update German translation

This commit is contained in:
Mirko Leonhaeuser 2014-09-20 17:14:43 +02:00
parent 00ef7110bd
commit b62e0208c2

345
po/de.po
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
"Verwaltet genealogische Informationen, organisiert genealogische Forschung "
"und Analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Genealogie;Familiengeschichte;Forschung;Stammbaum;GEDCOM"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database"
msgstr "Gramps Datenbank"
@ -2833,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"Transaktion \"%s\" in der Datenbank aktiv ist."
#. translators: needed for Arabic, ignore otherwise
#: ../gramps/gen/display/name.py:350 ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:715
#: ../gramps/gen/display/name.py:350 ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:714
msgid ","
msgstr ","
@ -6112,7 +6116,7 @@ msgstr[1] "{number_of} Jahre"
#. ok we have the children. Make a title off of them
#. translators: needed for Arabic, ignore otherwise
#: ../gramps/gen/lib/date.py:422 ../gramps/gen/lib/date.py:433
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:349
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:356
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:198
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392
@ -6150,15 +6154,15 @@ msgstr "berechnet"
msgid "estimated"
msgstr "geschätzt"
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:288
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:296
msgid "about"
msgstr "um"
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:287
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:295
msgid "after"
msgstr "nach"
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:287
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:295
msgid "before"
msgstr "vor"
@ -6458,20 +6462,20 @@ msgstr "Alternative Hochzeit"
#.
#. ------------------------------------------------------------------------
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:218
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:67
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:55
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:66
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:61
msgid "birth abbreviation|b."
msgstr "*"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:219
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:68
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:56
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:67
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:62
msgid "death abbreviation|d."
msgstr "†"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:220
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:69
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:57
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:68
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:63
msgid "marriage abbreviation|m."
msgstr "oo"
@ -7757,8 +7761,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:92
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:370
#: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:133
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1051
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1663
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1053
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1673
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:371
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:488
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110
@ -9334,8 +9338,8 @@ msgstr "Für eine andere Reihenfolge ziehe die Spalte an eine neue Position."
#. #################
#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1098
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:933
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1524
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:935
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1534
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
@ -14721,8 +14725,8 @@ msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
#. #################
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:349
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:971
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1577
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:973
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1587
msgid "Size"
msgstr "Größe"
@ -16986,8 +16990,8 @@ msgstr "Medium:"
#. What to include
#. #########################
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1292
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1022
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1628
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:950
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:951
@ -17832,37 +17836,37 @@ msgid "The color, if any, of the SVG background"
msgstr "Die Farbe, wenn vorhanden des SVG Hintergrund"
#. we want no text, but need a text for the TOC in a book!
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:133
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:132
msgid "Ancestor Graph"
msgstr "Ahnendiagramm"
#. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:150
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:149
#, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr "Ahnendiagramm für %s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:711
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:798
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:712
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:800
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:46
msgid "Ancestor Tree"
msgstr "Ahnenbaum"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:712
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:713
msgid "Making the Tree..."
msgstr "Erstelle den Baum..."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:799
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:801
msgid "Printing the Tree..."
msgstr "Drucke den Baum..."
#. #################
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:888
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1487
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:890
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1497
msgid "Tree Options"
msgstr "Baumoptionen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:890
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:892
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:267
@ -17878,12 +17882,12 @@ msgstr "Baumoptionen"
msgid "Center Person"
msgstr "Hauptperson"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:891
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:893
msgid "The center person for the tree"
msgstr "Die Hauptperson für den Baum"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:894
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1507
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:896
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1517
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:652
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:271
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:411
@ -17892,12 +17896,12 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Baum"
msgid "Generations"
msgstr "Generationen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:895
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1508
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:897
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1518
msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr "Anzahl der im Baum berücksichtigten Generationen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:899
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901
msgid ""
"Display unknown\n"
"generations"
@ -17905,16 +17909,16 @@ msgstr ""
"Zeige unbekannte\n"
"Generationen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:903
msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed"
msgstr "Die Anzahl der Generationen mit leeren Boxen, die angezeigt werden."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:908
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1516
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:910
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1526
msgid "Compress tree"
msgstr "Baum komprimieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:909
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:911
msgid ""
"Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are unknown"
msgstr ""
@ -17930,7 +17934,7 @@ msgstr ""
#. "Display Format"))
#. Spouse_disp.set_help(_("Show spouses of the center person?"))
