6926: display genitive/nominative months as needed
First proof of concept, fixing the original bug for Russian. Added gramps/gen/datehandler/_datestrings.py, to hold all the localized strings, with genitive/nominative context as appropriate. Remaining TODO: 1) other languages 2) expand the localized string into RE-style concat via |, so that displayer uses the 1st instance, and the parser uses the whole RE. Write the corresponding _(). 3) same with short names as with long names 4) harmonize with _grampslocale code reading the names from elsewhere for Julian/Gregorian months 5) expand to other calendars (non-Julian/non-Gregorian) 6) obsolete the public attributes in dd and replace with accessors svn: r23173
This commit is contained in:
parent
45f9ea5e6d
commit
6eebd80dfc
@ -36,6 +36,7 @@ _ = glocale.translation.sgettext
|
||||
# import prerequisites for localized handlers
|
||||
from ._datehandler import (LANG, LANG_SHORT, LANG_TO_PARSER, LANG_TO_DISPLAY,
|
||||
register_datehandler)
|
||||
from . import _datestrings
|
||||
|
||||
# Import all the localized handlers
|
||||
from . import _date_bg
|
||||
|
@ -238,10 +238,6 @@ class DateDisplayRU(DateDisplay):
|
||||
"""
|
||||
Russian language date display class.
|
||||
"""
|
||||
long_months = ( "", "января", "февраля", "марта", "апреля", "мая",
|
||||
"июня", "июля", "августа", "сентября", "октября",
|
||||
"ноября", "декабря" )
|
||||
|
||||
short_months = ( "", "янв", "фев", "мар", "апр", "мая", "июн",
|
||||
"июл", "авг", "сен", "окт", "ноя", "дек" )
|
||||
|
||||
|
@ -41,6 +41,7 @@ log = logging.getLogger(".DateDisplay")
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
from ..lib.date import Date
|
||||
from . import _grampslocale
|
||||
from ._datestrings import DateStrings
|
||||
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
#
|
||||
@ -51,9 +52,18 @@ class DateDisplay(object):
|
||||
"""
|
||||
Base date display class.
|
||||
"""
|
||||
long_months = ( "", "January", "February", "March", "April", "May",
|
||||
"June", "July", "August", "September", "October",
|
||||
"November", "December" )
|
||||
# compatibility definition, to be removed when
|
||||
# long_months no longer is used directly...
|
||||
long_months = DateStrings.long_months_genitive
|
||||
|
||||
# TODO do we need multiple languages active at the same time?
|
||||
# if so, we'd need to have an instance of localized date strings
|
||||
# per date displayer, instead of the following global retrieval
|
||||
def get_long_month_nom(self, month):
|
||||
return DateStrings.long_months_nominative[month]
|
||||
|
||||
def get_long_month_gen(self, month):
|
||||
return DateStrings.long_months_genitive[month]
|
||||
|
||||
short_months = ( "", "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun",
|
||||
"Jul", "Aug", "Sep", "Oct", "Nov", "Dec" )
|
||||
|
90
gramps/gen/datehandler/_datestrings.py
Normal file
90
gramps/gen/datehandler/_datestrings.py
Normal file
@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
#
|
||||
# Gramps - a GTK+/GNOME based genealogy program
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2004-2006 Donald N. Allingham
|
||||
# Copyright (C) 2013 Vassilii Khachaturov
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
#
|
||||
# $Id$
|
||||
|
||||
"""
|
||||
U.S. English date strings for display and parsing.
|
||||
"""
|
||||
from __future__ import print_function, unicode_literals
|
||||
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
#
|
||||
# set up logging
|
||||
#
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
import logging
|
||||
log = logging.getLogger(".DateStrings")
|
||||
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
#
|
||||
# GRAMPS modules
|
||||
#
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
if __name__ == '__main__':
|
||||
_ = lambda x: x
|
||||
else:
|
||||
from gramps.gen.const import GRAMPS_LOCALE as glocale
|
||||
_ = lambda x: glocale.translation.sgettext(x)
|
||||
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
#
|
||||
# DateStrings
|
||||
#
|
||||
#-------------------------------------------------------------------------
|
||||
class DateStrings(object):
|
||||
"""
|
||||
Base date display class.
