Major updates after problems.
svn: r13043
This commit is contained in:
parent
bcbb011a69
commit
c76bf579e7
343
po/sv.po
343
po/sv.po
@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 21:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 08:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-17 10:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 11:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Ordna bokmärken"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1680
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2464
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2590
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4186
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4184
|
||||
#: ../src/PluginUtils/_GuiOptions.py:814
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:126
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "Exempel"
|
||||
#. label for the combo
|
||||
#: ../src/GrampsCfg.py:709 ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:405
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:361
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4901
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4899
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1331
|
||||
msgid "Name format"
|
||||
msgstr "Namnformat"
|
||||
@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "ex-partner"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:219
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:473
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:208
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3728
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3726
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:112
|
||||
msgid "Father"
|
||||
msgstr "Far"
|
||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Far"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:228
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:478
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:214
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3734
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3732
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:113
|
||||
msgid "Mother"
|
||||
msgstr "Mor"
|
||||
@ -1645,8 +1645,8 @@ msgstr "Familjehändelse"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:384
|
||||
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:225 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:57
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:131
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4185
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4253
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4183
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4251
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_EventSidebarFilter.py:92
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:82
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:92
|
||||
@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "kvinna"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:541
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:320
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2876
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4019
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4017
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:97
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänd"
|
||||
@ -2486,7 +2486,8 @@ msgstr ""
|
||||
" -d, --debug=LOGGER_NAME Tillåt avlusningsloggar\n"
|
||||
" -l Lista släktträd\n"
|
||||
" -L Lista släktträd med detaljer\n"
|
||||
" -u, --force-unlock Tvinga frisläppning av låst släktträd\n"
|
||||
" -u, --force-unlock Tvinga frisläppning av låst "
|
||||
"släktträd\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/cli/argparser.py:156 ../src/cli/argparser.py:225
|
||||
msgid "Error parsing the arguments"
|
||||
@ -2508,7 +2509,8 @@ msgid ""
|
||||
"To use in the command-line mode,supply at least one input file to process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fel vid avsyning av argument: %s \n"
|
||||
"För att använda kommandoradsläge så måste åminstone en indatafil för behandling anges."
|
||||
"För att använda kommandoradsläge så måste åminstone en indatafil för "
|
||||
"behandling anges."
|
||||
|
||||
#. -------------------------------------------------------------------------
|
||||
#.
|
||||
@ -3490,7 +3492,7 @@ msgstr "Filen %s är redan öppnad, stäng den först."
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportVCalendar.py:201
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:175
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportVCard.py:179
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4438
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4436
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not create %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa %s"
|
||||
@ -3778,7 +3780,7 @@ msgstr "Redigera datum"
|
||||
#: ../src/DataViews/EventView.py:101
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:69
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:281
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3412
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3410
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Händelser"
|
||||
|
||||
@ -3835,7 +3837,7 @@ msgstr "Anteckningar"
|
||||
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:114
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:399
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1355
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3691
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3689
|
||||
msgid "Parents"
|
||||
msgstr "Föräldrar"