#. menu.add_option(category_name, "Spouse_disp", Spouse_disp)
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:923
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:925
msgid ""
"Center person uses\n"
"which format"
@ -17938,19 +17942,19 @@ msgstr ""
"Zentrale Person verwendet\n"
"welches Format"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:925
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:927
msgid "Use Fathers Display format"
msgstr "Verwende Anzeigeformat des Vaters"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:926
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:928
msgid "Use Mothers display format"
msgstr "Verwende Anzeigeformat der Mutter"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:927
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:929
msgid "Which Display format to use the center person"
msgstr "Welches Anzeigeformat für die zentrale Person verwendet wird"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:935
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:937
msgid ""
"Father\n"
"Display Format"
@ -17958,7 +17962,7 @@ msgstr ""
"Vater\n"
"Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:939
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:941
msgid "Display format for the fathers box."
msgstr "Anzeigeformat für die Vaterbox."
@ -17969,7 +17973,7 @@ msgstr "Anzeigeformat für die Vaterbox."
#. missing.set_help(_("What will print when information is not known"))
#. menu.add_option(category_name, "miss_val", missing)
#. category_name = _("Secondary")
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:952
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:954
msgid ""
"Mother\n"
"Display Format"
@ -17977,22 +17981,22 @@ msgstr ""
"Mutter\n"
"Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:958
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:960
msgid "Display format for the mothers box."
msgstr "Anzeigeformat für die Mutterbox."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:961
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1558
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:963
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1568
msgid "Include Marriage box"
msgstr "Heiratsboxen aufnehmen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:963
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1560
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:965
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1570
msgid "Whether to include a separate marital box in the report"
msgstr "Ob eine extra Ehebox in dem Bericht enthalten ist"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:966
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1563
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:968
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1573
msgid ""
"Marriage\n"
"Display Format"
@ -18000,38 +18004,38 @@ msgstr ""
"Heirat\n"
"Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:967
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1564
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:969
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1574
msgid "Display format for the marital box."
msgstr "Anzeigeformat für die Ehebox."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:973
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1579
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:975
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1589
msgid "Scale tree to fit"
msgstr "Baum passend skalieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:974
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1580
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:976
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1590
msgid "Do not scale tree"
msgstr "Baum nicht skalieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:975
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1581
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:977
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1591
msgid "Scale tree to fit page width only"
msgstr "Baum nur auf Seitenbreite skalieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:976
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1582
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:978
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1592
msgid "Scale tree to fit the size of the page"
msgstr "Baum auf Seitengröße skalieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:978
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1584
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:980
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1594
msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size"
msgstr "Ob der Baum auf eine bestimmte Papiergröße skaliert wird"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:984
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1590
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:986
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1600
msgid ""
"Resize Page to Fit Tree size\n"
"\n"
@ -18041,8 +18045,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Beachte: dies überschreibt die Optionen im Reiter 'Papieroptionen'."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:990
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1596
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:992
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1606
msgid ""
"Whether to resize the page to fit the size \n"
"of the tree. Note: the page will have a \n"
@ -18073,89 +18077,89 @@ msgstr ""
"'Baum auf Seitengröße skalieren' paßt die Seite so an,\n"
" dass jeder Abstand/Zwischenraum in der Höhe und Breite entfernt wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1010
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1616
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1012
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1626
msgid "inter-box Y scale factor"
msgstr "Faktor für den Y-Kästchenabstand"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1012
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1618
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1014
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1628
msgid "Make the inter-box Y bigger or smaller"
msgstr "Vergrößere oder verkleinere den Y-Abstand zwischen Kästchen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1015
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1621
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1017
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1631
msgid "box shadow scale factor"
msgstr "Skalierungsfaktor für die Kästchenschatten"
#. down to 0
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1017
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1623
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1019
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1633
msgid "Make the box shadow bigger or smaller"
msgstr "Macht den Schatten der Kästchen größer oder kleiner"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1630
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1026
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1640
msgid "Report Title"
msgstr "Berichttitel"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1025
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1631
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1686
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1027
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1641
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1696
msgid "Do not include a title"
msgstr "Ohne Titel"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1026
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1028
msgid "Include Report Title"
msgstr "Berichttitel aufnehmen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1027
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1639
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1029
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1649
msgid "Choose a title for the report"
msgstr "Wähle einen Titel für den Bericht"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1030
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1643
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1032
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1653
msgid "Include a border"
msgstr "Mit Rand"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1031
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1644
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1033
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1654
msgid "Whether to make a border around the report."
msgstr "Ob ein Rand um den Bericht gelegt wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1034
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1647
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1036
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1657
msgid "Include Page Numbers"
msgstr "Mit Seitennummern"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1035
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1037
msgid "Whether to print page numbers on each page."
msgstr "Ob Seitennummern auf jeder Seite des Berichts gedruckt werden."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1038
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1651
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1040
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1661
msgid "Include Blank Pages"
msgstr "Enthält leere Seiten"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1039
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1652
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1041
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1662
msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr "Ob leere Seiten enthalten sind."
