update french translation

svn: r19042
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2012-03-11 11:16:26 +00:00
parent f809eb844e
commit 88df9c000f
2 changed files with 381 additions and 455 deletions

442
po/fr.po
View File

@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 17:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 17:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-10 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Édition des signets"
#. Handle
#. Add column with object name
#: ../src/Bookmarks.py:213
#: ../src/ScratchPad.py:524
#: ../src/ScratchPad.py:560
#: ../src/ToolTips.py:175
#: ../src/ToolTips.py:201
#: ../src/ToolTips.py:212
@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Non-disponible"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: ../src/ScratchPad.py:309
#: ../src/ScratchPad.py:312
#: ../src/ToolTips.py:142
#: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:93
#: ../src/gui/plug/_windows.py:600
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#. 0 this order range above
#: ../src/ScratchPad.py:323
#: ../src/ScratchPad.py:329
#: ../src/gui/configure.py:460
#: ../src/gui/filtereditor.py:292
#: ../src/gui/editors/editlink.py:81
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Event"
msgstr "Événement"
#. 5
#: ../src/ScratchPad.py:347
#: ../src/ScratchPad.py:356
#: ../src/gui/configure.py:452
#: ../src/gui/filtereditor.py:293
#: ../src/gui/editors/editlink.py:86
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Lieu"
#. ###############################
#. 3
#: ../src/ScratchPad.py:371
#: ../src/ScratchPad.py:383
#: ../src/ToolTips.py:161
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:229
#: ../src/gui/configure.py:464
@ -1084,27 +1084,27 @@ msgstr "Lieu"
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: ../src/ScratchPad.py:401
#: ../src/ScratchPad.py:416
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119
msgid "Family Event"
msgstr "Événement familial"
#: ../src/ScratchPad.py:414
#: ../src/ScratchPad.py:432
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2175
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: ../src/ScratchPad.py:427
#: ../src/ScratchPad.py:448
#: ../src/gui/grampsgui.py:104
#: ../src/gui/editors/editattribute.py:135
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#: ../src/ScratchPad.py:439
#: ../src/ScratchPad.py:463
msgid "Family Attribute"
msgstr "Attribut de la famille"
#: ../src/ScratchPad.py:452
#: ../src/ScratchPad.py:479
#: ../src/gen/lib/notetype.py:84
#: ../src/gui/configure.py:456
#: ../src/gui/filtereditor.py:298
@ -1117,25 +1117,25 @@ msgstr "Attribut de la famille"
msgid "Citation"
msgstr "Citation"
#: ../src/ScratchPad.py:464
#: ../src/ScratchPad.py:494
msgid "not available|NA"
msgstr "Non-disponible"
#: ../src/ScratchPad.py:473
#: ../src/ScratchPad.py:503
#, python-format
msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
msgstr "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
#: ../src/ScratchPad.py:494
#: ../src/ScratchPad.py:524
msgid "Repository ref"
msgstr "RefDépôt"
#: ../src/ScratchPad.py:509
#: ../src/ScratchPad.py:542
msgid "Event ref"
msgstr "RefÉvénement"
#. show surname and first name
#: ../src/ScratchPad.py:537
#: ../src/ScratchPad.py:576
#: ../src/Utils.py:1275
#: ../src/gui/configure.py:515
#: ../src/gui/configure.py:517
@ -1158,8 +1158,8 @@ msgstr "RefÉvénement"
msgid "Surname"
msgstr "Nom de famille"
#: ../src/ScratchPad.py:550
#: ../src/ScratchPad.py:551
#: ../src/ScratchPad.py:592
#: ../src/ScratchPad.py:597
#: ../src/gen/plug/report/_constants.py:56
#: ../src/gui/configure.py:973
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117
@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Texte"
#. 2
#. add media column
#: ../src/ScratchPad.py:563
#: ../src/ScratchPad.py:608
#: ../src/gui/grampsgui.py:127
#: ../src/gui/editors/editlink.py:83
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109
@ -1194,21 +1194,21 @@ msgstr "Texte"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: ../src/ScratchPad.py:587
#: ../src/ScratchPad.py:635
msgid "Media ref"
msgstr "RefMedium"
#: ../src/ScratchPad.py:602
#: ../src/ScratchPad.py:653
msgid "Person ref"
msgstr "RefIndividu"
# trunk
#: ../src/ScratchPad.py:617
#: ../src/ScratchPad.py:671
msgid "Child ref"
msgstr "Réf enfant"
# trunk
#: ../src/ScratchPad.py:623
#: ../src/ScratchPad.py:680
#, python-format
msgid "%(frel)s %(mrel)s"
msgstr "%(frel)s %(mrel)s"
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s"
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#. functions for the actual quickreports
#: ../src/ScratchPad.py:635
#: ../src/ScratchPad.py:692
#: ../src/ToolTips.py:200
#: ../src/gui/configure.py:448
#: ../src/gui/filtereditor.py:290
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Individu"
#. get the family events
#. show "> Family: ..." and nothing else
#. show "V Family: ..." and the rest
#: ../src/ScratchPad.py:661
#: ../src/ScratchPad.py:721
#: ../src/ToolTips.py:230
#: ../src/gui/configure.py:450
#: ../src/gui/filtereditor.py:291
@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Family"
msgstr "Famille"
#. 7
#: ../src/ScratchPad.py:686
#: ../src/ScratchPad.py:749
#: ../src/gui/configure.py:454
#: ../src/gui/filtereditor.py:294
#: ../src/gui/editors/editlink.py:88
@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Source"
#. 6
#: ../src/ScratchPad.py:710
#: ../src/ScratchPad.py:776
#: ../src/ToolTips.py:128
#: ../src/gui/configure.py:462
#: ../src/gui/filtereditor.py:296
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Dépôt"
#. Create the tree columns
#. 0 selected?
