ru.po fuzzies cleanup -- down to
Fuzzy: 393 Untranslated: 223 Family descendent tree dialog looks better now. svn: r16608
This commit is contained in:
parent
02fdf58c34
commit
f7653bac05
98
po/ru.po
98
po/ru.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-28 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 13:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 13:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vassilii Khachaturov <vassilii@tarunz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -26,20 +26,24 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48
|
||||
#: ../src/Assistant.py:338
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:48
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:47
|
||||
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:11 ../src/glade/mergeperson.glade.h:8
|
||||
#: ../src/glade/editfamily.glade.h:11
|
||||
#: ../src/glade/mergeperson.glade.h:8
|
||||
#: ../src/glade/mergerepository.glade.h:6
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:5
|
||||
#: ../src/plugins/tool/soundgen.glade.h:2
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
#: ../src/Assistant.py:339 ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49
|
||||
#: ../src/Assistant.py:339
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasRepo.py:49
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Адрес:"
|
||||
|
||||
#: ../src/Assistant.py:340 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51
|
||||
#: ../src/Assistant.py:340
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51
|
||||
#: ../src/plugins/tool/ownereditor.glade.h:1
|
||||
msgid "City:"
|
||||
msgstr "Город:"
|
||||
@ -696,7 +700,6 @@ msgstr "Обнаружена ошибка низкого уровня в баз
|
||||
|
||||
#: ../src/QuestionDialog.py:206
|
||||
#: ../src/cli/grampscli.py:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gramps has detected a problem in the underlying Berkeley database. This can be repaired from the Family Tree Manager. Select the database and click on the Repair button"
|
||||
msgstr "Gramps обнаружил проблему в используемой базе данных Berkeley. Эта проблема может быть устранена через диалог Управление Семейными Деревьями. Выберите базу данных и нажмите кнопку Исправить"
|
||||
|
||||
@ -2684,9 +2687,8 @@ msgstr "фамилия"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/display/name.py:432
|
||||
#: ../src/gen/display/name.py:505
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "nickname"
|
||||
msgstr "Прозвище"
|
||||
msgstr "прозвище"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/display/name.py:434
|
||||
#: ../src/gen/display/name.py:507
|
||||
@ -3353,9 +3355,8 @@ msgid "Surname|Taken"
|
||||
msgstr "Фамилия"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matronymic"
|
||||
msgstr "Отчество"
|
||||
msgstr "Матроним"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -3367,14 +3368,12 @@ msgid "Pseudonym"
|
||||
msgstr "Псевдоним"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Patrilineal"
|
||||
msgstr "Происхождение по мужской линии"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/nameorigintype.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matrilineal"
|
||||
msgstr "Происхождение по мужской линии"
|
||||
msgstr "Происхождение по женской линии"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/notetype.py:80
|
||||
#: ../src/gui/configure.py:1063
|
||||
@ -4059,7 +4058,6 @@ msgstr "Город"
|
||||
#: ../src/gui/configure.py:429
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75
|
||||
#: ../src/plugins/view/repoview.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "State/County"
|
||||
msgstr "Область/Район/Уезд"
|
||||
|
||||
@ -4931,9 +4929,8 @@ msgstr "Метка"
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchesSourceConfidence.py:41
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_MatchesSourceConfidence.py:41
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_MatchesSourceConfidence.py:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confidence level:"
|
||||
msgstr "_Достоверность:"
|
||||
msgstr "Достоверность:"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/filtereditor.py:561
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
@ -9325,11 +9322,10 @@ msgid "Whether to compress the tree."
|
||||
msgstr "Сжимать ли дерево."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:814
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Main\n"
|
||||
"Display Format"
|
||||
msgstr "Формат отображения"
|
||||
msgstr "Главный формат\nотображения"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:816
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:845
|
||||
@ -9404,9 +9400,8 @@ msgstr "Формат отображения"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:857
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Напечатать..."
|
||||
msgstr "Напечатать"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:859
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1553
|
||||
@ -9425,47 +9420,40 @@ msgstr "Масштабировать отчёт по ширине страниц
|
||||
# Разместить на одной странице?
|
||||
# !!!FIXME!!!
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:862
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale report to fit the size of the page"
|
||||
msgstr "Масштабировать до размера одной страницы"
|
||||
msgstr "Масштабировать отчёт до размера одной страницы"
|
||||
|
||||
# Разместить на одной странице?
|
||||
# !!!FIXME!!!
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:863
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to scale the report to fit a specific size"
|
||||
msgstr "Масштабировать ли до размера одной страницы"
|
||||
msgstr "Масштабировать ли отчёт до размера одной страницы"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:868
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1563
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "One page report"
|
||||
msgstr "Отчёт о Метках"
|
||||
msgstr "Отчёт на одной странице"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:869
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1565
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to scale the size of the page to the size of the report."
