Translation changes

svn: r1432
This commit is contained in:
Don Allingham 2003-04-10 02:49:51 +00:00
parent 21fc77e211
commit 35184f9d6f
15 changed files with 185 additions and 175 deletions

View File

@ -827,7 +827,7 @@ class EditPerson:
the close window"""
if self.did_data_change():
n = "<i>%s</i>" % self.person.getPrimaryName().getRegularName()
SaveDialog(_('Save Changes to %s?' % n),
SaveDialog(_('Save changes to %s?' % n),
_('If you close without saving, the changes you '
'have made will be lost'),
self.cancel_callback,

View File

@ -191,7 +191,7 @@ def get_relationship(orig_person,other_person):
rank = 9999999
if orig_person == None:
return "No home person has been defined"
return "No Home Person has been defined"
firstName = orig_person.getPrimaryName().getRegularName()
secondName = other_person.getPrimaryName().getRegularName()

View File

@ -764,9 +764,8 @@ class Gramps:
elif not os.path.isdir(filename):
self.displayError(_("Database could not be opened"),
_("%s is not a directory.") % filename + ' ' + \
_("The file you should attempt to open should be "
"a directory that contains a data.gramps file or "
"a gramps.zodb file."))
_("You should select a directory that contains a "
"data.gramps file or a gramps.zodb file."))
return
if self.load_database(filename) == 1:

View File

@ -2828,7 +2828,7 @@ msgid "No Parents"
msgstr "Žádní rodiče"
#: gramps_main.py:1896
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "Nebyla nastavena implicitní/rodinná osoba"
#: gramps_main.py:1901
@ -2836,7 +2836,7 @@ msgid "%s has been bookmarked"
msgstr "%s byl vložen do záložek"
#: gramps_main.py:1914
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "Chcete nastavit %s jako implicitní osobu?"
#: gramps_main.py:1916

View File

@ -2879,7 +2879,7 @@ msgid "No Parents"
msgstr "Ingen Forældre"
#: gramps_main.py:1729
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "Der er ikke valgt en proband"
#: gramps_main.py:1735
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgid "Bookmark could not be set because no one was selected"
msgstr "Bogmærke kunne ikke oprettes da der ikke var valgt et"
#: gramps_main.py:1750
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "Ønsker du at vælge %s som proband?"
#: gramps_main.py:1752

View File

@ -4,9 +4,12 @@
# #
# # $Id$
# # $Log$
# # Revision 1.3 2003/04/10 02:49:50 dallingham
# # Translation changes
# #
# # Revision 1.2 2003/02/08 23:44:44 dallingham
# # Drawing improvements
# #
# #
# # Revision 1.1.1.1 2002/10/20 14:27:28 dallingham
# # Initial GNOME 2 port
# #
@ -1783,7 +1786,7 @@ msgid "Loading %s..."
msgstr "Cargando %s..."
#: gramps_main.py:1342
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "No se ha establecido una persona inicial"
#: gramps_main.py:1348
@ -1795,7 +1798,7 @@ msgid "Bookmark could not be set because no one was selected"
msgstr "La marca no pudo ser establecida porque nadie fue seleccionado"
#: gramps_main.py:1363
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "¿Quiere establecer a %s como la persona inicial?"
#: gramps_main.py:1365

View File

@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Loading %s..."
msgstr "Charge %s ..."
#: gramps_main.py:1347
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "'de Cujus' non défini"
#: gramps_main.py:1353
@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "Bookmark could not be set because no one was selected"
msgstr "Signet impossible car aucune personne n'a été sélectionnée"
#: gramps_main.py:1368
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "Voulez vous faire de %s le 'de Cujus' ?"
#: gramps_main.py:1370

View File

@ -2884,7 +2884,7 @@ msgid "No Parents"
msgstr "Nessun genitore"
#: gramps_main.py:1703
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "La persona predefinita non è stata impostata"
#: gramps_main.py:1709
@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr ""
"segnalibro e' selezionato"
#: gramps_main.py:1724
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "Vuoi impostare %s come la persona di riferimento?"
#: gramps_main.py:1726