|
||||
|
||||
@ -3849,7 +3851,7 @@ msgstr "Välj föräldrar"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:124 ../src/DataViews/PedigreeView.py:466
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/PedigreeGramplet.py:283
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3235
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3233
|
||||
msgid "Pedigree"
|
||||
msgstr "Antavla"
|
||||
|
||||
@ -3859,7 +3861,7 @@ msgstr "Antavla"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:873
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1654
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1743
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5357
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5355
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Platser"
|
||||
|
||||
@ -3874,7 +3876,7 @@ msgstr "Rapporter"
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:129 ../src/DataViews/RepositoryView.py:103
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/QuickViewGramplet.py:78
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:839
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4165
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4163
|
||||
msgid "Repositories"
|
||||
msgstr "Arkivplatser"
|
||||
|
||||
@ -4328,7 +4330,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:49
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:436
|
||||
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:63
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3351
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3349
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:128
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr "Kön"
|
||||
@ -4359,7 +4361,7 @@ msgstr "Inga makar eller barn hittades"
|
||||
|
||||
#: ../src/Merge/_MergePerson.py:199
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:273
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3606
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3604
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr "Adresser"
|
||||
|
||||
@ -4437,7 +4439,7 @@ msgstr "Radera den valda familjen"
|
||||
#: ../src/plugins/graph/GVFamilyLines.py:159
|
||||
#: ../src/plugins/graph/GVRelGraph.py:550
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/MarkerReport.py:191
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3928
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3926
|
||||
msgid "Families"
|
||||
msgstr "Familjer"
|
||||
|
||||
@ -4897,7 +4899,7 @@ msgstr "Personmeny"
|
||||
#: ../src/DataViews/PedigreeView.py:1492 ../src/DataViews/RelationView.py:845
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:736
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/siblings.py:80
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3746
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3744
|
||||
msgid "Siblings"
|
||||
msgstr "Syskon"
|
||||
|
||||
@ -4906,7 +4908,7 @@ msgstr "Syskon"
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:779
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:558
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:334
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3941
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3939
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr "Barn"
|
||||
|
||||
@ -5188,8 +5190,8 @@ msgstr "Redigerar den aktiva personen"
|
||||
#: ../src/DataViews/RelationView.py:334
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:289
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1351
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4008
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4010
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4012
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
@ -5785,7 +5787,6 @@ msgid "Move the selected association downwards"
|
||||
msgstr "Flytta den valda relationen neråt"
|
||||
|
||||
#: ../src/DisplayTabs/_PersonRefEmbedList.py:64
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3160
|
||||
msgid "Association"
|
||||
msgstr "Relation"
|
||||
|
||||
@ -5931,8 +5932,8 @@ msgid ""
|
||||
"Directory specified in preferences: Base path for relative media paths: %s "
|
||||
"does not exist. Change preferences or do not use relative path when importing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mapp specificerad i inställningar: Bassökväg för relativa mediasökvägar: %s saknas "
|
||||
"Ändra inställningar eller använd inte relativ sökväg vid import"
|
||||
"Mapp specificerad i inställningar: Bassökväg för relativa mediasökvägar: %s "
|
||||
"saknas Ändra inställningar eller använd inte relativ sökväg vid import"
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/AddMedia.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -6183,8 +6184,11 @@ msgid ""
|
||||
"To make sure the information shown is still correct, the data shown has been "
|
||||
"updated. Some edits you have made may have been lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det %(object)s du redigerar har ändrats utanför denna redigerare. Detta kan bero på ändringar in en av huvudvyerna. T. ex. en källa, som använd här har, tagits bort i källvyn.\n"
|
||||
"För att säkerställa att informationen fortfarande är rätt har visade data uppdaterats. Några redigeringar du gjort kan ha gått förlorade."
|
||||
"Det %(object)s du redigerar har ändrats utanför denna redigerare. Detta kan "
|
||||
"bero på ändringar in en av huvudvyerna. T. ex. en källa, som använd här har, "
|
||||
"tagits bort i källvyn.\n"
|
||||
"För att säkerställa att informationen fortfarande är rätt har visade data "
|
||||
"uppdaterats. Några redigeringar du gjort kan ha gått förlorade."
