update German translation

This commit is contained in:
Mirko Leonhaeuser
2014-09-20 17:14:43 +02:00
parent 00ef7110bd
commit b62e0208c2

345
po/de.po
View File

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 23:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-20 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 23:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-20 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
"Verwaltet genealogische Informationen, organisiert genealogische Forschung " "Verwaltet genealogische Informationen, organisiert genealogische Forschung "
"und Analyse" "und Analyse"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:5
msgid "Genealogy;Family History;Research;Family Tree;GEDCOM"
msgstr "Genealogie;Familiengeschichte;Forschung;Stammbaum;GEDCOM"
#: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1 #: ../data/gramps.keys.in.h:1 ../data/gramps.xml.in.h:1
msgid "Gramps database" msgid "Gramps database"
msgstr "Gramps Datenbank" msgstr "Gramps Datenbank"
@@ -2833,7 +2837,7 @@ msgstr ""
"Transaktion \"%s\" in der Datenbank aktiv ist." "Transaktion \"%s\" in der Datenbank aktiv ist."
#. translators: needed for Arabic, ignore otherwise #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise
#: ../gramps/gen/display/name.py:350 ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:715 #: ../gramps/gen/display/name.py:350 ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:714
msgid "," msgid ","
msgstr "," msgstr ","
@@ -6112,7 +6116,7 @@ msgstr[1] "{number_of} Jahre"
#. ok we have the children. Make a title off of them #. ok we have the children. Make a title off of them
#. translators: needed for Arabic, ignore otherwise #. translators: needed for Arabic, ignore otherwise
#: ../gramps/gen/lib/date.py:422 ../gramps/gen/lib/date.py:433 #: ../gramps/gen/lib/date.py:422 ../gramps/gen/lib/date.py:433
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:349 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:356
#: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:198 #: ../gramps/plugins/gramplet/persondetails.py:198
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:370
#: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392 #: ../gramps/plugins/gramplet/whatsnext.py:392
@@ -6150,15 +6154,15 @@ msgstr "berechnet"
msgid "estimated" msgid "estimated"
msgstr "geschätzt" msgstr "geschätzt"
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:288 #: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:296
msgid "about" msgid "about"
msgstr "um" msgstr "um"
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:287 #: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:295
msgid "after" msgid "after"
msgstr "nach" msgstr "nach"
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:287 #: ../gramps/gen/lib/date.py:1841 ../gramps/plugins/lib/libsubstkeyword.py:295
msgid "before" msgid "before"
msgstr "vor" msgstr "vor"
@@ -6458,20 +6462,20 @@ msgstr "Alternative Hochzeit"
#. #.
#. ------------------------------------------------------------------------ #. ------------------------------------------------------------------------
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:218 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:218
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:67 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:66
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:55 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:61
msgid "birth abbreviation|b." msgid "birth abbreviation|b."
msgstr "*" msgstr "*"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:219 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:219
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:68 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:67
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:56 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:62
msgid "death abbreviation|d." msgid "death abbreviation|d."
msgstr "†" msgstr "†"
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:220 #: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:220
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:69 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:68
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:57 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:63
msgid "marriage abbreviation|m." msgid "marriage abbreviation|m."
msgstr "oo" msgstr "oo"
@@ -7757,8 +7761,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:92 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:92
#: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:370 #: ../gramps/gui/glade/editnote.glade:370
#: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:133 #: ../gramps/gui/views/treemodels/mediamodel.py:133
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1051 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1053
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1663 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1673
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:371 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:371
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:488 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:488
#: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110 #: ../gramps/plugins/gramplet/quickviewgramplet.py:110
@@ -9334,8 +9338,8 @@ msgstr "Für eine andere Reihenfolge ziehe die Spalte an eine neue Position."
