Update the PO files.

This commit is contained in:
nekral-guest
2007-11-10 22:36:37 +00:00
parent f9de15fdcf
commit 0f09d5378a
44 changed files with 5739 additions and 5262 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: man pages for shadow 4.0.18\n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-15 17:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-10 23:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "flaggor"
#: login.access.5.xml:15(title) login.1.xml:36(title) limits.5.xml:16(title)
#: lastlog.8.xml:24(title) gshadow.5.xml:15(title) grpck.8.xml:25(title)
#: groups.1.xml:24(title) groupmod.8.xml:25(title) groupmems.8.xml:27(title)
#: groupdel.8.xml:24(title) groupadd.8.xml:30(title) gpasswd.1.xml:48(title)
#: groupdel.8.xml:24(title) groupadd.8.xml:30(title) gpasswd.1.xml:27(title)
#: faillog.8.xml:24(title) faillog.5.xml:15(title) expiry.1.xml:23(title)
#: chsh.1.xml:27(title) chpasswd.8.xml:24(title) chgpasswd.8.xml:24(title)
#: chfn.1.xml:27(title) chage.1.xml:26(title)
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: useradd.8.xml:48(title) su.1.xml:74(title) pwck.8.xml:96(title)
#: passwd.1.xml:140(title) login.1.xml:119(title) lastlog.8.xml:36(title)
#: grpck.8.xml:69(title) groupmod.8.xml:34(title) groupmems.8.xml:42(title)
#: groupadd.8.xml:39(title) gpasswd.1.xml:71(title) faillog.8.xml:35(title)
#: groupadd.8.xml:39(title) gpasswd.1.xml:58(title) faillog.8.xml:35(title)
#: chsh.1.xml:38(title) chpasswd.8.xml:46(title) chgpasswd.8.xml:45(title)
#: chage.1.xml:36(title)
msgid "OPTIONS"
@@ -132,14 +132,14 @@ msgid "Edit group database."
msgstr "Redigera gruppdatabasen."
#: vipw.8.xml:64(term) userdel.8.xml:63(term) useradd.8.xml:164(term)
#: passwd.1.xml:180(term) lastlog.8.xml:52(term) groupmod.8.xml:59(term)
#: passwd.1.xml:180(term) lastlog.8.xml:52(term) groupmod.8.xml:60(term)
#: groupadd.8.xml:74(term) faillog.8.xml:48(term) chsh.1.xml:44(term)
#: chpasswd.8.xml:59(term) chgpasswd.8.xml:58(term) chage.1.xml:74(term)
msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
#: vipw.8.xml:66(para) userdel.8.xml:65(para) useradd.8.xml:166(para)
#: passwd.1.xml:182(para) lastlog.8.xml:56(para) groupmod.8.xml:61(para)
#: passwd.1.xml:182(para) lastlog.8.xml:56(para) groupmod.8.xml:62(para)
#: groupadd.8.xml:76(para) faillog.8.xml:50(para) chsh.1.xml:46(para)
#: chpasswd.8.xml:61(para) chgpasswd.8.xml:60(para) chage.1.xml:76(para)
msgid "Display help message and exit."
@@ -175,10 +175,10 @@ msgstr "Redigera shadow- eller gshadow-databasen."
