German translations for snapshot snap20020312
svn: r835
This commit is contained in:
parent
88df57b055
commit
75da4c2200
Binary file not shown.
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Tue Mar 5 17:53:45 2002\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-06 18:14+01:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Tue Mar 12 07:35:37 2002\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 19:33+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "%s ist kein g
|
||||
msgid "Choose Spouse/Partner of %s"
|
||||
msgstr "(Ehe-)Partner von %s auswählen"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:110 const.py:392 const.py:400 plugins/FamilyGroup.py:288
|
||||
#: AddSpouse.py:110 const.py:391 const.py:399 plugins/FamilyGroup.py:288
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:290
|
||||
msgid "Married"
|
||||
msgstr "Verheiratet"
|
||||
|
||||
#: AddSpouse.py:194 const.py:394 const.py:402
|
||||
#: AddSpouse.py:194 const.py:393 const.py:401
|
||||
msgid "Partners"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
@ -38,9 +38,29 @@ msgstr "Adresseditor f
|
||||
msgid "Attribute Editor for %s"
|
||||
msgstr "Attribute-Editor für %s"
|
||||
|
||||
#: Bookmarks.py:92 Bookmarks.py:96
|
||||
msgid "Edit Bookmarks"
|
||||
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: Bookmarks.py:108
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
#: Bookmarks.py:109
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Nach unten"
|
||||
|
||||
#: Bookmarks.py:110 EditPerson.glade:1958 EditPerson.glade:2647
|
||||
#: EditPerson.glade:3075 EditPerson.glade:3893 EditPerson.glade:4488
|
||||
#: gramps.glade:1724 gramps.glade:2011 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286
|
||||
#: marriage.glade:938 marriage.glade:1349 places.glade:1216 places.glade:1721
|
||||
#: srcsel.glade:858 styles.glade:247
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: ChooseParents.py:82 ChooseParents.py:83 ChooseParents.py:91
|
||||
#: ChooseParents.py:92 EditPerson.glade:158 SelectChild.py:101
|
||||
#: SelectChild.py:102 SelectChild.py:274 SelectChild.py:275 const.py:115
|
||||
#: SelectChild.py:102 SelectChild.py:274 SelectChild.py:275 const.py:114
|
||||
#: gramps.glade:4991 gramps.glade:5011 gramps.glade:5186 gramps.glade:5283
|
||||
#: gramps.glade:5570 gramps.glade:5591 gramps.glade:5635 gramps.glade:5665
|
||||
#: gramps.glade:6570 gramps.glade:6600 gramps.glade:6617 gramps.glade:6647
|
||||
@ -136,15 +156,15 @@ msgstr "von"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: Date.py:251 EditPerson.glade:6471 EventEdit.py:134 dialog.glade:501
|
||||
#: Date.py:251 EditPerson.glade:6437 EventEdit.py:135 dialog.glade:501
|
||||
msgid "Julian"
|
||||
msgstr "Julianisch"
|
||||
|
||||
#: Date.py:253 EditPerson.glade:6471 EventEdit.py:134 dialog.glade:501
|
||||
#: Date.py:253 EditPerson.glade:6437 EventEdit.py:135 dialog.glade:501
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebräisch"
|
||||
|
||||
#: Date.py:255 EditPerson.glade:6471 dialog.glade:501
|
||||
#: Date.py:255 EditPerson.glade:6437 dialog.glade:501
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
@ -272,7 +292,7 @@ msgstr ":"
|
||||
#: EditPerson.glade:240 EditPerson.glade:517 EditPerson.glade:2030
|
||||
#: EditPerson.glade:2551 EditPerson.glade:3215 EditPerson.glade:3797
|
||||
#: EditPerson.glade:4540 EditPerson.glade:4812 EditPerson.glade:5084
|
||||
#: EditPerson.glade:6037 dialog.glade:168 filters/After.py:57
|
||||
#: EditPerson.glade:6003 dialog.glade:168 filters/After.py:57
|
||||
#: filters/Before.py:57 marriage.glade:349 marriage.glade:843
|
||||
#: marriage.glade:1764 revision.glade:351 srcsel.glade:507
|
||||
msgid "Date"
|
||||
@ -311,15 +331,15 @@ msgstr "Ereigniseditor zum Tod
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr "Geschlecht"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:640 const.py:104 gramps.glade:6680 gramps.glade:7066