|
||||
"""
|
||||
long_months_genitive = ( "",
|
||||
_("genitive||January"),
|
||||
_("genitive||February"),
|
||||
_("genitive||March"),
|
||||
_("genitive||April"),
|
||||
_("genitive||May"),
|
||||
_("genitive||June"),
|
||||
_("genitive||July"),
|
||||
_("genitive||August"),
|
||||
_("genitive||September"),
|
||||
_("genitive||October"),
|
||||
_("genitive||November"),
|
||||
_("genitive||December") )
|
||||
|
||||
long_months_nominative = ( "",
|
||||
_("nominative||January"),
|
||||
_("nominative||February"),
|
||||
_("nominative||March"),
|
||||
_("nominative||April"),
|
||||
_("nominative||May"),
|
||||
_("nominative||June"),
|
||||
_("nominative||July"),
|
||||
_("nominative||August"),
|
||||
_("nominative||September"),
|
||||
_("nominative||October"),
|
||||
_("nominative||November"),
|
||||
_("nominative||December") )
|
||||
|
||||
# TODO the above is just a proof of concept,
|
||||
# needs to be expanded with all the relevant strings...
|
||||
|
||||
if __name__ == '__main__':
|
||||
for i in range(1, 12):
|
||||
print (DateStrings.long_months_nominative[i], "\t", DateStrings.long_months_genitive[i])
|
@ -44,6 +44,13 @@ else:
|
||||
to_uni = lambda x, y: x
|
||||
codeset = glocale.encoding
|
||||
|
||||
# NOTE: depending on the system and versions, the names
|
||||
# can be either in genitive or in nominative here.
|
||||
# %B and %b, for example, are inconsistent in inflection
|
||||
# on some linux systems.
|
||||
# Should probably use _datestrings.py instead!
|
||||
# See bug# 6926 for more.
|
||||
|
||||
try:
|
||||
|
||||
month_to_int = {
|
||||
|
@ -193,7 +193,7 @@ class Calendar(Report):
|
||||
self.doc.draw_box("CAL-Title", "", 0, 0, width, header, mark)
|
||||
self.doc.draw_line("CAL-Border", 0, header, width, header)
|
||||
year = self.year
|
||||
title = "%s %d" % (_dd.long_months[month].capitalize(), year)
|
||||
title = "%s %d" % (_dd.get_long_month_nom(month).capitalize(), year)
|
||||
mark = IndexMark(title, INDEX_TYPE_TOC, 2)
|
||||
font_height = pt2cm(ptitle.get_font().get_size())
|
||||
self.doc.center_text("CAL-Title", title,
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ class Extract(object):
|
||||
if date:
|
||||
month = date.get_month()
|
||||
if month:
|
||||
return [self._locale.date_displayer.long_months[month]]
|
||||
return [self._locale.date_displayer.get_long_month_nom(month)]
|
||||
return [_T_("Date(s) missing")]
|
||||
|
||||
def get_place(self, event):
|
||||
|
@ -256,7 +256,7 @@ class DateFormat(GenericFormat):
|
||||
elif count == 3: # found 'mmm'
|
||||
return displayer.short_months[int(month)]
|
||||
else: # found 'mmmm'
|
||||
return displayer.long_months[int(month)]
|
||||
return displayer.get_long_month_gen(int(month))
|
||||
|
||||
def month_up():
|
||||
return month("M").upper()
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@ class BirthdayReport(Report):
|
||||
year = self.year
|
||||
dd = self._locale.date_displayer
|
||||
self.doc.start_paragraph('BIR-Monthstyle')
|
||||
self.doc.write_text(dd.long_months[month].capitalize())
|
||||
self.doc.write_text(dd.get_long_month_nom(month).capitalize())
|
||||
self.doc.end_paragraph()
|
||||
current_date = datetime.date(year, month, 1)
|
||||
current_ord = current_date.toordinal()
|
||||
|
@ -499,7 +499,7 @@ class WebCalReport(Report):