|
||||
|
||||
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:524 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:276
|
||||
msgid "family"
|
||||
@ -7215,7 +7219,7 @@ msgstr "GRAMPS-bok"
|
||||
#: ../src/plugins/tool/RemoveUnused.py:488
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:239 ../src/plugins/tool/SortEvents.py:233
|
||||
#: ../src/plugins/tool/SoundGen.py:142 ../src/plugins/tool/Verify.py:1529
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5430
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5428
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1787
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
msgstr "Stabil"
|
||||
@ -7665,7 +7669,7 @@ msgstr "%(number)s. %(name)s (%(value)s)"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/NumberOfAncestorsReport.py:175
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:252
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/SimpleBookTitle.py:119
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4864
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4862
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1303
|
||||
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:326
|
||||
msgid "Report Options"
|
||||
@ -7681,7 +7685,7 @@ msgstr "Rapportalternativ"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:515
|
||||
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:65
|
||||
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:169
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4885
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4883
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1315
|
||||
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:114
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@ -7700,7 +7704,7 @@ msgstr "Avgör vilka personer, som tas med i rapporten"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:521
|
||||
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:70
|
||||
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:174
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4891
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4889
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1321
|
||||
msgid "Filter Person"
|
||||
msgstr "Filtrera person"
|
||||
@ -7712,7 +7716,7 @@ msgstr "Filtrera person"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/IndivComplete.py:522
|
||||
#: ../src/plugins/tool/CalculateEstimatedDates.py:71
|
||||
#: ../src/plugins/tool/SortEvents.py:175
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4892
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4890
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1322
|
||||
msgid "The center person for the filter"
|
||||
msgstr "Huvudpersonen för filtret"
|
||||
@ -7872,13 +7876,13 @@ msgid "Generates documents and prints them directly."
|
||||
msgstr "Skapar dokument och skriver ut dem direkt."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:267
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4824
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4822
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:182
|
||||
msgid "Possible destination error"
|
||||
msgstr "Möjligt målfel"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/docgen/HtmlDoc.py:268
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4825
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4823
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"You appear to have set your target directory to a directory used for data "
|
||||
@ -8071,7 +8075,7 @@ msgstr "Formaterar månader..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:252
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:200
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4484
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4482
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1082
|
||||
msgid "Applying Filter..."
|
||||
msgstr "Tillämpar filter..."
|
||||
@ -8150,7 +8154,7 @@ msgstr "Huvudpersonen för rapporten"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:408
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/BirthdayReport.py:364
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4904
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4902
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1334
|
||||
msgid "Select the format to display names"
|
||||
msgstr "Välj format vid namnvisning"
|
||||
@ -8796,14 +8800,14 @@ msgstr "Dödekälla"
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:212
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:539
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4006
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4004
|
||||
msgid "Husband"
|
||||
msgstr "Make"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:410
|
||||
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:208
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:548
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4008
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4006
|
||||
msgid "Wife"
|
||||
msgstr "Maka"
|
||||
|
||||
@ -9129,7 +9133,7 @@ msgstr "Attributfönster"
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AttributesGramplet.py:62
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:124
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:639
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3978
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3976
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
msgstr "Attribut"
|
||||
|
||||
@ -11545,7 +11549,7 @@ msgstr "Huruvida lägg till ättlingareferens i barnlista"
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:766
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:795
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/FamilyGroup.py:614
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5022
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5020
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "Ta med"
|
||||
|
||||
@ -11630,7 +11634,9 @@ msgstr "Ta med källanteckningar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to include source notes in the Endnotes section. Only works if "
|
||||
"Include sources is selected."
|
||||
msgstr "Huruvida ta ned källanteckningar i notförteckningen. Fungerar bara om källor medtages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Huruvida ta ned källanteckningar i notförteckningen. Fungerar bara om källor "
|
||||
"medtages."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetAncestralReport.py:801
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/DetDescendantReport.py:839
|
||||
@ -11945,7 +11951,7 @@ msgstr "Sammanfattning av %s"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:917
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:974
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:990
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4688
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4686
|
||||
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1855
|
||||
msgid "Could not add photo to page"
|
||||
msgstr "Kunde inte lägga foto till sidan"
|
||||
@ -13881,13 +13887,13 @@ msgstr "Introduktion"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:862
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:865
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2222
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5357
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5355
|
||||
msgid "Surnames"
|
||||
msgstr "Efternamn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:836
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2677
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5042
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5040
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Nedladdning"
|
||||
|
||||
@ -13960,8 +13966,8 @@ msgstr "Bokstav"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1766
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2065
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2525
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3341
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4261
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3339
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4259
|
||||
msgid "GRAMPS ID"
|
||||
msgstr "GRAMPS-ID"
|
||||
|
||||
@ -14039,8 +14045,10 @@ msgid ""
|
||||
"object’s page. If you see media size densions above an image, click "
|
||||
"on the image to see the full sized version. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna sida är en förteckning över alla mediaobject i databasen, sorterad efter deras "
|
||||
"rubrik. Klickar du på en titel tar du dig till det mediaobjektets sida. Om du ser mediets storlek ovanför en bild, klicka på bilden så ser du den i full storlek."
