v 1.3 2001/01/25 10:43:54 kloczek Exp $
|
||||
.\" $Id: shadow.3,v 1.4 2003/01/07 14:32:57 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-16}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1993, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -63,23 +63,23 @@ Plik \fI#include\fR opisuje struktur
|
||||
struct spwd {
|
||||
.in +.4i
|
||||
.br
|
||||
char *sp_namp; /* nazwa u¿ytkownika (login) */
|
||||
char *sp_namp; /* nazwa u¿ytkownika (login) */
|
||||
.br
|
||||
char *sp_pwdp; /* zakodowane has³o */
|
||||
char *sp_pwdp; /* zakodowane has³o */
|
||||
.br
|
||||
long sp_lstchg; /* ostatnia zmiana has³a */
|
||||
long int sp_lstchg; /* ostatnia zmiana has³a */
|
||||
.br
|
||||
int sp_min; /* dni do dozwolonej zmiany */
|
||||
long int sp_min; /* dni do dozwolonej zmiany */
|
||||
.br
|
||||
int sp_max; /* dni przed wymagan± zmian± */
|
||||
long int sp_max; /* dni przed wymagan± zmian± */
|
||||
.br
|
||||
int sp_warn; /* dni ostrze¿enia o wyga¶niêciu */
|
||||
long int sp_warn; /* dni ostrze¿enia o wyga¶niêciu */
|
||||
.br
|
||||
int sp_inact; /* dni przed wy³±czeniem konta */
|
||||
long int sp_inact; /* dni przed wy³±czeniem konta */
|
||||
.br
|
||||
int sp_expire; /* data wa¿no¶ci konta */
|
||||
long int sp_expire; /* data wa¿no¶ci konta */
|
||||
.br
|
||||
int sp_flag; /* zarezerwowane do przysz³ego u¿ytku */
|
||||
unsigned long int sp_flag; /* zarezerwowane do przysz³ego u¿ytku */
|
||||
.br
|
||||
.in -.5i
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: su.1,v 1.7 2002/03/09 19:24:25 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: su.1,v 1.8 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-25}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1990, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -64,11 +64,9 @@ katalog g
|
||||
Niniejsza wersja \fBsu\fR posiada wiele opcji kompilacji, z których tylko
|
||||
czê¶æ bêdzie mieæ zastosowanie w danej instalacji.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
/etc/passwd \- informacje o kontach u¿ytkowników
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacje o kontach u¿ytkowników
|
||||
.br
|
||||
/etc/shadow \- zakodowane has³a i informacje o ich wa¿no¶ci
|
||||
.br
|
||||
$HOME/.profile \- plik startowy dla domy¶lnej pow³oki
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- zakodowane has³a i informacje o ich wa¿no¶ci
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR sh (1),
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: sulogin.8,v 1.4 2002/03/09 11:16:23 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: sulogin.8,v 1.5 2003/04/26 13:24:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/1999-09-14}
|
||||
.\" Copyright 1989 - 1992, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -82,8 +82,6 @@ nie funkcjonowa
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u¿ytkowników"
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - zakodowane has³a i informacja o ich wa¿no¶ci"
|
||||
.br
|
||||
.IR /.profile " - skrypt startowy dla pow³oki trybu jednou¿ytkownikowego"
|
||||
.SH ZOBACZ TAK¯E
|
||||
.BR login (1),
|
||||
.BR sh (1),
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: useradd.8,v 1.10 2002/03/09 11:16:23 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: useradd.8,v 1.15 2004/01/13 00:34:16 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -35,9 +35,9 @@ useradd - tw
|
||||
.br
|
||||
[\fB-e\fR \fIdata_ważności\fR] [\fB-f\fR \fIdni_nieaktywności\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR] [\fB-G\fR \fIgrupa [,...]\fR]
|
||||
[\fB-g\fR \fIgrupa_początkowa\fR] [\fB-G\fR \fIgrupa\fR[,...]]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-m\fR [\fB-k\fR \fIkatalog_wzorców\fR]] [\fB-o\fR] [\fB-p\fR \fIhasło\fR]
|
||||
[[\fB-M\fR] \fB-m\fR [\fB-k\fR \fIkatalog_wzorców\fR]] [\fB-o\fR] [\fB-p\fR \fIhasło\fR]
|
||||
.br
|
||||
[\fB-s\fR \fIpowłoka\fR] [\fB-u\fR \fIuid\fR] \fIlogin\fR
|
||||
.TP 8
|
||||
@@ -90,6 +90,11 @@ Ka
|
||||
Do grup odnoszą się te same ograniczenia, które obowiązują przy grupie podanej
|
||||
w opcji \fB-g\fR.
|
||||
Domyślnie użytkownik należy tylko do grupy początkowej.
|
||||
.IP \fB-M\fR
|
||||
RedHat dodał opcję CREATE_HOME w pliku login.defs w swojej wersji shadow-utils,
|
||||
która powodowała domyślne użycie \fB-m\fR - ta opcja wyłącza to. Używanie jej
|
||||
znajduje zastosowanie np. w skryptach, lecz może być powodem niezgodności
|
||||
z innymi wersjami shadow-utils.
|
||||
.IP \fB-m\fR
|
||||
Jeśli nie istnieje katalog domowy użytkownika, to zostanie on utworzony.
