Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
parent
ff6d4b2754
commit
26999c640a
44
po/he.po
44
po/he.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-06 18:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/he/>\n"
|
||||
@ -3052,10 +3052,10 @@ msgid ""
|
||||
"Please check your connection settings file:\n"
|
||||
"%(settings_file)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"חיבור למסד הנתונים כשל.\n"
|
||||
"התחברות למסד הנתונים כשל.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%(message)s\n"
|
||||
"נא לבדוק את קובץ הגדרות החיבור:\n"
|
||||
"נא לבדוק את קובץ הגדרות ההתחברות:\n"
|
||||
"%(settings_file)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:191
|
||||
@ -9331,7 +9331,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:187
|
||||
msgid "Connecting lines"
|
||||
msgstr "חיבור קוים"
|
||||
msgstr "קוי חיבור"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:190
|
||||
msgid "How the lines between objects will be drawn."
|
||||
@ -14689,8 +14689,8 @@ msgstr ""
|
||||
"פענוח תוכן שדות מחרוזות כביטויים רגילים.\n"
|
||||
"נקודה עשרונית, מתאים לכל תו. סימן שאלה, יתאים לאפס או לחזרה אחת של התו הקודם "
|
||||
"או הקבוצה הקודמת. כוכבית, תתאים לאפס או יותר חזרות. סימן חיבור, יתאים לאחד "
|
||||
"או יותר חזרות. סוגריים, משמשים לקיבוץ ביטויים. קו אנכי, למספר חלופות . התו "
|
||||
"^, יתאים לתחילתה של שורה. סימן דולר יתאים לסוף השורה."
|
||||
"או יותר חזרות. סוגריים, משמשים לקיבוץ ביטויים. קו אנכי, למספר חלופות . התו ^"
|
||||
", יתאים לתחילתה של שורה. סימן דולר יתאים לסוף השורה."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:637
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
@ -17322,7 +17322,7 @@ msgstr "תצור התצוגה הפעילה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "Connect to a recent database"
|
||||
msgstr "חיבור למסד הנתונים האחרון"
|
||||
msgstr "התחברות למסד נתונים שהיה בשימוש לאחרונה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "F_ull Screen"
|
||||
@ -21095,7 +21095,7 @@ msgstr "יצירת תרשים קו זמן."
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(generations)d Generation Fan Chart for %(person)s"
|
||||
msgstr "תרשים מניפה של %(generations)d עבור %(person)s"
|
||||
msgstr "תרשים מניפה בן %(generations)d דורות, עבור %(person)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:271
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -21103,7 +21103,7 @@ msgid ""
|
||||
"%(generations)d Generation Fan Chart for\n"
|
||||
"%(person)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(generations)d יצירת תרשים מניפה עבור\n"
|
||||
"יצירת תרשים מניפה בן %(generations)d דורות, עבור\n"
|
||||
"%(person)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:694
|
||||
@ -22039,9 +22039,9 @@ msgid ""
|
||||
"Questions%(html_end)s%(bold_end)s\n"
|
||||
"(needs a connection to the internet)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(bold_start)s%(gramps_FAQ_html_start)s%(html_middle)sשאלות נפוצות"
|
||||
"%(html_end)s%(bold_end)s\n"
|
||||
"(נדרש חיבור למרשתתt)\n"
|
||||
"%(bold_start)s%(gramps_FAQ_html_start)s%(html_middle)sשאלות "
|
||||
"נפוצות%(html_end)s%(bold_end)s\n"
|
||||
"(נדרש חיבור למרשתת)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:66
|
||||
msgid "Editing Spouses"
|
||||
@ -22279,7 +22279,7 @@ msgstr "גרמפלט להצגת אבות קדמונים של האדם הפעיל
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:122
|
||||
msgid "Gramplet showing active person's direct ancestors as a fanchart"
|
||||
msgstr "גרמפלט להצגת אבות קדמונים ישירים של האדם הפעיל כתרשים מניפה"
|
||||
msgstr "גרמפלט להצגת אבות־קדמונים ישירים של 'האדם הפעיל' כתרשים מניפה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:138
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:76
|
||||
@ -22288,7 +22288,7 @@ msgstr "תרשים מניפה צאצאים"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:139
|
||||
msgid "Gramplet showing active person's direct descendants as a fanchart"
|
||||
msgstr "גרמפלט להצגת צאצאים ישירים של האדם הפעיל כתרשים מניפה"
|
||||
msgstr "גרמפלט להצגת צאצאים ישירים של 'האדם הפעיל' כתרשים מניפה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:147
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:158
|
||||
@ -22298,18 +22298,18 @@ msgstr "מניפת צאצאים"
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:155
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchart2wayview.py:79
|
||||
msgid "2-Way Fan Chart"
|
||||
msgstr "תרשים מניפה כפולה"
|
||||
msgstr "תרשים מניפה דו־כיווני"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramplet showing active person's direct ancestors and descendants as a "
|
||||
"fanchart"
|
||||
msgstr "גרמפלט להצגת אבות קדמונים וצאצאים של האדם הפעיל כתרשים מניפה"
|
||||
msgstr "גרמפלט להצגת אבות קדמונים וצאצאים של 'האדם הפעיל' כתרשים מניפה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:164
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:173
|
||||
msgid "2-Way Fan"
|
||||
msgstr "תרשים מניפה כפול"
|
||||
msgstr "תרשים מניפה דו־כיווני"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:172
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:178
|
||||
@ -29935,9 +29935,9 @@ msgid ""
|
||||
"placed in the above path.\n"
|
||||
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"במידה ואין יותר מקום במערכת הקבצים. ניתן להסיר את כל האריחים שמוקמו בנתיב "
|
||||
"שלעיל.\n"
|
||||
"אזהרה! אם אין חיבור למרשתת, לא תתקבל מפה."
|
||||
"במידה והמקום במערכת הקבצים אזל, ניתן להסיר את כל האריחים שמוקמו בנתיב שלעיל."
|
||||
"\n"
|
||||
"אזהרה! לא תתקבל מפה, ללא חיבור למרשתת."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1259
|
||||
msgid "Zoom used when centering"
|
||||
@ -35352,7 +35352,7 @@ msgstr "מונפש"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:605
|
||||
msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)"
|
||||
msgstr "מהיאות אנימציה באלפיות שניה (ערך גבוהה משמעו אטי יותר)"
|
||||
msgstr "מהירות הַנְפָּשָׁה באלפיות שניה (ערך גבוהה משמעו אטי יותר)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:613
|
||||
msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?"
|
||||
@ -35823,7 +35823,7 @@ msgstr "הצגת אַחָאִים"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:88
|
||||
msgid "Home URL"
|
||||
msgstr "מען הבית URL"
|
||||
msgstr "מען URL של עמוד הבית"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:96
|
||||
msgid "Search URL"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user