update German translation
This commit is contained in:
parent
3d249cfa01
commit
21e4d8e5ad
275
po/de.po
275
po/de.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 22:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-13 22:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-26 09:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-26 09:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -1493,12 +1493,12 @@ msgstr "Gesperrt durch %s"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:124
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:169
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:133
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:175
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:181
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:183
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:184
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:122
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:133
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:187
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:189
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:190
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:124
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:766
|
||||
@ -1582,18 +1582,29 @@ msgstr "Kann den letzten Stammbaum nicht laden."
|
||||
msgid "Family Tree does not exist, as it has been deleted."
|
||||
msgstr "Stammbaum existiert nicht, weil er gelöscht wurde."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:254
|
||||
msgid "The database is locked."
|
||||
msgstr "Die Datenbank ist gesperrt."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the --force-unlock option if you are sure that the database is not in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verwende die entsperren Funktion wenn dir sicher bis, das die Datenbank "
|
||||
"aktuell nicht verwendet wird."
|
||||
|
||||
#. already errors encountered. Show first one on terminal and exit
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:324
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error encountered: %s"
|
||||
msgstr "Fehler gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:326 ../gramps/cli/grampscli.py:334
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:333 ../gramps/cli/grampscli.py:341
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Details: %s"
|
||||
msgstr " Details: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:331
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error encountered in argument parsing: %s"
|
||||
msgstr "Ein Fehler wurde in der Argumentanalyse gefunden: %s"
|
||||
@ -5983,7 +5994,7 @@ msgid "Time"
|
||||
msgstr "Zeit"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/childreftype.py:72 ../gramps/gui/configure.py:80
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:210
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:212
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:171
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:200
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:156
|
||||
@ -6115,7 +6126,7 @@ msgstr[1] "{number_of} Jahre"
|
||||
#. translators: needed for Arabic, ignore otherwise
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:422 ../gramps/gen/lib/date.py:433
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:356
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:198
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:204
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:442
|
||||
@ -6378,7 +6389,7 @@ msgid "Number of Marriages"
|
||||
msgstr "Anzahl der Ehen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:193 ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:91
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:123
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:129
|
||||
msgid "Occupation"
|
||||
msgstr "Beruf"
|
||||
|
||||
@ -6395,7 +6406,7 @@ msgid "Property"
|
||||
msgstr "Besitz"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:197
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:125
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:131
|
||||
msgid "Religion"
|
||||
msgstr "Religion"
|
||||
|
||||
@ -6692,7 +6703,7 @@ msgstr "Annulliert"
|
||||
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:247
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:531
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:83
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:180
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:183
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:228
|
||||
msgid "Child"
|
||||
msgstr "Kind"
|
||||
@ -6808,7 +6819,6 @@ msgstr "Matrilineal"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/nameorigintype.py:92 ../gramps/gui/clipboard.py:330
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:620
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:125
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Standort"
|
||||
|
||||
@ -7751,6 +7761,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:172
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editmediaref.py:136
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:295
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:118
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:105
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:93
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:135
|
||||
@ -8497,7 +8509,10 @@ msgstr "Slowenisch"
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanisch"
|
||||
|
||||
#. Gramps's Serbian translation is not yet ready
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:103
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisch"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:104
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Schwedisch"
|
||||
@ -8962,7 +8977,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editaddress.py:155
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:101
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:144
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:122
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:128
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:324
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:6720
|
||||
msgid "Address"
|
||||
@ -9081,6 +9096,8 @@ msgstr "Orts ref"
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:61
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:45
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:65
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:85
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:116
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:97
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:91
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:281
|
||||
@ -9239,6 +9256,8 @@ msgstr "Aufbewahrungsort"
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectplace.py:63
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/backlinks.py:44
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:74
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:86
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:117
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:94
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:301
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/linkreferences.py:45
|
||||
@ -9272,6 +9291,7 @@ msgstr "Art"
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:947
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:81
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:67
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:108
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:89
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:88
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectobject.py:70
|
||||
@ -9279,7 +9299,7 @@ msgstr "Art"
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectrepository.py:60
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:60