View File

@ -358,7 +358,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: EditPerson.py:809 EditPerson.py:826
msgid "Save Changes to %s?"
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "Wijzigingen aan %s opslaan?"
#: EditPerson.py:810 EditPerson.py:827 Marriage.py:404
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "Opslaan"
# Beginpersoon?
#: gramps.glade:558
msgid "Make the home person the active person"
msgid "Make the Home Person the active person"
msgstr ""
# Begin?
@ -3274,11 +3274,11 @@ msgid "Loading %s..."
msgstr "Laden van %s..."
#: gramps_main.py:1406
msgid "No home person has been set."
msgid "No Home Person has been set."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1407
msgid "The home person may be set from the Settings menu."
msgid "The Home Person may be set from the Settings menu."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1413
@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr ""
#: gramps_main.py:1430
msgid ""
"Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will "
"make the home person the active person."
"make the Home Person the active person."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1433

View File

@ -2897,7 +2897,7 @@ msgid "No Parents"
msgstr "Brak rodziców"
#: gramps_main.py:1
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "Nie ustawiono domyślnej/początkowej osoby"
#: gramps_main.py:1
@ -2909,7 +2909,7 @@ msgid "Bookmark could not be set because no one was selected"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "Na pewno ustawić osobę %s jako osobę domyślną?"
#: gramps_main.py:1

View File

@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Loading %s..."
msgstr "Carregando %s..."
#: gramps_main.py:1347
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "Não se estabeleceu uma pessoa inicial"
#: gramps_main.py:1353
@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr ""
"O marcador não pode ser estabelecido porque nehum deles foi selecionado"
#: gramps_main.py:1368
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "Deseja marcar %s como a pessoa inicial?"
#: gramps_main.py:1370

View File

@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "Loading %s..."
msgstr "Încarc %s..."
#: gramps_main.py:1347
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "Nu a fost definită o persoană implicită"
#: gramps_main.py:1353
@ -2757,7 +2757,7 @@ msgid "Bookmark could not be set because no one was selected"
msgstr "Semnul de carte nu a putut fi definit deoarece nimeni nu a fost selectat"
#: gramps_main.py:1368
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "Doriţi să definiţi pe %s ca persoană implicită?"
#: gramps_main.py:1370

View File

@ -347,7 +347,7 @@ msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
#: EditPerson.py:830 EditPerson.py:847
msgid "Save Changes to %s?"
msgid "Save changes to %s?"
msgstr "Сохранить Изменения в %s?"
#: EditPerson.py:831 EditPerson.py:848 Marriage.py:404
@ -2955,7 +2955,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: gramps.glade:656
msgid "Make the home person the active person"
msgid "Make the Home Person the active person"
msgstr ""
"Сделать лицо по умолчанию активным лицом"
@ -3496,11 +3496,11 @@ msgid "Loading %s..."
msgstr "Загружаю %s..."
#: gramps_main.py:1471
msgid "No home person has been set."
msgid "No Home Person has been set."
msgstr "Лицо по умолчанию не было выбрано."
#: gramps_main.py:1472
msgid "The home person may be set from the Settings menu."
msgid "The Home Person may be set from the Settings menu."
msgstr ""
"Лицо По Умолчанию может быть установлено "
"в меню Установок."
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr ""
#: gramps_main.py:1495
msgid ""
"Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will "
"make the home person the active person."
"make the Home Person the active person."
msgstr ""
"После того, как Лицо По Умолчанию "
"определено, нажатие кнопки Домой на "

View File

@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Loading %s..."
msgstr "Läser in %s ..."
#: gramps_main.py:1342
msgid "No default/home person has been set"
msgid "No default/Home Person has been set"
msgstr "Ingen standard-/hemperson har valts"
#: gramps_main.py:1348
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Bookmark could not be set because no one was selected"
msgstr "Inget bokmärke kunde läggas till eftersom ingen hade valts"
#: gramps_main.py:1363
msgid "Do you wish to set %s as the home person?"
msgid "Do you wish to set %s as the Home Person?"
msgstr "Vill du att %s ska vara hemperson?"
#: gramps_main.py:1365