|
||||
Jeśli posłużono się opcją \fB-k\fR, to będą do niego przekopiowane wzorcowe
|
||||
@@ -149,15 +154,38 @@ plik
|
||||
Nie możesz dodać użytkownika do grupy NIS. Musi to zostać wykonane
|
||||
na serwerze NIS.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach użytkowników"
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - bezpieczna informacja o kontach użytkowników"
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach użytkowników
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/default/useradd " - informacja o ustawieniach domyślnych"
|
||||
\fI/etc/default/useradd\fR \- informacja o ustawieniach domyślnych
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/skel " - katalog zawierający pliki domyślne"
|
||||
\fI/etc/skel/\fR \- katalog zawierający pliki domyślne
|
||||
.SH KOD ZAKOŃCZENIA
|
||||
.TP 2
|
||||
Polecenie \fBuseadd\fR kończy działanie z następującymi wartościami kodów zakończenia:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- powodzenie
|
||||
.br
|
||||
\fB1\fR \- nie można zaktualizować pliku z hasłami
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- niewłaściwa składnia parametrów polecenia
|
||||
.br
|
||||
\fB3\fR \- niewłaściwe parametry opcji
|
||||
.br
|
||||
\fB4\fR \- uid jest już używany (i nie użyto opcji -o)
|
||||
.br
|
||||
\fB6\fR \- podana grupa nie istnieje
|
||||
.br
|
||||
\fB9\fR \- podany login jest już używany
|
||||
.br
|
||||
\fB10\fR \- nie można zaktualizować pliku z grupami
|
||||
.br
|
||||
\fB12\fR \- nie można utworzyć katalogu domowego
|
||||
.br
|
||||
\fB13\fR \- nie można utworzyć spoola pocztowego
|
||||
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
@@ -170,9 +198,3 @@ na serwerze NIS.
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.SH OD TŁUMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodzące w skład pakietu
|
||||
shadow.
|
||||
Istnieje wiele programów i skryptów do zarządzania kontami
|
||||
użytkowników czy grup. Z uwagi na powtarzające się nazwy poleceń, upewnij
|
||||
się, że korzystasz z właściwej dokumentacji.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: userdel.8,v 1.8 2002/03/09 11:16:24 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: userdel.8,v 1.9 2003/04/28 17:52:15 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -42,11 +42,28 @@ Zostan
|
||||
i sam ten katalog.
|
||||
Pliki po³o¿one w innym systemie plików musz± byæ odszukane i usuniête rêcznie.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach u¿ytkowników"
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - bezpieczna informacja o kontach u¿ytkowników"
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach u¿ytkowników
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.SH KOD ZAKOÑCZENIA
|
||||
.TP 2
|
||||
Polecenie \fBuserdel\fR koñczy dzia³anie z nastêpuj±cymi warto¶ciami kodów zakoñczenia:
|
||||
.br
|
||||
\fB0\fR \- powodzenie
|
||||
.br
|
||||
\fB1\fR \- nie mo¿na zaktualizowaæ pliku z has³ami
|
||||
.br
|
||||
\fB2\fR \- niew³a¶ciwa sk³adnia parametrów polecenia
|
||||
.br
|
||||
\fB6\fR \- podany u¿ytkownik nie istnieje
|
||||
.br
|
||||
\fB8\fR \- u¿ytkownik jest aktualnie zalogowany
|
||||
.br
|
||||
\fB10\fR \- nie mo¿na zaktualizowaæ pliku z grupami
|
||||
.br
|
||||
\fB12\fR \- nie mo¿na usun±æ katalogu domowego
|
||||
.SH PRZESTROGI
|
||||
\fBuserdel\fR nie pozwoli na usuniêcie konta aktualnie zalogowanego
|
||||
u¿ytkownika. Musisz usun±æ wszystkie uruchomione procesy nale¿±ce
|
||||
@@ -64,8 +81,3 @@ Musi to zosta
|
||||
.BR usermod (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.SH OD T£UMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodz±ce w sk³ad pakietu shadow.
|
||||
Istnieje wiele programów i skryptów do zarz±dzania kontami u¿ytkowników czy
|
||||
grup. Z uwagi na powtarzaj±ce siê nazwy poleceñ, upewnij siê, ¿e korzystasz
|
||||
z w³a¶ciwej dokumentacji.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.\" $Id: usermod.8,v 1.7 2002/03/09 11:16:24 ankry Exp $
|
||||
.\" $Id: usermod.8,v 1.9 2003/04/28 17:55:22 kloczek Exp $
|
||||
.\" {PTM/WK/0.1/VIII-1999}
|
||||
.\" Copyright 1991 - 1994, Julianne Frances Haugh
|
||||
.\" All rights reserved.
|
||||
@@ -119,11 +119,11 @@ W
|
||||
Właśniciela zadań at musisz zmienić ręcznie.
|
||||
Jakiekolwiek zmiany dotyczące NIS musisz wykonać na serwerze NIS.
|
||||
.SH PLIKI
|
||||
.IR /etc/passwd " - informacja o kontach użytkowników"
|
||||
\fI/etc/passwd\fR \- informacja o kontach użytkowników
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/shadow " - bezpieczna informacja o kontach użytkowników"
|
||||
\fI/etc/shadow\fR \- bezpieczna informacja o kontach użytkowników
|
||||
.br
|
||||
.IR /etc/group " - informacja o grupach"
|
||||
\fI/etc/group\fR \- informacja o grupach
|
||||
.SH ZOBACZ TAKŻE
|
||||
.BR chfn (1),
|
||||
.BR chsh (1),
|
||||
@@ -135,8 +135,3 @@ Jakiekolwiek zmiany dotycz
|
||||
.BR userdel (8)
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
Julianne Frances Haugh (jockgrrl@ix.netcom.com)
|
||||
.SH OD TŁUMACZA
|
||||
Niniejsza dokumentacja opisuje polecenie wchodzące w skład pakietu shadow.
|
||||
Istnieje wiele programów i skryptów do zarządzania kontami użytkowników czy
|
||||
grup. Z uwagi na powtarzające się nazwy poleceń, upewnij się, że korzystasz
|
||||
z właściwej dokumentacji.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user