|
||||
|
||||
# each year will link to current month.
|
||||
# this will always need an extension added
|
||||
full_month_name = _dd.long_months[self.today.get_month() ]
|
||||
full_month_name = _dd.get_long_month_nom(self.today.get_month() )
|
||||
|
||||
# Note. We use '/' here because it is a URL, not a OS dependent
|
||||
# pathname.
|
||||
@ -536,7 +536,7 @@ class WebCalReport(Report):
|
||||
if self.home_link:
|
||||
navs.append((self.home_link, _('Home'), add_home))
|
||||
navs.extend(
|
||||
(_dd.long_months[month], _dd.short_months[month], True) for month in range(1, 13) )
|
||||
(_dd.get_long_month_nom(month), _dd.short_months[month], True) for month in range(1, 13) )
|
||||
|
||||
# Add a link for year_glance() if requested
|
||||
navs.append(('fullyearlinked', _('Year Glance'), self.fullyear))
|
||||
@ -602,7 +602,7 @@ class WebCalReport(Report):
|
||||
"""
|
||||
|
||||
# define names for long and short month names
|
||||
full_month_name = _dd.long_months[month]
|
||||
full_month_name = _dd.get_long_month_nom(month)
|
||||
abbr_month_name = _dd.short_months[month]
|
||||
|
||||
# dow (day-of-week) uses Gramps numbering, sunday => 1, etc
|
||||
@ -842,7 +842,7 @@ class WebCalReport(Report):
|
||||
_('Formatting months ...'), 12) as step:
|
||||
|
||||
for month in range(1, 13):
|
||||
cal_fname = _dd.long_months[month]
|
||||
cal_fname = _dd.get_long_month_nom(month)
|
||||
of = self.create_file(cal_fname, str(year))
|
||||
|
||||
# Add xml, doctype, meta and stylesheets
|
||||
@ -855,7 +855,7 @@ class WebCalReport(Report):
|
||||
|
||||
# Create Month Navigation Menu
|
||||
# identify currentsection for proper highlighting
|
||||
currentsection = _dd.long_months[month]
|
||||
currentsection = _dd.get_long_month_nom(month)
|
||||
body += self.month_navigation(nr_up, year, currentsection, True)
|
||||
|
||||
# build the calendar
|
||||
@ -982,7 +982,7 @@ class WebCalReport(Report):
|
||||
|
||||
# Create Month Navigation Menu
|
||||
# identify currentsection for proper highlighting
|
||||
currentsection = _dd.long_months[month]
|
||||
currentsection = _dd.get_long_month_nom(month)
|
||||
body += self.month_navigation(nr_up, year, currentsection, True)
|
||||
|
||||
# set date display as in user prevferences
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@ gramps/cli/user.py
|
||||
gramps/gen/config.py
|
||||
gramps/gen/const.py
|
||||
gramps/gen/datehandler/__init__.py
|
||||
gramps/gen/datehandler/_datestrings.py
|
||||
gramps/gen/db/base.py
|
||||
gramps/gen/db/exceptions.py
|
||||
gramps/gen/db/undoredo.py
|
||||
|
411
po/gramps.pot
411
po/gramps.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 19:37+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-26 17:21+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:225
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Family Tree '%s' already exists.\n"
|
||||
"The '-C' option cannot be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:234
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: Input Family Tree \"%s\" does not exist.\n"
|
||||
@ -33,17 +33,17 @@ msgid ""
|
||||
"Tree instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:250
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: Import file %s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:268
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:290
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:286
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"WARNING: Output file already exists!\n"
|
||||
@ -51,38 +51,34 @@ msgid ""
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:293
|
||||
msgid "OK to overwrite?"