#: pwconv.8.xml:109(title) pwck.8.xml:145(title) porttime.5.xml:76(title)
#: passwd.5.xml:87(title) passwd.1.xml:322(title) newusers.8.xml:90(title)
#: newgrp.1.xml:54(title) logoutd.8.xml:35(title) login.access.5.xml:66(title)
#: login.1.xml:198(title) limits.5.xml:107(title) lastlog.8.xml:113(title)
#: login.1.xml:198(title) limits.5.xml:110(title) lastlog.8.xml:113(title)
#: gshadow.5.xml:61(title) grpck.8.xml:87(title) groups.1.xml:46(title)
#: groupmod.8.xml:91(title) groupmems.8.xml:103(title)
#: groupdel.8.xml:43(title) groupadd.8.xml:114(title) gpasswd.1.xml:93(title)
#: groupmod.8.xml:92(title) groupmems.8.xml:103(title)
#: groupdel.8.xml:43(title) groupadd.8.xml:114(title) gpasswd.1.xml:147(title)
#: faillog.8.xml:132(title) faillog.5.xml:38(title) expiry.1.xml:32(title)
#: chsh.1.xml:85(title) chfn.1.xml:60(title) chage.1.xml:177(title)
msgid "FILES"
@@ -188,32 +188,32 @@ msgstr "FILER"
#: userdel.8.xml:92(filename) useradd.8.xml:385(filename)
#: sg.1.xml:58(filename) pwck.8.xml:148(filename) newgrp.1.xml:69(filename)
#: gshadow.5.xml:64(filename) grpck.8.xml:90(filename)
#: groups.1.xml:49(filename) groupmod.8.xml:94(filename)
#: groups.1.xml:49(filename) groupmod.8.xml:95(filename)
#: groupmems.8.xml:106(filename) groupdel.8.xml:46(filename)
#: groupadd.8.xml:117(filename) gpasswd.1.xml:11(filename)
#: gpasswd.1.xml:96(filename)
#: gpasswd.1.xml:150(filename)
msgid "/etc/group"
msgstr "/etc/group"
#: vipw.8.xml:96(para) usermod.8.xml:251(para) userdel.8.xml:94(para)
#: useradd.8.xml:387(para) sg.1.xml:60(para) pwck.8.xml:150(para)
#: newgrp.1.xml:71(para) gshadow.5.xml:66(para) grpck.8.xml:92(para)
#: groups.1.xml:51(para) groupmod.8.xml:96(para) groupmems.8.xml:108(para)
#: groupdel.8.xml:48(para) groupadd.8.xml:119(para) gpasswd.1.xml:98(para)
#: groups.1.xml:51(para) groupmod.8.xml:97(para) groupmems.8.xml:108(para)
#: groupdel.8.xml:48(para) groupadd.8.xml:119(para) gpasswd.1.xml:152(para)
msgid "Group account information."
msgstr "Gruppkontoinformation."
#: vipw.8.xml:100(filename) sg.1.xml:64(filename) newgrp.1.xml:75(filename)
#: gshadow.5.xml:70(filename) grpck.8.xml:96(filename)
#: groupmod.8.xml:100(filename) groupmems.8.xml:112(filename)
#: groupmod.8.xml:101(filename) groupmems.8.xml:112(filename)
#: groupdel.8.xml:52(filename) groupadd.8.xml:123(filename)
#: gpasswd.1.xml:102(filename)
#: gpasswd.1.xml:156(filename)
msgid "/etc/gshadow"
msgstr "/etc/gshadow"
#: vipw.8.xml:102(para) sg.1.xml:66(para) newgrp.1.xml:77(para)
#: gshadow.5.xml:72(para) grpck.8.xml:98(para) groupmod.8.xml:102(para)
#: groupdel.8.xml:54(para) groupadd.8.xml:125(para) gpasswd.1.xml:104(para)
#: gshadow.5.xml:72(para) grpck.8.xml:98(para) groupmod.8.xml:103(para)
#: groupdel.8.xml:54(para) groupadd.8.xml:125(para) gpasswd.1.xml:158(para)
msgid "Secure group account information."
msgstr "Säker gruppkontoinformation."
@@ -262,10 +262,10 @@ msgstr "Säker användarkontoinformation."
#: passwd.5.xml:105(title) passwd.1.xml:391(title) nologin.8.xml:35(title)
#: newusers.8.xml:102(title) newgrp.1.xml:84(title)
#: login.defs.5.xml:256(title) login.access.5.xml:78(title)
#: login.1.xml:252(title) limits.5.xml:117(title) gshadow.5.xml:79(title)
#: grpck.8.xml:111(title) groups.1.xml:58(title) groupmod.8.xml:160(title)
#: login.1.xml:252(title) limits.5.xml:120(title) gshadow.5.xml:79(title)
#: grpck.8.xml:111(title) groups.1.xml:58(title) groupmod.8.xml:161(title)
#: groupmems.8.xml:121(title) groupdel.8.xml:100(title)
#: groupadd.8.xml:197(title) gpasswd.1.xml:111(title) faillog.8.xml:144(title)
#: groupadd.8.xml:197(title) gpasswd.1.xml:165(title) faillog.8.xml:144(title)
#: faillog.5.xml:50(title) expiry.1.xml:50(title) chsh.1.xml:109(title)
#: chpasswd.8.xml:85(title) chgpasswd.8.xml:84(title) chfn.1.xml:78(title)
#: chage.1.xml:232(title)
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
"krypterade lösenordet som effektivt inaktiverar lösenordet. Du kan inte "
"använda denna flagga med <option>-p</option> eller <option>-U</option>."
