Commit Graph

282 Commits

Author SHA1 Message Date
Paul Franklin
9246484876 new gramps.pot translation template for master 2017-03-21 23:48:07 -07:00
Paul Franklin
3f652cfb45 new gramps.pot translation template for master 2017-03-17 11:38:11 -07:00
Paul Franklin
f7bda7d51b new gramps.pot translation template for master 2017-02-17 15:56:10 -08:00
romjerome
ed0be5f17d update translation template 2017-01-24 17:00:44 +01:00
romjerome
43d1f8ce04 update translation strings template 2017-01-05 09:16:50 +01:00
Jérôme Rapinat
85e437d291 7276: translate some currently-untranslated punctuation marks 2016-12-23 12:59:06 -08:00
Paul Franklin
1af4e89094 new gramps.pot translation template for master 2016-12-15 11:08:41 -08:00
Paul Franklin
f3dc114476 new gramps.pot translation template for master 2016-12-10 10:21:46 -08:00
romjerome
bfb99f17ad 9276: update translation strings template 2016-12-05 09:48:21 +01:00
romjerome
3842b0e760 update translation strings template 2016-12-03 11:20:07 +01:00
romjerome
4653b35cb3 Update template 2016-11-17 10:04:18 +01:00
romjerome
1fd76160ef Fix format string (order, RTL, LTR)
9759: update template
2016-10-23 15:48:56 +02:00
Paul Franklin
6969fd5568 new gramps.pot translation template for master 2016-09-10 11:06:03 -07:00
romjerome
c2cbc7580a Update translations template 2016-09-01 18:01:21 +02:00
romjerome
acbac8302f Update translations template 2016-08-22 15:35:38 +02:00
Paul Franklin
bedf94056b new gramps.pot template for master 2016-07-29 23:33:22 -07:00
Paul Franklin
d94fd873be new gramps.pot translation template for master 2016-07-20 22:34:16 -07:00
Paul Franklin
046ab46985 new gramps.pot template for master 2016-07-07 11:22:40 -07:00
Paul Franklin
58e169e9eb new gramps.pot template for master 2016-06-20 13:36:37 -07:00
Paul Franklin
c5133aed04 new gramps.pot template for master 2016-06-11 13:46:32 -07:00
Paul Franklin
a0c01fae5c new gramps.pot template for master, with new strings 2016-06-06 13:40:12 -07:00
Paul Franklin
14dc963f3d add new C.I.R. strings to master's gramps.pot 2016-05-29 12:06:32 -07:00
romjerome
82f60dcb2b Update template for appdata stuff 2016-05-16 12:09:30 +02:00
romjerome
c7d957f26b Update translation strings template
$ intltool-update -m
2016-05-01 11:52:51 +02:00
romjerome
d658142432 update translation strings template 2016-02-17 16:32:05 +01:00
Doug Blank
ee05e0b451 7335: Cleanup code, filenames, and documentation
First part of cleanup, changes:

MediaObject -> Media
mediaobj -> media
mediaobject -> media
2016-01-23 14:22:41 -05:00
Jérôme Rapinat
ed6ffd03fa Revert temp workaround for el, vi, zh* translations 2015-07-28 21:00:15 +02:00
Jérôme Rapinat
2e214a1248 update template 2015-06-07 20:20:11 +02:00
Jérôme Rapinat
3a9717f143 Merge translations with last template 2015-06-01 16:10:24 +02:00
Jérôme Rapinat
f5d6c72a93 update translation template 2015-05-31 12:22:16 +02:00
Jérôme Rapinat
988137e5f3 update translation template 2015-05-29 16:27:17 +02:00
Jérôme Rapinat
5a23088ff9 8548: Enable gwplus event types translation 2015-05-28 18:29:08 +02:00
Jérôme Rapinat
b2fdb2349d update translation template
$ intltool-update -m
2015-05-28 17:54:23 +02:00
Jérôme Rapinat
0c232eb807 update translation template 2015-05-26 19:11:40 +02:00
Paul Franklin
9af365c2b0 new translation template (gramps.pot) for "master" 2015-05-24 21:53:47 -07:00
Paul Franklin
cd8a0cd2f2 new translation template (gramps.pot) for "master" 2015-05-16 20:31:52 -07:00
Paul Franklin
d73b9e9249 new translation template (gramps.pot) for "master" 2015-05-01 22:40:12 -07:00
Paul Franklin
e4b2cf9583 new translation template (gramps.pot) for "master" 2015-04-01 10:37:55 -07:00
Jérôme Rapinat
c2adf1be01 6403: remove markup in translation
new strings on style editor used old builder style
2015-03-25 19:24:47 +01:00
Jérôme Rapinat
4a06f9c0e3 fix confusing strings
update tempate