#. category_name = _("Notes")
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1046
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1657
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1048
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1667
msgid "Include a note"
msgstr "Eine Notiz aufnehmen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1047
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1659
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1049
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1669
msgid "Whether to include a note on the report."
msgstr "Ob eine Notiz auf dem Bericht enthalten ist."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1052
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1664
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1054
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1674
msgid ""
"Add a note\n"
"\n"
@ -18165,30 +18169,30 @@ msgstr ""
"\n"
"$T heutiges Datum einfügen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1057
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1669
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1059
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1679
msgid "Note Location"
msgstr "Position der Notiz"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1060
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1672
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1062
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1682
msgid "Where to place the note."
msgstr "Wo die Notiz platziert wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1075
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1077
msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr "Keine leeren Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1078
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1080
msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr "Eine Generation leerer Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1082
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1084
msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1100
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1720
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1102
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1730
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:350
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:878
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1074
@ -18204,15 +18208,15 @@ msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen."
msgid "The basic style used for the text display."
msgstr "Der Basisstil, der für die Textanzeige verwendet wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1110
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1742
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1112
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1752
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:745
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:927
msgid "The basic style used for the note display."
msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1120
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1710
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1122
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1720
msgid "The basic style used for the title display."
msgstr "Der Basisstil, der für die Titelanzeige verwendet wird."
@ -18227,7 +18231,7 @@ msgid "Produced with Gramps"
msgstr "Erstellt mit Gramps"
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:109
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:679
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:686
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:181
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:102
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:101
@ -18490,98 +18494,98 @@ msgstr "Text unten, Zeile 2"
msgid "Text at bottom, line 3"
msgstr "Text unten, Zeile 3"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:155
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:162
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s"
msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s und %(father1)s, %(mother1)s"
#. Should be 2 items in names list
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:162
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:169
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s"
msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s, %(father1)s und %(mother1)s"
#. Should be 2 items in both names and names2 lists
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:169
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:176
#, python-format
msgid ""
"Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s"
msgstr ""
"Nachkommenschaubild für %(father1)s, %(father2)s und %(mother1)s, %(mother2)s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:178
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:185
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s"
msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s"
#. Should be two items in names list
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:181
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:188
#, python-format
msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s"
msgstr "Nachkommenschaubild von %(father)s und %(mother)s"
#. we want no text, but need a text for the TOC in a book!
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:210
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:217
msgid "Descendant Graph"
msgstr "Nachkommen Grafik"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:323
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:330
#, python-format
msgid "Family Chart for %(person)s"
msgstr "Familienschaubild für %(person)s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:326
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:333
#, python-format
msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s"
msgstr "Familienschaubild für %(father1)s und %(mother1)s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:351
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:358
#, python-format
msgid "Cousin Chart for %(names)s"
msgstr "Cousinenschaubild für %(names)s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:747
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:754
#, python-format
msgid "Family %s is not in the Database"
msgstr "Familie %s ist nicht in der Datenbank"
#. if self.name == "familial_descend_tree":
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1490
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1494
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1500
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1504
msgid "Report for"
msgstr "Bericht für"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1491
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1501
msgid "The main person for the report"
msgstr "Die Hauptperson für den Bericht"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1495
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1505
msgid "The main family for the report"
msgstr "Die zentrale Familie für den Bericht"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1499
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1509
msgid "Start with the parent(s) of the selected first"
msgstr "Starte mit den Eltern des zuerst gewählten"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1502
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1512
msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person."
msgstr "Zeigt die Eltern, Brüder und Schwestern der gewählten Person."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1511
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1521
msgid "Level of Spouses"
msgstr "Ebene der Partner"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1512
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1522
msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc"
msgstr "0=keine Partner, 1=mit Partnern, 2=mit Partnern der Partner, usw"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1517
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1527
msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree"
msgstr ""
"Legt fest, ob Personen, wo immer möglich nach oben verschoben werden können, "
"um einen schmaleren Baum zu erhalten."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1526
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1536
msgid ""
"Descendant\n"
"Display Format"
@ -18589,15 +18593,15 @@ msgstr ""
"Nachkommen\n"
"Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1530
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1540
msgid "Display format for a descendant."
msgstr "Anzeigeformat für einen Nachkommen."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1533
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1543
msgid "Bold direct descendants"
msgstr "Direkte Nachkommen fett gedruckt"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1535
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1545
msgid ""
"Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants."
msgstr ""
@ -18610,15 +18614,15 @@ msgstr ""
#. True)
#. diffspouse.set_help(_("Whether spouses can have a different format."))