#. ################# #. #################
#: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1098 #: ../gramps/gui/columnorder.py:128 ../gramps/gui/configure.py:1098
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:933 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:935
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1524 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1534
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Anzeige" msgstr "Anzeige"
@@ -14721,8 +14725,8 @@ msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
#. ################# #. #################
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:349 #: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:349
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:971 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:973
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1577 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1587
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Größe" msgstr "Größe"
@@ -16986,8 +16990,8 @@ msgstr "Medium:"
#. What to include #. What to include
#. ######################### #. #########################
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1292 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:1292
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1022 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1628 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:775
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:950 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:950
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:951 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:951
@@ -17832,37 +17836,37 @@ msgid "The color, if any, of the SVG background"
msgstr "Die Farbe, wenn vorhanden des SVG Hintergrund" msgstr "Die Farbe, wenn vorhanden des SVG Hintergrund"
#. we want no text, but need a text for the TOC in a book! #. we want no text, but need a text for the TOC in a book!
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:133 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:132
msgid "Ancestor Graph" msgid "Ancestor Graph"
msgstr "Ahnendiagramm" msgstr "Ahnendiagramm"
#. feature request 2356: avoid genitive form #. feature request 2356: avoid genitive form
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:150 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:149
#, python-format #, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s" msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr "Ahnendiagramm für %s" msgstr "Ahnendiagramm für %s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:711 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:712
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:798 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:800
#: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:46 #: ../gramps/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:46
msgid "Ancestor Tree" msgid "Ancestor Tree"
msgstr "Ahnenbaum" msgstr "Ahnenbaum"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:712 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:713
msgid "Making the Tree..." msgid "Making the Tree..."
msgstr "Erstelle den Baum..." msgstr "Erstelle den Baum..."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:799 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:801
msgid "Printing the Tree..." msgid "Printing the Tree..."
msgstr "Drucke den Baum..." msgstr "Drucke den Baum..."
#. ################# #. #################
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:888 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:890
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1487 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1497
msgid "Tree Options" msgid "Tree Options"
msgstr "Baumoptionen" msgstr "Baumoptionen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:890 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:892
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:474
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:648
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:267 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:267
@@ -17878,12 +17882,12 @@ msgstr "Baumoptionen"
msgid "Center Person" msgid "Center Person"
msgstr "Hauptperson" msgstr "Hauptperson"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:891 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:893
msgid "The center person for the tree" msgid "The center person for the tree"
msgstr "Die Hauptperson für den Baum" msgstr "Die Hauptperson für den Baum"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:894 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:896
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1507 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1517
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:652 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:652
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:271 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:271
#: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:411 #: ../gramps/plugins/textreport/descendreport.py:411
@@ -17892,12 +17896,12 @@ msgstr "Die Hauptperson für den Baum"
msgid "Generations" msgid "Generations"
msgstr "Generationen" msgstr "Generationen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:895 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:897
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1508 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1518
msgid "The number of generations to include in the tree" msgid "The number of generations to include in the tree"
msgstr "Anzahl der im Baum berücksichtigten Generationen" msgstr "Anzahl der im Baum berücksichtigten Generationen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:899 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901
msgid "" msgid ""
"Display unknown\n" "Display unknown\n"
"generations" "generations"
@@ -17905,16 +17909,16 @@ msgstr ""
"Zeige unbekannte\n" "Zeige unbekannte\n"
"Generationen" "Generationen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:901 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:903
msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed" msgid "The number of generations of empty boxes that will be displayed"
msgstr "Die Anzahl der Generationen mit leeren Boxen, die angezeigt werden." msgstr "Die Anzahl der Generationen mit leeren Boxen, die angezeigt werden."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:908 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:910
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1516 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1526
msgid "Compress tree" msgid "Compress tree"
msgstr "Baum komprimieren" msgstr "Baum komprimieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:909 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:911
msgid "" msgid ""
"Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are unknown" "Whether to remove any extra blank spaces set aside for people that are unknown"
msgstr "" msgstr ""
@@ -17930,7 +17934,7 @@ msgstr ""
#. "Display Format")) #. "Display Format"))
#. Spouse_disp.set_help(_("Show spouses of the center person?")) #. Spouse_disp.set_help(_("Show spouses of the center person?"))
