gramps/doc/gramps-manual/de/getstart.xml

233 lines
9.4 KiB
XML
Raw Normal View History

2003-12-09 04:37:14 +05:30
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
User Manual for Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
Copyright (C) 2003 Alexander Roitman
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
document under the terms of the GNU Free Documentation
License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the file COPYING-DOCS
distributed with this manual.
-->
<!-- $Id$ -->
<!-- =========== Getting Started ============================== -->
<sect1 id="gramps-getting-started">
2003-12-09 18:50:58 +05:30
<title>Erste Schritte</title>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
<!-- ================ Getting Started Subsection ====== -->
<sect2 id="gramps-start">
<title>GRAMPS starten</title>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
<para>Sie können &app; auf folgende Arten starten:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guimenu>Anwendungen</guimenu> Menü</term>
<listitem><para>Wählen Sie <menuchoice><guisubmenu>Sonstige</guisubmenu>
<guimenuitem>GRAMPS</guimenuitem></menuchoice>. </para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Befehlszeile</term>
<listitem><para>Um &app; von der Befehlszeile zu starten, tippen Sie
<command>gramps</command>, und drücken dann
<keycap>Return</keycap>.</para>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
<para>Wenn die möchten, dass &app; eine bestimmte Datenbank
öffnet oder eine bestimmte Datei beim Programmstart importiert,
können Sie den Dateinamen als Befehlszeilenargument übergeben:</para>
<para>
<command>gramps -i</command> <replaceable>filename.ged</replaceable>
</para>
<para>wobei <replaceable>filename.ged</replaceable> der Name der
Datei ist, die Sie öffnen oder importieren wollen. Die ausführliche
Referenz zu den Befehlszeilenoptionen finden Sie in der
<xref linkend="append-cmdline"/>.
</para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<!-- ================ Getting Started Subsection ==== -->
<sect2 id="run-1st-time">
<title>GRAMPS zum ersten Mal ausführen</title>
2003-12-09 18:50:58 +05:30
<para>
Beim ersten Start, zeigt &app; ein paar Dialoge für die ersten Schritte.
2003-12-09 18:50:58 +05:30
Folgen Sie den Anweisungen, die sie durch die <guilabel>Informationen
zum Forscher</guilabel>, <guilabel>Numerische Datumsformate</guilabel>,
<guilabel>Unterstützung alternativer Kalender</guilabel> und <guilabel>
LDS-Bräuche</guilabel> Dialoge. Diese Dialoge sind selbsterklärend und
2003-12-09 18:50:58 +05:30
werden hier nicht weiter erklärt.
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</para>
<!-- ==== Figure: Getting Started Druid Window ==== -->
<figure id="druid-fig">
<title>GRAMPS Erste Schritte Fenster: Informationen zum Forscher</title>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
fileref="figures/researcher.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
2003-12-09 18:50:58 +05:30
<phrase>Zeigt das Information zum Forscher Fenster.</phrase>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
<!-- ==== End of Figure ==== -->
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<para>
Geben Sie Ihre persönlichen Informationen in die entsprechenden
Felder ein. Obwohl &app; Information über Sie erfragt, werden diese
Informationen nur so benutzt, dass &app; gültige GEDCOM-Dateien
erzeugen kann. Eine gültige GEDCOM-Datei benötigt Information über
die Person, die die Datei erstellt hat. Wenn Sie wollen, können Sie
die Felder leer lassen, aber dann werden alle GEDCOM-Dateien, die Sie
exportieren ungültig sein.
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</para>
<para>Diese Informationen können auch jeder Zeit im
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<guilabel>Einstellungen</guilabel> Dialog, in der <guilabel>Verwendung</guilabel>
Kategorie verändert werden.
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</para>
</sect2>
<!-- ================ Getting Started Subsection -->
<sect2 id="choose-db-start">
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<title>Eine Datenbank bei Programmstart wählen</title>
<para>Wenn &app; gestartet wurde ohne eine Datenbank zu öffnen,
2003-12-09 21:35:07 +05:30
erscheint das folgende Fenster und fragt Sie nach einer Datenbank,
die Sie öffnen möchten.</para>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
<!-- ==== Figure: Open existing/new database window ==== -->
<figure id="first-open">
2003-12-10 01:59:10 +05:30
<title>"Datenbank öffnen"-Fenster</title>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
fileref="figures/first-open.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject>
2003-12-10 01:59:10 +05:30
<phrase>Zeigt "Datenbank öffnen"-Fenster. </phrase>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
<!-- ==== End of Figure ==== -->
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<para>
Wenn Sie eine existierende Datenbank öffnen wollen, wählen Sie
"Existierende Datenbank öffnen" und klicken Sie auf <guibutton>OK</guibutton>.
Sie werden dann nach dem Namen Ihrer Datenbank gefragt. Wenn Sie mit
einer ganz neuen Datenbank beginnen wollen, wählen Sie "Neue XML Datenbank
erstellen".