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/grampletpane.py:1551
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:124
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:130
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:93
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:390
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:539
|
||||
@ -9462,7 +9482,7 @@ msgid "ZIP/Postal Code"
|
||||
msgstr "PLZ"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:515
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:110
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/repositorydetails.py:116
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:389
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
@ -10331,7 +10351,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Wähle stattdessen eine der verfügbaren Optionen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:384
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:133
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:139
|
||||
msgid "No active person"
|
||||
msgstr "Keine aktive Person"
|
||||
|
||||
@ -10436,6 +10456,7 @@ msgstr "Gewählte Adresse nach unten verschieben"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:52
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:62
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/placerefembedlist.py:58
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:116
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:103
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:92
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:370
|
||||
@ -10461,6 +10482,7 @@ msgstr "Gewählte Adresse nach unten verschieben"
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:488
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ageondategramplet.py:72
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/events.py:76
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:87
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/personresidence.py:48
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:238
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/onthisday.py:80
|
||||
@ -10497,6 +10519,7 @@ msgid "Place Name"
|
||||
msgstr "Ortsname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/altnameembedlist.py:57
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:135
|
||||
msgid "Alternative Names"
|
||||
msgstr "Alternative Namen"
|
||||
|
||||
@ -10540,6 +10563,8 @@ msgstr "_Attribute"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:66
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:122
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:956
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:114
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:99
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:112
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:88
|
||||
@ -10667,6 +10692,7 @@ msgid "Move the selected citation downwards"
|
||||
msgstr "Gewählte Fundstelle nach unten verschieben"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:82
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:109
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:89
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectsource.py:61
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/citations.py:67
|
||||
@ -10720,7 +10746,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:220
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:61
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:83
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:186
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:192
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:234
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:300
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:209
|
||||
@ -10742,7 +10768,7 @@ msgstr "Vater"
|
||||
#: ../gramps/gui/merge/mergeperson.py:222
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectfamily.py:62
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:84
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:187
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:193
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:231
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:297
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:226
|
||||
@ -11481,7 +11507,7 @@ msgstr "Mütterlicherseits"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:127
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:77
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:84
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:181
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:184
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:129
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:209
|
||||
@ -11501,7 +11527,7 @@ msgstr "Geburtsdatum"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:128
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectperson.py:79
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:86
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:183
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:186
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:102
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:61
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:93
|
||||
@ -12283,7 +12309,7 @@ msgid "Edit Tags"
|
||||
msgstr "Markierungen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/edittaglist.py:108
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:117
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:119
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:106
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:119
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:94
|
||||
@ -12642,56 +12668,37 @@ msgid "Updating display..."
|
||||
msgstr "Anzeige wird aktualisiert..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:106
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106
|
||||
msgid "Source: ID"
|
||||
msgstr "Quelle: ID"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105
|
||||
msgid "Source: Title"
|
||||
msgstr "Quelle: Titel"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:108
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:107
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:100
|
||||
msgid "Source: Author"
|
||||
msgstr "Quelle: Autor"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:109
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:108
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:101
|
||||
msgid "Source: Abbreviation"
|
||||
msgstr "Quelle: Abkürzung"
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:286
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Quelle:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:110
|
||||
msgid "Source: Publication"
|
||||
msgstr "Quelle: Veröffentlichung"
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:90
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4278
|
||||
msgid "Abbreviation"
|
||||
msgstr "Abkürzung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:111
|
||||
msgid "Source: Note"
|
||||
msgstr "Quelle: Notiz"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112
|
||||
msgid "Citation: ID"
|
||||
msgstr "Fundstelle: ID"
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:91
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:113
|
||||
msgid "Citation: Volume/Page"
|
||||
msgstr "Fundstelle: Band/Seite"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:114
|
||||
msgid "Citation: Date"
|
||||
msgstr "Fundstelle: Datum"
|
||||
msgid "Citation:"
|
||||
msgstr "Fundstelle:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:115
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:785
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:98
|
||||
msgid "Volume/Page"
|
||||
msgstr "Band/Seite"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:117
|
||||
msgid "Citation: Minimum Confidence|Min. Conf."