#. menu.add_option(category_name, "Spouse_disp", Spouse_disp) #. menu.add_option(category_name, "Spouse_disp", Spouse_disp)
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:923 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:925
msgid "" msgid ""
"Center person uses\n" "Center person uses\n"
"which format" "which format"
@@ -17938,19 +17942,19 @@ msgstr ""
"Zentrale Person verwendet\n" "Zentrale Person verwendet\n"
"welches Format" "welches Format"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:925 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:927
msgid "Use Fathers Display format" msgid "Use Fathers Display format"
msgstr "Verwende Anzeigeformat des Vaters" msgstr "Verwende Anzeigeformat des Vaters"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:926 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:928
msgid "Use Mothers display format" msgid "Use Mothers display format"
msgstr "Verwende Anzeigeformat der Mutter" msgstr "Verwende Anzeigeformat der Mutter"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:927 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:929
msgid "Which Display format to use the center person" msgid "Which Display format to use the center person"
msgstr "Welches Anzeigeformat für die zentrale Person verwendet wird" msgstr "Welches Anzeigeformat für die zentrale Person verwendet wird"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:935 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:937
msgid "" msgid ""
"Father\n" "Father\n"
"Display Format" "Display Format"
@@ -17958,7 +17962,7 @@ msgstr ""
"Vater\n" "Vater\n"
"Anzeigeformat" "Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:939 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:941
msgid "Display format for the fathers box." msgid "Display format for the fathers box."
msgstr "Anzeigeformat für die Vaterbox." msgstr "Anzeigeformat für die Vaterbox."
@@ -17969,7 +17973,7 @@ msgstr "Anzeigeformat für die Vaterbox."
#. missing.set_help(_("What will print when information is not known")) #. missing.set_help(_("What will print when information is not known"))
#. menu.add_option(category_name, "miss_val", missing) #. menu.add_option(category_name, "miss_val", missing)
#. category_name = _("Secondary") #. category_name = _("Secondary")
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:952 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:954
msgid "" msgid ""
"Mother\n" "Mother\n"
"Display Format" "Display Format"
@@ -17977,22 +17981,22 @@ msgstr ""
"Mutter\n" "Mutter\n"
"Anzeigeformat" "Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:958 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:960
msgid "Display format for the mothers box." msgid "Display format for the mothers box."
msgstr "Anzeigeformat für die Mutterbox." msgstr "Anzeigeformat für die Mutterbox."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:961 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:963
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1558 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1568
msgid "Include Marriage box" msgid "Include Marriage box"
msgstr "Heiratsboxen aufnehmen" msgstr "Heiratsboxen aufnehmen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:963 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:965
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1560 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1570
msgid "Whether to include a separate marital box in the report" msgid "Whether to include a separate marital box in the report"
msgstr "Ob eine extra Ehebox in dem Bericht enthalten ist" msgstr "Ob eine extra Ehebox in dem Bericht enthalten ist"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:966 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:968
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1563 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1573
msgid "" msgid ""
"Marriage\n" "Marriage\n"
"Display Format" "Display Format"
@@ -18000,38 +18004,38 @@ msgstr ""
"Heirat\n" "Heirat\n"
"Anzeigeformat" "Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:967 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:969
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1564 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1574
msgid "Display format for the marital box." msgid "Display format for the marital box."