|
||||
"Denna sida är en förteckning över alla mediaobject i databasen, sorterad "
|
||||
"efter deras rubrik. Klickar du på en titel tar du dig till det "
|
||||
"mediaobjektets sida. Om du ser mediets storlek ovanför en bild, klicka på "
|
||||
"bilden så ser du den i full storlek."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:2702
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
@ -14062,249 +14070,250 @@ msgstr "Anor"
|
||||
msgid "Associations"
|
||||
msgstr "Relationer"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3320
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3318
|
||||
msgid "Common Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3332
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3330
|
||||
msgid "Nick Name"
|
||||
msgstr "Smeknamn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3375
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3373
|
||||
msgid "Age at Death"
|
||||
msgstr "Ålder vid död"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3626
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3624
|
||||
msgid "Latter-Day Saints (LDS) Ordinance"
|
||||
msgstr "Mormonkyrkoceremoni"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3803
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3801
|
||||
msgid "Half Siblings"
|
||||
msgstr "Halvsyskon"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3893
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:3891
|
||||
msgid "Step Siblings"
|
||||
msgstr "Styvsyskon"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4171
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4169
|
||||
msgid ""
|
||||
"This page contains an index of all the repositories in the database, sorted "
|
||||
"by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to "
|
||||
"that repositories’s page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna sida är en förteckning över alla arkivplatser i databasen, sorterade på "
|
||||
"titel. Genom att klicka på en arkivplats titel kommer du till den arkivplatsens sida."
|
||||
"Denna sida är en förteckning över alla arkivplatser i databasen, sorterade "
|
||||
"på titel. Genom att klicka på en arkivplats titel kommer du till den "
|
||||
"arkivplatsens sida."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4399
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4397
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Neither %s nor %s are directories"
|
||||
msgstr "Varken %s eller %s är en katalog"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4406
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4410
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4423
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4427
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4404
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4408
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4421
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4425
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not create the directory: %s"
|
||||
msgstr "Kunde inte skapa katalogen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4432
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4430
|
||||
msgid "Invalid file name"
|
||||
msgstr "Ogiltigt filnamn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4433
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4431
|
||||
msgid "The archive file must be a file, not a directory"
|
||||
msgstr "Arkivet måste vara en fil, inte en katalog"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4442
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4440
|
||||
msgid "Narrated Web Site Report"
|
||||
msgstr "Rapport som beskrivande webbplats"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4542
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4540
|
||||
msgid "Creating individual pages"
|
||||
msgstr "Skapar personliga sidor"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4562
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4560
|
||||
msgid "Creating surname pages"
|
||||
msgstr "Skapar efternamnssidor"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4574
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4572
|
||||
msgid "Creating source pages"
|
||||
msgstr "Skapar källförteckning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4584
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4582
|
||||
msgid "Creating place pages"
|
||||
msgstr "Skapar platsförteckning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4595
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4593
|
||||
msgid "Creating media pages"
|
||||
msgstr "Skapar mediasidor"
|
||||
|
||||
#. set progress bar pass for Repositories
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4649
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4647
|
||||
msgid "Creating repository pages"
|
||||
msgstr "Skapar arkivplatsförteckning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4866
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4864
|
||||
msgid "Store web pages in .tar.gz archive"
|
||||
msgstr "Lagra webbsidor i tar.gz-arkiv"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4868
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4866
|
||||
msgid "Whether to store the web pages in an archive file"
|
||||
msgstr "Huruvida lagra webbsidor i en arkivfil"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4873
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4871
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1305
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "Mål"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4875
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4873
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1307
|
||||
msgid "The destination directory for the web files"
|
||||
msgstr "Målmappen för webbfiler"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4881
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4879
|
||||
msgid "Web site title"
|
||||
msgstr "Webbplatstitel"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4881
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4879
|
||||
msgid "My Family Tree"
|
||||
msgstr "Min släktforskning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4882
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4880
|
||||
msgid "The title of the web site"
|
||||
msgstr "Webbplatsens titel"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4887
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4885
|
||||
msgid "Select filter to restrict people that appear on web site"
|
||||
msgstr "Välj ett filter, som begränsar vilka personer, som visas på en hemsida."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4907