#: ../src/ScratchPad.py:838
#: ../src/ScratchPad.py:907
#: ../src/gui/viewmanager.py:468
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Dépôt"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../src/ScratchPad.py:841
#: ../src/ScratchPad.py:910
#: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:82
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74
@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Type"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../src/ScratchPad.py:844
#: ../src/ScratchPad.py:913
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:64
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47
@ -1406,35 +1406,35 @@ msgstr "Valeur"
#. constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/ScratchPad.py:847
#: ../src/ScratchPad.py:916
#: ../src/cli/clidbman.py:65
#: ../src/gui/configure.py:1126
msgid "Family Tree"
msgstr "Arbre familial"
#: ../src/ScratchPad.py:1236
#: ../src/ScratchPad.py:1242
#: ../src/ScratchPad.py:1281
#: ../src/ScratchPad.py:1325
#: ../src/ScratchPad.py:1308
#: ../src/ScratchPad.py:1314
#: ../src/ScratchPad.py:1353
#: ../src/ScratchPad.py:1397
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papiers"
# détails pour la famille, le lieu ...
#: ../src/ScratchPad.py:1367
#: ../src/ScratchPad.py:1439
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:137
#, python-format
msgid "the object|See %s details"
msgstr "Voir les détails pour %s"
#. ---------------------------
#: ../src/ScratchPad.py:1373
#: ../src/ScratchPad.py:1445
#: ../src/Simple/_SimpleTable.py:147
#, python-format
msgid "the object|Make %s active"
msgstr "Activer %s"
#: ../src/ScratchPad.py:1389
#: ../src/ScratchPad.py:1461
#, python-format
msgid "the object|Create Filter from %s selected..."
msgstr "Créer un filtre depuis %s sélectionné(e)"
@ -6454,8 +6454,8 @@ msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
#: ../src/gui/viewmanager.py:1508
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
@ -6981,7 +6981,6 @@ msgstr "Lieu de décès"
# voir lien clavier/interface
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:132
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2
msgid "Chil_dren"
msgstr "Enf_ants"
@ -8466,10 +8465,6 @@ msgstr "Tout installer"
msgid "Refresh Addon List"
msgstr "Actualiser la liste"
#: ../src/gui/plug/_windows.py:268
msgid "Install Addons"
msgstr "Installation des greffons"
#. Only show the "Reload" button when in debug mode
#. (without -O on the command line)
#: ../src/gui/plug/_windows.py:276
@ -14773,110 +14768,110 @@ msgstr "Toute référence à la note doit avoir un attribut 'hlink'."
msgid "Witness comment: %s"
msgstr "Commentaire du témoin : %s"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1704
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1707
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Il semble avoir été tronqué."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1784
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1787
#, python-format
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
msgstr "Importé du GEDCOM (%s)"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2525
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2877
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2528
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2880
msgid "GEDCOM import"
msgstr "Importation GEDCOM"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2546
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2549
msgid "GEDCOM import report: No errors detected"
msgstr "Rapport d'importation GEDCOM : aucune erreur détectée"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2548
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2551
#, python-format
msgid "GEDCOM import report: %s errors detected"
msgstr "Rapport d'importation GEDCOM : %s erreurs détectées"