|
||||
#: EditPerson.glade:640 const.py:103 gramps.glade:6680 gramps.glade:7066
|
||||
msgid "male"
|
||||
msgstr "Männlich"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:655 const.py:105 gramps.glade:6700 gramps.glade:7081
|
||||
#: EditPerson.glade:655 const.py:104 gramps.glade:6700 gramps.glade:7081
|
||||
msgid "female"
|
||||
msgstr "Weiblich"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:670 EditPerson.py:400 const.py:106 gramps.glade:6720
|
||||
#: EditPerson.glade:670 EditPerson.py:401 const.py:105 gramps.glade:6720
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:379 plugins/IndivSummary.py:161
|
||||
#: plugins/WebPage.py:505
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
@ -329,12 +349,12 @@ msgstr "unbekannt"
|
||||
msgid "Preferred Name"
|
||||
msgstr "Bevorzugter Name"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:716 EditPerson.glade:1395 EditPerson.glade:5560
|
||||
#: EditPerson.glade:716 EditPerson.glade:1395 EditPerson.glade:5526
|
||||
#: gramps.glade:4513 gramps.glade:6735 gramps.glade:7096
|
||||
msgid "Given Name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:742 EditPerson.glade:1421 EditPerson.glade:5727
|
||||
#: EditPerson.glade:742 EditPerson.glade:1421 EditPerson.glade:5693
|
||||
msgid "Suffix"
|
||||
msgstr "Suffix"
|
||||
|
||||
@ -348,7 +368,7 @@ msgstr "Titel"
|
||||
msgid "Nick Name"
|
||||
msgstr "Spitzname"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:820 EditPerson.glade:1369 EditPerson.glade:5586
|
||||
#: EditPerson.glade:820 EditPerson.glade:1369 EditPerson.glade:5552
|
||||
#: filters/MatchSndEx.py:46 gramps.glade:4539 gramps.glade:6761
|
||||
#: gramps.glade:6967
|
||||
msgid "Surname"
|
||||
@ -368,14 +388,14 @@ msgid "Enter/modify notes regarding this name"
|
||||
msgstr "Eingabe und Änderungen von Notizen zu diesem Namen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:1016 EditPerson.glade:4719 EditPerson.glade:5014
|
||||
#: EditPerson.glade:5312 EditPerson.glade:5645 EditPerson.glade:6146
|
||||
#: EditPerson.glade:5312 EditPerson.glade:5611 EditPerson.glade:6112
|
||||
#: Utils.py:189 dialog.glade:322 dialog.glade:842 gramps.glade:6167
|
||||
#: marriage.glade:1717 places.glade:1256
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notiz"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:1037 EditPerson.glade:1707 EditPerson.glade:1875
|
||||
#: EditPerson.glade:5844 gramps.glade:3716 gramps.glade:4045
|
||||
#: EditPerson.glade:5810 gramps.glade:3716 gramps.glade:4045
|
||||
#: imagesel.glade:2357
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
@ -438,14 +458,6 @@ msgstr "Gew
|
||||
msgid "Delete selected name"
|
||||
msgstr "Gewählten Namen löschen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:1958 EditPerson.glade:2647 EditPerson.glade:3075
|
||||
#: EditPerson.glade:3893 EditPerson.glade:4488 bookmarks.glade:237
|
||||
#: gramps.glade:1724 gramps.glade:2011 imagesel.glade:1285 imagesel.glade:2286
|
||||
#: marriage.glade:938 marriage.glade:1349 places.glade:1216 places.glade:1721
|
||||
#: srcsel.glade:858 styles.glade:247
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:1968
|
||||
msgid "Names"
|
||||
msgstr "Namen"
|
||||
@ -455,7 +467,7 @@ msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Keine Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:2082 EditPerson.glade:2538 EditPerson.glade:4114
|
||||
#: EditPerson.glade:4418 EditPerson.glade:6639 const.py:314 dialog.glade:194
|
||||
#: EditPerson.glade:4418 EditPerson.glade:6605 const.py:313 dialog.glade:194
|
||||
#: marriage.glade:401 places.glade:1422 places.glade:1654
|
||||
#: plugins/pafexport.glade:241
|
||||
msgid "Description"
|
||||
@ -523,27 +535,27 @@ msgstr "Attribute"
|
||||
msgid "No Addresses"
|
||||
msgstr "Keine Adressen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:3137 EditPerson.glade:6304 config.glade:234