xgettext prior to 0.18.3 leads to error

try to limit bsddb3 mistake on new installation
2015-03-25 18:58:15 +01:00
Paul Franklin
98e21d9fb9 move some unrelated comments away from translated strings 2015-03-25 09:23:36 -07:00
Paul Franklin
d42a8b7adb fix date displayer TODO: estimated and calculated month inflections 2015-03-21 12:49:26 -07:00
Paul Franklin
f727d6b4a9 new translation template (gramps.pot) for "master" 2015-03-19 19:47:28 -07:00
Jérôme Rapinat
40da51849e update template, one new string; 8103: sidebar gramplet does not fit well into Event and Citation views under french locale 2015-03-19 15:36:50 +01:00
Zdeněk Hataš
787c76e013 czech translation update, POT update 2015-03-19 08:42:25 +01:00
Paul Franklin
11cc83403d new gramps.pot for trunk-master 2015-03-15 08:23:31 -07:00
Paul Franklin
ba748030b4 new gramps.pot for trunk-master 2015-03-13 10:42:16 -07:00
Paul Franklin
dd20212156 give "update_po.py -p" fewer things to moan about 2015-03-01 15:01:52 -08:00
Anthony Fok
c800524955 correct incorrect tip49, new gramps.pot 2015-02-28 18:58:40 -08:00
Paul Franklin
f7443a3a41 clarify new string, new gramps.pot 2015-02-28 16:03:03 -08:00
Jérôme Rapinat
39450c0590 two new filter rules were missing on template, 'intltool-update -m' 2015-02-21 15:31:27 +01:00
Jérôme Rapinat
12c4b21587 update translation strings template 2015-02-18 10:49:31 +01:00
Jérôme Rapinat
e75d901b29 8288: Keywords entry in gramps.desktop does not end with ';' 2015-01-17 16:05:16 +01:00
Paul Franklin
bc02336867 make a new template (trunk-master gramps.pot) 2014-12-11 19:51:40 -08:00
Paul Franklin
0ca906298b 8154: Some text not translatable in context menu fancharts (GUI) 2014-10-29 09:19:05 -07:00
Jérôme Rapinat
d4e43ef663 7362 8103: some labels fit better on citations sidebar filter (patch by Nick H.), fix a typo on swedish translation, add the new translated string on most translation files 2014-10-20 11:28:24 +02:00
Ross Gammon
f6e7d32b06 8062: .desktop file missing Keywords entry 2014-09-11 17:25:51 +02:00
Jérôme Rapinat
daee6c032c Merge Request #15: Slovak holidays and other slovak translation updates 2014-07-17 16:09:10 +02:00
Jérôme Rapinat
63d8ef783c 7869 7912 7913 6403: various fixes, additions and requests on code; updated template 2014-07-17 15:33:30 +02:00
Jérôme Rapinat
bc26a2c2fe Try to avoid confusion between branches; limit usage of hard coded version number into translation strings 2014-06-16 17:28:29 +02:00
Jérôme Rapinat
325c4efb8b Test for alternate urls handling according to locale and translation, easier environment for next major versions 2014-06-16 16:15:00 +02:00
Jérôme Rapinat
2e2fbe8fc6 7678: some fixes around gettext and messages handling 2014-06-07 12:51:30 +02:00
Jérôme Rapinat
4f165ab959 7554: update template 2014-05-26 17:53:42 +02:00
Zdeněk Hataš
545b99e348 czech translation update 2014-05-24 23:09:58 +02:00
Jérôme Rapinat
656968b92f update template and french translation 2014-05-20 17:46:35 +02:00
Jérôme Rapinat
1adceaa36e update template; consistency on translation strings 2014-05-04 16:11:31 +02:00
Jérôme Rapinat
09e26e5069 update template and french translation 2014-04-29 11:11:33 +02:00
Paul Franklin
3194c8e726 translate Arabic semicolon 2014-04-24 08:04:48 -07:00
Jérôme Rapinat
061a289bde update translations template 2014-04-18 20:44:56 +02:00
Jérôme Rapinat
15206590e7 sort translations output by file location for easier diff 2014-04-17 16:43:46 +02:00
Jérôme Rapinat
a483e2990e update template, test french translation, think on merging and do not need to translate hidden titles (on glade) 2014-04-17 15:34:26 +02:00
Jérôme Rapinat
adeeec6ab1 run update_po.py, update template and french translation 2014-04-12 18:31:08 +02:00
Jérôme Rapinat
9a58b3f4a6 update template and french translation 2014-03-07 15:05:32 +01:00
Jérôme Rapinat
26fe553c69 566 7477: Translate 'New Style' and 'Default' on StyleEditor; update template for translation strings 2014-02-19 15:12:39 +01:00
Jérôme Rapinat
9889514793 Check for missing references into template (gramps.pot) via intltool-update -m 2014-02-06 10:40:49 +01:00
Vassilii Khachaturov
216c69c0f4 POT regen
to pick up my "Name:" context disambig from [c574f3]
2014-01-21 12:38:09 +02:00
Vassilii Khachaturov
ed19520e7d l10n: pick string fixes in editplace.py
regen POT with my string changes from [b2f41a]
2014-01-20 10:46:19 +02:00
Vassilii Khachaturov
b45aac5167 POT update
To pick up my [ca57d2]
   l10n: need to disambiguate "New" at least for RU
2014-01-07 17:15:08 +02:00
Vassilii Khachaturov
ccb1cb1330 6921: Use "Bat Mitzvah" as the en_US event name
Port [109549] from gramps34
p3/3: related msgid changes in the POT
2013-12-14 17:15:15 +02:00
Vassilii Khachaturov
2adf9fa58b 7158: POT += "today"
svn: r23410
2013-10-25 16:36:21 +00:00
Vassilii Khachaturov
bfa2402b12 6753: add long_days to DateStrings
svn: r23368
2013-10-22 18:37:04 +00:00
Vassilii Khachaturov
c64cf6bc18 6926: merge to trunk p4: regenerate POT
svn: r23326
2013-10-16 14:04:43 +00:00
Vassilii Khachaturov
018f0ab30b Revert "6926: display genitive/nominative months as needed"
Sorry, my mistake. Committed from the wrong branch!

