Fixed 0008456: Translation string missing in Not Related tool for help and close button

made _Close _Apply and _Help translateable in notrelated.glade and updated gramps.pot and de.po
This commit is contained in:
Leonhaeuser 2015-03-23 11:59:59 +01:00
parent 9ff34f2934
commit 57a367e8c4
3 changed files with 156 additions and 66 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<property name="layout_style">end</property> <property name="layout_style">end</property>
<child> <child>
<object class="GtkButton" id="close"> <object class="GtkButton" id="close">
<property name="label">_Close</property> <property name="label" translatable="yes">_Close</property>
<property name="use_action_appearance">False</property> <property name="use_action_appearance">False</property>
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
@ -37,7 +37,7 @@
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkButton" id="help"> <object class="GtkButton" id="help">
<property name="label">_Help</property> <property name="label" translatable="yes">_Help</property>
<property name="use_action_appearance">False</property> <property name="use_action_appearance">False</property>
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>
@ -146,7 +146,7 @@
</child> </child>
<child> <child>
<object class="GtkButton" id="tagapply"> <object class="GtkButton" id="tagapply">
<property name="label">_Apply</property> <property name="label" translatable="yes">_Apply</property>
<property name="use_action_appearance">False</property> <property name="use_action_appearance">False</property>
<property name="visible">True</property> <property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property> <property name="can_focus">True</property>

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-21 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-23 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 16:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-23 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n" "Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -15665,6 +15665,7 @@ msgid "Merge Sources"
msgstr "Quellen zusammenfassen" msgstr "Quellen zusammenfassen"
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123 #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:149
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "_Anwenden" msgstr "_Anwenden"
@ -16850,7 +16851,7 @@ msgstr "_Bearbeiten"
msgid "_Preferences..." msgid "_Preferences..."
msgstr "_Einstellungen..." msgstr "_Einstellungen..."
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:40
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe" msgstr "_Hilfe"
@ -30555,6 +30556,10 @@ msgid_plural "{number_of} citations merged"
msgstr[0] "{number_of} Fundstelle zusammengefasst" msgstr[0] "{number_of} Fundstelle zusammengefasst"
msgstr[1] "{number_of} Fundstellen zusammengefasst" msgstr[1] "{number_of} Fundstellen zusammengefasst"
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:23
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:170 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:170
msgid "_Tag" msgid "_Tag"
msgstr "Marke" msgstr "Marke"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-19 15:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-23 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1055,9 +1055,9 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135 #: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:771 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:784
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:778 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:791
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:779 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:792
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294 #: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:580 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:580
@ -1375,6 +1375,7 @@ msgstr ""
#. to learn how to select proper inflection for your language. #. to learn how to select proper inflection for your language.
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:161 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:161
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:228 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:228
#, python-brace-format
msgid "{long_month} {year}" msgid "{long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1382,6 +1383,7 @@ msgstr ""
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. You only need to translate this string if you translate one of the
#. inflect=_("...") with "from" #. inflect=_("...") with "from"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:167 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:167
#, python-brace-format
msgid "from|{long_month} {year}" msgid "from|{long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1389,6 +1391,7 @@ msgstr ""
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. You only need to translate this string if you translate one of the
#. inflect=_("...") with "to" #. inflect=_("...") with "to"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:173 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:173
#, python-brace-format
msgid "to|{long_month} {year}" msgid "to|{long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1396,6 +1399,7 @@ msgstr ""
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. You only need to translate this string if you translate one of the
#. inflect=_("...") with "between" #. inflect=_("...") with "between"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:179 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:179
#, python-brace-format
msgid "between|{long_month} {year}" msgid "between|{long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1403,6 +1407,7 @@ msgstr ""
#. You only need to translate this string if you translate one of the #. You only need to translate this string if you translate one of the
#. inflect=_("...") with "and" #. inflect=_("...") with "and"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:185 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:185
#, python-brace-format
msgid "and|{long_month} {year}" msgid "and|{long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1410,6 +1415,7 @@ msgstr ""
#. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:191 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:191
#, python-brace-format
msgid "before|{long_month} {year}" msgid "before|{long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1417,6 +1423,7 @@ msgstr ""
#. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:197 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:197
#, python-brace-format
msgid "after|{long_month} {year}" msgid "after|{long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1424,30 +1431,36 @@ msgstr ""
#. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}" #. language, translate this to "{long_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:203 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:203
#, python-brace-format
msgid "about|{long_month} {year}" msgid "about|{long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:210 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:210