#: usermod.8.xml:164(term) useradd.8.xml:217(term) groupmod.8.xml:77(term)
#: usermod.8.xml:164(term) useradd.8.xml:217(term) groupmod.8.xml:78(term)
msgid "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
msgstr "<option>-o</option>, <option>--non-unique</option>"
@@ -664,21 +664,21 @@ msgid "Shadow password suite configuration."
msgstr ""
#: userdel.8.xml:119(title) useradd.8.xml:412(title) pwck.8.xml:186(title)
#: passwd.1.xml:340(title) grpck.8.xml:129(title) groupmod.8.xml:109(title)
#: passwd.1.xml:340(title) grpck.8.xml:129(title) groupmod.8.xml:110(title)
#: groupdel.8.xml:61(title) groupadd.8.xml:152(title) chage.1.xml:199(title)
msgid "EXIT VALUES"
msgstr "AVSLUTNINGSVÄRDEN"
#: userdel.8.xml:124(replaceable) useradd.8.xml:417(replaceable)
#: pwck.8.xml:191(replaceable) passwd.1.xml:345(replaceable)
#: grpck.8.xml:134(replaceable) groupmod.8.xml:114(replaceable)
#: grpck.8.xml:134(replaceable) groupmod.8.xml:115(replaceable)
#: groupdel.8.xml:66(replaceable) groupadd.8.xml:157(replaceable)
#: chage.1.xml:204(replaceable)
msgid "0"
msgstr "0"
#: userdel.8.xml:126(para) useradd.8.xml:419(para) pwck.8.xml:193(para)
#: passwd.1.xml:347(para) grpck.8.xml:136(para) groupmod.8.xml:116(para)
#: passwd.1.xml:347(para) grpck.8.xml:136(para) groupmod.8.xml:117(para)
#: groupdel.8.xml:68(para) groupadd.8.xml:159(para) chage.1.xml:206(para)
msgid "success"
msgstr "lyckad"
@@ -700,20 +700,20 @@ msgstr "kan inte uppdatera lösenordsfilen"
#: userdel.8.xml:136(replaceable) useradd.8.xml:429(replaceable)
#: pwck.8.xml:203(replaceable) passwd.1.xml:357(replaceable)
#: grpck.8.xml:146(replaceable) groupmod.8.xml:120(replaceable)
#: grpck.8.xml:146(replaceable) groupmod.8.xml:121(replaceable)
#: groupdel.8.xml:72(replaceable) groupadd.8.xml:163(replaceable)
#: chage.1.xml:216(replaceable)
msgid "2"
msgstr "2"
#: userdel.8.xml:138(para) useradd.8.xml:431(para) pwck.8.xml:199(para)
#: grpck.8.xml:142(para) groupmod.8.xml:122(para) groupdel.8.xml:74(para)
#: grpck.8.xml:142(para) groupmod.8.xml:123(para) groupdel.8.xml:74(para)
#: groupadd.8.xml:165(para) chage.1.xml:218(para)
msgid "invalid command syntax"
msgstr "ogiltig kommandosyntax"
#: userdel.8.xml:142(replaceable) useradd.8.xml:447(replaceable)
#: passwd.1.xml:381(replaceable) groupmod.8.xml:138(replaceable)
#: passwd.1.xml:381(replaceable) groupmod.8.xml:139(replaceable)
#: groupdel.8.xml:78(replaceable)
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -727,12 +727,12 @@ msgid "user currently logged in"
msgstr "användaren är för närvarande inloggad"
#: userdel.8.xml:154(replaceable) useradd.8.xml:459(replaceable)
#: groupmod.8.xml:150(replaceable) groupdel.8.xml:90(replaceable)
#: groupmod.8.xml:151(replaceable) groupdel.8.xml:90(replaceable)
#: groupadd.8.xml:187(replaceable)
msgid "10"
msgstr "10"
#: userdel.8.xml:156(para) useradd.8.xml:461(para) groupmod.8.xml:152(para)
#: userdel.8.xml:156(para) useradd.8.xml:461(para) groupmod.8.xml:153(para)
#: groupdel.8.xml:92(para) groupadd.8.xml:189(para)
msgid "can't update group file"
msgstr "kan inte uppdatera gruppfilen"
@@ -1074,19 +1074,19 @@ msgstr "Katalog som innehåller standardfiler."