</para>
<para>
BEMERKUNG: Wenn Sie eine neue Datenbank beginnen, sollten Sie ein
leeres <replaceable>VERZEICHNIS</replaceable> und <replaceable>
KEINE DATEI</replaceable> auswählen. Erstellen Sie ein leeres
Verzeichnis, wenn nötig. Das Verzeichnis, das sie angeben wird von
&app; benutzt um die Datenbankdatei <replaceable>data.gramps
</replaceable> so wie mögliche Kopien von Medien zu speichern.
Dieses Verzeichnis wird jedes Mal von &app; aktualisiert, wenn die
2003-12-09 21:35:07 +05:30
Datenbank gespeichert wird.
</para>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<para>
BEMERKUNG: Wenn Sie eine Datenbank öffnen, sollten Sie ein
<replaceable>VERZEICHNIS</replaceable> und <replaceable> KEINE
DATEI</replaceable> öffnen. Das Verzeichnis, das Sie öffnen müssen,
sollte die Datenbankdatei <replaceable>data.gramps</replaceable>
enthalten so wie mögliche Kopien von Medien. So ein Verzeichnis wird
von &app; erstellt, wenn Sie eine neue Datenbank beginnen und wird
jedes Mal aktualisiert, wenn die Datenbank gespeichert wird.
2003-12-09 21:35:07 +05:30
</para>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</sect2>
<!-- ================ Getting Started Sub-subsection
<sect3 id="zodb-support">
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<title>Optionale ZODB-Unterstützung</title>
<para>
Wenn entweder StandaloneZODB oder Zope auf Ihrem System installiert
ist, erlaubt Ihnen &app; als dritte Option eine neue ZODB-Datenbank
zu erstellen. Sie können wählen, ob Sie Ihre neue Datenbank im XML-
oder im ZODB-Format beginnen wollen. Beide Formate haben ihre Stärken
und Schwächen.
</para>
<para>
XML steht für "eXtensible Markup Language" und ist eine menschenlesbar
strukturierte Beschreibung von Daten. Es kann leicht von anderen
Programmen eingelesen werden, falls erwünscht. Es speichert noch die
Daten an sich. Der Schwachpunkt ist die relativ langsame Geschwindigkeit
bei der Verarbeitung von großen Datendateien.
</para>
<para>
ZODB steht für "Zope Object Database" und bietet voll entwickelte
Datenbankunterstützung. ZODB-Dateien sind nicht menschenlesbar. Sie
enthalten gewissen Strukturen um die Arbeit großen Datenstrukturen
Sie unterstützen. Jedenfalls, bietet ZODB eine deutliche Beschleunigung,
wenn die Datenbankgröße groß ist (mehr als ein paar Tausend Personen).
</para>
<para>
Es ist schwer zu sagen, welches Format besser ist, denn dies ist eine
typische Situation, bei der man abwiegen muss. Wenn Sie Ihre Forschung
beginnen, dann benutzen Sie besser eine gewöhnliche XML-Datenbank.
Wenn Sie Berge von Daten, die Tausende über Tausende von Personen
beschreiben, zu importieren haben, dann ist wahrscheinlich ZODB von
Vorteil.
</para>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</sect3>
-->
<!-- ================ Getting Started Subsection ==== -->
<sect2 id="get-help">
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<title>Hilfe bekommen</title>
<para>
Die folgenden Beiträge zur Soforthilfe stehen Ihnen jederzeit im
<menuchoice><guimenu>Hilfe</guimenu></menuchoice>-Menü zur Verfügung:
</para>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
<variablelist>
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<varlistentry><term>Handbuch</term>
<listitem><para>Wählen Sie diesen Eintrag um dieses Handbuch im
Hilfebrowser zu lesen. </para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
<varlistentry><term>FAQ</term>
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<listitem><para> Benutzen Sie diesen Eintrag um häufig gestellte Fragen
über &app; im Browser zu lesen. </para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
<varlistentry><term>GRAMPS Homepage</term>
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<listitem><para>Wählen Sie diesen Eintrag um die Webseite von &app; im
Standard-Webbrowser aufzurufen.</para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<varlistentry><term>GRAMPS Mailinglisten</term>
<listitem><para>Wählen Sie diesen Eintrag um die Archive der &app;
Mailinglisten in Ihrem Webbrowser aufzurufen.</para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<varlistentry><term>Programmfehler melden</term>
<listitem><para>Benutzen Sie diesen Eintrag um ein Fehler in &app;
mit dem "bug tracking"-System zu melden. </para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<varlistentry><term>Plugin-Status zeigen</term>
<listitem><para>Benutzen Sie diesem Eintrag den Status der geladenen
Plugins anzuzeigen.</para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
2003-12-09 21:35:07 +05:30
<varlistentry><term>Beispieldatenbank öffnen</term>
<listitem><para>Wählen Sie diesen Eintrag um die mit &app;
mitgelieferte Beispieldatenbank zu laden. Diese Datenbank besteht
aus fiktiven Personen und dient als nützliches Beispiel um zu
lernen, wie man mit &app; arbeitet. </para></listitem>
2003-12-09 04:37:14 +05:30
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1> <!-- ================ End Getting Started ======================== -->