|
||||
#: EditPerson.glade:3137 EditPerson.glade:6270 config.glade:234
|
||||
#: dialog.glade:1105 gramps.glade:3231 places.glade:272 places.glade:793
|
||||
#: places.glade:1149 preferences.glade:1867
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:3163 EditPerson.glade:6228
|
||||
#: EditPerson.glade:3163 EditPerson.glade:6194
|
||||
msgid "City/County"
|
||||
msgstr "Ort/Kreis"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:3189 EditPerson.glade:6063 config.glade:156
|
||||
#: EditPerson.glade:3189 EditPerson.glade:6029 config.glade:156
|
||||
#: preferences.glade:1789
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:3241 EditPerson.glade:6278 config.glade:208
|
||||
#: EditPerson.glade:3241 EditPerson.glade:6244 config.glade:208
|
||||
#: preferences.glade:1841
|
||||
msgid "State/Province"
|
||||
msgstr "Bundesland/Provinz"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:3267 EditPerson.glade:6330 config.glade:286
|
||||
#: EditPerson.glade:3267 EditPerson.glade:6296 config.glade:286
|
||||
#: preferences.glade:1893
|
||||
msgid "ZIP/Postal Code"
|
||||
msgstr "Postleitzahl"
|
||||
@ -613,7 +625,7 @@ msgstr "Album"
|
||||
msgid "Internet Addresses"
|
||||
msgstr "Internetadressen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:4140 EditPerson.glade:4405 EditPerson.glade:6613
|
||||
#: EditPerson.glade:4140 EditPerson.glade:4405 EditPerson.glade:6579
|
||||
#: places.glade:1448 places.glade:1641
|
||||
msgid "Web Address"
|
||||
msgstr "Web-Adresse"
|
||||
@ -674,113 +686,93 @@ msgstr "Eltern"
|
||||
msgid "LDS"
|
||||
msgstr "LDS"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5401
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5416 gramps.glade:4287
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5426 gramps.glade:4303
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5434
|
||||
#: EditPerson.glade:5400
|
||||
msgid "Alternate Name Editor - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Editor für alternative Namen - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5476 EditPerson.glade:5954 EditPerson.glade:6530
|
||||
#: EditPerson.glade:5442 EditPerson.glade:5920 EditPerson.glade:6496
|
||||
#: gramps.glade:5876 marriage.glade:66
|
||||
msgid "Accept and close"
|
||||
msgstr "Akzeptieren und schließen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5492 gramps.glade:5892 marriage.glade:82
|
||||
#: EditPerson.glade:5458 gramps.glade:5892 marriage.glade:82
|
||||
msgid "Reject changes and close"
|
||||
msgstr "Änderungen verwerfen und schließen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5519
|
||||
#: EditPerson.glade:5485
|
||||
msgid "Alternate Name Editor"
|
||||
msgstr "Editor für alternative Namen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5692 EditPerson.glade:6193 EditPerson.glade:6710
|
||||
#: EditPerson.glade:5658 EditPerson.glade:6159 EditPerson.glade:6676
|
||||
#: dialog.glade:369 dialog.glade:889
|
||||
msgid "Private Record"
|
||||
msgstr "Privater Eintrag"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5706
|
||||
#: EditPerson.glade:5672
|
||||
msgid "Edit source information for this name"
|
||||
msgstr "Quelleninformation für diesen Namen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5714 EditPerson.glade:6215 dialog.glade:391
|
||||
#: EditPerson.glade:5680 EditPerson.glade:6181 dialog.glade:391
|
||||
#: dialog.glade:911
|
||||
msgid "Edit Source"
|
||||
msgstr "Quelle bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5877 EditPerson.glade:5901 const.py:863
|
||||
msgid "Married Name"
|
||||
msgstr "Name nach der Hochzeit"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5877 const.py:861
|
||||
msgid "Also Known As"
|
||||
msgstr "Auch bekannt als"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5912
|
||||
#: EditPerson.glade:5878
|
||||