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4905
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1337
|
||||
msgid "File extension"
|
||||
msgstr "Filändelse"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4910
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4908
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1340
|
||||
msgid "The extension to be used for the web files"
|
||||
msgstr "Filändelse, som skall används för webbfiler"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4913
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4911
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1343
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
msgstr "Copyright"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4916
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4914
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1346
|
||||
msgid "The copyright to be used for the web files"
|
||||
msgstr "Den copyright, som skall användas för webbfiler"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4919
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4917
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1349
|
||||
msgid "StyleSheet"
|
||||
msgstr "Stilmall"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4922
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4920
|
||||
msgid "The stylesheet to be used for the web page"
|
||||
msgstr "Den stilmall, som skall användas för webbsidan"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4925
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4923
|
||||
msgid "Include ancestor graph"
|
||||
msgstr "Ta med antavla"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4926
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4924
|
||||
msgid "Whether to include an ancestor graph on each individual page"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med förfädersdiagram på varje enskild sida"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4931
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4929
|
||||
msgid "Graph generations"
|
||||
msgstr "Generationer i diagram"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4936
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4934
|
||||
msgid "The number of generations to include in the ancestor graph"
|
||||
msgstr "Antal generationer, som skall tas med i förfädersdiagrammet"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4946
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4944
|
||||
msgid "Page Generation"
|
||||
msgstr "Sidgenerering"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4948
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4946
|
||||
msgid "Home page note"
|
||||
msgstr "Hemsideanteckning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4949
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4947
|
||||
msgid "A note to be used on the home page"
|
||||
msgstr "En anteckning, som skall användas på hemsidan"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4952
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4950
|
||||
msgid "Home page image"
|
||||
msgstr "Hemsidebild"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4953
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4951
|
||||
msgid "An image to be used on the home page"
|
||||
msgstr "En bild för användning på hemsidan."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4956
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4954
|
||||
msgid "Introduction note"
|
||||
msgstr "Introduktionsanteckning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4957
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4955
|
||||
msgid "A note to be used as the introduction"
|
||||
msgstr "En anteckning, som skall användas som inledning."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4960
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4958
|
||||
msgid "Introduction image"
|
||||
msgstr "Introduktionsbild"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4961
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4959
|
||||
msgid "An image to be used as the introduction"
|
||||
msgstr "En bild, som skall användas som inledning."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4964
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4962
|
||||
msgid "Publisher contact note"
|
||||
msgstr "Kontaktnotering hos utgivare"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4965
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4963
|
||||
msgid "A note to be used as the publisher contact"
|
||||
msgstr "En anteckning, som skall användas som utgivarkontakt."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4968
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4966
|
||||
msgid "Publisher contact image"
|
||||
msgstr "Kontaktbild hos utgivare"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4969
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4967
|
||||
msgid "An image to be used as the publisher contact"
|
||||
msgstr "En bild, som skall användas som utgivarkontakt."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4972
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4970
|
||||
msgid "HTML user header"
|
||||
msgstr "HTML sidhuvud"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4973
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4971
|
||||
msgid "A note to be used as the page header"
|
||||
msgstr "En anteckning, som skall användas som sidhuvud"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4976
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4974
|
||||
msgid "HTML user footer"
|
||||
msgstr "HTML sidfot"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4977
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4975
|
||||
msgid "A note to be used as the page footer"
|
||||
msgstr "En anteckning, som skall används som sidfot"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4980
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4978
|
||||
msgid "Include images and media objects"
|
||||
msgstr "Ta med bilder och mediaobjekt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4981
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4979
|
||||
msgid "Whether to include a gallery of media objects"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med galleri med mediaobjekt."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4985
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4983
|
||||
msgid "Max width of initial image"
|
||||
msgstr "Största bredd hos förstabild"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4987
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4985
|
||||
msgid ""
|
||||
"This allows you to set the maximum width of the image shown on the media "
|
||||
"page. Set to 0 for no limit."
