RU: more translations

svn: r17444
This commit is contained in:
Vassilii Khachaturov 2011-05-07 18:36:33 +00:00
parent 196bcccfd7
commit 5705d45122

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 19:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 20:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 21:35+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10061,15 +10061,15 @@ msgstr "Печатать ли номера страниц на каждой ст
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1637
msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]"
msgstr ""
msgstr "Древо потомков для [выбранного лица (лиц)]"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1641
msgid "Family Chart for [names of chosen family]"
msgstr ""
msgstr "Семейное древо для [выбранных фамилий]"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1645
msgid "Cousin Chart for [names of children]"
msgstr ""
msgstr "Диаграмма двоюродного родства для [имён детей]"
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1685
msgid "The bold style used for the text display."
@ -10914,7 +10914,7 @@ msgstr "Грамплет «Просмотр метаданных»"
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:97
msgid "Gramplet showing metadata for a media object"
msgstr ""
msgstr "Грамплет, отображающий детали о документе"
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:104
msgid "Image Metadata"
@ -10926,7 +10926,7 @@ msgstr "Грамплет «место жительства лица»"
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:111
msgid "Gramplet showing residence events for a person"
msgstr ""
msgstr "Грамплет отображает события о месте жительства лица"
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:124
msgid "Person Events Gramplet"
@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "Грамплет «личные события»"
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:125
msgid "Gramplet showing the events for a person"
msgstr ""
msgstr "Грамплет отображает события лица"
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:138
msgid "Family Events Gramplet"
@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "Грамплет «семейные события»"
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:139
msgid "Gramplet showing the events for a family"
msgstr ""
msgstr "Грамплет отображает события семьи"
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:152
msgid "Person Gallery Gramplet"
@ -11399,6 +11399,8 @@ msgid ""
"Enter the GPS Latitude Coordinates for your image,\n"
"Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38 03″ N, 38 38 3"
msgstr ""
"Введите координату широты для привязки изображения,\n"
"например: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38 03″ N, 38 38 3"
#. GPS Longitude...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:160
@ -11406,6 +11408,8 @@ msgid ""
"Enter the GPS Longitude Coordinates for your image,\n"
"Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6 6″ W, -105 6 6"
msgstr ""
"Введите координату долготы для привязки изображения,\n"
"например: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6 6″ W, -105 6 6"
#. CopyTo button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:181
@ -11427,12 +11431,12 @@ msgstr ""
#. Convert to decimal button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:191
msgid "Converts Degree, Minutes, Seconds GPS Coordinates to a Decimal representation."
msgstr ""
msgstr "Перевод координат GPS из формата градусы-минуты-секунды в десятичный."
#. convert to degrees, minutes, seconds button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:195
msgid "Converts Decimal GPS Coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds representation."
msgstr ""
msgstr "Перевод десятичных координат GPS в формат градусы-минуты-секунды."
#. Wiki Help button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:199
@ -21930,7 +21934,7 @@ msgstr "Возраст на момент смерти"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4711
msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance"
msgstr ""
msgstr "С.П.Д."
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277
msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories&#8217;s title will take you to that repositories&#8217;s page."
@ -25875,6 +25879,8 @@ msgid ""
"People are displayed according to the name format given in the Preferences (the default).\n"
"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name format (extra formats can be set in the Preferences)."
msgstr ""
"Лица при показе сортируются согласно формату, указанному в настройках по умолчанию.\n"
"Здесь возможно указать, что данное лицо должно быть отсортировано по специальному формату (дополнительные форматы можно задать в меню «настройки»."
#: ../src/glade/editname.glade.h:20
msgid ""
@ -26890,7 +26896,7 @@ msgstr "<b>Открытое программное обеспечение</b><br
#: ../src/data/tips.xml.in.h:39
msgid "<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates."
msgstr ""
msgstr "<b>Порядок детей в семье</b><br/>Детей в семье можно упорядочить по старшинству, используя перетаскивание мышью. Порядок будет сохранён, даже если у них не указаны даты рождения."
#: ../src/data/tips.xml.in.h:40
msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the &quot;View&quot; menu."