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GRAMPS VERSION\n"
"POT-Creation-Date: Sat Apr 5 16:23:51 2003\n"
"POT-Creation-Date: Wed Apr 9 20:34:53 2003\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,30 +15,30 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
#: AddMedia.py:103 ImageSelect.py:147
#: AddMedia.py:103 ImageSelect.py:148
msgid "Cannot import %s"
msgstr ""
#: AddMedia.py:104 ImageSelect.py:148
#: AddMedia.py:104 ImageSelect.py:149
msgid "The filename supplied could not be found."
msgstr ""
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 EditPerson.py:206 FamilyView.py:138
#: SelectChild.py:105 gramps_main.py:104 plugins/FilterEditor.py:130
#: SelectChild.py:105 gramps_main.py:103 plugins/FilterEditor.py:130
#: plugins/IndivComplete.py:370 plugins/IndivSummary.py:211
#: plugins/RelCalc.py:326 plugins/TimeLine.py:336 plugins/WebPage.py:274
msgid "Name"
msgstr ""
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:138 ImageSelect.py:824
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:138 ImageSelect.py:825
#: MediaView.py:75 PlaceView.py:60 SelectChild.py:105 SourceView.py:68
#: Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 gramps_main.py:104
#: Sources.py:77 Sources.py:160 Witness.py:54 gramps_main.py:103
#: plugins/RelCalc.py:326
msgid "ID"
msgstr ""
#: AddSpouse.py:85 ChooseParents.py:55 FamilyView.py:139 SelectChild.py:105
#: gramps_main.py:105
#: gramps_main.py:104
msgid "Birth date"
msgstr ""
@ -254,16 +254,16 @@ msgstr ""
msgid "from %(start_date)s to %(stop_date)s"
msgstr ""
#: DbPrompter.py:65 DbPrompter.py:117 gramps_main.py:1032 revision.glade:131
#: DbPrompter.py:65 DbPrompter.py:117 gramps_main.py:1029 revision.glade:131
msgid "Open a database"
msgstr ""
#: DbPrompter.py:97 gramps_main.py:1080
#: DbPrompter.py:97 gramps_main.py:1077
msgid "Save database"
msgstr ""
#: DbPrompter.py:106 gramps_main.py:790 gramps_main.py:1092
#: gramps_main.py:1104
#: DbPrompter.py:106 gramps_main.py:788 gramps_main.py:1089
#: gramps_main.py:1101
msgid "No Comment Provided"
msgstr ""
@ -298,18 +298,18 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
#: EditPerson.py:187 ImageSelect.py:845 Marriage.py:142
#: EditPerson.py:187 ImageSelect.py:846 Marriage.py:142
#: filters/EventPlace.py:69 marriage.glade:362
msgid "Place"
msgstr ""
#: EditPerson.py:194 EditSource.py:159 ImageSelect.py:618 ImageSelect.py:741
#: ImageSelect.py:824 Marriage.py:143 marriage.glade:853
#: EditPerson.py:194 EditSource.py:159 ImageSelect.py:619 ImageSelect.py:742
#: ImageSelect.py:825 Marriage.py:143 marriage.glade:853
#: plugins/FilterEditor.py:130
msgid "Value"
msgstr ""
#: EditPerson.py:194 ImageSelect.py:618 ImageSelect.py:741 Marriage.py:143
#: EditPerson.py:194 ImageSelect.py:619 ImageSelect.py:742 Marriage.py:143
msgid "Attribute"
msgstr ""
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
#: EditPerson.py:206 ImageSelect.py:824 MediaView.py:76
#: EditPerson.py:206 ImageSelect.py:825 MediaView.py:76
msgid "Type"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
#: EditPerson.py:399 GrampsCfg.py:62 const.py:148 gramps.glade:3635
#: EditPerson.py:399 GrampsCfg.py:63 const.py:148 gramps.glade:3635
#: gramps.glade:3828 gramps.glade:4250 gramps.glade:4430 gramps.glade:5906
#: gramps.glade:6152
msgid "None"
@ -341,14 +341,18 @@ msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
#: EditPerson.py:830 EditPerson.py:847
msgid "Save Changes to %s?"
#: EditPerson.py:830
msgid "Save changes to %s?"
msgstr ""
#: EditPerson.py:831 EditPerson.py:848 Marriage.py:404
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
msgstr ""
#: EditPerson.py:847
msgid "Save Changes to %s?"
msgstr ""
#: EditPerson.py:1174
msgid "Make the selected name the preferred name"
msgstr ""
@ -444,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Family Attributes"
msgstr ""
