Fixed a number of minor typos.
svn: r19646
This commit is contained in:
parent
d77a8f70e1
commit
6de66ff923
66
po/sv.po
66
po/sv.po
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 23:34+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 23:34+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-06 12:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 21:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Peter Landgren\n"
|
"Last-Translator: Peter Landgren\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "FEL: Okänt format på exportfilen %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/cli/arghandler.py:402
|
#: ../src/cli/arghandler.py:402
|
||||||
msgid "List of known family trees in your database path\n"
|
msgid "List of known family trees in your database path\n"
|
||||||
msgstr "Lita på kända släktträd i din databas sökväg\n"
|
msgstr "Lista på kända släktträd i din databas sökväg\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/cli/arghandler.py:405
|
#: ../src/cli/arghandler.py:405
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -10533,7 +10533,7 @@ msgstr "Min Kalender"
|
|||||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:477
|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:477
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:438
|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:438
|
||||||
msgid "First line of text at bottom of calendar"
|
msgid "First line of text at bottom of calendar"
|
||||||
msgstr "Första textraden nedtill på kalendern"
|
msgstr "Första textraden nertill på kalendern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:480
|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:480
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:441
|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:441
|
||||||
@ -10548,7 +10548,7 @@ msgstr "Framställd av Gramps"
|
|||||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:481
|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:481
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:442
|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:442
|
||||||
msgid "Second line of text at bottom of calendar"
|
msgid "Second line of text at bottom of calendar"
|
||||||
msgstr "Andra textraden nedtill på kalendern"
|
msgstr "Andra textraden nertill på kalendern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:484
|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:484
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:445
|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:445
|
||||||
@ -10558,7 +10558,7 @@ msgstr "Textområde 3"
|
|||||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:485
|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:485
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:446
|
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:446
|
||||||
msgid "Third line of text at bottom of calendar"
|
msgid "Third line of text at bottom of calendar"
|
||||||
msgstr "Tredje textraden nedtill på kalendern"
|
msgstr "Tredje textraden nertill på kalendern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539
|
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:539
|
||||||
msgid "Title text and background color"
|
msgid "Title text and background color"
|
||||||
@ -11572,7 +11572,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can "
|
"will compute the ages for everyone in your Family Tree on that date. You can "
|
||||||
"then sort by the age column, and double-click the row to view or edit."
|
"then sort by the age column, and double-click the row to view or edit."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Skriv in ett datum (som ÅÅÅ-MM-DD) i fältet nedan och klicka sedan på Kör. "
|
"Skriv in ett datum (som ÅÅÅÅ-MM-DD) i fältet nedan och klicka sedan på Kör. "
|
||||||
"Detta kommer att beräkna ålder för all i ditt släktträd på detta datum. Du "
|
"Detta kommer att beräkna ålder för all i ditt släktträd på detta datum. Du "
|
||||||
"kan sedan sortera på ålderskolumnen och dubbelklicka på raden för att titta "
|
"kan sedan sortera på ålderskolumnen och dubbelklicka på raden för att titta "
|
||||||
"eller redigera."
|
"eller redigera."
|
||||||
@ -17469,7 +17469,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s "
|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s "
|
||||||
"in %(place)s%(endnotes)s."
|
"in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %"
|
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1095
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1095
|
||||||
@ -17496,7 +17496,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)"
|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)"
|
||||||
"s%(endnotes)s."
|
"s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%"
|
"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1100
|
||||||
@ -17523,7 +17523,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%"
|
"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105
|
||||||
@ -17574,7 +17574,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %"
|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %"
|
||||||
"(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
"(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %"
|
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1118
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1118
|
||||||
@ -17601,7 +17601,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %"
|
"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1123
|
||||||
@ -17628,7 +17628,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %"
|
"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1128
|
||||||
@ -17655,7 +17655,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
|
"This person had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%"
|
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1141
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1141
|
||||||
@ -17681,7 +17681,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)"
|
"He had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)"
|
||||||
"s."