msgid "Address Editor - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Adresseditor - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:5996
|
||||
#: EditPerson.glade:5962
|
||||
msgid "Address Editor"
|
||||
msgstr "Adresseditor"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:6207
|
||||
#: EditPerson.glade:6173
|
||||
msgid "Edit source information for this address"
|
||||
msgstr "Quelleninformation für diese Adresse bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:6465 dialog.glade:490
|
||||
#: EditPerson.glade:6431 dialog.glade:490
|
||||
msgid "Selects the calendar format for display"
|
||||
msgstr "Kalenderformat für die Anzeige"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:6471 EventEdit.py:134 dialog.glade:501
|
||||
#: EditPerson.glade:6437 EventEdit.py:135 dialog.glade:501
|
||||
msgid "Gregorian"
|
||||
msgstr "Gregorianisch"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:6488
|
||||
#: EditPerson.glade:6454
|
||||
msgid "Internet Address Editor - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Internetadressen-Editor - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:6572 EditPlace.py:278 EditPlace.py:302
|
||||
#: EditPerson.glade:6538 EditPlace.py:278 EditPlace.py:302
|
||||
msgid "Internet Address Editor"
|
||||
msgstr "Internetadressen-Editor"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:375 GrampsCfg.py:61 const.py:119 gramps.glade:4991
|
||||
#: EditPerson.py:376 GrampsCfg.py:61 const.py:118 gramps.glade:4991
|
||||
#: gramps.glade:5186 gramps.glade:5570 gramps.glade:5635 gramps.glade:6570
|
||||
#: gramps.glade:6617
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ohne"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:392 EditSource.py:138
|
||||
#: EditPerson.py:393 EditSource.py:138
|
||||
msgid "%(father)s and %(mother)s"
|
||||
msgstr "%(father)s und %(mother)s"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:729 EditPerson.py:738
|
||||
#: EditPerson.py:730 EditPerson.py:739
|
||||
msgid "Are you sure you want to abandon your changes?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass die Änderungen verworfen werden sollen?"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:1070 Marriage.py:368
|
||||
#: EditPerson.py:1071 Marriage.py:368
|
||||
msgid "GRAMPS ID value was not changed."
|
||||
msgstr "GRAMPS ID Wert wurde nicht verändert."
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:1071
|
||||
#: EditPerson.py:1072
|
||||
msgid "%(grampsid)s is already used by %(person)s"
|
||||
msgstr "%(grampsid)s wird bereits von %(person)s verwendet"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:1176
|
||||
#: EditPerson.py:1177
|
||||
msgid "Changing the gender caused problems with marriage information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Änderung des Geschlechts verursachte Probleme bei den Eheinformationen."
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:1177
|
||||
#: EditPerson.py:1178
|
||||
msgid "Please check the person's marriages."
|
||||
msgstr "Bitte die Ehen der Person überprüfen."
|
||||
|
||||
@ -846,6 +838,10 @@ msgstr "Keine Beschreibung"
|
||||
msgid "Failed to load the module: %s"
|
||||
msgstr "Das Modul %s konnte nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#: Find.py:46 Find.py:51
|
||||
msgid "Find Person"
|
||||
msgstr "Person finden"
|
||||
|
||||
#: GrampsCfg.py:60
|
||||
msgid "Father's surname"
|
||||
msgstr "Nachname des Vaters"
|
||||
@ -978,7 +974,7 @@ msgstr "Informationen zum Forscher"
|
||||
msgid "Data Guessing"
|
||||
msgstr "Datenvorbelegung"
|
||||
|
||||
#: GrampsCfg.py:695 GrampsCfg.py:710
|
||||
#: GrampsCfg.py:696 GrampsCfg.py:711
|
||||
msgid "No default format"
|
||||
msgstr "Kein Standardformat"
|
||||
|
||||
@ -1046,10 +1042,14 @@ msgstr "Die Datei existiert nicht mehr"
|
||||
msgid "This media object is currently being used. Delete anyway?"
|
||||
msgstr "Dieses Multimedia-Objekt wird derzeit verwendet! Trotzdem löschen?"