#: EditSource.py:183 GrampsCfg.py:97 plugins/Summary.py:121
#: EditSource.py:183 GrampsCfg.py:98 plugins/Summary.py:121
msgid "Media Objects"
msgstr ""
@ -460,7 +464,7 @@ msgstr ""
msgid "Event Editor"
msgstr ""
#: FamilyView.py:139 gramps_main.py:104 plugins/IndivComplete.py:381
#: FamilyView.py:139 gramps_main.py:103 plugins/IndivComplete.py:381
#: plugins/IndivSummary.py:225 plugins/WebPage.py:284 plugins/WebPage.py:286
#: plugins/WebPage.py:288
msgid "Gender"
@ -496,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: Plugins.py:431 Plugins.py:432 Plugins.py:433 Witness.py:71 const.py:149
#: const.py:424 const.py:432 gramps.glade:3657 gramps.glade:3850
#: gramps.glade:4272 gramps.glade:4452 gramps.glade:5928 gramps.glade:6174
#: gramps_main.py:1275 plugins/WebPage.py:288
#: gramps_main.py:1272 plugins/WebPage.py:288
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -536,19 +540,19 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load the module: %s"
msgstr ""
#: Find.py:143
#: Find.py:141
msgid "Find Person"
msgstr ""
#: Find.py:164
#: Find.py:162
msgid "Find Place"
msgstr ""
#: Find.py:182
#: Find.py:180
msgid "Find Source"
msgstr ""
#: Find.py:200
#: Find.py:198
msgid "Find Media Object"
msgstr ""
@ -705,139 +709,139 @@ msgstr ""
msgid "Matches the filter named"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:61
#: GrampsCfg.py:62
msgid "Father's surname"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:63
#: GrampsCfg.py:64
msgid "Combination of mother's and father's surname"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:64
#: GrampsCfg.py:65
msgid "Icelandic style"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:68
#: GrampsCfg.py:69
msgid "Month Day, Year"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:69
#: GrampsCfg.py:70
msgid "MON Day, Year"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:70
#: GrampsCfg.py:71
msgid "Day MON Year"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:71
#: GrampsCfg.py:72
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:72
#: GrampsCfg.py:73
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:73
#: GrampsCfg.py:74
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:74
#: GrampsCfg.py:75
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:75
#: GrampsCfg.py:76
msgid "MM.DD.YYYY"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:76
#: GrampsCfg.py:77
msgid "DD.MM.YYYY"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:77
#: GrampsCfg.py:78
msgid "DD. Month Year"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:78
#: GrampsCfg.py:79
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:79
#: GrampsCfg.py:80
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:80
#: GrampsCfg.py:81
msgid "YYYY.MM.DD"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:84
#: GrampsCfg.py:85
msgid "MM/DD/YYYY, MM.DD.YYYY, or MM-DD-YYYY"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:85
#: GrampsCfg.py:86
msgid "DD/MM/YYYY, DD.MM.YYYY, or DD-MM-YYYY"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:86
#: GrampsCfg.py:87
msgid "YYYY/MM/DD, YYYY.MM.DD, or YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:90
#: GrampsCfg.py:91
msgid "Firstname Surname"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:91
#: GrampsCfg.py:92
msgid "Surname, Firstname"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:95
#: GrampsCfg.py:96
msgid "Database"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:96 GrampsCfg.py:101
#: GrampsCfg.py:97 GrampsCfg.py:102
msgid "General"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:98
#: GrampsCfg.py:99
msgid "GRAMPS internal IDs"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:99
#: GrampsCfg.py:100
msgid "Revision Control"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:100
#: GrampsCfg.py:101
msgid "Display"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:102
#: GrampsCfg.py:103
