One more fix to avoid a fuzzy string.
This commit is contained in:
parent
971c43c0e5
commit
fabc69e9d8
48
po/es.po
48
po/es.po
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: shadow 4.0.16\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-24 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -476,10 +476,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: chpasswd [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -e, --encrypted las contraseñas proporcionadas están cifradas\n"
|
||||
" -e, --encrypted las contraseñas proporcionadas están "
|
||||
"cifradas\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -m, --md5 usa cifrado MD5 en vez de DES cuando las\n"
|
||||
" contraseñas proporcionadas no estén cifradas\n"
|
||||
" contraseñas proporcionadas no estén "
|
||||
"cifradas\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
|
||||
@ -610,12 +612,15 @@ msgid ""
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all display faillog records for all users\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC seconds\n"
|
||||
" -l, --lock-time SEC after failed login lock accout to SEC "
|
||||
"seconds\n"
|
||||
" -m, --maximum MAX set maximum failed login counters to MAX\n"
|
||||
" -r, --reset reset the counters of login failures\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -t, --time DAYS display faillog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN display faillog record or maintains failure\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -l\n"
|
||||
" counters and limits (if used with -r, -m or -"
|
||||
"l\n"
|
||||
" options) only for user with LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -914,7 +919,8 @@ msgid ""
|
||||
" -g, --gid GID force use new GID by GROUP\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -n, --new-name NEW_GROUP force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by GROUP\n"
|
||||
" -o, --non-unique allow using duplicate (non-unique) GID by "
|
||||
"GROUP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: groupadd [opciones] grupo\n"
|
||||
@ -1081,14 +1087,16 @@ msgid ""
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record for user with specified LOGIN\n"
|
||||
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
|
||||
"DAYS\n"
|
||||
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de uso: lastlog [opciones]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -b, --before DÍAS muestra los registros lastlog anteriores a DÍAS\n"
|
||||
" -b, --before DÍAS muestra los registros lastlog anteriores a "
|
||||
"DÍAS\n"
|
||||
" -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina\n"
|
||||
" -t, --time DÍAS muestra sólo los registros lastlog más\n"
|
||||
" recientes que DÍAS\n"
|
||||
@ -1304,7 +1312,8 @@ msgid ""
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -a, --all report password status on all accounts\n"
|
||||
" -d, --delete delete the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named account\n"
|
||||
" -e, --expire force expire the password for the named "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -h, --help display this help message and exit\n"
|
||||
" -k, --keep-tokens change password only if expired\n"
|
||||
" -i, --inactive INACTIVE set password inactive after expiration\n"
|
||||
@ -1340,7 +1349,8 @@ msgstr ""
|
||||
" -r, --repository REP cambia la contraseña en el repositorio REP\n"
|
||||
" -S, --status indica el estado de la contraseña la cuenta\n"
|
||||
" -u, --unlock desbloquea la cuenta\n"
|
||||
" -w, --warndays DÍAS_AVISO establece el aviso de caducidad a DÍAS_AVISO\n"
|
||||
" -w, --warndays DÍAS_AVISO establece el aviso de caducidad a "
|
||||
"DÍAS_AVISO\n"
|
||||
" -x, --maxdays DÍAS_MAX establece el número máximo de días antes de\n"
|
||||
" cambiar la contraseña a DÍAS_MAX\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -1545,7 +1555,8 @@ msgstr ""
|
||||
" -m, -p,\n"
|
||||
" --preserve-environment no restablece las variables de entorno a su\n"
|
||||
" valor original, y conserva la misma shell\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL usa SHELL en vez de la predeterminada en passwd\n"
|
||||
" -s, --shell SHELL usa SHELL en vez de la predeterminada en "
|
||||
"passwd\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1636,7 +1647,8 @@ msgid ""
|
||||
"Options:\n"
|
||||
" -b, --base-dir BASE_DIR base directory for the new user account\n"
|
||||
" home directory\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user account\n"
|
||||
" -c, --comment COMMENT set the GECOS field for the new user "
|
||||
"account\n"
|
||||
" -d, --home-dir HOME_DIR home directory for the new user account\n"
|
||||
" -D, --defaults print or save modified default useradd\n"
|
||||
" configuration\n"
|
||||
@ -1664,7 +1676,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Opciones:\n"
|
||||
" -b, --base-dir DIR_BASE directorio base para el nuevo directorio\n"
|
||||
" personal\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO comentarios para el nuevo usuario (campo GECOS)\n"
|
||||
" -c, --comment COMENTARIO comentarios para el nuevo usuario (campo "
|
||||
"GECOS)\n"
|
||||
" -d, --home-dir DIR_PERSONAL directorio personal para el nuevo usuario\n"
|
||||
" -D, --defaults muestra o salva la configuración\n"
|
||||
" predeterminada modificada para useradd\n"
|
||||
@ -1674,7 +1687,8 @@ msgstr ""
|
||||
" de que caduque la cuenta a INACTIVO\n"
|
||||
" -g, --gid GRUPO forzar el uso de GRUPO para la nueva cuenta\n"
|
||||
" de usuario\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios para la nueva\n"
|
||||
" -G, --groups GRUPOS lista de grupos suplementarios para la "
|
||||
"nueva\n"
|
||||
" cuenta de usuario\n"
|
||||
" -h, --help muestra esta ayuda y termina\n"
|
||||
" -k, --skel DIR_SKEL especifica un directorio skel alternativo\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user