Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (7071 of 7071 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sv/
This commit is contained in:
parent
606111892d
commit
6cb4380d01
17
po/sv.po
17
po/sv.po
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-31 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pär Ekholm <github1@m.pekholm.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/sv/>\n"
|
||||
@ -17958,15 +17958,6 @@ msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Tillgängliga uppdateringar av Grampstillägg"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the "
|
||||
#| "necessary features. However, you can extend this functionality with "
|
||||
#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, "
|
||||
#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra "
|
||||
#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps "
|
||||
#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog "
|
||||
#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||||
@ -17982,7 +17973,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kan du välja bland de tillgängliga tilläggen. De kommer att hämtas via "
|
||||
"Internet från Gramps hemsida och installeras lokalt på din dator. Om du "
|
||||
"stänger denna dialogruta nu, kan du installera tillägg senare från menyn "
|
||||
"Redigera->Inställningar."
|
||||
"Redigera -> Tilläggshanterare."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
@ -20054,10 +20045,8 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Köra verktyget Kontrollera och reparera?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please, correct this before linking"
|
||||
msgid "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Korrigera detta före länkning"
|
||||
msgstr "Vänta innan du stänger gramps"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user