#: useradd.8.xml:435(replaceable) shadow.3.xml:6(manvolnum)
#: pwck.8.xml:209(replaceable) passwd.1.xml:363(replaceable)
#: grpck.8.xml:152(replaceable) groupmod.8.xml:126(replaceable)
#: grpck.8.xml:152(replaceable) groupmod.8.xml:127(replaceable)
#: groupadd.8.xml:169(replaceable)
msgid "3"
msgstr "3"
#: useradd.8.xml:437(para) passwd.1.xml:383(para) groupmod.8.xml:128(para)
#: useradd.8.xml:437(para) passwd.1.xml:383(para) groupmod.8.xml:129(para)
#: groupadd.8.xml:171(para)
msgid "invalid argument to option"
msgstr "ogiltigt argument till flagga"
#: useradd.8.xml:441(replaceable) pwck.8.xml:215(replaceable)
#: passwd.1.xml:369(replaceable) grpck.8.xml:158(replaceable)
#: groupmod.8.xml:132(replaceable) groupadd.8.xml:175(replaceable)
#: groupmod.8.xml:133(replaceable) groupadd.8.xml:175(replaceable)
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr "4"
msgid "UID already in use (and no <option>-o</option>)"
msgstr "UID används redan (och inget <option>-o</option>)"
#: useradd.8.xml:449(para) groupmod.8.xml:134(para) groupmod.8.xml:140(para)
#: useradd.8.xml:449(para) groupmod.8.xml:135(para) groupmod.8.xml:141(para)
#: groupdel.8.xml:80(para)
msgid "specified group doesn't exist"
msgstr "angiven grupp finns inte"
#: useradd.8.xml:453(replaceable) groupmod.8.xml:144(replaceable)
#: useradd.8.xml:453(replaceable) groupmod.8.xml:145(replaceable)
#: groupadd.8.xml:181(replaceable)
msgid "9"
msgstr "9"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "ett reserverat fält"
#: shadow.5.xml:51(para)
msgid ""
"The password field must be filled. The encrypted password consists of 13 to "
"24 characters from the 64 characters alphabet a thru z, A thru Z, 0 thru 9, "
"24 characters from the 64 character alphabet a thru z, A thru Z, 0 thru 9, "
"\\. and /. Optionally it can start with a \"$\" character. This means the "
"encrypted password was generated using another (not DES) algorithm. For "
"example if it starts with \"$1$\" it means the MD5-based algorithm was used."
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "passwd"
msgstr "passwd"
#: pwck.8.xml:31(arg) pwck.8.xml:114(option) login.1.xml:148(option)
#: grpck.8.xml:16(arg)
#: grpck.8.xml:16(arg) gpasswd.1.xml:93(option)
msgid "-r"
msgstr "-r"
@@ -3037,9 +3037,7 @@ msgstr "logga in i en ny grupp"
#: newgrp.1.xml:17(replaceable) grpck.8.xml:18(replaceable)
#: groupdel.8.xml:18(replaceable) groupadd.8.xml:24(replaceable)
#: gpasswd.1.xml:18(replaceable) gpasswd.1.xml:24(replaceable)
#: gpasswd.1.xml:29(replaceable) gpasswd.1.xml:33(replaceable)
#: gpasswd.1.xml:37(replaceable) gpasswd.1.xml:43(replaceable)
#: gpasswd.1.xml:21(replaceable)
msgid "group"
msgstr "grupp"
@@ -3489,7 +3487,7 @@ msgstr "-h <placeholder-1/>"
msgid "-f <placeholder-1/>"
msgstr "-f <placeholder-1/>"
#: login.1.xml:31(arg) gpasswd.1.xml:37(arg) chfn.1.xml:18(arg)
#: login.1.xml:31(arg) chfn.1.xml:18(arg)
msgid "-r <placeholder-1/>"
msgstr "-r <placeholder-1/>"
@@ -3792,14 +3790,22 @@ msgstr ""
"P: processprioritet, inställd av <citerefentry><refentrytitle>setpriority</"
"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry>."