|
||||
|
||||
#: NameEdit.py:74
|
||||
#: NameEdit.py:75
|
||||
msgid "Alternate Name Editor for %s"
|
||||
msgstr "Editor für alternative Namen für %s"
|
||||
|
||||
#: NoteEdit.py:56 NoteEdit.py:63
|
||||
msgid "Edit Note"
|
||||
msgstr "Notiz bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: PaperMenu.py:59
|
||||
msgid "Portrait"
|
||||
msgstr "Hochformat"
|
||||
@ -1088,15 +1088,23 @@ msgstr "Es wurden zu viele Orte gleichzeitig zur Bearbeitung ausgew
|
||||
msgid "No description was provided"
|
||||
msgstr "Keine Beschreibung angegeben"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:206
|
||||
#: Plugins.py:202 plugins.glade:167
|
||||
msgid "Report Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl eines Berichts"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:218
|
||||
msgid "Tool Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl eines Werkzeugs"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:237
|
||||
msgid "The following modules could not be loaded:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Module konnten nicht geladen werden:"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:374 Plugins.py:385
|
||||
#: Plugins.py:359 Plugins.py:370
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Nicht kategorisiert"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:377 Plugins.py:388 const.py:120 const.py:395 const.py:403
|
||||
#: Plugins.py:362 Plugins.py:373 const.py:119 const.py:394 const.py:402
|
||||
#: gramps.glade:4991 gramps.glade:5186 gramps.glade:5570 gramps.glade:5635
|
||||
#: gramps.glade:6570 gramps.glade:6617 gramps_main.py:1524
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -1393,14 +1401,6 @@ msgid "Failure writing %s, original file restored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler beim Schreiben von %s, ursprüngliche Datei wurde wieder hergestellt"
|
||||
|
||||
#: bookmarks.glade:18
|
||||
msgid "Edit Bookmarks - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Lesezeichen bearbeiten - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: bookmarks.glade:101
|
||||
msgid "Edit Bookmarks"
|
||||
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: config.glade:18
|
||||
msgid "Getting Started - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Ersteinrichtung - GRAMPS"
|
||||
@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Viel Spass mit GRAMPS."
|
||||
|
||||
#: const.py:94
|
||||
#: const.py:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is "
|
||||
"a personal genealogy program."
|
||||
@ -1556,266 +1556,274 @@ msgstr ""
|
||||
"GRAMPS (Genealogical Research and Analysis Management Programming System) "
|
||||
"ist ein Programm zur Ahnenforschung."
|
||||
|
||||
#: const.py:116 const.py:234 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186
|
||||
#: const.py:115 const.py:233 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186
|
||||
#: gramps.glade:5570 gramps.glade:5635 gramps.glade:6570 gramps.glade:6617
|
||||
msgid "Adopted"
|
||||
msgstr "Adoptiert"
|
||||
|
||||
#: const.py:117 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186 gramps.glade:5570
|
||||
#: const.py:116 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186 gramps.glade:5570
|
||||
#: gramps.glade:5635 gramps.glade:6570 gramps.glade:6617
|
||||
msgid "Stepchild"
|
||||
msgstr "Stiefkind"
|
||||
|
||||
# FIXME Better translation?
|
||||
#: const.py:118 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186
|
||||
#: const.py:117 gramps.glade:4991 gramps.glade:5186
|
||||
msgid "Foster"
|
||||
msgstr "Pflegekind"
|
||||
|
||||
#: const.py:121 const.py:396 const.py:404 mergedata.glade:268
|
||||
#: const.py:120 const.py:395 const.py:403 mergedata.glade:268
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
#: const.py:130 srcsel.glade:617
|
||||
#: const.py:129 srcsel.glade:617
|
||||
msgid "Very Low"
|
||||
msgstr "Sehr niedrig"
|
||||
|
||||
#: const.py:131 plugins/Merge.py:88 srcsel.glade:617
|
||||