msgstr "Anzeigeformat für die Ehebox." msgstr "Anzeigeformat für die Ehebox."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:973 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:975
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1579 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1589
msgid "Scale tree to fit" msgid "Scale tree to fit"
msgstr "Baum passend skalieren" msgstr "Baum passend skalieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:974 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:976
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1580 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1590
msgid "Do not scale tree" msgid "Do not scale tree"
msgstr "Baum nicht skalieren" msgstr "Baum nicht skalieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:975 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:977
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1581 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1591
msgid "Scale tree to fit page width only" msgid "Scale tree to fit page width only"
msgstr "Baum nur auf Seitenbreite skalieren" msgstr "Baum nur auf Seitenbreite skalieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:976 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:978
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1582 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1592
msgid "Scale tree to fit the size of the page" msgid "Scale tree to fit the size of the page"
msgstr "Baum auf Seitengröße skalieren" msgstr "Baum auf Seitengröße skalieren"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:978 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:980
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1584 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1594
msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size" msgid "Whether to scale the tree to fit a specific paper size"
msgstr "Ob der Baum auf eine bestimmte Papiergröße skaliert wird" msgstr "Ob der Baum auf eine bestimmte Papiergröße skaliert wird"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:984 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:986
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1590 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1600
msgid "" msgid ""
"Resize Page to Fit Tree size\n" "Resize Page to Fit Tree size\n"
"\n" "\n"
@@ -18041,8 +18045,8 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Beachte: dies überschreibt die Optionen im Reiter 'Papieroptionen'." "Beachte: dies überschreibt die Optionen im Reiter 'Papieroptionen'."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:990 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:992
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1596 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1606
msgid "" msgid ""
"Whether to resize the page to fit the size \n" "Whether to resize the page to fit the size \n"
"of the tree. Note: the page will have a \n" "of the tree. Note: the page will have a \n"
@@ -18073,89 +18077,89 @@ msgstr ""
"'Baum auf Seitengröße skalieren' paßt die Seite so an,\n" "'Baum auf Seitengröße skalieren' paßt die Seite so an,\n"
" dass jeder Abstand/Zwischenraum in der Höhe und Breite entfernt wird." " dass jeder Abstand/Zwischenraum in der Höhe und Breite entfernt wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1010 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1012
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1616 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1626
msgid "inter-box Y scale factor" msgid "inter-box Y scale factor"
msgstr "Faktor für den Y-Kästchenabstand" msgstr "Faktor für den Y-Kästchenabstand"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1012 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1014
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1618 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1628
msgid "Make the inter-box Y bigger or smaller" msgid "Make the inter-box Y bigger or smaller"
msgstr "Vergrößere oder verkleinere den Y-Abstand zwischen Kästchen" msgstr "Vergrößere oder verkleinere den Y-Abstand zwischen Kästchen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1015 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1017
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1621 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1631
msgid "box shadow scale factor" msgid "box shadow scale factor"
msgstr "Skalierungsfaktor für die Kästchenschatten" msgstr "Skalierungsfaktor für die Kästchenschatten"
#. down to 0 #. down to 0
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1017 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1019
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1623 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1633
msgid "Make the box shadow bigger or smaller" msgid "Make the box shadow bigger or smaller"
msgstr "Macht den Schatten der Kästchen größer oder kleiner" msgstr "Macht den Schatten der Kästchen größer oder kleiner"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1024 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1026
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1630 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1640
msgid "Report Title" msgid "Report Title"
msgstr "Berichttitel" msgstr "Berichttitel"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1025 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1027
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1631 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1641
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1686 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1696
msgid "Do not include a title" msgid "Do not include a title"
msgstr "Ohne Titel" msgstr "Ohne Titel"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1026 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1028
msgid "Include Report Title" msgid "Include Report Title"
msgstr "Berichttitel aufnehmen" msgstr "Berichttitel aufnehmen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1027 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1029
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1639 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1649
msgid "Choose a title for the report" msgid "Choose a title for the report"
msgstr "Wähle einen Titel für den Bericht" msgstr "Wähle einen Titel für den Bericht"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1030 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1032
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1643 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1653
msgid "Include a border" msgid "Include a border"
msgstr "Mit Rand" msgstr "Mit Rand"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1031 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1033
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1644 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1654
msgid "Whether to make a border around the report." msgid "Whether to make a border around the report."
msgstr "Ob ein Rand um den Bericht gelegt wird." msgstr "Ob ein Rand um den Bericht gelegt wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1034 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1036
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1647 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1657
msgid "Include Page Numbers" msgid "Include Page Numbers"
msgstr "Mit Seitennummern" msgstr "Mit Seitennummern"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1035 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1037
msgid "Whether to print page numbers on each page." msgid "Whether to print page numbers on each page."
msgstr "Ob Seitennummern auf jeder Seite des Berichts gedruckt werden." msgstr "Ob Seitennummern auf jeder Seite des Berichts gedruckt werden."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1038 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1040
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1651 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1661
msgid "Include Blank Pages" msgid "Include Blank Pages"
msgstr "Enthält leere Seiten" msgstr "Enthält leere Seiten"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1039 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1041
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1652 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1662
msgid "Whether to include pages that are blank." msgid "Whether to include pages that are blank."
msgstr "Ob leere Seiten enthalten sind." msgstr "Ob leere Seiten enthalten sind."