# trunk
# limite à 32 caractères !
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2800
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2803
msgid "Tag recognised but not supported"
msgstr "Reconnu mais non-supporté (TAG)"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2811
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2814
msgid "Line ignored as not understood"
msgstr "Ligne ignorée car non-comprise"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2836
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2839
msgid "Skipped subordinate line"
msgstr "Ligne suivante ignorée"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2868
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2871
msgid "Records not imported into "
msgstr "Enregistrements non-importés dans "
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2900
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2903
msgid "TRLR (trailer)"
msgstr "TRLR (trailer-piste)"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2929
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2932
#, python-format
msgid "SUBM (Submitter): @%s@"
msgstr "SUBM (Soumetteur) : @%s@"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2953
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6278
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2956
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6282
msgid "GEDCOM data"
msgstr "Donnée GEDCOM"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2999
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3002
msgid "Unknown tag"
msgstr "Balise inconnue"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3001
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3015
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3019
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3040
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3004
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3018
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3022
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3043
msgid "Top Level"
msgstr "Niveau supérieur"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3109
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3112
#, python-format
msgid "INDI (individual) Gramps ID %s"
msgstr "INDI (individu) Gramps ID %s"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3257
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4468
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4671
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4802
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5427
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5564
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3261
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4472
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4675
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4806
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5431
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5568
msgid "Filename omitted"
msgstr "Nom de fichier ignoré"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3259
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4470
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4673
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4804
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5429
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5566
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3263
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4474
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4677
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4808
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5433
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5570
msgid "Form omitted"
msgstr "Forme ignorée"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4240
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4244
#, python-format
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
msgstr "FAM (famille) Gramps ID %s"
@ -14885,239 +14880,239 @@ msgstr "FAM (famille) Gramps ID %s"
# limite à 32 caractères !
#. empty: discard, with warning and skip subs
#. Note: level+2
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4953
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4957
msgid "Empty event note ignored"
msgstr "Note vide ignorée (événement)"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5270
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6081
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5274
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6085
msgid "Warn: ADDR overwritten"
msgstr "Attention : ADDR réécrite"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5441
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5823
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5445
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5827
msgid "REFN ignored"
msgstr "REFN ignoré"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5533
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5537
#, python-format
msgid "No title - ID %s"
msgstr "Aucun titre - ID %s"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5538
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5542
#, python-format
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
msgstr "SOUR (source) Gramps ID %s"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5749
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5753
#, python-format
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
msgstr "OBJE (objet multimédia) Gramps ID %s"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5777
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6766
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5781
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6768
#, python-format
msgid "Could not import %s"
msgstr "Impossible d'importer %s"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5813
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5817
msgid "BLOB ignored"
msgstr "BLOB ignoré"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5833
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5837
msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored"
msgstr "REFN multimedia : TYPE ignoré"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5843
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5847
msgid "Mutimedia RIN ignored"
msgstr "RIN multimedia ignoré"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5930
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5934
#, python-format
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
msgstr "REPO (dépôt) Gramps ID %s"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6206
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6210
msgid "Head (header)"
msgstr "En-tête (header)"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6222
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6226
msgid "Approved system identification"
msgstr "Système d'identification approuvé"
# trunk
#. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6232
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6236
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6246
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6250
msgid "Name of software product"
msgstr "Nom du logiciel source"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6258
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6262
msgid "Version number of software product"
msgstr "Numéro de version du logiciel source"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6275
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6279
#, python-format
msgid "Business that produced the product: %s"
msgstr "Entreprise produisant : %s"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6296
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6300
msgid "Name of source data"
msgstr "Nom de la source des données"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6310
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6314
msgid "Copyright of source data"
msgstr "Droit à la copie des données"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6324
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6328
msgid "Publication date of source data"
msgstr "Date de publication des données"
# trunk
#. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6337
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6341
#, python-format
msgid "Import from %s"
msgstr "Importé depuis %s"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6375
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6379
msgid "Submission record identifier"
msgstr "Identifiant de soumission de l'enregistrement"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6386
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6390
msgid "Language of GEDCOM text"
msgstr "Language du texte GEDCOM"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6410
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6414
#, python-format
msgid "Import of GEDCOM file %s with DEST=%s, could cause errors in the resulting database!"
msgstr "Importation du fichier GEDCOM %s avec DEST=%s, peut générer des erreurs dans la base de données !"
# Substantif (GNOME fr)
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6413
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6417
msgid "Look for nameless events."
msgstr "Recherche des événements sans nom."
