update German translation
This commit is contained in:
parent
e7ca43f996
commit
08d8124bc3
43
po/de.po
43
po/de.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-04 22:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 22:38+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-07 17:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 18:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -7160,6 +7160,11 @@ msgid ""
|
||||
"location of the information referenced within the source in the 'Volume/"
|
||||
"Page' field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Quelle ist alles (persönliche Aussagen, Videoaufzeichnungen, Fotos, "
|
||||
"Zeitungsausschnitte, Grabsteine,....) von dem Informationen abgeleitet werden "
|
||||
"können. Um eine Fundstelle zu erstellen, wähle zuerst die benötigte Quelle "
|
||||
"und gib dann den Ort ein, an dem sich die Informationen in dieser Quelle "
|
||||
"befinden, im 'Band/Seite' Feld ein."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:277
|
||||
msgid "Cannot save citation. ID already exists."
|
||||
@ -9821,7 +9826,7 @@ msgstr "Fundstellen_zusammenfassen"
|
||||
msgid "Merge Citations"
|
||||
msgstr "Fundstellen zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergecitation.py:194
|
||||
#: ../src/Merge/mergecitation.py:193
|
||||
msgid "Merge Citation"
|
||||
msgstr "Fundstellen zusammenfassen"
|
||||
|
||||
@ -9833,7 +9838,7 @@ msgstr "Ereignisse_zusammenfassen"
|
||||
msgid "Merge Events"
|
||||
msgstr "Ereignisse zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergeevent.py:216
|
||||
#: ../src/Merge/mergeevent.py:215
|
||||
msgid "Merge Event Objects"
|
||||
msgstr "Ereignisobjekte zusammenfassen"
|
||||
|
||||
@ -9845,17 +9850,17 @@ msgstr "Familien_zusammenfassen"
|
||||
msgid "Merge Families"
|
||||
msgstr "Familien zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergefamily.py:225 ../src/Merge/mergeperson.py:334
|
||||
#: ../src/Merge/mergefamily.py:224 ../src/Merge/mergeperson.py:333
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:417
|
||||
msgid "Cannot merge people"
|
||||
msgstr "Die Personen können nicht zusammengefasst werden."
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergefamily.py:278
|
||||
#: ../src/Merge/mergefamily.py:277
|
||||
msgid "A parent should be a father or mother."
|
||||
msgstr "Ein Elternteil sollte entweder Vater oder Mutter sein."
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergefamily.py:291 ../src/Merge/mergefamily.py:302
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:352
|
||||
#: ../src/Merge/mergefamily.py:290 ../src/Merge/mergefamily.py:301
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:351
|
||||
msgid ""
|
||||
"A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first "
|
||||
"break the relationship between them."
|
||||
@ -9864,7 +9869,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Personen zusammenzufassen, musst du zuerst die Verbindung zwischen ihnen "
|
||||
"lösen."
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergefamily.py:323
|
||||
#: ../src/Merge/mergefamily.py:322
|
||||
msgid "Merge Family"
|
||||
msgstr "Familien zusammenfassen"
|
||||
|
||||
@ -9872,7 +9877,7 @@ msgstr "Familien zusammenfassen"
|
||||
msgid "manual|Merge_Media_Objects"
|
||||
msgstr "Medienobjekte_zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergemedia.py:70 ../src/Merge/mergemedia.py:190
|
||||
#: ../src/Merge/mergemedia.py:70 ../src/Merge/mergemedia.py:189
|
||||
msgid "Merge Media Objects"
|
||||
msgstr "Medienobjekte zusammenfassen"
|
||||
|
||||
@ -9880,7 +9885,7 @@ msgstr "Medienobjekte zusammenfassen"
|
||||
msgid "manual|Merge_Notes"
|
||||
msgstr "Notizen_zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergenote.py:71 ../src/Merge/mergenote.py:205
|
||||
#: ../src/Merge/mergenote.py:71 ../src/Merge/mergenote.py:204
|
||||
msgid "Merge Notes"
|
||||
msgstr "Notizen zusammenfassen"
|
||||
|
||||
@ -9932,7 +9937,7 @@ msgstr "Keine (Ehe-)Partner oder Kinder gefunden"
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr "Adressen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:349
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:348
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the "
|
||||
"relationship between them."
|
||||
@ -9940,11 +9945,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ehepaare können nicht zusammengefasst werden. Um diese Personen "
|
||||
"zusammenzufassen, musst du zuerst die Verbindung zwischen ihnen lösen."
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:415
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:414
|
||||
msgid "Merge Person"
|
||||
msgstr "Personen zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:454
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"A person with multiple relations with the same spouse is about to be merged. "
|
||||
"This is beyond the capabilities of the merge routine. The merge is aborted."
|
||||
@ -9953,7 +9958,7 @@ msgstr ""
|
||||
"zusammengefasst werden. Dies liegt über den Möglichkeiten der "
|
||||
"Zusammenfassungsroutine. Das Zusammenfassen wurde daher abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:465
|
||||
#: ../src/Merge/mergeperson.py:464
|
||||
msgid "Multiple families get merged. This is unusual, the merge is aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mehrere Familien wurden zusammengefasst. Dies ist unüblich, das "
|
||||
@ -9963,7 +9968,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manual|Merge_Places"
|
||||
msgstr "Orte_zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergeplace.py:77 ../src/Merge/mergeplace.py:217
|
||||
#: ../src/Merge/mergeplace.py:77 ../src/Merge/mergeplace.py:215
|
||||
msgid "Merge Places"
|
||||
msgstr "Orte zusammenfassen"
|
||||
|
||||
@ -9971,7 +9976,7 @@ msgstr "Orte zusammenfassen"
|
||||
msgid "manual|Merge_Repositories"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsorte_zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergerepository.py:69 ../src/Merge/mergerepository.py:177
|
||||
#: ../src/Merge/mergerepository.py:69 ../src/Merge/mergerepository.py:176
|
||||
msgid "Merge Repositories"
|
||||
msgstr "Aufbewahrungsorte zusammenfassen"
|
||||
|
||||
@ -9983,7 +9988,7 @@ msgstr "Quellen_zusammenfassen"
|
||||
msgid "Merge Sources"
|
||||
msgstr "Quellen zusammenfassen"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/mergesource.py:205
|
||||
#: ../src/Merge/mergesource.py:204
|
||||
msgid "Merge Source"
|
||||
msgstr "Quellen zusammenfassen"
|
||||
|
||||
@ -14578,7 +14583,7 @@ msgid "You did not specify anybody"
|
||||
msgstr "Du hast niemanden angegeben"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:921
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d child"
|
||||
msgid_plural "%d children"
|
||||
msgstr[0] "%d Kind"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user