#, python-brace-format
msgid "{short_month} {year}" msgid "{short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. first date in a span #. first date in a span
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:214 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:214
#, python-brace-format
msgid "from|{short_month} {year}" msgid "from|{short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. second date in a span #. second date in a span
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:218 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:218
#, python-brace-format
msgid "to|{short_month} {year}" msgid "to|{short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. first date in a range #. first date in a range
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:222 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:222
#, python-brace-format
msgid "between|{short_month} {year}" msgid "between|{short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. second date in a range #. second date in a range
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:226 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:226
#, python-brace-format
msgid "and|{short_month} {year}" msgid "and|{short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1455,6 +1468,7 @@ msgstr ""
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:232 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:232
#, python-brace-format
msgid "before|{short_month} {year}" msgid "before|{short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1462,6 +1476,7 @@ msgstr ""
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:238 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:238
#, python-brace-format
msgid "after|{short_month} {year}" msgid "after|{short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1469,6 +1484,7 @@ msgstr ""
#. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}" #. language, translate this to "{short_month.f[X]} {year}"
#. (where X is one of the month-name inflections you defined) #. (where X is one of the month-name inflections you defined)
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:244 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:244
#, python-brace-format
msgid "about|{short_month} {year}" msgid "about|{short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1491,6 +1507,7 @@ msgid "to-date|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:364 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:364
#, python-brace-format
msgid "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" msgid "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1513,6 +1530,7 @@ msgid "and-date|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:386 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:386
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{date_quality}between {date_start} and {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}" "{date_quality}between {date_start} and {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
msgstr "" msgstr ""
@ -1539,26 +1557,31 @@ msgid "about-date|"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:412 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:412
#, python-brace-format
msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}" msgid "{date_quality}{noncompound_modifier}{date}{nonstd_calendar_and_ny}"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:490 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:490
#, python-brace-format
msgid "{long_month} {day:d}, {year}" msgid "{long_month} {day:d}, {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:514 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:514
#, python-brace-format
msgid "{short_month} {day:d}, {year}" msgid "{short_month} {day:d}, {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:538 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:538
#, python-brace-format
msgid "{day:d} {long_month} {year}" msgid "{day:d} {long_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it #. TRANSLATORS: this month is ALREADY inflected: ignore it
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:562 #: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:562
#, python-brace-format
msgid "{day:d} {short_month} {year}" msgid "{day:d} {short_month} {year}"
msgstr "" msgstr ""
@ -5364,6 +5387,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/gen/lib/date.py:413 #: ../gramps/gen/lib/date.py:413
#, python-brace-format
msgid "{number_of} year" msgid "{number_of} year"
msgid_plural "{number_of} years" msgid_plural "{number_of} years"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -5385,6 +5409,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/gen/lib/date.py:424 #: ../gramps/gen/lib/date.py:424
#, python-brace-format
msgid "{number_of} month" msgid "{number_of} month"
msgid_plural "{number_of} months" msgid_plural "{number_of} months"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -5392,6 +5417,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/gen/lib/date.py:435 #: ../gramps/gen/lib/date.py:435
#, python-brace-format
msgid "{number_of} day" msgid "{number_of} day"
msgid_plural "{number_of} days" msgid_plural "{number_of} days"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -10356,6 +10382,7 @@ msgid "Date selection"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:270 #: ../gramps/gui/editors/editdate.py:270
#, python-brace-format
msgid "Correct the date or switch from `{cur_mode}' to `{text_mode}'" msgid "Correct the date or switch from `{cur_mode}' to `{text_mode}'"
msgstr "" msgstr ""
@ -11061,7 +11088,7 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:169 #: ../gramps/gui/editors/editplace.py:169
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:824 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:837
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348 #: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348
msgid "Edit Place" msgid "Edit Place"
@ -13364,6 +13391,18 @@ msgstr ""
msgid "Note: changes take effect only after this window is closed" msgid "Note: changes take effect only after this window is closed"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:287 gtklist.h:6
msgid "All rules must apply"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:290 gtklist.h:7
msgid "At least one rule must apply"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:293 gtklist.h:8
msgid "Exactly one rule must apply"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade:436 #: ../gramps/gui/glade/rule.glade:436
msgid "Add another rule to the filter" msgid "Add another rule to the filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -14214,6 +14253,7 @@ msgid "Merge Sources"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123 #: ../gramps/gui/plug/_dialogs.py:123
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:149
msgid "_Apply" msgid "_Apply"
msgstr "" msgstr ""
@ -14487,6 +14527,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1204 #: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1204
#, python-brace-format
msgid "{number_of} addon was installed." msgid "{number_of} addon was installed."