#. category_name = _("Notes") #. category_name = _("Notes")
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1046 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1048
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1657 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1667
msgid "Include a note" msgid "Include a note"
msgstr "Eine Notiz aufnehmen" msgstr "Eine Notiz aufnehmen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1047 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1049
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1659 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1669
msgid "Whether to include a note on the report." msgid "Whether to include a note on the report."
msgstr "Ob eine Notiz auf dem Bericht enthalten ist." msgstr "Ob eine Notiz auf dem Bericht enthalten ist."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1052 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1054
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1664 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1674
msgid "" msgid ""
"Add a note\n" "Add a note\n"
"\n" "\n"
@@ -18165,30 +18169,30 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"$T heutiges Datum einfügen" "$T heutiges Datum einfügen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1057 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1059
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1669 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1679
msgid "Note Location" msgid "Note Location"
msgstr "Position der Notiz" msgstr "Position der Notiz"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1060 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1062
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1672 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1682
msgid "Where to place the note." msgid "Where to place the note."
msgstr "Wo die Notiz platziert wird." msgstr "Wo die Notiz platziert wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1075 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1077
msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors" msgid "No generations of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr "Keine leeren Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen" msgstr "Keine leeren Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1078 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1080
msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors" msgid "One Generation of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr "Eine Generation leerer Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen." msgstr "Eine Generation leerer Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1082 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1084
msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors" msgid " Generations of empty boxes for unknown ancestors"
msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen." msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1100 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1102
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1720 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1730
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:350 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:350
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:878 #: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:878
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1074 #: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:1074
@@ -18204,15 +18208,15 @@ msgstr "Leere Boxen für unbekannte Vorfahren erzeugen."
msgid "The basic style used for the text display." msgid "The basic style used for the text display."
msgstr "Der Basisstil, der für die Textanzeige verwendet wird." msgstr "Der Basisstil, der für die Textanzeige verwendet wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1110 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1112
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1742 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1752
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:745 #: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:745
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:927 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:927
msgid "The basic style used for the note display." msgid "The basic style used for the note display."
msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird." msgstr "Der Basisstil, der für die Notizenanzeige verwendet wird."
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1120 #: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:1122
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1710 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1720
msgid "The basic style used for the title display." msgid "The basic style used for the title display."
msgstr "Der Basisstil, der für die Titelanzeige verwendet wird." msgstr "Der Basisstil, der für die Titelanzeige verwendet wird."