#: const.py:130 plugins/Merge.py:88 srcsel.glade:617
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Niedrig"
|
||||
|
||||
#: const.py:132 srcsel.glade:617
|
||||
#: const.py:131 srcsel.glade:617
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: const.py:133 plugins/Merge.py:96 srcsel.glade:617
|
||||
#: const.py:132 plugins/Merge.py:96 srcsel.glade:617
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: const.py:134 srcsel.glade:617
|
||||
#: const.py:133 srcsel.glade:617
|
||||
msgid "Very High"
|
||||
msgstr "Sehr hoch"
|
||||
|
||||
#: const.py:154
|
||||
#: const.py:153
|
||||
msgid "Annulment"
|
||||
msgstr "Annullierung"
|
||||
|
||||
#: const.py:155 const.py:249
|
||||
#: const.py:154 const.py:248
|
||||
msgid "Divorce Filing"
|
||||
msgstr "Einreichung der Scheidung"
|
||||
|
||||
#: const.py:156
|
||||
#: const.py:155
|
||||
msgid "Divorce"
|
||||
msgstr "Scheidung"
|
||||
|
||||
#: const.py:157
|
||||
#: const.py:156
|
||||
msgid "Engagement"
|
||||
msgstr "Verlobung"
|
||||
|
||||
#: const.py:158
|
||||
#: const.py:157
|
||||
msgid "Marriage Contract"
|
||||
msgstr "Ehevertrag"
|
||||
|
||||
#: const.py:159
|
||||
#: const.py:158
|
||||
msgid "Marriage License"
|
||||
msgstr "Eheerlaubnis"
|
||||
|
||||
#: const.py:160
|
||||
#: const.py:159
|
||||
msgid "Marriage Settlement"
|
||||
msgstr "Ehevereinbarung"
|
||||
|
||||
#: const.py:161
|
||||
#: const.py:160
|
||||
msgid "Marriage"
|
||||
msgstr "Hochzeit"
|
||||
|
||||
#: const.py:235
|
||||
#: const.py:234
|
||||
msgid "Alternate Birth"
|
||||
msgstr "Alternative Geburt"
|
||||
|
||||
#: const.py:236
|
||||
#: const.py:235
|
||||
msgid "Alternate Death"
|
||||
msgstr "Alternativer Tod"
|
||||
|
||||
#: const.py:237
|
||||
#: const.py:236
|
||||
msgid "Adult Christening"
|
||||
msgstr "Erwachsenentaufe"
|
||||
|
||||
#: const.py:238
|
||||
#: const.py:237
|
||||
msgid "Baptism"
|
||||
msgstr "Taufe"
|
||||
|
||||
#: const.py:239
|
||||
#: const.py:238
|
||||
msgid "Bar Mitzvah"
|
||||
msgstr "Bar Mitzvah"
|
||||
|
||||
#: const.py:240
|
||||
#: const.py:239
|
||||
msgid "Bas Mitzvah"
|
||||
msgstr "Bas Mitzvah"
|
||||
|
||||
#: const.py:241
|
||||
#: const.py:240
|
||||
msgid "Blessing"
|
||||
msgstr "Segnung"
|
||||
|
||||
#: const.py:242
|
||||
#: const.py:241
|
||||
msgid "Burial"
|
||||
msgstr "Beerdigung"
|
||||
|
||||
#: const.py:243
|
||||
#: const.py:242
|
||||
msgid "Cause Of Death"
|
||||
msgstr "Todesursache"
|
||||
|
||||
#: const.py:244
|
||||
#: const.py:243
|
||||
msgid "Census"
|
||||
msgstr "Volkszählung"
|
||||
|
||||
#: const.py:245
|
||||
#: const.py:244
|
||||
msgid "Christening"
|
||||
msgstr "Kleinkindtaufe"
|
||||
|
||||
#: const.py:246
|
||||
#: const.py:245
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr "Konfirmation/Firmung"
|
||||
|
||||
#: const.py:247
|
||||
#: const.py:246
|
||||
msgid "Cremation"
|
||||
msgstr "Einäscherung"
|
||||
|
||||
#: const.py:248
|
||||
#: const.py:247
|
||||
msgid "Degree"
|
||||
msgstr "Akademischer Grad"
|
||||
|
||||
#: const.py:250
|
||||
#: const.py:249
|
||||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "Ausbildung"
|
||||
|
||||
#: const.py:251
|
||||
#: const.py:250
|
||||
msgid "Elected"
|
||||
msgstr "Wahl"
|
||||
|
||||
#: const.py:252
|
||||
#: const.py:251
|
||||
msgid "Emigration"
|
||||
msgstr "Auswanderung"
|
||||
|
||||
#: const.py:253
|
||||
#: const.py:252
|
||||
msgid "First Communion"
|
||||
msgstr "Erstkommunion"
|
||||
|
||||
#: const.py:254
|
||||
#: const.py:253
|
||||
msgid "Immigration"
|
||||
msgstr "Einwanderung"
|
||||
|
||||
#: const.py:255
|
||||
#: const.py:254
|
||||
msgid "Graduation"
|
||||
msgstr "Bildungsabschluss"
|
||||
|
||||
#: const.py:256
|
||||
#: const.py:255
|
||||
msgid "Medical Information"
|
||||
msgstr "Medizinische Informationen"
|
||||
|
||||
#: const.py:257
|
||||
#: const.py:256
|
||||
msgid "Military Service"
|
||||
msgstr "Militärdienst"
|
||||
|
||||
#: const.py:258
|
||||
#: const.py:257
|
||||