msgid_plural "{number_of} addons were installed." msgid_plural "{number_of} addons were installed."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -14631,6 +14672,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:149
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:255 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:255
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:554 #: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:554
#, python-brace-format
msgid "{number_of} Person" msgid "{number_of} Person"
msgid_plural "{number_of} People" msgid_plural "{number_of} People"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -15049,7 +15091,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:87 #: ../gramps/gui/plug/report/_stylecombobox.py:87
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:114 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:114
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:156 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:156
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:167 gtklist.h:1 #: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:167
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:11 gtklist.h:1
msgid "default" msgid "default"
msgstr "" msgstr ""
@ -15309,7 +15352,7 @@ msgstr ""
msgid "_Preferences..." msgid "_Preferences..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 #: ../gramps/gui/viewmanager.py:487 ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:40
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -15653,6 +15696,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:450 #: ../gramps/gui/views/listview.py:450
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:254 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:254
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:191 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:191
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:204
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220
msgid "Could Not Set a Bookmark" msgid "Could Not Set a Bookmark"
msgstr "" msgstr ""
@ -15721,6 +15765,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:255 #: ../gramps/gui/views/navigationview.py:255
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:205
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:221 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:221
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected." msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr "" msgstr ""
@ -16787,6 +16832,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:367 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:367
#, python-brace-format
msgid "{person}, {age}" msgid "{person}, {age}"
msgid_plural "{person}, {age}" msgid_plural "{person}, {age}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -16803,6 +16849,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:429 #: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:429
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:380 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:380
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"{spouse} and\n" "{spouse} and\n"
" {person}, {nyears}" " {person}, {nyears}"
@ -17336,7 +17383,8 @@ msgid "The basic style used for the default text display."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:734 #: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:734
msgid "The style used for the text display of generation " #, python-format
msgid "The style used for the text display of generation %d"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301 #: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:301
@ -17849,6 +17897,7 @@ msgid "Translate headers"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:351
#, python-brace-format
msgid "CSV export doesn't support non-primary surnames, {count} dropped" msgid "CSV export doesn't support non-primary surnames, {count} dropped"
msgstr "" msgstr ""
@ -19170,6 +19219,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:273 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:273
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
" has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n" " has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n"
msgid_plural "" msgid_plural ""
@ -19187,6 +19237,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:284 #: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:284
#, python-brace-format
msgid " have {number_of} individual\n" msgid " have {number_of} individual\n"
msgid_plural " have {number_of} individuals\n" msgid_plural " have {number_of} individuals\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -19959,6 +20010,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:934 #: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:934
#, python-brace-format
msgid "{number_of} child" msgid "{number_of} child"
msgid_plural "{number_of} children" msgid_plural "{number_of} children"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -20335,11 +20387,28 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:345 #: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:345
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:195 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:195
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:232 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:232
#, python-brace-format
msgid "Import Complete: {number_of} second" msgid "Import Complete: {number_of} second"
msgid_plural "Import Complete: {number_of} seconds" msgid_plural "Import Complete: {number_of} seconds"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:14 gtklist.h:2
msgid "ANSEL"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:17 gtklist.h:3
msgid "ANSI (iso-8859-1)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:20 gtklist.h:4
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:23 gtklist.h:5
msgid "UTF8"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:31 #: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:31
msgid "Gramps - GEDCOM Encoding" msgid "Gramps - GEDCOM Encoding"
msgstr "" msgstr ""
@ -20402,6 +20471,7 @@ msgid "GeneWeb import"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:832 #: ../gramps/plugins/importer/importgeneweb.py:832
#, python-brace-format
msgid "Invalid date {date} in {gw_snippet}, preserving date as text." msgid "Invalid date {date} in {gw_snippet}, preserving date as text."