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6436
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6440
msgid "Character set"
msgstr "Encodage du caractère"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6438
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6442
msgid "Character set and version"
msgstr "Encodage du caractère et la version"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6454
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6458
msgid "GEDCOM version not supported"
msgstr "Version du GEDCOM non-supportée"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6457
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6461
msgid "GEDCOM version"
msgstr "Version du GEDCOM"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6460
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6464
msgid "GEDCOM form not supported"
msgstr "Forme de GEDCOM non-supportée"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6462
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6466
msgid "GEDCOM form"
msgstr "Forme de GEDCOM"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6508
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6512
msgid "Creation date of GEDCOM"
msgstr "Date de création du GEDCOM"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6512
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6516
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
msgstr "Date et heure de création du GEDCOM"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6551
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6589
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6553
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6590
msgid "Empty note ignored"
msgstr "Note vide ignorée"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6603
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6605
#, python-format
msgid "NOTE Gramps ID %s"
msgstr "NOTE Gramps ID %s"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6653
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6655
msgid "Submission: Submitter"
msgstr "Soumission : soumetteur"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6655
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6657
msgid "Submission: Family file"
msgstr "Soumission : fichier de famille"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6657
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6659
msgid "Submission: Temple code"
msgstr "Soumission : code du temple (LDS)"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6659
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6661
msgid "Submission: Generations of ancestors"
msgstr "Soumission : générations d'ascendants"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6661
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6663
msgid "Submission: Generations of descendants"
msgstr "Soumission : générations de descendants"
# trunk
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6663
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6665
msgid "Submission: Ordinance process flag"
msgstr "Soumission : marque de l'ordinance (LDS)"
# trunk
#. # Okay we have no clue which temple this is.
#. # We should tell the user and store it anyway.
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6868
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6870
msgid "Invalid temple code"
msgstr "Code de temple invalide"
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6949
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6951
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
msgstr "Votre fichier GEDCOM est corrompu. Ce fichier apparaît comme utilisant l'encodage de caractères UTF-16, mais il manque le marqueur BOM."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6952
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6954
msgid "Your GEDCOM file is empty."
msgstr "Votre fichier GEDCOM est vide."
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7015
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7017
#, python-format
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
msgstr "Ligne %d invalide dans le fichier GEDCOM."
@ -19158,7 +19153,6 @@ msgid "Reference"
msgstr "Référence"
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:341
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7
msgid "media"
msgstr "media"
@ -21880,6 +21874,11 @@ msgstr "Ignorer la date et le niveau de confiance"
msgid "manual|Merge citations..."
msgstr "Fusion_des_citations..."
# trunk
#: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:129
msgid "Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined."
msgstr "Les notes, objets media et données des deux citations seront combinés."
# trunk
#: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:159
msgid "Merge citations tool"
@ -27808,11 +27807,6 @@ msgstr "<b>Indentation</b>"
#: ../src/glade/rule.glade.h:3
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2
#: ../src/plugins/tool/mergecitations.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1
msgid "<b>Options</b>"
msgstr "<b>Options</b>"
@ -29335,66 +29329,6 @@ msgstr "L'utilitaire de comparaison d'événements utilise les filtres définis
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtre :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Statut</b>"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2
msgid "<b>Warning messages</b>"
msgstr "<b>Messages d'erreur</b>"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Encodage GEDCOM</span>"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4
msgid "ANSEL"
msgstr "ANSEL"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5
msgid "ANSI (iso-8859-1)"
msgstr "ANSI (iso-8859-1)"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7
msgid "Created by:"
msgstr "Créé par :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8
msgid "Encoding:"
msgstr "Encodage :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9
msgid "Encoding: "
msgstr "Encodage : "
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10
msgid "Families:"
msgstr "Familles :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
msgstr "Gramps - Encodage GEDCOM"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13
msgid "People:"
msgstr "Individus :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14
msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below."
msgstr "Ce fichier GEDCOM a été identifié comme utilisant l'encodage ANSEL. Il peut s'agir d'une erreur. Si les données importées contiennent des caractères inhabituels, annuler l'importation, et sélectionnez un encodage différent."
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15
msgid "UTF8"
msgstr "UTF8"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1
msgid "<b>Uncollected Objects</b>"
msgstr "<b>Objets non-collectés</b>"
@ -29558,47 +29492,6 @@ msgstr "Tout _marquer"
msgid "_Unmark all"
msgstr "Tout _démarquer"
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3
msgid "Export:"
msgstr "Exporter :"
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3
#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2
msgid "Filt_er:"
msgstr "Filtr_e :"
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5
msgid "I_ndividuals"
msgstr "I_ndividus"
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6
msgid "Translate _Headers"
msgstr "Traduire les _en-têtes"
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7
msgid "_Marriages"
msgstr "_Mariages"
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6
msgid "_Restrict data on living people"
msgstr "_Limiter les informations sur les individus vivants"
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2
msgid "Exclude _notes"
msgstr "Exclure les _notes"
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4
msgid "Reference i_mages from path: "
msgstr "Référencer les i_mages par leur chemin : "
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5
msgid "Use _Living as first name"
msgstr "Utiliser _Vivant comme prénom"
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2
msgid "<b>Families</b>"
msgstr "<b>Familles</b>"
@ -29676,6 +29569,66 @@ msgstr "_Estimer les dates manquantes ou inéxactes"
msgid "_Identify invalid dates"
msgstr "_Identifie les dates invalides"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1
msgid "<b>Status</b>"
msgstr "<b>Statut</b>"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2
msgid "<b>Warning messages</b>"
msgstr "<b>Messages d'erreur</b>"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Encodage GEDCOM</span>"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4
msgid "ANSEL"
msgstr "ANSEL"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5
msgid "ANSI (iso-8859-1)"
msgstr "ANSI (iso-8859-1)"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7
msgid "Created by:"
msgstr "Créé par :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8
msgid "Encoding:"
msgstr "Encodage :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9
msgid "Encoding: "
msgstr "Encodage : "
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10
msgid "Families:"
msgstr "Familles :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
msgstr "Gramps - Encodage GEDCOM"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13
msgid "People:"
msgstr "Individus :"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14
msgid "This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below."
