Minor corrections
svn: r14669
This commit is contained in:
18
po/ca.po
18
po/ca.po
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr ""
|
||||
"referències al a font, etc. Aquestes dades <b>no inclouen el propi fitxer</"
|
||||
"b>.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Els fitxers que contenen imatges, so, video, etc, existeixen per separat al "
|
||||
"Els fitxers que contenen imatges, so, vídeo, etc, existeixen per separat al "
|
||||
"disc dur. Aquests fitxers no els gestiona GRAMPS i no estan inclosos dins de "
|
||||
"la base de dades GRAMPS. La base de dades GRAMPS només emmagatzema el camí i "
|
||||
"els noms de fitxer.\n"
|
||||
@@ -12835,7 +12835,7 @@ msgstr "Generat per <a href=\"http://gramps-project.org\">GRAMPS</a> el %(date)s
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created for <a href=\"%s\">%s</a>"
|
||||
msgstr "Created per a <a href=\"%s\">%s</a>"
|
||||
msgstr "Creat per a <a href=\"%s\">%s</a>"
|
||||
|
||||
#. An optional link to a home page
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:402
|
||||
@@ -20518,7 +20518,7 @@ msgstr "Concorda amb les famílies que tinguin un cert nombre d'elements a la ga
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45
|
||||
msgid "Family with <Id>"
|
||||
msgstr "Familia amb <Id>"
|
||||
msgstr "Família amb <Id>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46
|
||||
msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID"
|
||||
@@ -20760,7 +20760,7 @@ msgstr "Esdeveniment amb <Id>"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasIdOf.py:46
|
||||
msgid "Matches an event with a specified GRAMPS ID"
|
||||
msgstr "Concorda amb un esdeviment que tingui un Id GRAMPS especificat"
|
||||
msgstr "Concorda amb un esdeveniment que tingui un Id GRAMPS especificat"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Event/_HasMarkerOf.py:45
|
||||
msgid "Events with <marker>"
|
||||
@@ -22406,8 +22406,8 @@ msgid ""
|
||||
"When not checked, notes are automatically cleaned in the reports, which will "
|
||||
"improve the report layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quan estigui actiu, les espais en blanc de la seva nota es respectaran als "
|
||||
"informes. Utilitzi-ho per afegir espaiat amb espais, com ara una taula. \n"
|
||||
"Quan estigui actiu, els espais en blanc de la seva nota es respectaran als "
|
||||
"informes. Utilitzi-ho per donar format amb espais, com ara una taula. \n"
|
||||
"Quan no es marqui, les notes es netegen automàticament als informes, cosa "
|
||||
"que millorarà la distribució de l'informe."
|
||||
|
||||
@@ -23003,7 +23003,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A sota hi ha una llista dels malnoms, títols i prefixos de nom familiar que "
|
||||
"GRAMPS pot extreure de la \n"
|
||||
"base de dades actuals. Si accepta els canvis, GRAMPS modificarà les "
|
||||
"base de dades actual. Si accepta els canvis, GRAMPS modificarà les "
|
||||
"entrades\n"
|
||||
"que s'han seleccionat."
|
||||
|
||||
@@ -23441,7 +23441,7 @@ msgid ""
|
||||
"listed only once. By clicking on the arrow to the left of a name, the list "
|
||||
"will expand to show all individuals with that last name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<v>Trobar Persones</b>: Per defecte, cada cognom de la Vista de Persones es "
|
||||
"<b>Trobar Persones</b>: Per defecte, cada cognom de la Vista de Persones es "
|
||||
"llista només un cop. Clicant a la fletxa de l'esquerra d'un nom, la llista "
|
||||
"s'expandeix per mostrar tots els individus amb aquest cognom."
|
||||
|
||||
@@ -23588,7 +23588,7 @@ msgid ""
|
||||
"dropping it from a file manager or a web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es pot afegir una imatge a qualsevol galeria o a la Vista de Medis "
|
||||
"Audiovisualsarrossegant-la i deixant-la des d'un gestor de fitxers o un "
|
||||
"Audiovisuals arrossegant-la i deixant-la des d'un gestor de fitxers o un "
|
||||
"navegador."
|
||||
|
||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:31
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user