msgid "Naturalization"
|
||||
msgstr "Einbürgerung"
|
||||
|
||||
#: const.py:259
|
||||
#: const.py:258
|
||||
msgid "Nobility Title"
|
||||
msgstr "Adelstitel"
|
||||
|
||||
#: const.py:260
|
||||
#: const.py:259
|
||||
msgid "Number of Marriages"
|
||||
msgstr "Anzahl der Ehen"
|
||||
|
||||
#: const.py:261
|
||||
#: const.py:260
|
||||
msgid "Occupation"
|
||||
msgstr "Beruf"
|
||||
|
||||
#: const.py:262
|
||||
#: const.py:261
|
||||
msgid "Ordination"
|
||||
msgstr "Priesterweihe"
|
||||
|
||||
#: const.py:263
|
||||
#: const.py:262
|
||||
msgid "Probate"
|
||||
msgstr "Testamentseröffnung"
|
||||
|
||||
#: const.py:264
|
||||
#: const.py:263
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "Eigenschaft"
|
||||
|
||||
#: const.py:265
|
||||
#: const.py:264
|
||||
msgid "Religion"
|
||||
msgstr "Religion"
|
||||
|
||||
#: const.py:266
|
||||
#: const.py:265
|
||||
msgid "Residence"
|
||||
msgstr "Wohnort"
|
||||
|
||||
#: const.py:267
|
||||
#: const.py:266
|
||||
msgid "Retirement"
|
||||
msgstr "Pensionierung"
|
||||
|
||||
#: const.py:268
|
||||
#: const.py:267
|
||||
msgid "Will"
|
||||
msgstr "Letzter Wille"
|
||||
|
||||
#: const.py:313
|
||||
#: const.py:312
|
||||
msgid "Caste"
|
||||
msgstr "Kaste"
|
||||
|
||||
#: const.py:315
|
||||
#: const.py:314
|
||||
msgid "Identification Number"
|
||||
msgstr "Identifikationsnummer"
|
||||
|
||||
#: const.py:316
|
||||
#: const.py:315
|
||||
msgid "National Origin"
|
||||
msgstr "Nationale Herkunft"
|
||||
|
||||
#: const.py:317
|
||||
#: const.py:316
|
||||
msgid "Social Security Number"
|
||||
msgstr "Sozialversicherungsnummer"
|
||||
|
||||
#: const.py:356
|
||||
#: const.py:355
|
||||
msgid "Number of Children"
|
||||
msgstr "Kinderzahl"
|
||||
|
||||
#: const.py:392
|
||||
#: const.py:391
|
||||
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine eheliches oder eheähnliches Verhältnis zwischen einem Mann und einer "
|
||||
"Frau"
|
||||
|
||||
#: const.py:393
|
||||
#: const.py:392
|
||||
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kein eheliches oder eheähnliches Verhältnis zwischen einem Mann und einer "
|
||||
"Frau"
|
||||
|
||||
#: const.py:393 const.py:401
|
||||
#: const.py:392 const.py:400
|
||||
msgid "Unmarried"
|
||||
msgstr "Unverheiratet"
|
||||
|
||||
#: const.py:394
|
||||
#: const.py:393
|
||||
msgid "An established relationship between members of the same sex"
|
||||
msgstr "Eine feste Beziehung zwischen zwei Personen des gleichen Geschlechts"
|
||||
|
||||
#: const.py:395
|
||||
#: const.py:394
|
||||
msgid "Unknown relationship between a man and woman"
|
||||
msgstr "Unbekannte Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau"
|
||||
|
||||
#: const.py:396
|
||||
#: const.py:395
|
||||
msgid "An unspecified relationship between a man and woman"
|
||||
msgstr "Eine unbestimmte Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau"
|
||||
|
||||
#: const.py:420
|
||||
#: const.py:419
|
||||
msgid "No definition available"
|
||||
msgstr "Keine Beschreibung verfügbar"
|
||||
|
||||
#: const.py:862
|
||||
#: const.py:860
|
||||
msgid "Also Known As"
|
||||
msgstr "Auch bekannt als"
|
||||
|
||||
#: const.py:861
|
||||
msgid "Birth Name"
|
||||
msgstr "Geburtsname"
|
||||
|
||||
#: const.py:864
|
||||
#: const.py:862
|
||||
msgid "Married Name"
|
||||
msgstr "Name nach der Hochzeit"
|
||||
|
||||
#: const.py:863
|
||||
msgid "Other Name"
|
||||
msgstr "Anderer Name"
|
||||
|
||||
@ -1913,14 +1921,6 @@ msgstr "Rich Text Format (RTF)"
|
||||
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics)"
|
||||
msgstr "SVG (Scalable Vector Graphics)"
|
||||
|
||||
#: editnote.glade:18
|
||||
msgid "Edit Note - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Notiz bearbeiten - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: editnote.glade:100
|
||||
msgid "Edit Note"
|
||||
msgstr "Notiz bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: filters/After.py:56
|
||||
msgid "People with an event after ..."
