2006-10-26 Alex Roitman <shura@gramps-project.org>
* *.po: merge new string. * lt.po: updated Lithuanian translation. svn: r7455
This commit is contained in:
19
po/pt_BR.po
19
po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GRAMPS 2.0.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-26 19:00-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-10-27 11:57-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 19:13:51 EST5EDT\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcos Bedinelli\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian-Portuguese\n"
|
||||
@@ -11873,7 +11873,6 @@ msgid "Matches people's names with a specified regular expression"
|
||||
msgstr "Encontra as pessoas com um nome (parcial) especificado"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:47
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
|
||||
msgid "Relationship path between <persons>"
|
||||
msgstr "Caminho de relação entre <persons>"
|
||||
|
||||
@@ -11890,6 +11889,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Procura os ancestrais de duas pessoas até um ancestral comum, produzindo o "
|
||||
"caminho de relações entre duas pessoas."
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
|
||||
msgstr "Caminho de relação entre <persons>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetweenBookmarks.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -14689,12 +14693,12 @@ msgstr ""
|
||||
"obtenha uma cópia dos documentos originais."
|
||||
|
||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Improving GRAMPS</b>: Users are encouraged to request enhancements to "
|
||||
"GRAMPS. Requesting an enhancement can be done either through the gramps-"
|
||||
"users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Request for "
|
||||
"Enhancement (RFE) at http://sourceforge.net/tracker/?group_id=25770&"
|
||||
"atid=385140 Filing an RFE is preferred."
|
||||
"users or gramps-devel mailing lists, or by creating a Feature Request at "
|
||||
"http://bugs.gramps-project.org Filing a Feature Request is preferred."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Melhorando o GRAMPS</b>: Os usuários são encorajados a requisitar "
|
||||
"aprimoramentos ao GRAMPS. Tais melhorias podem ser pedidas através da lista "
|
||||
@@ -15306,9 +15310,10 @@ msgstr ""
|
||||
"notas, e ver qual indivíduo está vinculado àquela fonte de referência."
|
||||
|
||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS Bug Tracker at "
|
||||
"Sourceforge, http://sourceforge.net/tracker/?group_id=25770&atid=385137"
|
||||
"The best way to report a bug in GRAMPS is to use the GRAMPS bug tracking "
|
||||
"system at http://bugs.gramps-project.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A melhor maneira de reportar um problema do GRAMPS é através do GRAMPS Bug "
|
||||
"Tracker localizado no Sourceforge, http://sourceforge.net/tracker/?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user