msgstr "" msgstr ""
@ -20545,10 +20615,12 @@ msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:483 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:483
#, python-brace-format
msgid "Invalid date {date} in BDAY {vcard_snippet}, preserving date as text." msgid "Invalid date {date} in BDAY {vcard_snippet}, preserving date as text."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:491 #: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:491
#, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Date {vcard_snippet} not in appropriate format yyyy-mm-dd, preserving date " "Date {vcard_snippet} not in appropriate format yyyy-mm-dd, preserving date "
"as text." "as text."
@ -20831,6 +20903,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: leave the {date} and {xml} untranslated in the format string, #. TRANSLATORS: leave the {date} and {xml} untranslated in the format string,
#. but you may re-order them if needed. #. but you may re-order them if needed.
#: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2506 #: ../gramps/plugins/importer/importxml.py:2506
#, python-brace-format
msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text" msgid "Invalid date {date} in XML {xml}, preserving XML as text"
msgstr "" msgstr ""
@ -24776,59 +24849,59 @@ msgstr ""
msgid "Bottom Right" msgid "Bottom Right"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:283
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:166 #: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:166
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164
msgid "_Print..." msgid "_Print..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:272 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:285
msgid "Print or save the Map" msgid "Print or save the Map"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322
msgid "Map Menu" msgid "Map Menu"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:312 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:325
msgid "Remove cross hair" msgid "Remove cross hair"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:314 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:327
msgid "Add cross hair" msgid "Add cross hair"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:334
msgid "Unlock zoom and position" msgid "Unlock zoom and position"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:323 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:336
msgid "Lock zoom and position" msgid "Lock zoom and position"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:330 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:343
msgid "Add place" msgid "Add place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:335 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:348
msgid "Link place" msgid "Link place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:340 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353
msgid "Center here" msgid "Center here"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:353 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:366
#, python-format #, python-format
msgid "Replace '%(map)s' by =>" msgid "Replace '%(map)s' by =>"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:372 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:385
#, python-format #, python-format
msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache." msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:828 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:841
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532 #: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362 #: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362
@ -24843,11 +24916,11 @@ msgstr ""
msgid "Center on this place" msgid "Center on this place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:927 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:940
msgid "You have at least two places with the same title." msgid "You have at least two places with the same title."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:928 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:941
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The title of the places is :\n" "The title of the places is :\n"
@ -24858,45 +24931,45 @@ msgid ""
"<b>I can't proceed your request</b>.\n" "<b>I can't proceed your request</b>.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1049 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1062
msgid "Nothing for this view." msgid "Nothing for this view."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1050 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1063
msgid "Specific parameters" msgid "Specific parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1068 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1081
msgid "Where to save the tiles for offline mode." msgid "Where to save the tiles for offline mode."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1072 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1085
msgid "" msgid ""
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles " "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles "
"placed in the above path.\n" "placed in the above path.\n"
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map." "Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1077 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1090
msgid "Zoom used when centering" msgid "Zoom used when centering"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1081 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1094
msgid "The maximum number of places to show" msgid "The maximum number of places to show"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1085 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1098
msgid "" msgid ""
"Use keypad for shortcuts :\n" "Use keypad for shortcuts :\n"
"Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n" "Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n"
"or we use the characters from the keyboard." "or we use the characters from the keyboard."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1091 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1104
msgid "The map" msgid "The map"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1101 #: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1114
msgid "Select tile cache directory for offline mode" msgid "Select tile cache directory for offline mode"
msgstr "" msgstr ""
@ -25346,6 +25419,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395 #: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:395
#, python-brace-format
msgid "Filter matched {number_of} record." msgid "Filter matched {number_of} record."