msgid "Dates and Calendars"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:103
#: GrampsCfg.py:104
msgid "Tool and Status Bars"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:104
#: GrampsCfg.py:105
msgid "Usage"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:105
#: GrampsCfg.py:106
msgid "Find"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:106
#: GrampsCfg.py:107
msgid "Report Preferences"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:107 config.glade:892
#: GrampsCfg.py:108 config.glade:892
msgid "Researcher Information"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:108
#: GrampsCfg.py:109
msgid "Data Guessing"
msgstr ""
#: GrampsCfg.py:632 GrampsCfg.py:647
#: GrampsCfg.py:633 GrampsCfg.py:648
msgid "No default format"
msgstr ""
@ -849,55 +853,55 @@ msgstr ""
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:106
#: ImageSelect.py:107
msgid "Select a media object"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:350
#: ImageSelect.py:351
msgid "Thumbnail %s could not be found"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:440 RelImage.py:56
#: ImageSelect.py:441 RelImage.py:56
msgid "Could not import %s"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:543 MediaView.py:170
#: ImageSelect.py:544 MediaView.py:170
msgid "Media Object"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:548
#: ImageSelect.py:549
msgid "Open in %s"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:551 MediaView.py:174
#: ImageSelect.py:552 MediaView.py:174
msgid "Edit with the GIMP"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:553 MediaView.py:176
#: ImageSelect.py:554 MediaView.py:176
msgid "Edit Object Properties"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:556 MediaView.py:179
#: ImageSelect.py:557 MediaView.py:179
msgid "Convert to local copy"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:607
#: ImageSelect.py:608
msgid "Change local media object properties"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:727
#: ImageSelect.py:728
msgid "Change global media object properites"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:831 plugins/EventCmp.py:306
#: ImageSelect.py:832 plugins/EventCmp.py:306
msgid "Person"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:835 gramps.glade:828
#: ImageSelect.py:836 gramps.glade:828
msgid "Family"
msgstr ""
#: ImageSelect.py:840 Utils.py:194 Utils.py:196
#: ImageSelect.py:841 Utils.py:194 Utils.py:196
msgid "Source"
msgstr ""
@ -1007,7 +1011,7 @@ msgstr ""
msgid "Place Name"
msgstr ""
#: PlaceView.py:137 gramps_main.py:490
#: PlaceView.py:137 gramps_main.py:489
msgid "Cannot merge people."
msgstr ""
@ -1092,7 +1096,7 @@ msgid "The file has been moved or deleted"
msgstr ""
#: RelImage.py:71 RelImage.py:74 RelImage.py:139 RelImage.py:142
#: gramps_main.py:815 gramps_main.py:820 gramps_main.py:829
#: gramps_main.py:813 gramps_main.py:818 gramps_main.py:827
#: plugins/AncestorChart.py:113 plugins/DesGraph.py:210
#: plugins/DesGraph.py:219 plugins/WriteGedcom.py:495
#: plugins/WriteGedcom.py:500
@ -1287,76 +1291,76 @@ msgstr ""
msgid "Styles"
msgstr ""
#: Report.py:539 StyleEditor.py:80
#: Report.py:538 StyleEditor.py:80
msgid "Style Editor"
msgstr ""
#: Report.py:598 Report.py:600
#: Report.py:597 Report.py:599
msgid "Paper Options"
msgstr ""
#: Report.py:609
#: Report.py:608
msgid "Size"
msgstr ""
#: Report.py:614
#: Report.py:613
msgid "Height"
msgstr ""
#: Report.py:622 Report.py:638 styles.glade:903 styles.glade:927
#: Report.py:621 Report.py:637 styles.glade:903 styles.glade:927
#: styles.glade:951
msgid "cm"
msgstr ""
#: Report.py:626
#: Report.py:625
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: Report.py:630
#: Report.py:629
msgid "Width"
msgstr ""
#: Report.py:650
#: Report.py:649
msgid "Page Count"
msgstr ""
#: Report.py:674 Report.py:679
#: Report.py:673 Report.py:678
msgid "HTML Options"