@@ -18227,7 +18231,7 @@ msgid "Produced with Gramps"
msgstr "Erstellt mit Gramps" msgstr "Erstellt mit Gramps"
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:109 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:109
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:679 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:686
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:181 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:181
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:102 #: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:102
#: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:101 #: ../gramps/plugins/textreport/ancestorreport.py:101
@@ -18490,98 +18494,98 @@ msgstr "Text unten, Zeile 2"
msgid "Text at bottom, line 3" msgid "Text at bottom, line 3"
msgstr "Text unten, Zeile 3" msgstr "Text unten, Zeile 3"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:155 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:162
#, python-format #, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s" msgid "Descendant Chart for %(person)s and %(father1)s, %(mother1)s"
msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s und %(father1)s, %(mother1)s" msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s und %(father1)s, %(mother1)s"
#. Should be 2 items in names list #. Should be 2 items in names list
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:162 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:169
#, python-format #, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s" msgid "Descendant Chart for %(person)s, %(father1)s and %(mother1)s"
msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s, %(father1)s und %(mother1)s" msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s, %(father1)s und %(mother1)s"
#. Should be 2 items in both names and names2 lists #. Should be 2 items in both names and names2 lists
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:169 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:176
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s" "Descendant Chart for %(father1)s, %(father2)s and %(mother1)s, %(mother2)s"
msgstr "" msgstr ""
"Nachkommenschaubild für %(father1)s, %(father2)s und %(mother1)s, %(mother2)s" "Nachkommenschaubild für %(father1)s, %(father2)s und %(mother1)s, %(mother2)s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:178 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:185
#, python-format #, python-format
msgid "Descendant Chart for %(person)s" msgid "Descendant Chart for %(person)s"
msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s" msgstr "Nachkommenschaubild für %(person)s"
#. Should be two items in names list #. Should be two items in names list
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:181 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:188
#, python-format #, python-format
msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s" msgid "Descendant Chart for %(father)s and %(mother)s"
msgstr "Nachkommenschaubild von %(father)s und %(mother)s" msgstr "Nachkommenschaubild von %(father)s und %(mother)s"
#. we want no text, but need a text for the TOC in a book! #. we want no text, but need a text for the TOC in a book!
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:210 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:217
msgid "Descendant Graph" msgid "Descendant Graph"
msgstr "Nachkommen Grafik" msgstr "Nachkommen Grafik"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:323 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:330
#, python-format #, python-format
msgid "Family Chart for %(person)s" msgid "Family Chart for %(person)s"
msgstr "Familienschaubild für %(person)s" msgstr "Familienschaubild für %(person)s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:326 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:333
#, python-format #, python-format
msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s" msgid "Family Chart for %(father1)s and %(mother1)s"
msgstr "Familienschaubild für %(father1)s und %(mother1)s" msgstr "Familienschaubild für %(father1)s und %(mother1)s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:351 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:358
#, python-format #, python-format
msgid "Cousin Chart for %(names)s" msgid "Cousin Chart for %(names)s"
msgstr "Cousinenschaubild für %(names)s" msgstr "Cousinenschaubild für %(names)s"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:747 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:754
#, python-format #, python-format
msgid "Family %s is not in the Database" msgid "Family %s is not in the Database"
msgstr "Familie %s ist nicht in der Datenbank" msgstr "Familie %s ist nicht in der Datenbank"
#. if self.name == "familial_descend_tree": #. if self.name == "familial_descend_tree":
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1490 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1500
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1494 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1504
msgid "Report for" msgid "Report for"
msgstr "Bericht für" msgstr "Bericht für"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1491 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1501
msgid "The main person for the report" msgid "The main person for the report"
msgstr "Die Hauptperson für den Bericht" msgstr "Die Hauptperson für den Bericht"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1495 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1505
msgid "The main family for the report" msgid "The main family for the report"
msgstr "Die zentrale Familie für den Bericht" msgstr "Die zentrale Familie für den Bericht"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1499 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1509
msgid "Start with the parent(s) of the selected first" msgid "Start with the parent(s) of the selected first"
msgstr "Starte mit den Eltern des zuerst gewählten" msgstr "Starte mit den Eltern des zuerst gewählten"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1502 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1512
msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person." msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person."
msgstr "Zeigt die Eltern, Brüder und Schwestern der gewählten Person." msgstr "Zeigt die Eltern, Brüder und Schwestern der gewählten Person."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1511 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1521
msgid "Level of Spouses" msgid "Level of Spouses"
msgstr "Ebene der Partner" msgstr "Ebene der Partner"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1512 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1522
msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc" msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc"
msgstr "0=keine Partner, 1=mit Partnern, 2=mit Partnern der Partner, usw" msgstr "0=keine Partner, 1=mit Partnern, 2=mit Partnern der Partner, usw"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1517 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1527
msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree" msgid "Whether to move people up, where possible, resulting in a smaller tree"
msgstr "" msgstr ""
"Legt fest, ob Personen, wo immer möglich nach oben verschoben werden können, " "Legt fest, ob Personen, wo immer möglich nach oben verschoben werden können, "
"um einen schmaleren Baum zu erhalten." "um einen schmaleren Baum zu erhalten."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1526 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1536
msgid "" msgid ""
"Descendant\n" "Descendant\n"
"Display Format" "Display Format"
@@ -18589,15 +18593,15 @@ msgstr ""
"Nachkommen\n" "Nachkommen\n"
"Anzeigeformat" "Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1530 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1540
msgid "Display format for a descendant." msgid "Display format for a descendant."
