Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 99.5% (6991 of 7025 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/he/
This commit is contained in:
parent
2e6c6f1df8
commit
3a4079cf84
10
po/he.po
10
po/he.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-28 19:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 11:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@ -10764,7 +10764,7 @@ msgstr "סימון מעלות, 4 ספרות עשרוניות"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:105
|
||||
msgid "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)"
|
||||
msgstr "סימון מעלות, 8 ספרות עשרוניות (רמת דיות כמו ISO-DMS)"
|
||||
msgstr "סימון מעלות, 8 ספרות עשרוניות (רמת דיוק כמו ISO-DMS)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:106
|
||||
msgid "Output format for the Swedish coordinate system RT90"
|
||||
@ -21653,7 +21653,7 @@ msgstr "היפוך שמות בצדה השמאלי של המניפה"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:767
|
||||
msgid "Flip names for generations 2, 3 and 4 i.e. those found in circles"
|
||||
msgstr "היפוך שמות דורות 2, 3 ו־4 כלומר נמצאים במעגלים הללו"
|
||||
msgstr "היפוך שמות דורות 2, 3 ו־4 כלומר אלו שנמצאים במעגלים הללו"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:823
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -24705,7 +24705,7 @@ msgstr "הצגת כל האירועים"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:476
|
||||
msgid "Show genealogical symbols for birth, marriage and death events."
|
||||
msgstr "הצגת סמלים גנאולוגיים לארועי לידה, נישואין ופטירה."
|
||||
msgstr "הצגת סמלים גנאולוגיים לאירועי לידה, נישואין ופטירה."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:211
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:836
|
||||
@ -37753,7 +37753,7 @@ msgid ""
|
||||
"The Google maps service must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"נא להעתיק ולהדביק ערכים אלו בחיפוש הדפדפן.\n"
|
||||
"חובה לבחור בשרות המפות של Google."
|
||||
"חובה לבחור בשירות המפות של Google."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2514
|
||||
msgid "Toner"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user