This reverts commit 0e82e0077ac1cad122f4584d62b54855ca02e4d8.

svn: r23175
2013-09-20 12:41:46 +00:00
Vassilii Khachaturov
6eebd80dfc 6926: display genitive/nominative months as needed
First proof of concept, fixing the original bug for Russian.
Added gramps/gen/datehandler/_datestrings.py, to hold
all the localized strings, with genitive/nominative
context as appropriate.

Remaining TODO:
1) other languages
2) expand the localized string into RE-style
concat via |, so that displayer uses the 1st instance,
and the parser uses the whole RE. Write the corresponding _().
3) same with short names as with long names
4) harmonize with _grampslocale code reading the names from
elsewhere for Julian/Gregorian months
5) expand to other calendars (non-Julian/non-Gregorian)
6) obsolete the public attributes in dd and replace with accessors

svn: r23173
2013-09-20 12:33:00 +00:00
Vassilii Khachaturov
7dfa165710 Restored broken POT generation
removed 2 obsolete files from POTFILES.in
regenerated gramps.pot and ru.po

svn: r22921
2013-08-28 16:39:01 +00:00
Vassilii Khachaturov
429c8e655d 6864: change warning to a more user-friendly one
s/Gramps ignored namemap value/Gramps ignored a name grouping/g

svn: r22701
2013-07-21 07:01:10 +00:00
Jérôme Rapinat
be6665e99d 6706: some translation messages were missing, update template, add better comments on POTFILES.skip
svn: r22213
2013-05-09 10:49:36 +00:00
Jérôme Rapinat
3555289c39 6595, 5621: temp workaround for xgettext bug (not yet fixed on GNU gettext 0.18.2), see https://savannah.gnu.org/bugs/index.php?29216
svn: r22204
2013-05-08 09:25:10 +00:00
Jérôme Rapinat
ecdc91160f 6595: add new keywords for xgettext (textual reports and L10N/I18N)
svn: r22167
2013-05-04 17:34:35 +00:00
Jérôme Rapinat
a2d84df7c8 6595: update template; sometimes old entries are remaining (maybe related to join code?)
svn: r22163
2013-05-04 15:41:16 +00:00
Jérôme Rapinat
c939b9d832 need context differences for the "To Do" translation string (patch by Harmen Huizinga)
svn: r22072
2013-04-22 07:42:10 +00:00
Peter Landgren
3aaa4641d7 Update for spelling of Family Tree.
svn: r21937
2013-04-10 09:33:41 +00:00
Peter Landgren
e46c38bf0e Added strings for sidebar category.
svn: r21291
2013-02-04 17:53:34 +00:00
Jérôme Rapinat
4ae494bff9 "grampletview" is now "dashboardview"
svn: r21188
2013-01-21 15:51:59 +00:00
Jérôme Rapinat
5ae04dfc19 some broken references have blocked python modules check
svn: r21187
2013-01-21 15:40:23 +00:00
Jérôme Rapinat
8c5d7afb5c update for testing translations handling
svn: r21184
2013-01-21 10:08:11 +00:00
Jérôme Rapinat
db9c52335b 6086 6096: update 'gramps.pot'
svn: r20569
2012-10-16 18:43:40 +00:00
Jérôme Rapinat
0da8e85157 6086 6096: some skipped modules are not ignored (plugins/tool)!
svn: r20565
2012-10-16 10:20:29 +00:00
Jérôme Rapinat
6b485afacd 6086 6096: check and test gramps.pot generation
svn: r20562
2012-10-16 09:09:34 +00:00
Benny Malengier
e97bf17488 update_po: do po correct for glade files
svn: r20511
2012-10-03 15:55:36 +00:00