msgstr "Anzeigeformat für einen Nachkommen." msgstr "Anzeigeformat für einen Nachkommen."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1533 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1543
msgid "Bold direct descendants" msgid "Bold direct descendants"
msgstr "Direkte Nachkommen fett gedruckt" msgstr "Direkte Nachkommen fett gedruckt"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1535 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1545
msgid "" msgid ""
"Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants." "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants."
msgstr "" msgstr ""
@@ -18610,15 +18614,15 @@ msgstr ""
#. True) #. True)
#. diffspouse.set_help(_("Whether spouses can have a different format.")) #. diffspouse.set_help(_("Whether spouses can have a different format."))
#. menu.add_option(category_name, "diffspouse", diffspouse) #. menu.add_option(category_name, "diffspouse", diffspouse)
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1547 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1557
msgid "Indent Spouses" msgid "Indent Spouses"
msgstr "Partner einrücken" msgstr "Partner einrücken"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1548 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1558
msgid "Whether to indent the spouses in the tree." msgid "Whether to indent the spouses in the tree."
msgstr "Legt fest, ob Partner im Baum eingerückt werden." msgstr "Legt fest, ob Partner im Baum eingerückt werden."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1551 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1561
msgid "" msgid ""
"Spousal\n" "Spousal\n"
"Display Format" "Display Format"
@@ -18626,16 +18630,16 @@ msgstr ""
"Ehegatten\n" "Ehegatten\n"
"Anzeigeformat" "Anzeigeformat"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1555 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1565
msgid "Display format for a spouse." msgid "Display format for a spouse."
msgstr "Anzeigeformat für eine(n) Partner(in)." msgstr "Anzeigeformat für eine(n) Partner(in)."
#. ################# #. #################
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1568 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1578
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "Ersetze" msgstr "Ersetze"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1571 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1581
msgid "" msgid ""
"Replace Display Format:\n" "Replace Display Format:\n"
"'Replace this'/' with this'" "'Replace this'/' with this'"
@@ -18643,7 +18647,7 @@ msgstr ""
"Anzeigeformat austauschen:\n" "Anzeigeformat austauschen:\n"
"'Ersetze dieses'/'Durch dieses'" "'Ersetze dieses'/'Durch dieses'"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1573 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1583
msgid "" msgid ""
"i.e.\n" "i.e.\n"
"United States of America/U.S.A" "United States of America/U.S.A"
@@ -18651,26 +18655,26 @@ msgstr ""
"z.B.\n" "z.B.\n"
"Vereinigte Staaten von Amerika/U.S.A" "Vereinigte Staaten von Amerika/U.S.A"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1632 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1642
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1687 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1697
msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]" msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]"
msgstr "Nachkommenschaubild für [gewählte Person(en)]" msgstr "Nachkommenschaubild für [gewählte Person(en)]"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1635 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1645
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1691 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1701
msgid "Family Chart for [names of chosen family]" msgid "Family Chart for [names of chosen family]"
msgstr "Familienschaubild für [Namen der gewählten Familie]" msgstr "Familienschaubild für [Namen der gewählten Familie]"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1638 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1648
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1695 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1705
msgid "Cousin Chart for [names of children]" msgid "Cousin Chart for [names of children]"
msgstr "Cousinenschaubild für [Namen der Kinder]" msgstr "Cousinenschaubild für [Namen der Kinder]"
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1648 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1658
msgid "Whether to include page numbers on each page." msgid "Whether to include page numbers on each page."
msgstr "Legt fest, ob Seitennummern auf jeder Seite enthalten sind." msgstr "Legt fest, ob Seitennummern auf jeder Seite enthalten sind."