|
||||
msgstr "Min. Verl.:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:116
|
||||
msgid "Citation: Note"
|
||||
msgstr "Fundstelle: Notiz"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:118
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:120
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:107
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:120
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_mediasidebarfilter.py:95
|
||||
@ -12755,16 +12762,6 @@ msgstr "URL"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:90
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/sourceview.py:85
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4278
|
||||
msgid "Abbreviation"
|
||||
msgstr "Abkürzung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:91
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
msgstr "Veröffentlichung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/addmedia.glade:126
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:290
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editperson.glade:310
|
||||
@ -13225,10 +13222,6 @@ msgstr "_ID:"
|
||||
msgid "A unique ID to identify the citation"
|
||||
msgstr "Eine eindeutige ID zur Identifizierung der Fundstelle"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:286
|
||||
msgid "Source:"
|
||||
msgstr "Quelle:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:383
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editevent.glade:404
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:380
|
||||
@ -19607,15 +19600,15 @@ msgstr "Maximum"
|
||||
msgid "Double-click to see %d people"
|
||||
msgstr "Doppelt-klicken, um %d Personen zu sehen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:133
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:141
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:134
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:142
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:136
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:144
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:137
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(abbr)s %(date)s"
|
||||
msgstr "%(abbr)s %(date)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:147
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:150
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(depth)s. %(name)s"
|
||||
msgstr "%(depth)s. %(name)s"
|
||||
@ -19639,7 +19632,7 @@ msgid "Double-click a day for details"
|
||||
msgstr "Details zeigen: auf einen Tag doppelt klicken."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:79
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:176
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:179
|
||||
msgid "Double-click on a row to edit the selected child."
|
||||
msgstr "Das gewählte Kind bearbeiten: Doppelklick auf eine Zeile."
|
||||
|
||||
@ -20626,6 +20619,21 @@ msgstr "Gramplet zum SoundEx-Codes Erstellen"
|
||||
msgid "SoundEx"
|
||||
msgstr "SoundEx:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Place Locations"
|
||||
msgstr "Ortsfundstelle"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gramplet showing the locations of a place over time"
|
||||
msgstr "Gramplet zeigt die Fundstelle für einen Ort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Standort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:102
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2721
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:4195
|
||||
@ -20655,6 +20663,10 @@ msgstr "%d bezieht sich auf"
|
||||
msgid "Uncollected Objects: %s"
|
||||
msgstr "Nicht erfasste Objekte: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/locations.py:81
|
||||
msgid "Double-click on a row to edit the selected place."
|
||||
msgstr "Doppelklick auf eine Zeile um den gewählten Ort zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/notes.py:99
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:124
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/todogramplet.py:142
|
||||
@ -20709,7 +20721,7 @@ msgstr "(* %s)"
|
||||
msgid "(d. %s)"
|
||||
msgstr "(† %s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:251
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Breakdown by generation:\n"
|
||||
@ -20717,25 +20729,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Aufschlüsselung nach Generationen:\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:253
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:255
|
||||
msgid "percent sign or text string|%"
|
||||
msgstr "%"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:260
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:262
|
||||
msgid "Generation 1"
|
||||
msgstr "Generation 1"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:261
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:263
|
||||
msgid "Double-click to see people in generation"
|
||||
msgstr "Zeige Personen in der Generation: Doppelklick"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:263
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:265
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " has 1 of 1 individual (%(percent)s complete)\n"
|
||||
msgstr " enthält 1 von 1 Personen (%(percent)s komplett)\n"
|
||||
|
||||
#. Create the Generation title, set an index marker
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:266
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:268
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:205
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:194
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:288
|
||||
@ -20744,13 +20756,13 @@ msgstr " enthält 1 von 1 Personen (%(percent)s komplett)\n"
|
||||
msgid "Generation %d"
|
||||
msgstr "Generation %d"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:267
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:269
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Double-click to see people in generation %d"
|
||||
msgstr "Zeige Personen in der Generation%d: Doppelklick"
|
||||
|
||||
#. translators: leave all/any {...} untranslated
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:271
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:273
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n"
|
||||
@ -20761,33 +20773,33 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
" enthält {count_person} von {max_count_person} Personen ({percent} komplett)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:278
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:280
|
||||
msgid "All generations"
|
||||
msgstr "Alle Generationen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:279
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:281
|
||||
msgid "Double-click to see all generations"
|
||||
msgstr "Zeige alle Generationen: Doppelklick"
|
||||
|
||||
#. translators: leave all/any {...} untranslated
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:282
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:284
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid " have {number_of} individual\n"
|
||||
msgid_plural " have {number_of} individuals\n"
|
||||
msgstr[0] " enthält {number_of} Person\n"
|
||||
msgstr[1] " enthält {number_of} Personen\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:227
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(date)s - %(place)s."