msgstr "Ce fichier GEDCOM a été identifié comme utilisant l'encodage ANSEL. Il peut s'agir d'une erreur. Si les données importées contiennent des caractères inhabituels, annuler l'importation, et sélectionnez un encodage différent."
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15
msgid "UTF8"
msgstr "UTF8"
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16
msgid "Version:"
msgstr "Version :"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:1
msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps système de généalogie"
@ -29963,6 +29916,27 @@ msgstr "<b>Qui est né quand</b><br/>La comparaison des événements individuels
msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format &quot;between January 4, 2000 and March 20, 2003&quot;. You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor."
msgstr "<b>Travail sur les dates</b><br/>Une période peut être définie en utilisant le format &quot;entre 4/01/2000 et 20/03/2003&quot;. Vous pouvez également indiquer le niveau de confiance dans la date et toujours choisir entre 7 calendriers différents. Essayez le bouton à côté du champ date dans l'éditeur d'événements."
#~ msgid "Install Addons"
#~ msgstr "Installation des greffons"
#~ msgid "Export:"
#~ msgstr "Exporter :"
#~ msgid "Filt_er:"
#~ msgstr "Filtr_e :"
#~ msgid "I_ndividuals"
#~ msgstr "I_ndividus"
#~ msgid "Translate _Headers"
#~ msgstr "Traduire les _en-têtes"
#~ msgid "_Marriages"
#~ msgstr "_Mariages"
#~ msgid "_Restrict data on living people"
#~ msgstr "_Limiter les informations sur les individus vivants"
#~ msgid "Exclude _notes"
#~ msgstr "Exclure les _notes"
#~ msgid "Reference i_mages from path: "
#~ msgstr "Référencer les i_mages par leur chemin : "
#~ msgid "Use _Living as first name"
#~ msgstr "Utiliser _Vivant comme prénom"
# trunk
#~ msgid " "
#~ msgstr ", "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 17:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-10 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. Priority
#. Handle
#. Add column with object name
#: ../src/Bookmarks.py:213 ../src/ScratchPad.py:524 ../src/ToolTips.py:175
#: ../src/Bookmarks.py:213 ../src/ScratchPad.py:560 ../src/ToolTips.py:175
#: ../src/ToolTips.py:201 ../src/ToolTips.py:212 ../src/gui/configure.py:429
#: ../src/gui/filtereditor.py:741 ../src/gui/filtereditor.py:893
#: ../src/gui/viewmanager.py:469 ../src/gui/editors/editfamily.py:117
@ -853,14 +853,14 @@ msgstr ""
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:309 ../src/ToolTips.py:142
#: ../src/ScratchPad.py:312 ../src/ToolTips.py:142
#: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:93 ../src/gui/plug/_windows.py:600
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:125
msgid "Location"
msgstr ""
#. 0 this order range above
#: ../src/ScratchPad.py:323 ../src/gui/configure.py:460
#: ../src/ScratchPad.py:329 ../src/gui/configure.py:460
#: ../src/gui/filtereditor.py:292 ../src/gui/editors/editlink.py:81
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:107
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:150
@ -874,7 +874,7 @@ msgid "Event"
msgstr ""
#. 5
#: ../src/ScratchPad.py:347 ../src/gui/configure.py:452
#: ../src/ScratchPad.py:356 ../src/gui/configure.py:452
#: ../src/gui/filtereditor.py:293 ../src/gui/editors/editlink.py:86
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:80
#: ../src/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:55
@ -906,7 +906,7 @@ msgstr ""
#. ###############################
#. 3
#: ../src/ScratchPad.py:371 ../src/ToolTips.py:161
#: ../src/ScratchPad.py:383 ../src/ToolTips.py:161
#: ../src/gen/plug/docgen/graphdoc.py:229 ../src/gui/configure.py:464
#: ../src/gui/filtereditor.py:297 ../src/gui/editors/editlink.py:84
#: ../src/gui/editors/editmedia.py:88 ../src/gui/editors/editmedia.py:171
@ -933,24 +933,24 @@ msgstr ""
msgid "Note"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:401 ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119
#: ../src/ScratchPad.py:416 ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:119
msgid "Family Event"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:414 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2175
#: ../src/ScratchPad.py:432 ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2175
msgid "Url"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:427 ../src/gui/grampsgui.py:104
#: ../src/ScratchPad.py:448 ../src/gui/grampsgui.py:104
#: ../src/gui/editors/editattribute.py:135
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:439
#: ../src/ScratchPad.py:463
msgid "Family Attribute"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:452 ../src/gen/lib/notetype.py:84
#: ../src/ScratchPad.py:479 ../src/gen/lib/notetype.py:84
#: ../src/gui/configure.py:456 ../src/gui/filtereditor.py:298
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:140
#: ../src/gui/editors/editcitation.py:146