#. menu.add_option(category_name, "diffspouse", diffspouse)
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1547
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1557
msgid "Indent Spouses"
msgstr "Partner einrücken"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1548
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1558
msgid "Whether to indent the spouses in the tree."
msgstr "Legt fest, ob Partner im Baum eingerückt werden."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1551
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1561
msgid ""
"Spousal\n"
"Display Format"
@ -18626,16 +18630,16 @@ msgstr ""
"Ehegatten\n"
"Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1555
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1565
msgid "Display format for a spouse."
msgstr "Anzeigeformat für eine(n) Partner(in)."
#. #################
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1568
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1578
msgid "Replace"
msgstr "Ersetze"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1571
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1581
msgid ""
"Replace Display Format:\n"
"'Replace this'/' with this'"
@ -18643,7 +18647,7 @@ msgstr ""
"Anzeigeformat austauschen:\n"
"'Ersetze dieses'/'Durch dieses'"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1573
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1583
msgid ""
"i.e.\n"
"United States of America/U.S.A"
@ -18651,26 +18655,26 @@ msgstr ""
"z.B.\n"
"Vereinigte Staaten von Amerika/U.S.A"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1632
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1687
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1642
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1697
msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]"
msgstr "Nachkommenschaubild für [gewählte Person(en)]"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1635
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1691
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1645
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1701
msgid "Family Chart for [names of chosen family]"
msgstr "Familienschaubild für [Namen der gewählten Familie]"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1695
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1648
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1705
msgid "Cousin Chart for [names of children]"
msgstr "Cousinenschaubild für [Namen der Kinder]"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1648
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1658
msgid "Whether to include page numbers on each page."
msgstr "Legt fest, ob Seitennummern auf jeder Seite enthalten sind."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1732
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1742
msgid "The bold style used for the text display."
msgstr "Der Fettdruckstil, der für die Textanzeige verwendet wird."
@ -26803,19 +26807,19 @@ msgstr "Kürzeste beendete Ehe"
msgid "Longest past marriage"
msgstr "Längste beendete Ehe"
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:764
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:763
msgid "Top Left"
msgstr "Oben Links"
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:765
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:764
msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts"
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:766
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:765
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:767
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:766
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"
@ -32636,13 +32640,13 @@ msgstr "<br />Erstellt für <a href = \"%(url)s\">%(name)s</a>"
#. and menu layout is Drop Down?
#. Basic Blue style sheet with navigation menus
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1719
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:63
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:64
msgid "Basic-Blue"
msgstr "Einfach - Blau"
#. Visually Impaired style sheet with its navigation menus
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1720
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:95
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:96
msgid "Visually Impaired"
msgstr "Sehbehindert"
@ -33994,45 +33998,44 @@ msgstr "Liefert eine Sammlung von Hilfsmitteln für das Web"
#. id, user selectable?, translated_name, option name, fullpath,
#. navigation target name, images, javascript
#. "default" is used as default
#. Basic Ash style sheet
#. default style sheet in the options
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:59
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:113
#. Basic Ash style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:60
msgid "Basic-Ash"
msgstr "Einfach - Asche"
#. Basic Cypress style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:67
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:68
msgid "Basic-Cypress"
msgstr "Einfach - Zypresse"
#. basic Lilac style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:71
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:72
msgid "Basic-Lilac"
msgstr "Einfach - Lila"
#. basic Peach style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:75
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:76
msgid "Basic-Peach"
msgstr "Einfach - Pfirsich"
#. basic Spruce style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:79
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:80
msgid "Basic-Spruce"
msgstr "Einfach - Tannengrün"
#. Mainz style sheet with its images
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:83
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:84
msgid "Mainz"
msgstr "Mainz"
#. Nebraska style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:91
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:92
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#. no style sheet option
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:156
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:153
msgid "No style sheet"
msgstr "Kein Stylesheet"