msgstr ""
#: Report.py:681 plugins/eventcmp.glade:192
#: Report.py:680 plugins/eventcmp.glade:192
msgid "Template"
msgstr ""
#: Report.py:700
#: Report.py:699
msgid "User Template"
msgstr ""
#: Report.py:703
#: Report.py:702
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: Report.py:742
#: Report.py:741
msgid "Report Options"
msgstr ""
#: Report.py:760 plugins/FilterEditor.py:70 plugins/pafexport.glade:127
#: Report.py:759 plugins/FilterEditor.py:70 plugins/pafexport.glade:127
msgid "Filter"
msgstr ""
#: Report.py:777
#: Report.py:776
msgid "Generations"
msgstr ""
#: Report.py:784
#: Report.py:783
msgid "Page break between generations"
msgstr ""
#: Report.py:873
#: Report.py:871
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
#: Report.py:874
#: Report.py:872
msgid ""
"The filename that you gave is a directory.\n"
"You need to provide a valid filename."
@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Author"
msgstr ""
#: SourceView.py:134 gramps_main.py:896
#: SourceView.py:134 gramps_main.py:893
msgid "Delete %s?"
msgstr ""
@ -2625,7 +2629,7 @@ msgstr ""
msgid "_Export"
msgstr ""
#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1049
#: gramps.glade:169 gramps_main.py:1046
msgid "_Revert"
msgstr ""
@ -3042,183 +3046,187 @@ msgstr ""
msgid "_Text:"
msgstr ""
#: gramps_main.py:105
#: gramps_main.py:104
msgid "Death date"
msgstr ""
#: gramps_main.py:125
#: gramps_main.py:124
msgid "GRAMPS is being run as the 'root' user."
msgstr ""
#: gramps_main.py:126
#: gramps_main.py:125
msgid "This account is not meant for normal appication use. Running user applications in the administrative account is rarely a wise idea, and can open up potential security risks."
msgstr ""
#: gramps_main.py:491
#: gramps_main.py:490
msgid "Exactly two people must be selected to perform a merge. A second person can be selected by holding down the control key while clicking on a the desired person."
msgstr ""
#: gramps_main.py:513
#: gramps_main.py:512
msgid "Save Changes Made to the Database?"
msgstr ""
#: gramps_main.py:514
#: gramps_main.py:513
msgid "Unsaved changes exist in the current database. If you close without saving, the changes you have made will be lost."
msgstr ""
#: gramps_main.py:559
#: gramps_main.py:558
msgid "Create a New Database"
msgstr ""
#: gramps_main.py:560
#: gramps_main.py:559
msgid "Creating a new database will close the existing database, discarding any unsaved changes. You will then be prompted to create a new database"
msgstr ""
#: gramps_main.py:563
#: gramps_main.py:562
msgid "_Create New Database"
msgstr ""
#: gramps_main.py:643 gramps_main.py:670 gramps_main.py:1131
#: gramps_main.py:642 gramps_main.py:669 gramps_main.py:1128
msgid "Updating display - this may take a few seconds..."
msgstr ""
#: gramps_main.py:645 gramps_main.py:672 gramps_main.py:1133
#: gramps_main.py:1394
#: gramps_main.py:644 gramps_main.py:671 gramps_main.py:1130
#: gramps_main.py:1391
msgid "Updating display..."
msgstr ""
#: gramps_main.py:718
#: gramps_main.py:717
msgid ""
"An autosave file exists for %s.\n"
"Should this be loaded instead of the last saved version?"
msgstr ""
#: gramps_main.py:723
#: gramps_main.py:722
msgid "An autosave file was detected"
msgstr ""
#: gramps_main.py:724
#: gramps_main.py:723
msgid "GRAMPS has detected an autosave file for the selected database. This file is more recent than the last saved database. This typically happens when GRAMPS was unexpected shutdown before the data was saved. You may load this file to try to recover any missing data."
msgstr ""
#: gramps_main.py:730
#: gramps_main.py:729
msgid "_Load autosave file"
msgstr ""
#: gramps_main.py:732
#: gramps_main.py:731
msgid "Load _saved database"
msgstr ""
#: gramps_main.py:766 gramps_main.py:805
#: gramps_main.py:765 gramps_main.py:803
msgid "Database could not be opened"
msgstr ""
#: gramps_main.py:767 gramps_main.py:806