|
||||
msgstr "%(date)s - %(place)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:230
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:236
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(date)s."
|
||||
msgstr "%(date)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:116
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:125
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:96
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:72
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:380
|
||||
@ -20795,7 +20807,7 @@ msgstr "%(date)s."
|
||||
msgid "Latitude"
|
||||
msgstr "Breitengrad"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:118
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/placedetails.py:127
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libplaceview.py:97
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/placetreeview.py:73
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:382
|
||||
@ -20831,33 +20843,33 @@ msgstr "Auf den Namen klicken, um die Person zu aktivieren.\n"
|
||||
msgid "Right-click name to edit person"
|
||||
msgstr "Rechtsklick auf den Namen, um die Person zu bearbeiten."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:70
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Active person: %s"
|
||||
msgstr "Aktive Person: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:86
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d. Partner: "
|
||||
msgstr "%d. Partner: "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:90
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d. Partner: Not known"
|
||||
msgstr "%d. Partner: Nicht bekannt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:105
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:107
|
||||
msgid "Parents:"
|
||||
msgstr "Eltern:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:117
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:121
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:119
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " %d.a Mother: "
|
||||
msgstr " %d.a Muter: "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:128
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:132
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:130
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " %d.b Father: "
|
||||
msgstr " %d.b Vater: "
|
||||
@ -29291,11 +29303,6 @@ msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||
msgid "Publication Information"
|
||||
msgstr "Publikationsinformation"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:785
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:98
|
||||
msgid "Volume/Page"
|
||||
msgstr "Band/Seite"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:870
|
||||
msgid "The tag to use for the report"
|
||||
msgstr "Die Markierung zur Verwendung für den Bericht"
|
||||
@ -31234,6 +31241,24 @@ msgstr "Alt, aber nicht tot"
|
||||
msgid "Confidence"
|
||||
msgstr "Verlässlichkeit"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:105
|
||||
msgid "Source: Title"
|
||||
msgstr "Quelle: Titel"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:106
|
||||
msgid "Source: ID"
|
||||
msgstr "Quelle: ID"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:107
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:100
|
||||
msgid "Source: Author"
|
||||
msgstr "Quelle: Autor"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:108
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:101
|
||||
msgid "Source: Abbreviation"
|
||||
msgstr "Quelle: Abkürzung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationlistview.py:109
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:102
|
||||
msgid "Source: Publication Information"
|
||||
@ -34047,6 +34072,24 @@ msgstr "Nebraska"
|
||||
msgid "No style sheet"
|
||||
msgstr "Kein Stylesheet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Source: Publication"
|
||||
#~ msgstr "Quelle: Veröffentlichung"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Source: Note"
|
||||
#~ msgstr "Quelle: Notiz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Citation: ID"
|
||||
#~ msgstr "Fundstelle: ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Citation: Volume/Page"
|
||||
#~ msgstr "Fundstelle: Band/Seite"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Citation: Date"
|
||||
#~ msgstr "Fundstelle: Datum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Citation: Note"
|
||||
#~ msgstr "Fundstelle: Notiz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Top level place"
|
||||
#~ msgstr "Ort der obersten Ebene"
|
||||
|
||||
@ -36644,9 +36687,6 @@ msgstr "Kein Stylesheet"
|
||||
#~ msgid "Sardinian"
|
||||
#~ msgstr "Sardisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Serbian"
|
||||
#~ msgstr "Serbisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Swahili"
|
||||
#~ msgstr "Suaheli"
|
||||
|
||||
@ -37501,6 +37541,3 @@ msgstr "Kein Stylesheet"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Creating event page %02d of %02d"
|
||||
#~ msgstr "Erstelle Ereignisseite %02d von %02d"
|
||||
|
||||
msgid "Citation:"
|
||||
msgstr "Fundstelle:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user