@ -961,25 +961,25 @@ msgstr ""
msgid "Citation"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:464
#: ../src/ScratchPad.py:494
msgid "not available|NA"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:473
#: ../src/ScratchPad.py:503
#, python-format
msgid "Volume/Page: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:494
#: ../src/ScratchPad.py:524
msgid "Repository ref"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:509
#: ../src/ScratchPad.py:542
msgid "Event ref"
msgstr ""
#. show surname and first name
#: ../src/ScratchPad.py:537 ../src/Utils.py:1275 ../src/gui/configure.py:515
#: ../src/ScratchPad.py:576 ../src/Utils.py:1275 ../src/gui/configure.py:515
#: ../src/gui/configure.py:517 ../src/gui/configure.py:519
#: ../src/gui/configure.py:521 ../src/gui/configure.py:524
#: ../src/gui/configure.py:525 ../src/gui/configure.py:526
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid "Surname"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:550 ../src/ScratchPad.py:551
#: ../src/ScratchPad.py:592 ../src/ScratchPad.py:597
#: ../src/gen/plug/report/_constants.py:56 ../src/gui/configure.py:973
#: ../src/plugins/textreport/CustomBookText.py:117
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:393
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr ""
#. 2
#. add media column
#: ../src/ScratchPad.py:563 ../src/gui/grampsgui.py:127
#: ../src/ScratchPad.py:608 ../src/gui/grampsgui.py:127
#: ../src/gui/editors/editlink.py:83
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:109
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:109
@ -1027,19 +1027,19 @@ msgstr ""
msgid "Media"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:587
#: ../src/ScratchPad.py:635
msgid "Media ref"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:602
#: ../src/ScratchPad.py:653
msgid "Person ref"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:617
#: ../src/ScratchPad.py:671
msgid "Child ref"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:623
#: ../src/ScratchPad.py:680
#, python-format
msgid "%(frel)s %(mrel)s"
msgstr ""
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#. functions for the actual quickreports
#: ../src/ScratchPad.py:635 ../src/ToolTips.py:200 ../src/gui/configure.py:448
#: ../src/ScratchPad.py:692 ../src/ToolTips.py:200 ../src/gui/configure.py:448
#: ../src/gui/filtereditor.py:290 ../src/gui/grampsgui.py:134
#: ../src/gui/editors/editlink.py:85 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:336
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:106
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#. get the family events
#. show "> Family: ..." and nothing else
#. show "V Family: ..." and the rest
#: ../src/ScratchPad.py:661 ../src/ToolTips.py:230 ../src/gui/configure.py:450
#: ../src/ScratchPad.py:721 ../src/ToolTips.py:230 ../src/gui/configure.py:450
#: ../src/gui/filtereditor.py:291 ../src/gui/grampsgui.py:113
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:487 ../src/gui/editors/editlink.py:82
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:503
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgid "Family"
msgstr ""
#. 7
#: ../src/ScratchPad.py:686 ../src/gui/configure.py:454
#: ../src/ScratchPad.py:749 ../src/gui/configure.py:454
#: ../src/gui/filtereditor.py:294 ../src/gui/editors/editlink.py:88
#: ../src/gui/editors/editsource.py:77
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:77
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "Source"
msgstr ""
#. 6
#: ../src/ScratchPad.py:710 ../src/ToolTips.py:128 ../src/gui/configure.py:462
#: ../src/ScratchPad.py:776 ../src/ToolTips.py:128 ../src/gui/configure.py:462
#: ../src/gui/filtereditor.py:296 ../src/gui/editors/editlink.py:87
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:67
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:69
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#. Create the tree columns
#. 0 selected?
#: ../src/ScratchPad.py:838 ../src/gui/viewmanager.py:468
#: ../src/ScratchPad.py:907 ../src/gui/viewmanager.py:468
#: ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
#: ../src/gui/editors/displaytabs/backreflist.py:60
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:75
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:841
#: ../src/ScratchPad.py:910
#: ../src/gui/editors/displaytabs/citationembedlist.py:82
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:68
#: ../src/gui/selectors/selectobject.py:74
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:844 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:64
#: ../src/ScratchPad.py:913 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:64
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47
#: ../src/plugins/lib/libmetadata.py:161 ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405
@ -1211,29 +1211,29 @@ msgstr ""
#. constants
#.
