wording, spacing, separator
svn: r16540
This commit is contained in:
parent
6fc3d13d8e
commit
9bfbcedeed
22
po/fr.po
22
po/fr.po
@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort"
|
"Press Apply to proceed, Back to revisit your options, or Cancel to abort"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les données seront enregistrées de la façon suivante :\n"
|
"Les données seront exportées de la façon suivante :\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Format :\t%s\n"
|
"Format :\t%s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead."
|
"If GEDCOM, Gramps-xml or grdb, use the -i option to import into a family tree instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Erreur: l'entrée \"%s\" n'existe pas.\n"
|
"Erreur: l'entrée \"%s\" n'existe pas.\n"
|
||||||
"Si il s'agit du format GEDCOM, Gramps-xml ou grdb, utilisez plutôt l'option -i pour l'importer dans un arbre familial. "
|
"Si il s'agit du format GEDCOM, Gramps-xml ou grdb, utilisez plutôt l'option -i pour l'importer dans un arbre familial."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/cli/arghandler.py:149
|
#: ../src/cli/arghandler.py:149
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vous ne pouvez pas ouvrir cette base de données sans la mettre à jour.\n"
|
"Vous ne pouvez pas ouvrir cette base de données sans la mettre à jour.\n"
|
||||||
"Si vous la mettez à jour, alors vous ne pourrez plus l'utiliser avec une précédente version de Gramps.\n"
|
"Si vous la mettez à jour, alors vous ne pourrez plus l'utiliser avec une précédente version de Gramps.\n"
|
||||||
"Vous devriez faire une copie de sauvegarde. "
|
"Vous devriez faire une copie de sauvegarde."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/db/undoredo.py:237
|
#: ../src/gen/db/undoredo.py:237
|
||||||
#: ../src/gen/db/undoredo.py:274
|
#: ../src/gen/db/undoredo.py:274
|
||||||
@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "c.prén."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:230
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:230
|
||||||
msgid "Marriage License abbreviation|m.lic."
|
msgid "Marriage License abbreviation|m.lic."
|
||||||
msgstr "auto.m"
|
msgstr "auto.m."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:231
|
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:231
|
||||||
msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con."
|
msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con."
|
||||||
@ -11064,7 +11064,7 @@ msgstr "Base de données Gramps _XML (Arbre familial)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140
|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:140
|
||||||
msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes."
|
msgid "Gramps XML export is a complete archived XML backup of a Gramps family tree without the media object files. Suitable for backup purposes."
|
||||||
msgstr "L'exportation au format Gramps XML est une archive au format XML de votre base de données Gramps sans les objets media. Approprié pour les sauvegardes. "
|
msgstr "L'exportation au format Gramps XML est une archive au format XML de votre base de données Gramps sans les objets media. Approprié pour les sauvegardes."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161
|
#: ../src/plugins/export/export.gpr.py:161
|
||||||
msgid "vCalendar"
|
msgid "vCalendar"
|
||||||
@ -11499,7 +11499,7 @@ msgstr "Création des pages dépôt"
|
|||||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:173
|
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:173
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Note Filter Gramplet"
|
msgid "Note Filter Gramplet"
|
||||||
msgstr "Filtre sur la _note"
|
msgstr "Filtre sur la note"
|
||||||
|
|
||||||
# trunk
|
# trunk
|
||||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:174
|
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:174
|
||||||
@ -13510,26 +13510,26 @@ msgstr "Creative Commons - Paternité"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110
|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:110
|
||||||
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
|
msgid "Creative Commons - By attribution, No derivations"
|
||||||
msgstr "Creative Commons - Paternité, Pas de Modifications"
|
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas de Modifications"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111
|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111
|
||||||
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
|
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
|
||||||
msgstr "Creative Commons - Paternité, Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
|
msgstr "Creative Commons - Paternité - Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
|
||||||
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
|
||||||
msgstr "Creative Commons - Paternité, Pas d'Utilisation Commerciale"
|
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113
|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:113
|
||||||
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, No derivations"
|
||||||
msgstr "Creative Commons - Paternité, Pas d'Utilisation Commerciale, Pas de Modifications"
|
msgstr "Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modifications"
|
||||||
|
|
||||||
# chaîne trop longue pour une liste ... 109 caracters
|
# chaîne trop longue pour une liste ... 109 caracters
|
||||||
# étend les dialogues des rapports Web
|
# étend les dialogues des rapports Web
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114
|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:114
|
||||||
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
|
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial, Share-alike"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Creative Commons - Paternité, Pas d'Utilisation Commerciale,\n"
|
"Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale -\n"
|
||||||
" Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
|
" Partage des Conditions Initiales à l'Identique"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116
|
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:116
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user