|
||||
msgstr "Стиль используемый для заголовка отчета."
|
||||
msgstr "Масштабировать ли размер страницы до размера отчёта."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:874
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report Title"
|
||||
msgstr "Отчёт"
|
||||
msgstr "Заголовок отчёта"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:879
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print a border"
|
||||
msgstr "Напечатать копию"
|
||||
msgstr "Напечатать рамку"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:880
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to make a border around the report."
|
||||
msgstr "Включать или нет информацию о браке в отчет."
|
||||
msgstr "Заключать ли отчет в рамку."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/AncestorTree.py:883
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1581
|
||||
@ -9894,40 +9882,34 @@ msgid "The main family for the report"
|
||||
msgstr "Главная семья для отчёта"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start with the parent(s) of the selected first"
|
||||
msgstr "У вас нет доступа для записи выбранного файла."
|
||||
msgstr "Начать отчёт с родителей выбранных людей"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Will show the parents, brother and sisters of the selected person."
|
||||
msgstr "Определяет число предков выделенного лица"
|
||||
msgstr "Отображает предков, братьев, и сестёр выделенного лица."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1485
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Level of Spouses"
|
||||
msgstr "Приписан(а) к Супругу"
|
||||
msgstr "Дальность через\nсупружеские отношения"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1486
|
||||
msgid "0=no Spouses, 1=include Spouses, 2=include Spouses of the spouse, etc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0=без супругов, 1=включать супругов, 2=включать супругов супругов, и т.д."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1496
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Personal\n"
|
||||
"Display Format"
|
||||
msgstr "Формат отображения"
|
||||
msgstr "Формат отображения\nдля лиц"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bold direct descendants"
|
||||
msgstr "Прямые потомки по мужской линии"
|
||||
msgstr "Выделять прямых потомков жирным шрифтом"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to bold those people that are direct (not step or half) descendants."
|
||||
msgstr "Включать ли путь от стартового лица до каждого из потомков."
|
||||
msgstr "Выделять ли прямых потомков (в отличие от приёмных) жирным шрифтом"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1519
|
||||
msgid "Use seperate display format for spouses"
|
||||
@ -9956,9 +9938,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Формат отображения"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1543
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "_Заменить:"
|
||||
msgstr "Заменить"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1546
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9967,11 +9948,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1548
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"i.e.\n"
|
||||
"United States of America/U.S.A"
|
||||
msgstr "Соединённые Штаты Америки"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"т.е.\n"
|
||||
"Соединённые Штаты Америки/С.Ш.А."
|
||||
|
||||
# !!!FIXME!!!
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1573
|
||||
@ -10010,14 +9992,12 @@ msgid "Produces a graphical descendant tree"
|
||||
msgstr "Строит графическое дерево потомков"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Family Descendant Tree"
|
||||
msgstr "Дерево потомков"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Produces a graphical descendant tree around a family"
|
||||
msgstr "Строит графическое дерево потомков"
|
||||
msgstr "Строит графическое дерево потомков для заданной семьи"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/drawplugins.gpr.py:122
|
||||
msgid "Produces fan charts"
|
||||
@ -17927,9 +17907,9 @@ msgid "The style used for the More About header and for headers of mates."
|
||||
msgstr "Стиль заголовка подробностей."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:140
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "End of Line Report for %s"
|
||||
msgstr "Таблица предков для %s"
|
||||
msgstr "Отчёт о родоначальниках для %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/EndOfLineReport.py:146
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -19686,9 +19666,8 @@ msgid "Aids in the analysis of data by allowing the development of custom filter
|
||||
msgstr "Позволяет находить сходные события, используя фильтры пользователя"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extract Event Description"
|
||||
msgstr "Выделить информацию из имён"
|
||||
msgstr "Извлечь описание событий"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:174
|
||||
msgid "Extracts event descriptions from the event data"
|
||||
@ -19784,7 +19763,6 @@ msgid "Generates SoundEx codes for names"
|
||||
msgstr "Вычисляет код SoundEx для имён"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/tools.gpr.py:507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Verify the Data"
|
||||
msgstr "Проверить базу данных"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user