Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/de/
This commit is contained in:
parent
7b04a175cc
commit
7626e666f2
51
po/de.po
51
po/de.po
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RiseT <twilite505-4bf24909@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Notizart:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:49
|
||||
msgid "Notes matching parameters"
|
||||
msgstr "Notizen mit entsprechenden Parametern"
|
||||
msgstr "Notizen zu übereinstimmenden Parametern"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_hasnote.py:50
|
||||
msgid "Matches Notes with particular parameters"
|
||||
@ -6043,8 +6043,8 @@ msgid ""
|
||||
"Matches the ancestors of two persons back to a common ancestor, producing "
|
||||
"the relationship path between two persons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liefert die Vorfahren zweier Personen, zurückgehend bis zu einem gemeinsamen "
|
||||
"Vorfahren, so dass man den Verwandtschaftspfad zwischen zwei Personen erhält."
|
||||
"Ordnet die Vorfahren zweier Personen einem gemeinsamen Vorfahren zu, wodurch "
|
||||
"der Beziehungspfad zwischen zwei Personen erstellt wird."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetweenbookmarks.py:51
|
||||
msgid "Relationship path between bookmarked persons"
|
||||
@ -6055,9 +6055,9 @@ msgid ""
|
||||
"Matches the ancestors of bookmarked individuals back to common ancestors, "
|
||||
"producing the relationship path(s) between bookmarked persons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liefert die Vorfahren zweier Personen aus den Lesezeichen, zurückgehend bis "
|
||||
"zu einem gemeinsamen Vorfahren, so dass man den Verwandtschaftspfad zwischen "
|
||||
"zwei Personen erhält."
|
||||
"Passt die Vorfahren der mit Lesezeichen versehenen Personen auf gemeinsame "
|
||||
"Vorfahren ab und erstellt den/die Verwandtschaftspfad(e) zwischen den mit "
|
||||
"Lesezeichen versehenen Personen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:46
|
||||
msgid "People matching the <name>"
|
||||
@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr "Kennung:"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:52
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:58
|
||||
msgid "Places matching parameters"
|
||||
msgstr "Orte mit gegebenen Parametern"
|
||||
msgstr "Orte entsprechend gegebenen Parametern"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:53
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:59
|
||||
@ -6134,7 +6134,7 @@ msgstr "Liefert einem Ort mit einer angegebenen Gramps-ID"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:48
|
||||
msgid "Places with no latitude or longitude given"
|
||||
msgstr "Orte ohne angegeben Längen- oder Breitengrad"
|
||||
msgstr "Orte ohne Angabe von Längen- und Breitengraden"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnolatorlon.py:49
|
||||
msgid "Matches places with empty latitude or longitude"
|
||||
@ -6156,23 +6156,23 @@ msgstr "Liefert Orte mit einer bestimmten Anzahl von Notizen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:42
|
||||
msgid "Places having notes containing <substring>"
|
||||
msgstr "Orte, deren Notizen die <Zeichenfolge> enthalten"
|
||||
msgstr "Orte mit Notizen, die <Zeichenfolge> enthalten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:43
|
||||
msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liefert Orte, deren Notizen einen Text mit einer vorgegebenen Zeichenfolge "
|
||||
"enthalten"
|
||||
"Liefert Orte, deren Notizen Text enthalten, der einer Teilzeichenkette "
|
||||
"entspricht"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:41
|
||||
msgid "Places having notes containing <text>"
|
||||
msgstr "Orte, deren Notizen den <Text> enthält"
|
||||
msgstr "Orte mit Notizen, die <Text> enthalten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:42
|
||||
msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liefert Orte, deren Notizen einen Text entsprechend eines regulären "
|
||||
"Ausdrucks enthalten"
|
||||
"Liefert Orte, deren Notizen Text enthalten, der einem regulären Ausdruck "
|
||||
"entspricht"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:49
|
||||
msgid "Street:"
|
||||
@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "Land:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:55
|
||||
msgid "ZIP/Postal Code:"
|
||||
msgstr "PLZ:"
|
||||
msgstr "Postleitzahl:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:56
|
||||
msgid "Church Parish:"
|
||||
@ -6221,7 +6221,8 @@ msgstr "Orte mit <Anzahl> Quellen"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:46
|
||||
msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liefert Orte, mit einer bestimmten Anzahl von mit ihnen verbundenen Quellen"
|
||||
"Liefert Orten mit einer bestimmten Anzahl von Quellen, die mit ihnen "
|
||||
"verbunden sind"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:46
|
||||
msgid "Places with the <source>"
|
||||
@ -6241,7 +6242,7 @@ msgstr "Liefert Orte mit der vorgegebenen Markierung"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:49
|
||||
msgid "Places matching a title"
|
||||
msgstr "Orte mit Titel"
|
||||
msgstr "Orte, die einem Titel entsprechen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:50
|
||||
msgid "Matches places with a particular title"
|
||||
@ -6273,7 +6274,7 @@ msgstr "Rechteckbreite:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51
|
||||
msgid "Places in neighborhood of given position"
|
||||
msgstr "Orte in der Umgebung der gegebenen Position"
|
||||
msgstr "Orte in der Umgebung der angegebenen Position"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6281,9 +6282,9 @@ msgid ""
|
||||
"height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and "
|
||||
"longitude."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liefert Orte mit Breiten- oder Längengrad, positioniert in einem Rechteck "
|
||||
"von gegebener Höhe und Breite (in Grad), und als Mittelpunkt den gegebenen "
|
||||
"Längen- und Breitengrad."
|
||||
"Liefert Orte, deren Breiten- oder Längengrad in einem Rechteck mit gegebener "
|
||||
"Höhe und Breite (in Grad) liegt und deren Mittelpunkt den gegebenen Breiten- "
|
||||
"und Längengrad hat."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:49
|
||||
msgid "Places enclosed by another place"
|
||||
@ -34898,7 +34899,9 @@ msgstr "Änderung"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable ID reordering\n"
|
||||
"with Start / Step sequence."
|
||||
msgstr "ID-Neuordnung mit Start/Schrittweite-Sequenz aktivieren."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID-Neuanordnung aktivieren\n"
|
||||
"mit Start / Schritt-Sequenz."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1483
|
||||
msgid "Start"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user