#: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1732 #: ../gramps/plugins/drawreport/descendtree.py:1742
msgid "The bold style used for the text display." msgid "The bold style used for the text display."
msgstr "Der Fettdruckstil, der für die Textanzeige verwendet wird." msgstr "Der Fettdruckstil, der für die Textanzeige verwendet wird."
@@ -26803,19 +26807,19 @@ msgstr "Kürzeste beendete Ehe"
msgid "Longest past marriage" msgid "Longest past marriage"
msgstr "Längste beendete Ehe" msgstr "Längste beendete Ehe"
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:764 #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:763
msgid "Top Left" msgid "Top Left"
msgstr "Oben Links" msgstr "Oben Links"
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:765 #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:764
msgid "Top Right" msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts" msgstr "Oben rechts"
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:766 #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:765
msgid "Bottom Left" msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links" msgstr "Unten links"
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:767 #: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:766
msgid "Bottom Right" msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts" msgstr "Unten rechts"
@@ -32636,13 +32640,13 @@ msgstr "<br />Erstellt für <a href = \"%(url)s\">%(name)s</a>"
#. and menu layout is Drop Down? #. and menu layout is Drop Down?
#. Basic Blue style sheet with navigation menus #. Basic Blue style sheet with navigation menus
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1719 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1719
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:63 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:64
msgid "Basic-Blue" msgid "Basic-Blue"
msgstr "Einfach - Blau" msgstr "Einfach - Blau"
#. Visually Impaired style sheet with its navigation menus #. Visually Impaired style sheet with its navigation menus
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1720 #: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1720
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:95 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:96
msgid "Visually Impaired" msgid "Visually Impaired"
msgstr "Sehbehindert" msgstr "Sehbehindert"
@@ -33994,45 +33998,44 @@ msgstr "Liefert eine Sammlung von Hilfsmitteln für das Web"
#. id, user selectable?, translated_name, option name, fullpath, #. id, user selectable?, translated_name, option name, fullpath,
#. navigation target name, images, javascript #. navigation target name, images, javascript
#. "default" is used as default #. "default" is used as default
#. Basic Ash style sheet
#. default style sheet in the options #. default style sheet in the options
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:59 #. Basic Ash style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:113 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:60
msgid "Basic-Ash" msgid "Basic-Ash"
msgstr "Einfach - Asche" msgstr "Einfach - Asche"
#. Basic Cypress style sheet #. Basic Cypress style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:67 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:68
msgid "Basic-Cypress" msgid "Basic-Cypress"
msgstr "Einfach - Zypresse" msgstr "Einfach - Zypresse"
#. basic Lilac style sheet #. basic Lilac style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:71 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:72
msgid "Basic-Lilac" msgid "Basic-Lilac"
msgstr "Einfach - Lila" msgstr "Einfach - Lila"
#. basic Peach style sheet #. basic Peach style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:75 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:76
msgid "Basic-Peach" msgid "Basic-Peach"
msgstr "Einfach - Pfirsich" msgstr "Einfach - Pfirsich"
#. basic Spruce style sheet #. basic Spruce style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:79 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:80
msgid "Basic-Spruce" msgid "Basic-Spruce"
msgstr "Einfach - Tannengrün" msgstr "Einfach - Tannengrün"
#. Mainz style sheet with its images #. Mainz style sheet with its images
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:83 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:84
msgid "Mainz" msgid "Mainz"
msgstr "Mainz" msgstr "Mainz"
#. Nebraska style sheet #. Nebraska style sheet
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:91 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:92
msgid "Nebraska" msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska" msgstr "Nebraska"
#. no style sheet option #. no style sheet option
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:156 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:153
msgid "No style sheet" msgid "No style sheet"
msgstr "Kein Stylesheet" msgstr "Kein Stylesheet"