Merge pull request #2504 from altiereslima/master

Update portuguese brazilian translation
This commit is contained in:
Miran Grča
2022-07-24 17:12:47 +02:00
committed by GitHub
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "VGA screen &type"
msgstr "&Tipo de tela VGA" msgstr "&Tipo de tela VGA"
msgid "RGB &Color" msgid "RGB &Color"
msgstr "&Cor RGB" msgstr "&Cores RGB"
msgid "&RGB Grayscale" msgid "&RGB Grayscale"
msgstr "Tons de cinza &RGB" msgstr "Tons de cinza &RGB"
@@ -347,13 +347,13 @@ msgid "Time synchronization"
msgstr "Sincronização da hora" msgstr "Sincronização da hora"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desativada" msgstr "Desativar"
msgid "Enabled (local time)" msgid "Enabled (local time)"
msgstr "Ativada (hora local)" msgstr "Ativar (hora local)"
msgid "Enabled (UTC)" msgid "Enabled (UTC)"
msgstr "Ativada (UTC)" msgstr "Ativar (UTC)"
msgid "Dynamic Recompiler" msgid "Dynamic Recompiler"
msgstr "Recompilador dinâmico" msgstr "Recompilador dinâmico"
@@ -386,10 +386,10 @@ msgid "Sound card:"
msgstr "Placa de som:" msgstr "Placa de som:"
msgid "MIDI Out Device:" msgid "MIDI Out Device:"
msgstr "Disp. saída MIDI:" msgstr "Disp. de saída MIDI:"
msgid "MIDI In Device:" msgid "MIDI In Device:"
msgstr "Disp. entrada MIDI:" msgstr "Disp. de entrada MIDI:"
msgid "Standalone MPU-401" msgid "Standalone MPU-401"
msgstr "MPU-401 autônomo" msgstr "MPU-401 autônomo"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid "&Remove"
msgstr "&Remover" msgstr "&Remover"
msgid "Bus:" msgid "Bus:"
msgstr "Bar.:" msgstr "Barramento:"
msgid "Channel:" msgid "Channel:"
msgstr "Canal:" msgstr "Canal:"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Image Format:"
msgstr "Formato:" msgstr "Formato:"
msgid "Block Size:" msgid "Block Size:"
msgstr "Bloco:" msgstr "Blocos:"
msgid "Floppy drives:" msgid "Floppy drives:"
msgstr "Unidades de disquete:" msgstr "Unidades de disquete:"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal" msgstr "Erro fatal"
msgid " - PAUSED" msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED" msgstr " - PAUSADO"
msgid "Press Ctrl+Alt+PgDn to return to windowed mode." msgid "Press Ctrl+Alt+PgDn to return to windowed mode."
msgstr "Use Ctrl+Alt+PgDn para retornar ao modo janela" msgstr "Use Ctrl+Alt+PgDn para retornar ao modo janela"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Microsoft SideWinder Pad"
msgstr "Microsoft SideWinder Pad" msgstr "Microsoft SideWinder Pad"
msgid "Thrustmaster Flight Control System" msgid "Thrustmaster Flight Control System"
msgstr "Thrustmaster Flight Control System" msgstr "Sistema de Controle de Voo Thrustmaster"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nada" msgstr "Nada"

View File

@@ -80,7 +80,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Monitor VGA &invertido", IDM_VID_INVERT MENUITEM "Monitor VGA &invertido", IDM_VID_INVERT
POPUP "&Tipo de tela VGA" POPUP "&Tipo de tela VGA"
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Cor RGB", IDM_VID_GRAY_RGB MENUITEM "&Cores RGB", IDM_VID_GRAY_RGB
MENUITEM "Tons de cinza &RGB", IDM_VID_GRAY_MONO MENUITEM "Tons de cinza &RGB", IDM_VID_GRAY_MONO
MENUITEM "Monitor &âmbar", IDM_VID_GRAY_AMBER MENUITEM "Monitor &âmbar", IDM_VID_GRAY_AMBER
MENUITEM "Monitor &verde", IDM_VID_GRAY_GREEN MENUITEM "Monitor &verde", IDM_VID_GRAY_GREEN
@@ -267,15 +267,15 @@ END
#define STR_MB "MB" #define STR_MB "MB"
#define STR_MEMORY "Memória:" #define STR_MEMORY "Memória:"
#define STR_TIME_SYNC "Sincronização da hora" #define STR_TIME_SYNC "Sincronização da hora"
#define STR_DISABLED "Desativada" #define STR_DISABLED "Desativar"
#define STR_ENABLED_LOCAL "Ativada (hora local)" #define STR_ENABLED_LOCAL "Ativar (hora local)"
#define STR_ENABLED_UTC "Ativada (UTC)" #define STR_ENABLED_UTC "Ativar (UTC)"
#define STR_DYNAREC "Recompilador dinâmico" #define STR_DYNAREC "Recompilador dinâmico"
#define STR_VIDEO "Vídeo:" #define STR_VIDEO "Vídeo:"
#define STR_VOODOO "3DFX Voodoo" #define STR_VOODOO "3DFX Voodoo"
#define STR_IBM8514 "IBM 8514/a Graphics" #define STR_IBM8514 "Gráficos IBM 8514/a"
#define STR_XGA "XGA Graphics" #define STR_XGA "Gráficos XGA"
#define STR_MOUSE "Mouse:" #define STR_MOUSE "Mouse:"
#define STR_JOYSTICK "Joystick:" #define STR_JOYSTICK "Joystick:"
@@ -340,7 +340,7 @@ END
#define STR_SIZE_MB "Tamanho (MB):" #define STR_SIZE_MB "Tamanho (MB):"
#define STR_TYPE "Tipo:" #define STR_TYPE "Tipo:"
#define STR_IMG_FORMAT "Formato:" #define STR_IMG_FORMAT "Formato:"
#define STR_BLOCK_SIZE "Bloco:" #define STR_BLOCK_SIZE "Blocos:"
#define STR_FLOPPY_DRIVES "Unidades de disquete:" #define STR_FLOPPY_DRIVES "Unidades de disquete:"
#define STR_TURBO "Turbo" #define STR_TURBO "Turbo"
@@ -376,7 +376,7 @@ BEGIN
2048 "86Box" 2048 "86Box"
IDS_2049 "Erro" IDS_2049 "Erro"
IDS_2050 "Erro fatal" IDS_2050 "Erro fatal"
IDS_2051 " - PAUSED" IDS_2051 " - PAUSADO"
IDS_2052 "Use Ctrl+Alt+PgDn para retornar ao modo janela" IDS_2052 "Use Ctrl+Alt+PgDn para retornar ao modo janela"
IDS_2053 "Velocidade" IDS_2053 "Velocidade"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls" IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
@@ -435,7 +435,7 @@ BEGIN
IDS_2099 "Joystick padrão de 8 botões" IDS_2099 "Joystick padrão de 8 botões"
IDS_2100 "CH Flightstick Pro" IDS_2100 "CH Flightstick Pro"
IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad" IDS_2101 "Microsoft SideWinder Pad"
IDS_2102 "Thrustmaster Flight Control System" IDS_2102 "Sistema de Controle de Voo Thrustmaster"
IDS_2103 "Nada" IDS_2103 "Nada"
IDS_2104 "Não foi possível carregar os aceleradores do teclado." IDS_2104 "Não foi possível carregar os aceleradores do teclado."
IDS_2105 "Não foi possível registrar a entrada bruta." IDS_2105 "Não foi possível registrar a entrada bruta."