|
||||
@ -14312,11 +14321,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Detta tillåter dig att ställa in den största bredden för bilder, som visas "
|
||||
"på mediasidan. Satt till 0 fås ingen gräns."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4991
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4989
|
||||
msgid "Max height of initial image"
|
||||
msgstr "Största höjd hos förstabild"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4993
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4991
|
||||
msgid ""
|
||||
"This allows you to set the maximum height of the image shown on the media "
|
||||
"page. Set to 0 for no limit."
|
||||
@ -14324,51 +14333,51 @@ msgstr ""
|
||||
"Detta tillåter dig att ställa in den största höjd för bilder, som visas på "
|
||||
"mediasidan. Satt till 0 fås ingen gräns."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4999
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4997
|
||||
msgid "Suppress GRAMPS ID"
|
||||
msgstr "Dölj GRAMPS-ID:n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5000
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4998
|
||||
msgid "Whether to include the Gramps ID of objects"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med Gramps ID för objekt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5007
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5005
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Skyddade data"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5009
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5007
|
||||
msgid "Include records marked private"
|
||||
msgstr "Ta med data markerade som privata"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5010
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5008
|
||||
msgid "Whether to include private objects"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med privata objekt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5013
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5011
|
||||
msgid "Living People"
|
||||
msgstr "Levande personer"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5016
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5014
|
||||
msgid "Exclude"
|
||||
msgstr "Uteslut"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5018
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5016
|
||||
msgid "Include Last Name Only"
|
||||
msgstr "Ta bara med efternamnet"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5020
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5018
|
||||
msgid "Include Full Name Only"
|
||||
msgstr "Ta bara med kompletta namnet"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5023
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5021
|
||||
msgid "How to handle living people"
|
||||
msgstr "Hur hantera nu levande personer"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5027
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5025
|
||||
msgid "Years from death to consider living"
|
||||
msgstr "År från död att ses som levande"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5029
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5027
|
||||
msgid ""
|
||||
"This allows you to restrict information on people who have not been dead for "
|
||||
"very long"
|
||||
@ -14376,147 +14385,147 @@ msgstr ""
|
||||
"Detta tillåter dig att begränsa uppgifter om personer, som inte har varit "
|
||||
"döda tillräckligt länge."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5044
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5042
|
||||
msgid "Include download page"
|
||||
msgstr "Ta med nedladdningssida"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5045
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5043
|
||||
msgid "Whether to include a database download option"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med alternativ för databasnedladdning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5049
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5047
|
||||
msgid "Download page note"
|
||||
msgstr "nedlandningssideanteckning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5050
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5048
|
||||
msgid "A note to be used on the download page"
|
||||
msgstr "En anteckning, som skall användas på nedladdningssidan"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5053
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5062
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5051
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5060
|
||||
msgid "Download Filename"
|
||||
msgstr "Nerladdningsfilnamn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5055
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5064
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5053
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5062
|
||||
msgid "File to be used for downloading of database"
|
||||
msgstr "Fil, som skall användas vid nedladdning av databas"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5058
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5067
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5056
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5065
|
||||
msgid "Description for download"
|
||||
msgstr "Beskrivning på nedladdning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5058
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5056
|
||||
msgid "Smith Family Tree"
|
||||
msgstr "Smiths släktträd"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5059
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5068
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5057
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5066
|
||||
msgid "Give a description for this file."
|
||||
msgstr "ge en beskrivning på denna fil."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5067
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5065
|
||||
msgid "Johnson Family Tree"
|
||||
msgstr "Johanssons släktträd"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5071
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5069
|
||||
msgid "Download Copyright License"
|
||||
msgstr "Ladda ner copyrightlicens"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5074
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5072
|
||||
msgid "The copyright to be used for ths download file?"