#. -------------------------------------------------------------------------
#: ../src/ScratchPad.py:847 ../src/cli/clidbman.py:65
#: ../src/ScratchPad.py:916 ../src/cli/clidbman.py:65
#: ../src/gui/configure.py:1126
msgid "Family Tree"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:1236 ../src/ScratchPad.py:1242
#: ../src/ScratchPad.py:1281 ../src/ScratchPad.py:1325
#: ../src/ScratchPad.py:1308 ../src/ScratchPad.py:1314
#: ../src/ScratchPad.py:1353 ../src/ScratchPad.py:1397
#: ../src/glade/scratchpad.glade.h:2
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:1367 ../src/Simple/_SimpleTable.py:137
#: ../src/ScratchPad.py:1439 ../src/Simple/_SimpleTable.py:137
#, python-format
msgid "the object|See %s details"
msgstr ""
#. ---------------------------
#: ../src/ScratchPad.py:1373 ../src/Simple/_SimpleTable.py:147
#: ../src/ScratchPad.py:1445 ../src/Simple/_SimpleTable.py:147
#, python-format
msgid "the object|Make %s active"
msgstr ""
#: ../src/ScratchPad.py:1389
#: ../src/ScratchPad.py:1461
#, python-format
msgid "the object|Create Filter from %s selected..."
msgstr ""
@ -5822,9 +5822,8 @@ msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ../src/gui/viewmanager.py:1508
#: ../src/gui/viewmanager.py:1508 ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:11
#: ../src/plugins/tool/phpgedview.glade.h:3
msgid "File:"
msgstr ""
@ -6305,7 +6304,6 @@ msgid "Death Place"
msgstr ""
#: ../src/gui/editors/editfamily.py:132
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:2
msgid "Chil_dren"
msgstr ""
@ -7716,10 +7714,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh Addon List"
msgstr ""
#: ../src/gui/plug/_windows.py:268
msgid "Install Addons"
msgstr ""
#. Only show the "Reload" button when in debug mode
#. (without -O on the command line)
#: ../src/gui/plug/_windows.py:276
@ -13862,284 +13856,284 @@ msgstr ""
msgid "Witness comment: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1704
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1707
msgid "Your GEDCOM file is corrupted. It appears to have been truncated."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1784
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:1787
#, python-format
msgid "Import from GEDCOM (%s)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2525 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2877
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2528 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2880
msgid "GEDCOM import"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2546
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2549
msgid "GEDCOM import report: No errors detected"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2548
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2551
#, python-format
msgid "GEDCOM import report: %s errors detected"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2800
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2803
msgid "Tag recognised but not supported"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2811
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2814
msgid "Line ignored as not understood"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2836
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2839
msgid "Skipped subordinate line"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2868
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2871
msgid "Records not imported into "
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2900
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2903
msgid "TRLR (trailer)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2929
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2932
#, python-format
msgid "SUBM (Submitter): @%s@"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2953 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6278
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2956 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6282
msgid "GEDCOM data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2999
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3002
msgid "Unknown tag"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3001 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3015
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3019 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3040
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3004 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3018
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3022 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3043
msgid "Top Level"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3109
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3112
#, python-format
msgid "INDI (individual) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3257 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4468
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4671 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4802
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5427 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5564
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3261 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4472
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4675 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4806
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5431 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5568
msgid "Filename omitted"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3259 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4470
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4673 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4804
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5429 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5566
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:3263 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4474
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4677 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4808
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5433 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5570
msgid "Form omitted"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4240
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4244
#, python-format
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
msgstr ""
#. empty: discard, with warning and skip subs
#. Note: level+2
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4953
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:4957
msgid "Empty event note ignored"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5270 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6081
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5274 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6085
msgid "Warn: ADDR overwritten"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5441 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5823
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5445 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5827
msgid "REFN ignored"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5533
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5537
#, python-format
msgid "No title - ID %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5538
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5542
#, python-format
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5749
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5753
#, python-format
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5777 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6766
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5781 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6768
#, python-format
msgid "Could not import %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5813
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5817
msgid "BLOB ignored"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5833
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5837
msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5843
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5847
msgid "Mutimedia RIN ignored"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5930
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:5934
#, python-format
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6206
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6210
msgid "Head (header)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6222
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6226
msgid "Approved system identification"
msgstr ""
#. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6232
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6236
msgid "Generated by"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6246
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6250
msgid "Name of software product"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6258
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6262
msgid "Version number of software product"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6275
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6279