#: limits.5.xml:67(para)
msgid "I: max nice value (0..39 which translates to 20..-19)"
msgstr ""
#: limits.5.xml:69(para)
msgid "O: max real time priority"
msgstr ""
#: limits.5.xml:72(para)
msgid ""
"For example, <emphasis remap=\"I\">L2D2048N5</emphasis> is a valid "
"<emphasis>LIMITS_STRING </emphasis>. For reading convenience, the following "
"entries are equivalent:"
msgstr ""
#: limits.5.xml:75(programlisting)
#: limits.5.xml:78(programlisting)
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -3812,7 +3818,7 @@ msgstr ""
" username L2 D2048 N5\n"
" "
#: limits.5.xml:80(para)
#: limits.5.xml:83(para)
msgid ""
"Be aware that after <emphasis remap=\"I\">username</emphasis> the rest of "
"the line is considered a limit string, thus comments are not allowed. A "
@@ -3820,7 +3826,7 @@ msgid ""
"<command>login</command> program."
msgstr ""
#: limits.5.xml:87(para)
#: limits.5.xml:90(para)
msgid ""
"The default entry is denoted by username \"<emphasis>*</emphasis>\". If you "
"have multiple <emphasis remap=\"I\">default</emphasis> entries in your "
@@ -3828,24 +3834,24 @@ msgid ""
"default entry."
msgstr ""
#: limits.5.xml:94(para)
#: limits.5.xml:97(para)
msgid ""
"To completely disable limits for a user, a single dash \"<emphasis>-</"
"emphasis>\" will do."
msgstr ""
#: limits.5.xml:99(para)
#: limits.5.xml:102(para)
msgid ""
"Also, please note that all limit settings are set PER LOGIN. They are not "
"global, nor are they permanent. Perhaps global limits will come, but for now "
"this will have to do ;)"
msgstr ""
#: limits.5.xml:110(filename)
#: limits.5.xml:113(filename)
msgid "/etc/limits"
msgstr "/etc/limits"
#: limits.5.xml:118(para)
#: limits.5.xml:121(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>login</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>setpriority</"
@@ -4130,8 +4136,8 @@ msgstr "groups"
msgid "display current group names"
msgstr "visa aktuella gruppnamn"
#: groups.1.xml:18(replaceable) gpasswd.1.xml:23(replaceable)
#: gpasswd.1.xml:28(replaceable) chfn.1.xml:22(replaceable)
#: groups.1.xml:18(replaceable) gpasswd.1.xml:67(replaceable)
#: gpasswd.1.xml:80(replaceable) chfn.1.xml:22(replaceable)
msgid "user"
msgstr "användare"
@@ -4209,7 +4215,7 @@ msgid ""
"must have their group ID changed manually."
msgstr ""
#: groupmod.8.xml:65(term)
#: groupmod.8.xml:66(term)
msgid ""
"<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NEW_GROUP</"
"replaceable>"
@@ -4217,13 +4223,13 @@ msgstr ""
"<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NY_GRUPP</"
"replaceable>"
#: groupmod.8.xml:70(para)
#: groupmod.8.xml:71(para)
msgid ""
"The name of the group will be changed from <replaceable>GROUP</replaceable> "
"to <replaceable>NEW_GROUP</replaceable> name."