|
"s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s."
|
"Han hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -17705,7 +17705,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)"
|
"She had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)"
|
||||||
"s."
|
"s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s."
|
"Hon hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1151
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -17745,7 +17745,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %"
|
"This person also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %"
|
||||||
"(full_date)s%(endnotes)s."
|
"(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%"
|
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1164
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1164
|
||||||
@ -17772,7 +17772,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
|
"He also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%"
|
"Han hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1169
|
||||||
@ -17799,7 +17799,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
|
"She also had an unmarried relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%"
|
"Hon hade också ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1174
|
||||||
@ -17932,7 +17932,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %"
|
"Denna person hade ett ogift förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1221
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1221
|
||||||
@ -17959,7 +17959,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
"He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Han hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%"
|
"Han hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1226
|
||||||
@ -17986,7 +17986,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
"She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hon hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%"
|
"Hon hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1231
|
||||||
@ -18029,7 +18029,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
|
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %"
|
||||||
"(place)s%(endnotes)s."
|
"(place)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s"
|
"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s"
|
||||||
"%(endnotes)s."
|
"%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1244
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1244
|
||||||
@ -18056,7 +18056,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%"
|
"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1249
|
||||||
@ -18083,7 +18083,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s i %(place)s%"
|
"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s i %(place)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1254
|
||||||
@ -18131,7 +18131,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
"This person had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)"
|
"Denna person hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)"
|
||||||
"s."
|
"s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1267
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1267
|
||||||
@ -18151,7 +18151,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1271
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
msgid "He had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr "Han hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s."
|
msgstr "Han hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1272
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -18167,7 +18167,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1276
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
msgid "She had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr "Hon hade ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s."
|
msgstr "Hon hade ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1277
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -18204,7 +18204,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
|
"This person also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denna person hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%"
|
"Denna person hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%"
|
||||||
"(endnotes)s."
|
"(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1290
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1290
|
||||||
@ -18228,7 +18228,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s."
|
"Han hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1295
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -18249,7 +18249,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
"She also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s på %(full_date)s%(endnotes)s."
|
"Hon hade också ett förhållande med %(spouse)s %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300
|
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1300
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -19527,7 +19527,7 @@ msgstr "Okänt kön"
|
|||||||
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77
|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:77
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Events of %(date)s"
|
msgid "Events of %(date)s"
|
||||||
msgstr "Händelser på %(date)s"
|
msgstr "Händelser %(date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:115
|
#: ../src/plugins/quickview/OnThisDay.py:115
|
||||||
msgid "Events on this exact date"
|
msgid "Events on this exact date"
|
||||||
@ -20541,7 +20541,7 @@ msgstr "Huruvida ta med referenser till make/maka."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1019
|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1019
|
||||||
msgid "Include sign of succession ('+') in child-list"
|
msgid "Include sign of succession ('+') in child-list"
|
||||||
msgstr "tag med tecken på av komma ('+') i barnlista"
|
msgstr "tag med tecken på avkomma ('+') i barnlista"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1021
|
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:1021
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -29958,7 +29958,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<b>Ändra aktiv person</b><br/>Att ändra aktiv person i vyer är enkelt. I "
|
"<b>Ändra aktiv person</b><br/>Att ändra aktiv person i vyer är enkelt. I "
|
||||||
"Släktskapsvyn klickar du bara på någon. I Antavelvyn dubbelklicka du på "
|
"Släktskapsvyn klickar du bara på någon. I Antavelvyn dubbelklicka du på "
|
||||||
"personen eller högerklickar för att kunna välja någon av personens makar, "
|
"personen eller högerklickar för att kunna välja någon av personens makar, "
|
||||||
"syskon, barn eller förläldrar."
|
"syskon, barn eller föräldrar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:8
|
#: ../src/data/tips.xml.in.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user