Remove a few ’ from translated text.

Correction of a few "Import" translations.
	* po/nl.po


svn: r10576
This commit is contained in:
Kees Bakker 2008-04-17 12:37:02 +00:00
parent 20a3237420
commit fcc2aecea5

View File

@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Archief"
#: ../src/DbManager.py:172
#, python-format
msgid "Starting Import, %s"
msgstr "Import gestart, %s"
msgstr "Importeren gestart, %s"
#: ../src/DbManager.py:178
msgid "Import finished..."
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Importeren beëindigd..."
#. based on the DBDir
#: ../src/DbManager.py:223 ../src/plugins/ImportCSV.py:374
msgid "Importing data..."
msgstr "Importen van gegevens..."
msgstr "Importeren van gegevens..."
#: ../src/DbManager.py:427
msgid "Family tree name"
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "Exporteren"
#: ../src/gramps_main.py:137
msgid "Import"
msgstr "Importer"
msgstr "Importeren"
#: ../src/gramps_main.py:138 ../src/UndoHistory.py:63
msgid "Undo History"
@ -10200,8 +10200,8 @@ msgid ""
"person’s individual page."
msgstr ""
"Deze pagina bevat een index van alle personen in het gegevensbestand, "
"gesorteerd op achternaam. Door een ’persoonsnaam te kiezen kunt u naar "
"de ’pagina van deze persoon gaan."
"gesorteerd op achternaam. Door een persoonsnaam te kiezen kunt u naar "
"de pagina van deze persoon gaan."
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:838
#, python-format
@ -10211,7 +10211,7 @@ msgid ""
"person’s individual page."
msgstr ""
"Deze pagina bevat een index van alle personen in het gegevensbestand met "
"achternaam %s. Door de ’naam te kiezen kunt u naar de ’pagina "
"achternaam %s. Door de naam te kiezen kunt u naar de pagina "
"van deze persoon gaan."
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:966
@ -10221,7 +10221,7 @@ msgid ""
"place’s page."
msgstr ""
"Deze pagina bevat een index van alle locaties in het gegevensbestand, "
"gesorteerd op titel. Door een ’titel te kiezen gaat u naar de ’"
"gesorteerd op titel. Door een titel te kiezen gaat u naar de "
"pagina van deze locatie."
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:976 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1336
@ -10296,8 +10296,8 @@ msgid ""
"source’s page."
msgstr ""
"Deze pagina bevat een index van alle bronnen van het gegevensbestand, "
"gesorteerd volgens titel. Aanklikken van de ’brontitel brengt u naar "
"de ’bronpagina."
"gesorteerd volgens titel. Aanklikken van de brontitel brengt u naar "
"de bronpagina."
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1535
msgid "Publication information"
@ -10311,7 +10311,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deze pagina bevat een index van alle media-objecten in het gegevensbestand. "
"Deze zijn gesorteerd op titel. Aanklikken van de titel brengt u naar de "
"desbetreffende ’pagina."
"desbetreffende pagina."
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1810
msgid "Ancestors"
@ -10646,7 +10646,7 @@ msgstr "Al of niet een overlijdenskolom toevoegen"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3064
msgid "Include a column for partners on the index pages"
msgstr "Een kolom voorzien n de indexpagina's voor de partners"
msgstr "Een kolom voorzien in de indexpagina's voor de partners"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3066
msgid "Whether to include a partners column"