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:294
|
||||
msgid "OK to overwrite? (yes/no) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:294 ../gramps/cli/clidbman.py:215
|
||||
msgid "yes"
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:298
|
||||
msgid "YES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:294 ../gramps/cli/clidbman.py:217
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:296
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:299
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Will overwrite the existing file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:316
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:319
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:399
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:402
|
||||
msgid "List of known Family Trees in your database path\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:404
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:407
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:409 ../gramps/cli/arghandler.py:420
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:412 ../gramps/cli/arghandler.py:423
|
||||
msgid "Gramps Family Trees:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -91,124 +87,125 @@ msgstr ""
|
||||
#. constants
|
||||
#.
|
||||
#. -------------------------------------------------------------------------
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:412 ../gramps/cli/arghandler.py:413
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:422 ../gramps/cli/arghandler.py:429
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:430 ../gramps/cli/arghandler.py:432
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:415 ../gramps/cli/arghandler.py:416
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:425 ../gramps/cli/arghandler.py:432
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:433 ../gramps/cli/arghandler.py:435
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:74 ../gramps/cli/clidbman.py:221
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:223 ../gramps/gui/clipboard.py:936
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1337
|
||||
msgid "Family Tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:413
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:416
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Family Tree \"%s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:442
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:445
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Performing action: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:444
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:447
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Using options string: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:449
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:452
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exporting: file %(filename)s, format %(format)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:456
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:459
|
||||
msgid "Exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:460
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:463
|
||||
msgid "Cleaning up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:489
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:492
|
||||
msgid "Created empty Family Tree successfully"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:492 ../gramps/cli/arghandler.py:517
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:495 ../gramps/cli/arghandler.py:520
|
||||
msgid "Error opening the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:493 ../gramps/cli/arghandler.py:518
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:496 ../gramps/cli/arghandler.py:521
|
||||
msgid "Exiting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:497
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:500
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Importing: file %(filename)s, format %(format)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:515
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:518
|
||||
msgid "Opened successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:529
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:532
|
||||
msgid "Database is locked, cannot open it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:530
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:533
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " Info: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:533
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:536
|
||||
msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:590 ../gramps/cli/arghandler.py:638
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:679
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:593 ../gramps/cli/arghandler.py:641
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:682
|
||||
msgid "Ignoring invalid options string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. name exists, but is not in the list of valid report names
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:614
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:617
|
||||
msgid "Unknown report name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:616
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:619
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Report name not given. Please use one of %(donottranslate)s=reportname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:620 ../gramps/cli/arghandler.py:662
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:695
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:623 ../gramps/cli/arghandler.py:665
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:698
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s\n"
|
||||
" Available names are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:656
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:659
|
||||
msgid "Unknown tool name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:658
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:661
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tool name not given. Please use one of %(donottranslate)s=toolname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:689
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:692
|
||||
msgid "Unknown book name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:691
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:694
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Book name not given. Please use one of %(donottranslate)s=bookname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:700
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:703
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown action: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:56
|
||||
#. Note: Make sure to edit const.py.in POPT_TABLE too!
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Usage: gramps.py [OPTION...]\n"
|
||||
@ -234,14 +231,10 @@ msgid ""
|
||||
" -s, --show Show config settings\n"
|
||||
" -c, --config=[config.setting[:value]] Set config setting(s) and start "
|
||||
"Gramps\n"
|
||||
" -y, --yes Don't ask to confirm dangerous "
|
||||
"actions (non-GUI mode only)\n"
|
||||
" -q, --quiet Suppress progress indication output "
|
||||
"(non-GUI mode only)\n"
|
||||
" -v, --version Show versions\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:84
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Example of usage of Gramps command line interface\n"
|
||||
@ -300,58 +293,58 @@ msgid ""
|
||||
"Syntax may be different for other shells and for Windows.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:241 ../gramps/cli/argparser.py:376
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:236 ../gramps/cli/argparser.py:367
|
||||
msgid "Error parsing the arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:243
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:238
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing the arguments: %s \n"
|
||||
"Type gramps --help for an overview of commands, or read the manual pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:252
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Trying to open: %s ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:286
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:281
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unknown action: %s. Ignoring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:295
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:290
|
||||
msgid "setup debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:306
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gramps config settings from %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:324
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:319
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Current Gramps config setting: %s:%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. does a user want the default config value?