|
||||
msgstr "Personen mit einem Ereignis nach ..."
|
||||
@ -2001,14 +2001,6 @@ msgstr "Text"
|
||||
msgid "Names that contain a substring"
|
||||
msgstr "Namen, die eine Zeichenkette enthalten"
|
||||
|
||||
#: find.glade:20
|
||||
msgid "Find Person - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Person finden - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: find.glade:119
|
||||
msgid "Find Person"
|
||||
msgstr "Person finden"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:35 gramps_main.py:661 gramps_main.py:725 preferences.glade:173
|
||||
msgid "GRAMPS"
|
||||
msgstr "GRAMPS"
|
||||
@ -2367,6 +2359,14 @@ msgstr "Multimedia-Objekt bearbeiten"
|
||||
msgid "Select File - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Datei auswählen - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:4287
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:4303
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:4311
|
||||
msgid "Choose Spouse - GRAMPS"
|
||||
msgstr "(Ehe-)Partner auswählen - GRAMPS"
|
||||
@ -2797,33 +2797,21 @@ msgid "Other Names"
|
||||
msgstr "Andere Namen"
|
||||
|
||||
#: plugins.glade:18
|
||||
msgid "Tool Selection - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Auswahl eines Werkzeugs - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: plugins.glade:167
|
||||
msgid "Tool Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl eines Werkzeugs"
|
||||
|
||||
#: plugins.glade:213
|
||||
msgid "Select a tool from those available on the left."
|
||||
msgstr "Eines der links aufgeführten Werkzeuge auswählen."
|
||||
|
||||
#: plugins.glade:234
|
||||
msgid "Report Selection - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Auswahl eines Berichts - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: plugins.glade:383
|
||||
msgid "Report Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl eines Berichts"
|
||||
|
||||
#: plugins.glade:429
|
||||
#: plugins.glade:213
|
||||
msgid "Select a report from those available on the left."
|
||||
msgstr "Einen der links aufgeführten Berichte auswählen."
|
||||
|
||||
#: plugins.glade:458
|
||||
#: plugins.glade:242
|
||||
msgid "Report Status"
|
||||
msgstr "Berichtsstatus"
|
||||
|
||||
#: plugins.glade:281
|
||||
msgid "Plugin Status - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Plugin Status - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: plugins/AncestorChart.py:132 plugins/AncestorChart.py:151
|
||||
msgid "Document write failure"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben des Dokuments"
|
||||
@ -4421,10 +4409,6 @@ msgstr "65"
|
||||
msgid "15"
|
||||
msgstr "15"
|
||||
|
||||
#: plugstat.glade:18
|
||||
msgid "Plugin Status - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Plugin Status - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: preferences.glade:19
|
||||
msgid "Preferences - GRAMPS"
|
||||
msgstr "Einstellungen - GRAMPS"
|
||||
@ -4900,6 +4884,24 @@ msgstr "oben"
|
||||
msgid "bottom"
|
||||
msgstr "unten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select File"
|
||||
#~ msgstr "Datei auswählen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Bookmarks - GRAMPS"
|
||||
#~ msgstr "Lesezeichen bearbeiten - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Note - GRAMPS"
|
||||
#~ msgstr "Notiz bearbeiten - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Find Person - GRAMPS"
|
||||
#~ msgstr "Person finden - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tool Selection - GRAMPS"
|
||||
#~ msgstr "Auswahl eines Werkzeugs - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select a tool from those available on the left."
|
||||
#~ msgstr "Eines der links aufgeführten Werkzeuge auswählen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternate Names"
|
||||
#~ msgstr "Alternative Namen"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user