#, python-format
msgid "Business that produced the product: %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6296
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6300
msgid "Name of source data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6310
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6314
msgid "Copyright of source data"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6324
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6328
msgid "Publication date of source data"
msgstr ""
#. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6337
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6341
#, python-format
msgid "Import from %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6375
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6379
msgid "Submission record identifier"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6386
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6390
msgid "Language of GEDCOM text"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6410
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6414
#, python-format
msgid ""
"Import of GEDCOM file %s with DEST=%s, could cause errors in the resulting "
"database!"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6413
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6417
msgid "Look for nameless events."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6436
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6440
msgid "Character set"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6438
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6442
msgid "Character set and version"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6454
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6458
msgid "GEDCOM version not supported"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6457
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6461
msgid "GEDCOM version"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6460
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6464
msgid "GEDCOM form not supported"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6462
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6466
msgid "GEDCOM form"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6508
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6512
msgid "Creation date of GEDCOM"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6512
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6516
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6551 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6589
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6553 ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6590
msgid "Empty note ignored"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6603
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6605
#, python-format
msgid "NOTE Gramps ID %s"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6653
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6655
msgid "Submission: Submitter"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6655
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6657
msgid "Submission: Family file"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6657
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6659
msgid "Submission: Temple code"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6659
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6661
msgid "Submission: Generations of ancestors"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6661
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6663
msgid "Submission: Generations of descendants"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6663
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6665
msgid "Submission: Ordinance process flag"
msgstr ""
#. # Okay we have no clue which temple this is.
#. # We should tell the user and store it anyway.
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6868
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6870
msgid "Invalid temple code"
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6949
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6951
msgid ""
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the "
"UTF16 character set, but is missing the BOM marker."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6952
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:6954
msgid "Your GEDCOM file is empty."
msgstr ""
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7015
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:7017
#, python-format
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
msgstr ""
@ -18268,7 +18262,6 @@ msgid "Reference"
msgstr ""
#: ../src/plugins/quickview/FilterByName.py:341
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:7
msgid "media"
msgstr ""
@ -20888,6 +20881,11 @@ msgstr ""
msgid "manual|Merge citations..."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:129
msgid ""
"Notes, media objects and data-items of matching citations will be combined."
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/MergeCitations.py:159
msgid "Merge citations tool"
msgstr ""
@ -26434,11 +26432,6 @@ msgstr ""
#: ../src/glade/styleeditor.glade.h:8 ../src/glade/rule.glade.h:3
#: ../src/plugins/tool/finddupes.glade.h:2
#: ../src/plugins/tool/mergecitations.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:1
#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:1
msgid "<b>Options</b>"
msgstr ""
@ -27820,70 +27813,6 @@ msgstr ""
msgid "_Filter:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2
msgid "<b>Warning messages</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4
msgid "ANSEL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5
msgid "ANSI (iso-8859-1)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7
msgid "Created by:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9
msgid "Encoding: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10
msgid "Families:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13
msgid "People:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14
msgid ""
"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, "
"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the "
"import, and override the character set by selecting a different encoding "
"below."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15
msgid "UTF8"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16
msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/leak.glade.h:1
msgid "<b>Uncollected Objects</b>"
msgstr ""
@ -28034,47 +27963,6 @@ msgstr ""
msgid "_Unmark all"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:3
msgid "Export:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:4
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:3
#: ../src/plugins/export/exportvcalendar.glade.h:2
#: ../src/plugins/export/exportvcard.glade.h:2
msgid "Filt_er:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:5
msgid "I_ndividuals"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:6
msgid "Translate _Headers"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportcsv.glade.h:7
msgid "_Marriages"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportftree.glade.h:3
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:6
msgid "_Restrict data on living people"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:2
msgid "Exclude _notes"
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4
msgid "Reference i_mages from path: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:5
msgid "Use _Living as first name"
msgstr ""
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:2
msgid "<b>Families</b>"
msgstr ""
@ -28151,6 +28039,70 @@ msgstr ""
msgid "_Identify invalid dates"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:1
msgid "<b>Status</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:2
msgid "<b>Warning messages</b>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:3
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">GEDCOM Encoding</span>"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:4
msgid "ANSEL"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:5
msgid "ANSI (iso-8859-1)"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:6
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:7
msgid "Created by:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:8
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:9
msgid "Encoding: "
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:10
msgid "Families:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:12
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:13
msgid "People:"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:14
msgid ""
"This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL encoding. Sometimes, "
"this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the "
"import, and override the character set by selecting a different encoding "
"below."
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:15
msgid "UTF8"
msgstr ""
#: ../src/plugins/import/importgedcom.glade.h:16
msgid "Version:"
msgstr ""
#: ../data/gramps.desktop.in.h:1
msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr ""