revert some of the translation changes per feedback

This commit is contained in:
ziplantil
2022-03-06 16:21:42 +02:00
parent 4ba4cc2268
commit 8374324ee1
2 changed files with 25 additions and 25 deletions

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "R&emember size && position"
msgstr "&Muista koko ja sijainti"
msgid "Re&nderer"
msgstr "&Hahmonnin"
msgstr "&Renderöijä"
msgid "&SDL (Software)"
msgstr "&SDL (ohjelmistopohjainen)"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Change contrast for &monochrome display"
msgstr "&Muuta harmaavärinäytön kontrastia"
msgid "&Media"
msgstr "&Levyt"
msgstr "&Media"
msgid "&Tools"
msgstr "Työ&kalut"
@@ -191,10 +191,10 @@ msgid "&New image..."
msgstr "&Uusi levykuva..."
msgid "&Existing image..."
msgstr "&Valmis levykuva..."
msgstr "&Olemassaoleva levykuva..."
msgid "Existing image (&Write-protected)..."
msgstr "Valmis levykuva (&kirjoitussuojattu)..."
msgstr "Olemassaoleva levykuva (&kirjoitussuojattu)..."
msgid "&Record"
msgstr "&Nauhoita"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid "&75 fps"
msgstr "&75 ruutua/s"
msgid "&VSync"
msgstr "P&ystytahdistus"
msgstr "&VSync"
msgid "&Select shader..."
msgstr "Valitse varjostin&ohjelma..."
@@ -500,7 +500,7 @@ msgid "&New..."
msgstr "&Uusi..."
msgid "&Existing..."
msgstr "&Valmis..."
msgstr "&Olemassaoleva..."
msgid "&Remove"
msgstr "&Poista"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "KB"
msgstr "kt"
msgid "Could not initialize the video renderer."
msgstr "Videohahmontimen alustus epäonnistui"
msgstr "Videorenderöijän alustus epäonnistui"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@@ -920,10 +920,10 @@ msgid "Cartridge images"
msgstr "ROM-moduulikuvat"
msgid "Error initializing renderer"
msgstr "Virhe hahmontimen alustuksessa"
msgstr "Virhe renderöijän alustuksessa"
msgid "OpenGL (3.0 Core) renderer could not be initialized. Use another renderer."
msgstr "OpenGL (3.0 Core) -hahmontimen alustus epäonnistui. Käytä toista hahmonninta."
msgstr "OpenGL (3.0 Core) -renderöijän alustus epäonnistui. Käytä toista renderöijää."
msgid "Resume execution"
msgstr "Jatka suoritusta"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Add New Hard Disk"
msgstr "Lisää uusi kiintolevy"
msgid "Add Existing Hard Disk"
msgstr "Lisää valmis kiintolevy"
msgstr "Lisää olemassaoleva kiintolevy"
msgid "HDI disk images cannot be larger than 4 GB."
msgstr "HDI-levykuvan suurin mahdollinen koko on 4 Gt."

View File

@@ -37,7 +37,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Salli koon muuttaminen", IDM_VID_RESIZE
MENUITEM "&Muista koko ja sijainti", IDM_VID_REMEMBER
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Hahmonnin"
POPUP "&Renderöijä"
BEGIN
MENUITEM "&SDL (ohjelmistopohjainen)", IDM_VID_SDL_SW
MENUITEM "SDL (&laitteistokiihdytetty)", IDM_VID_SDL_HW
@@ -94,7 +94,7 @@ BEGIN
MENUITEM "CGA/PCjr/Tandy/E&GA/(S)VGA &yliskannaus", IDM_VID_OVERSCAN
MENUITEM "&Muuta harmaavärinäytön kontrastia", IDM_VID_CGACON
END
MENUITEM "&Levyt", IDM_MEDIA
MENUITEM "&Media", IDM_MEDIA
POPUP "Työ&kalut"
BEGIN
MENUITEM "&Kokoonpano...", IDM_CONFIG
@@ -130,8 +130,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Uusi kasettikuva...", IDM_CASSETTE_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valmis kasettikuva...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Valmis kasettikuva (&kirjoitussuojattu)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "&Olemassaoleva kasettikuva...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Olemassaoleva kasettikuva (&kirjoitussuojattu)...", IDM_CASSETTE_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nauhoita", IDM_CASSETTE_RECORD
MENUITEM "&Toista", IDM_CASSETTE_PLAY
@@ -158,8 +158,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Uusi levykekuva...", IDM_FLOPPY_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valmis levykekuva...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Valmis levykekuva (&kirjoitussuojattu)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "&Olemassaoleva levykekuva...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Olemassaoleva levykekuva (&kirjoitussuojattu)...", IDM_FLOPPY_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vie 86F-tiedostoon...", IDM_FLOPPY_EXPORT_TO_86F
MENUITEM SEPARATOR
@@ -186,8 +186,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Uusi levykuva...", IDM_ZIP_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valmis levykuva...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Valmis levykuva (&kirjoitussuojattu)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "&Olemassaoleva levykuva...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Olemassaoleva levykuva (&kirjoitussuojattu)...", IDM_ZIP_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Poista asemasta", IDM_ZIP_EJECT
MENUITEM "&Lataa edellinen levykuva uudelleen", IDM_ZIP_RELOAD
@@ -200,8 +200,8 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM "&Uusi levykuva...", IDM_MO_IMAGE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Valmis levykuva...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Valmis levykuva (&kirjoitussuojattu)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM "&Olemassaoleva levykuva...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING
MENUITEM "Olemassaoleva levykuva (&kirjoitussuojattu)...", IDM_MO_IMAGE_EXISTING_WP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Poista asemasta", IDM_MO_EJECT
MENUITEM "&Lataa edellinen levykuva uudelleen", IDM_MO_RELOAD
@@ -219,7 +219,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&60 ruutua/s", IDM_VID_GL_FPS_60
MENUITEM "&75 ruutua/s", IDM_VID_GL_FPS_75
END
MENUITEM "P&ystytahdistus", IDM_VID_GL_VSYNC
MENUITEM "&VSync", IDM_VID_GL_VSYNC
MENUITEM "Valitse varjostin&ohjelma...", IDM_VID_GL_SHADER
MENUITEM "&Poista varjostinohjelma", IDM_VID_GL_NOSHADER
END
@@ -417,7 +417,7 @@ BEGIN
IDS_2086 "Mt"
IDS_2087 "Tarkista BPB"
IDS_2088 "kt"
IDS_2089 "Videohahmontimen alustus epäonnistui"
IDS_2089 "Videorenderöijän alustus epäonnistui"
IDS_2090 "Oletus"
IDS_2091 "%i odotustilaa"
IDS_2092 "Tyyppi"
@@ -501,8 +501,8 @@ BEGIN
IDS_2149 "Kasettitiedostot (*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS)\0*.PCM;*.RAW;*.WAV;*.CAS\0Kaikki tiedostot (*.*)\0*.*\0"
IDS_2150 "ROM-moduuli %i: %ls"
IDS_2151 "ROM-moduulikuvat (*.A;*.B;*.JRC)\0*.A;*.B;*.JRC\0Kaikki tiedostot (*.*)\0*.*\0"
IDS_2152 "Virhe hahmontimen alustuksessa"
IDS_2153 "OpenGL (3.0 Core) -hahmontimen alustus epäonnistui. Käytä toista hahmonninta."
IDS_2152 "Virhe renderöijän alustuksessa"
IDS_2153 "OpenGL (3.0 Core) -renderöijän alustus epäonnistui. Käytä toista renderöijää."
IDS_2154 "Jatka suoritusta"
IDS_2155 "Pysäytä suoritus"
IDS_2156 "Paina Ctrl+Alt+Del"
@@ -521,7 +521,7 @@ BEGIN
IDS_4100 "Mukautettu..."
IDS_4101 "Mukautettu (suuri)..."
IDS_4102 "Lisää uusi kiintolevy"
IDS_4103 "Lisää valmis kiintolevy"
IDS_4103 "Lisää olemassaoleva kiintolevy"
IDS_4104 "HDI-levykuvan suurin mahdollinen koko on 4 Gt."
IDS_4105 "Levykuvien suurin mahdollinen koko on 127 Gt."
IDS_4106 "Kiintolevykuvat (*.HD?;*.IM?;*.VHD)\0*.HD?;*.IM?;*.VHD\0Kaikki tiedostot (*.*)\0*.*\0"