msgstr ""
#: groupmod.8.xml:81(para)
#: groupmod.8.xml:82(para)
#, fuzzy
msgid ""
"When used with the <option>-g</option> option, allow to change the group "
@@ -4231,11 +4237,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GID</replaceable>"
#: groupmod.8.xml:146(para)
#: groupmod.8.xml:147(para)
msgid "group name already in use"
msgstr "gruppnamnet används redan"
#: groupmod.8.xml:110(para)
#: groupmod.8.xml:111(para)
msgid ""
"The <command>groupmod</command> command exits with the following values: "
"<placeholder-1/>"
@@ -4243,7 +4249,7 @@ msgstr ""
"Kommandot <command>groupmod</command> avslutas med följande värden: "
"<placeholder-1/>"
#: groupmod.8.xml:161(para)
#: groupmod.8.xml:162(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>chfn</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>chsh</"
@@ -4289,11 +4295,11 @@ msgstr "administrera medlemmar av en användares primära grupp"
msgid "user_name"
msgstr "användarnamn"
#: groupmems.8.xml:18(arg) gpasswd.1.xml:23(arg)
#: groupmems.8.xml:18(arg)
msgid "-a <placeholder-1/>"
msgstr "-a <placeholder-1/>"
#: groupmems.8.xml:19(arg) gpasswd.1.xml:28(arg)
#: groupmems.8.xml:19(arg)
msgid "-d <placeholder-1/>"
msgstr "-d <placeholder-1/>"
@@ -4331,7 +4337,7 @@ msgid ""
"The options which apply to the <command>groupmems</command> command are:"
msgstr "Flaggorna som gäller för kommandot <command>groupmems</command> är:"
#: groupmems.8.xml:49(option)
#: groupmems.8.xml:49(option) gpasswd.1.xml:67(option)
msgid "-a"
msgstr "-a"
@@ -4339,7 +4345,7 @@ msgstr "-a"
msgid "Add a new user to the group membership list."
msgstr "Lägg till en ny användare till gruppens medlemslista."
#: groupmems.8.xml:55(option)
#: groupmems.8.xml:55(option) gpasswd.1.xml:80(option)
msgid "-d"
msgstr "-d"
@@ -4653,9 +4659,7 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>."
#: gpasswd.1.xml:5(refentrytitle) gpasswd.1.xml:10(refname)
#: gpasswd.1.xml:16(command) gpasswd.1.xml:22(command)
#: gpasswd.1.xml:27(command) gpasswd.1.xml:32(command)
#: gpasswd.1.xml:36(command) gpasswd.1.xml:40(command)
#: gpasswd.1.xml:16(command)
msgid "gpasswd"
msgstr "gpasswd"
@@ -4663,64 +4667,105 @@ msgstr "gpasswd"
msgid "administer the <placeholder-1/> file"
msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:33(arg)
msgid "-R <placeholder-1/>"
msgstr "-R <placeholder-1/>"
#: gpasswd.1.xml:18(replaceable)
#, fuzzy
msgid "option"
msgstr "flaggor"
#: gpasswd.1.xml:41(replaceable) gpasswd.1.xml:42(replaceable)
msgid "user,"
msgstr "användare,"
#: gpasswd.1.xml:41(arg)
msgid "-A <placeholder-1/>"
msgstr "-A <placeholder-1/>"
#: gpasswd.1.xml:42(arg)
msgid "-M <placeholder-1/>"
msgstr "-M <placeholder-1/>"
#: gpasswd.1.xml:49(para)
#: gpasswd.1.xml:28(para)
msgid ""
"The <command>gpasswd</command> command is used to administer the <filename>/"
"etc/group</filename> file (and <filename>/etc/gshadow</filename> file if "
"compiled with SHADOWGRP defined). Every group can have administrators, "
"members and a password. System administrator can use <option>-A</option> "
"option to define group administrator(s) and <option>-M</option> option to "
"define members and has all rights of group administrators and members."