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:329
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:324
|
||||
msgid "DEFAULT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. translators: indent "New" to match "Current"
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:336
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " New Gramps config setting: %s:%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:343
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:338
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Gramps: no such config setting: '%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:377
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:368
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing the arguments: %s \n"
|
||||
@ -373,6 +366,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Locked?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:215
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:217
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:218
|
||||
msgid "Bsddb version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -491,12 +492,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ERROR: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:103 ../gramps/cli/user.py:187
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:103 ../gramps/cli/user.py:174
|
||||
#: ../gramps/gui/dialog.py:224
|
||||
msgid "Low level database corruption detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:105 ../gramps/cli/user.py:188
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:105 ../gramps/cli/user.py:175
|
||||
#: ../gramps/gui/dialog.py:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can "
|
||||
@ -731,16 +732,194 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:71
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date parser for '%s' not available, using default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:87
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/__init__.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date displayer for '%s' not available, using default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection for your language.
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:251
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:278
|
||||
msgid "{long_month} {year}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection for your language.
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:258
|
||||
msgid "{long_month} {day:d}, {year}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection for your language.
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:285
|
||||
msgid "{day:d} {long_month} {year}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection to be used in your localized
|
||||
#. DateDisplayer code!
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:53
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:54
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:55
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:56
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:57
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:58
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:59
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:60
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:61
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:62
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:63
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:64
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection to be used in your localized
|
||||
#. DateDisplayer code!
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:71
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:72
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:73
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:74
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:75
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:76
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:77
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:78
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:79
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:80
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:81
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:82
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to add proper alternatives to be recognized in your localized
|
||||
#. DateParser code!
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:90
|
||||
msgid "alternative month names for January||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:91
|
||||
msgid "alternative month names for February||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:92
|
||||
msgid "alternative month names for March||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:93
|
||||
msgid "alternative month names for April||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:94
|
||||
msgid "alternative month names for May||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:95
|
||||
msgid "alternative month names for June||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:96
|
||||
msgid "alternative month names for July||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:97
|
||||
msgid "alternative month names for August||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:98
|
||||
msgid "alternative month names for September||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:99
|
||||
msgid "alternative month names for October||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:100
|
||||
msgid "alternative month names for November||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:101
|
||||
msgid "alternative month names for December||"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/base.py:1624
|
||||
msgid "Add child to family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5884,200 +6063,200 @@ msgid ""
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:64
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:65
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:65
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:66
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:66
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:67
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Windows has no translation for Breton
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:67
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:68
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:68
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:69
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:69
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:70
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:70
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:71
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:72
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:72
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:73
|
||||
msgid "English (USA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:73
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Windows has no translation for Esperanto
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:76
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:76
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:77
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:77
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:78
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79
|
||||
msgid "Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Windows has no translation for Gaelic
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:80
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:80
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:81
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:81
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:82
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:82
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:83
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:83
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:84
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:84
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:85
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:85
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:86
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Windows has no translation for Macedonian
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:86
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:87
|
||||
msgid "Norwegian Bokmal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:87
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:88
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:88
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:89
|
||||
msgid "Norwegian Nynorsk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:89
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:90
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:94
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:94
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:95
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:95
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:96
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:96
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:97
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gramps's Serbian translation is not yet ready
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:98
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:99
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:99
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:100
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:100
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:101
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:101
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:102
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:102
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:103
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:804
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:806
|
||||
msgid "the person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:806
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:808
|
||||
msgid "the family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:808
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:810
|
||||
msgid "the place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:810
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:812
|
||||
msgid "the event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:812
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:814
|
||||
msgid "the repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:814
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:816
|
||||
msgid "the note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:816
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:818
|
||||
msgid "the media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:818
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:820
|
||||
msgid "the source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:820
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:822
|
||||
msgid "the filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:822
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:824
|
||||
msgid "See details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
191
po/ru.po
191
po/ru.po
@ -890,6 +890,197 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date displayer for '%s' not available, using default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection for your language.