|
||||
msgstr "Den copyright, som skall användas för denna nerladdningsfil?"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5083
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5081
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancerade"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5085
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5083
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1487
|
||||
msgid "Character set encoding"
|
||||
msgstr "Teckentabell"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5088
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5086
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1490
|
||||
msgid "The encoding to be used for the web files"
|
||||
msgstr "Den kodning, som skall användas för webbfiler"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5089
|
||||
msgid "Include link to home person on every page"
|
||||
msgstr "Ta med länk till hempersonen på varje sida"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5093
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5091
|
||||
msgid "Whether to include a link to the home person"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med en länk till hempersonen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5094
|
||||
msgid "Include a column for birth dates on the index pages"
|
||||
msgstr "Ta med en kolumn för födelsedatum på indexsidorna"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5098
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5096
|
||||
msgid "Whether to include a birth column"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med en födelsekolumn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5101
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5099
|
||||
msgid "Include a column for death dates on the index pages"
|
||||
msgstr "Ta med en kolumn för dödsdatum på indexsidorna"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5103
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5101
|
||||
msgid "Whether to include a death column"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med en dödkolumn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5106
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5104
|
||||
msgid "Include a column for partners on the index pages"
|
||||
msgstr "Ta med en kolumn för partner på indexsidorna"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5108
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5106
|
||||
msgid "Whether to include a partners column"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med en partnerkolumn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5111
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5109
|
||||
msgid "Include a column for parents on the index pages"
|
||||
msgstr "Ta med en kolumn för föräldrar på indexsidorna"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5113
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5111
|
||||
msgid "Whether to include a parents column"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med en föräldrakolumn"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5116
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5114
|
||||
msgid "Include half and/ or step-siblings on the individual pages"
|
||||
msgstr "Ta med halv- och/eller styvsyskon på de individuella sidorna"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5118
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5116
|
||||
msgid "Whether to include half and/ or step-siblings with the parents and siblings"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med en halv- och/eller styvsyskon med föräldrarna och syskonen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5122
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5120
|
||||
msgid "Sort children in birth order"
|
||||
msgstr "Sortera barn i födelseordning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5123
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5121
|
||||
msgid "Whether to display children in birth order or in entry order?"
|
||||
msgstr "Huruvida visa barn i födelseordning eller i inmatningsordning?"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5127
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5125
|
||||
msgid "Include Repository Pages"
|
||||
msgstr "Ta med arkivplatsförteckning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5128
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5126
|
||||
msgid "Whether to include the Repository Pages or not?"
|
||||
msgstr "Huruvida ta med arkivplatsförteckning eller inte?"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5359
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5364
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5357
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5362
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " starting with %s"
|
||||
msgstr " börjar med %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5429
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5427
|
||||
msgid "Narrated Web Site"
|
||||
msgstr "Beskrivande webbplats"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5433
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5431
|
||||
msgid "Produces web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals"
|
||||
msgstr "Skapar webbsidor (HTML) för personer eller en grupp av personer."
|
||||
|
||||
@ -15133,7 +15142,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:63
|
||||
msgid "The basic style used for the endnotes notes display."
|
||||
msgstr "Den grundläggande mall, som används vid visning av notförteckningens anteckningar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den grundläggande mall, som används vid visning av notförteckningens "
|
||||
"anteckningar."
|
||||
|
||||
#: ../src/ReportBase/_Endnotes.py:107
|
||||
msgid "Endnotes"
|
||||
@ -23469,7 +23480,7 @@ msgid ""
|
||||
"achieve one or more specific tasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Olika vyer</b>: Det finns tolv olika vyer för att navigera i din familj: "
|
||||
"\"Gramplets\", person, släktskap, antavla, familjevis, källor, platser, "
|
||||
"Gramplets, person, släktskap, familjevis, antavla, händelser, källor, platser, "
|
||||
"media, arkivplatser samt anteckningar och HTML-kartor. Var och en hjälper "
|
||||
"dig att utföra en eller flera särskilda uppgifter."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user