#: gramps_main.py:766 gramps_main.py:804
msgid "%s is not a directory."
msgstr ""
#: gramps_main.py:768 gramps_main.py:807
msgid "The file you should attempt to open should be a directory that contains a data.gramps file or a gramps.zodb file."
#: gramps_main.py:767
msgid "You should select a directory that contains a data.gramps file or a gramps.zodb file."
msgstr ""
#: gramps_main.py:798
#: gramps_main.py:796
msgid "Saving %s ..."
msgstr ""
#: gramps_main.py:816
#: gramps_main.py:805
msgid "The file you should attempt to open should be a directory that contains a data.gramps file or a gramps.zodb file."
msgstr ""
#: gramps_main.py:814
msgid "An error was detected while attempting to create the file. The operating system reported \"%s\""
msgstr ""
#: gramps_main.py:821 gramps_main.py:830
#: gramps_main.py:819 gramps_main.py:828
msgid "An error was detected while trying to create the file"
msgstr ""
#: gramps_main.py:863
#: gramps_main.py:860
msgid "autosaving..."
msgstr ""
#: gramps_main.py:866
#: gramps_main.py:863
msgid "autosave complete"
msgstr ""
#: gramps_main.py:868
#: gramps_main.py:865
msgid "autosave failed"
msgstr ""
#: gramps_main.py:897
#: gramps_main.py:894
msgid "Deleting the person will remove the person from from the database. The data can only be recovered by closing the database without saving changes. This change will become permanent after you save the database."
msgstr ""
#: gramps_main.py:902
#: gramps_main.py:899
msgid "_Delete Person"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1045
#: gramps_main.py:1042
msgid "Revert to last saved database?"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1046
#: gramps_main.py:1043
msgid "Reverting to the last saved database will cause all unsaved changes to be lost, and the last saved database will be loaded."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1052
#: gramps_main.py:1049
msgid "Could Not Revert to the Previous Database."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1053
#: gramps_main.py:1050
msgid "GRAMPS could not find a previous version of the database"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1360 gramps_main.py:1369
#: gramps_main.py:1357 gramps_main.py:1366
msgid "Loading %s..."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1471
#: gramps_main.py:1468
msgid "No home person has been set."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1472
#: gramps_main.py:1469
msgid "The home person may be set from the Settings menu."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1478
#: gramps_main.py:1475
msgid "%s has been bookmarked"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1481
#: gramps_main.py:1478
msgid "Could Not Set a Bookmark."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1482
#: gramps_main.py:1479
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1494
#: gramps_main.py:1491
msgid "Set %s as the Home Person"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1495
#: gramps_main.py:1492
msgid "Once a Home Person is defined, pressing the Home button on the toolbar will make the home person the active person."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1498
#: gramps_main.py:1495
msgid "_Set Home Person"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1543 gramps_main.py:1547 gramps_main.py:1551
#: gramps_main.py:1540 gramps_main.py:1544 gramps_main.py:1548
msgid "Could not create database"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1544 gramps_main.py:1548
#: gramps_main.py:1541 gramps_main.py:1545
msgid ""
"The directory ~/.gramps/example could not be created.\n"
msgstr ""
#: gramps_main.py:1552
#: gramps_main.py:1549
msgid "The directory ~/.gramps/example could not be created."
msgstr ""
#: gramps_main.py:1560 gramps_main.py:1562
#: gramps_main.py:1557 gramps_main.py:1559
msgid "Example database not created"
msgstr ""