"members and a password. System administrator can use the <option>-A</option> "
"option to define group administrator(s) and the <option>-M</option> option "
"to define members and has all rights of group administrators and members."
msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:60(title)
#: gpasswd.1.xml:37(para)
msgid ""
"<command>gpasswd</command> called by a group administrator with a group name "
"only prompts for the group password. If a password is set the members can "
"still <citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> without a password, and non-members must supply "
"the password."
msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:47(title)
msgid "Notes about group passwords"
msgstr "Noteringar angående grupplösenord"
#: gpasswd.1.xml:61(para)
#: gpasswd.1.xml:48(para)
msgid ""
"Group passwords are an inherent security problem since more than one person "
"is permitted to know the password. However, groups are a useful tool for "
"permitting co-operation between different users."
msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:72(para)
#: gpasswd.1.xml:59(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Group administrator can add and delete users using <option>-a</option> and "
"<option>-d</option> options respectively. Administrators can use <option>-r</"
"option> option to remove group password. When no password is set only group "
"members can use <command>newgrp</command> to join the group. Option <option>-"
"R</option> disables access via a password to the group through "
"<command>newgrp</command> command (however members will still be able to "
"switch to this group)."
"Except for the <option>-A</option> and <option>-M</option> options, the "
"options cannot be combined. The options which apply to the <command>gpasswd</"
"command> command are:"
msgstr ""
"Flaggorna <option>-r</option>, <option>-h</option> och <option>-f</option> "
"används endast när <command>login</command> har startats av root."
#: gpasswd.1.xml:70(para)
msgid ""
"Add the <replaceable>user</replaceable> to the named <replaceable>group</"
"replaceable>."
msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:82(para)
#: gpasswd.1.xml:83(para)
msgid ""
"<command>gpasswd</command> called by a group administrator with group name "
"only prompts for the group password. If password is set the members can "
"still <citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</"
"manvolnum></citerefentry> without a password, non-members must supply the "
"password."
"Remove the <replaceable>user</replaceable> from the named "
"<replaceable>group</replaceable>."
msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:112(para)
#: gpasswd.1.xml:96(para)
msgid ""
"Remove the password from the named <replaceable>group</replaceable>. Only "
"group members will be allowed to use <command>newgrp</command> to join the "
"named <replaceable>group</replaceable>."
msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:108(option)
#, fuzzy
msgid "-R"
msgstr "-"
#: gpasswd.1.xml:111(para)
msgid ""
"Restrict the access to the named <replaceable>group</replaceable>. Only "
"group members will be allowed to use <command>newgrp</command> to join the "
"named <replaceable>group</replaceable>."
msgstr ""
#: gpasswd.1.xml:122(term)
#, fuzzy
msgid "<option>-A</option><replaceable>user</replaceable>,..."
msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>"
#: gpasswd.1.xml:126(para)
#, fuzzy
msgid "Set the list of administrative users."
msgstr "kommaseparerad lista med gruppadministratörer"
#: gpasswd.1.xml:134(term)
#, fuzzy
msgid "<option>-M</option><replaceable>user</replaceable>,..."
msgstr ""
"<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>"
#: gpasswd.1.xml:138(para)
#, fuzzy
msgid "Set the list of group members."
msgstr "kommaseparerad lista med gruppmedlemmar"
#: gpasswd.1.xml:166(para)
msgid ""
"<citerefentry><refentrytitle>newgrp</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></"
"citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>gshadow</"
@@ -4995,8 +5040,8 @@ msgid ""
"group of existing users. Each line is of the format:"
msgstr ""
"<command>chgpasswd</command> läser en lista på gruppnamn och lösenordspar "
"från standard in och använder denna information för att uppdatera en upps"
"ättning redan existerande grupper. Varje rad är i formatet:"
"från standard in och använder denna information för att uppdatera en "
"uppsättning redan existerande grupper. Varje rad är i formatet:"
#: chpasswd.8.xml:30(para)
msgid ""
@@ -5367,3 +5412,15 @@ msgstr ""
#: chage.1.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006."
#~ msgid "-R <placeholder-1/>"
#~ msgstr "-R <placeholder-1/>"
#~ msgid "user,"
#~ msgstr "användare,"
#~ msgid "-A <placeholder-1/>"
#~ msgstr "-A <placeholder-1/>"
#~ msgid "-M <placeholder-1/>"
#~ msgstr "-M <placeholder-1/>"