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:251
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:278
|
||||
msgid "{long_month} {year}"
|
||||
msgstr "{long_month} {year}"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection for your language.
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:258
|
||||
msgid "{long_month} {day:d}, {year}"
|
||||
msgstr "{long_month[Р]} {day:d}, {year}"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection for your language.
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:285
|
||||
msgid "{day:d} {long_month} {year}"
|
||||
msgstr "{day:d} {long_month[Р]} {year}"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection to be used in your localized
|
||||
#. DateDisplayer code!
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:53
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||January"
|
||||
msgstr "И=январь|Р=января|Т=январём"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:54
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||February"
|
||||
msgstr "И=февраль|Р=февраля|Т=февралём"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:55
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||March"
|
||||
msgstr "И=март|Р=марта|Т=мартом"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:56
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||April"
|
||||
msgstr "И=апрель|Р=апреля|Т=апрелем"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:57
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||May"
|
||||
msgstr "И=май|Р=мая|Т=маем"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:58
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||June"
|
||||
msgstr "И=июнь|Р=июня|Т=июнем"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:59
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||July"
|
||||
msgstr "И=июль|Р=июля|Т=июлем"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:60
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||August"
|
||||
msgstr "И=август|Р=августа|Т=августом"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:61
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||September"
|
||||
msgstr "И=сентябрь|Р=сентября|Т=сентябрём"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:62
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||October"
|
||||
msgstr "И=октябрь|Р=октября|Т=октябрём"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:63
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||November"
|
||||
msgstr "И=ноябрь|Р=ноября|Т=ноябрём"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:64
|
||||
msgid "localized lexeme inflections||December"
|
||||
msgstr "И=декабрь|Р=декабря|Т=декабрём"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to select proper inflection to be used in your localized
|
||||
#. DateDisplayer code!
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:71
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jan"
|
||||
msgstr "И=янв|Р=янв|Т=янв"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:72
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Feb"
|
||||
msgstr "И=фев|Р=фев|Т=фев"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:73
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Mar"
|
||||
msgstr "И=мар|Р=мар|Т=мар"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:74
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Apr"
|
||||
msgstr "И=апр|Р=апр|Т=апр"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:75
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||May"
|
||||
msgstr "И=май|Р=мая|Т=маем"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:76
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jun"
|
||||
msgstr "И=июн|Р=июн|Т=июн"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:77
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Jul"
|
||||
msgstr "И=июл|Р=июл|Т=июл"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:78
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Aug"
|
||||
msgstr "И=авг|Р=авг|Т=авг"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:79
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Sep"
|
||||
msgstr "И=сен|Р=сен|Т=сен"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:80
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Oct"
|
||||
msgstr "И=окт|Р=окт|Т=окт"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:81
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Nov"
|
||||
msgstr "И=ноя|Р=ноя|Т=ноя"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:82
|
||||
msgid "localized lexeme inflections - short month form||Dec"
|
||||
msgstr "И=дек|Р=дек|Т=дек"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
#. to learn how to add proper alternatives to be recognized in your localized
|
||||
#. DateParser code!
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for January||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for February||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for March||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for April||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for May||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for June||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for July||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for August||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for September||"
|
||||
msgstr "сентября"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for October||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for November||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "alternative month names for December||"
|
||||
msgstr "Альтернативные имена"
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/base.py:1624
|
||||
msgid "Add child to family"
|
||||
msgstr "Добавить ребёнка в семью"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user