msgid_plural "Filter matched {number_of} records." msgid_plural "Filter matched {number_of} records."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -25653,6 +25727,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:137 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:137
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:182 #: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:182
#, python-brace-format
msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n" msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n"
msgid_plural "" msgid_plural ""
"There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n" "There are {number_of} people with a matching name, or alternate name.\n"
@ -25884,6 +25959,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:327 #: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:327
#, python-brace-format
msgid "{person}, {age}{relation}" msgid "{person}, {age}{relation}"
msgid_plural "{person}, {age}{relation}" msgid_plural "{person}, {age}{relation}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -26808,6 +26884,7 @@ msgid "Number of Ancestors for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:123 #: ../gramps/plugins/textreport/numberofancestorsreport.py:123
#, python-brace-format
msgid "Generation {number} has {count} individual. {percent}" msgid "Generation {number} has {count} individual. {percent}"
msgid_plural "Generation {number} has {count} individuals. {percent}" msgid_plural "Generation {number} has {count} individuals. {percent}"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27395,6 +27472,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:133 #: ../gramps/plugins/tool/changetypes.py:133
#, python-brace-format
msgid "{number_of} event record was modified." msgid "{number_of} event record was modified."
msgid_plural "{number_of} event records were modified." msgid_plural "{number_of} event records were modified."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27577,6 +27655,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2110
#, python-brace-format
msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n" msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n"
msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27593,6 +27672,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2134
#, python-brace-format
msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n" msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n"
msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n" msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27609,6 +27689,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2158 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2158
#, python-brace-format
msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n" msgid "{quantity} duplicate spouse/family link was found\n"
msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n" msgid_plural "{quantity} duplicate spouse/family links were found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27625,12 +27706,14 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2195 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2195
#, python-brace-format
msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n" msgid "{quantity} corrupted family relationship fixed\n"
msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n" msgid_plural "{quantity} corrupted family relationships fixed\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2204 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2204
#, python-brace-format
msgid "{quantity} person was referenced but not found\n" msgid "{quantity} person was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} persons were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27638,6 +27721,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2212 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2212
#, python-brace-format
msgid "{quantity} family was referenced but not found\n" msgid "{quantity} family was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} families were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27645,12 +27729,14 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2222
#, python-brace-format
msgid "{quantity} date was corrected\n" msgid "{quantity} date was corrected\n"
msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n" msgid_plural "{quantity} dates were corrected\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2231 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2231
#, python-brace-format
msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n" msgid "{quantity} repository was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} repositories were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27658,12 +27744,14 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 ../gramps/plugins/tool/check.py:2329 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2241 ../gramps/plugins/tool/check.py:2329
#, python-brace-format
msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n" msgid "{quantity} media object was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} media objects were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2252 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2252
#, python-brace-format
msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n" msgid "Reference to {quantity} missing media object was kept\n"
msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n" msgid_plural "References to {quantity} media objects were kept\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27671,6 +27759,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2260 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2260
#, python-brace-format
msgid "{quantity} missing media object was replaced\n" msgid "{quantity} missing media object was replaced\n"
msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were replaced\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27678,6 +27767,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2268 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2268
#, python-brace-format
msgid "{quantity} missing media object was removed\n" msgid "{quantity} missing media object was removed\n"
msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n" msgid_plural "{quantity} missing media objects were removed\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27685,6 +27775,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2276 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2276
#, python-brace-format
msgid "{quantity} event was referenced but not found\n" msgid "{quantity} event was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} events were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27692,6 +27783,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2284 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2284
#, python-brace-format
msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n" msgid "{quantity} invalid birth event name was fixed\n"
msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid birth event names were fixed\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27699,6 +27791,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2292 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2292
#, python-brace-format
msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n" msgid "{quantity} invalid death event name was fixed\n"
msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid death event names were fixed\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27706,6 +27799,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2300 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2300
#, python-brace-format
msgid "{quantity} place was referenced but not found\n" msgid "{quantity} place was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} places were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27713,6 +27807,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2308 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2308
#, python-brace-format
msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n" msgid "{quantity} citation was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} citations were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27720,6 +27815,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2319 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2319
#, python-brace-format
msgid "{quantity} source was referenced but not found\n" msgid "{quantity} source was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} sources were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27727,6 +27823,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2339 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2339
#, python-brace-format
msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n" msgid "{quantity} note object was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} note objects were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27734,6 +27831,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 ../gramps/plugins/tool/check.py:2359 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2349 ../gramps/plugins/tool/check.py:2359
#, python-brace-format
msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n" msgid "{quantity} tag object was referenced but not found\n"
msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n" msgid_plural "{quantity} tag objects were referenced, but not found\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27741,6 +27839,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2369 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2369
#, python-brace-format
msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n" msgid "{quantity} invalid name format reference was removed\n"
msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n" msgid_plural "{quantity} invalid name format references were removed\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27748,6 +27847,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2379
#, python-brace-format
msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n" msgid "{quantity} invalid source citation was fixed\n"
msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n" msgid_plural "{quantity} invalid source citations were fixed\n"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -27864,6 +27964,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:116 #: ../gramps/plugins/tool/eventnames.py:116
#, python-brace-format
msgid "{quantity} event description has been added" msgid "{quantity} event description has been added"
msgid_plural "{quantity} event descriptions have been added" msgid_plural "{quantity} event descriptions have been added"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -28182,11 +28283,16 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:231 #: ../gramps/plugins/tool/mergecitations.py:231
#, python-brace-format
msgid "{number_of} citation merged" msgid "{number_of} citation merged"
msgid_plural "{number_of} citations merged" msgid_plural "{number_of} citations merged"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:23
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:170 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:170
msgid "_Tag" msgid "_Tag"
msgstr "" msgstr ""
@ -28219,6 +28325,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1 #. TRANS: no singular form needed, as rows is always > 1
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:259 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:259
#, python-brace-format
msgid "Setting tag for {number_of} person" msgid "Setting tag for {number_of} person"
msgid_plural "Setting tag for {number_of} people" msgid_plural "Setting tag for {number_of} people"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -28227,6 +28334,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#. TRANS: No singular form is needed. #. TRANS: No singular form is needed.
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:302 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:302
#, python-brace-format
msgid "Finding relationships between {number_of} person" msgid "Finding relationships between {number_of} person"
msgid_plural "Finding relationships between {number_of} people" msgid_plural "Finding relationships between {number_of} people"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -28234,6 +28342,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:382 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:382
#, python-brace-format
msgid "Looking for {number_of} person" msgid "Looking for {number_of} person"
msgid_plural "Looking for {number_of} people" msgid_plural "Looking for {number_of} people"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -28241,6 +28350,7 @@ msgstr[1] ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:410 #: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:410
#, python-brace-format
msgid "Looking up the name of {number_of} person" msgid "Looking up the name of {number_of} person"
msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people" msgid_plural "Looking up the names of {number_of} people"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -30005,6 +30115,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:883 ../gramps/plugins/view/relview.py:942 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:883 ../gramps/plugins/view/relview.py:942
#, python-brace-format
msgid " ({number_of} sibling)" msgid " ({number_of} sibling)"
msgid_plural " ({number_of} siblings)" msgid_plural " ({number_of} siblings)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -30078,6 +30189,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1353 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1353
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1403 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1403
#, python-brace-format
msgid " ({number_of} child)" msgid " ({number_of} child)"
msgid_plural " ({number_of} children)" msgid_plural " ({number_of} children)"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -31540,6 +31652,7 @@ msgstr ""
#. translators: leave all/any {...} untranslated #. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1720 #: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1720
#, python-brace-format
msgid "{couple}, {years} year anniversary" msgid "{couple}, {years} year anniversary"
msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary" msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -31612,31 +31725,3 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:153 #: ../gramps/plugins/webstuff/webstuff.py:153
msgid "No style sheet" msgid "No style sheet"
msgstr "" msgstr ""
#: gtklist.h:2
msgid "ANSEL"
msgstr ""
#: gtklist.h:3
msgid "ANSI (iso-8859-1)"
msgstr ""
#: gtklist.h:4
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: gtklist.h:5
msgid "UTF8"
msgstr ""
#: gtklist.h:6
msgid "All rules must apply"
msgstr ""
#: gtklist.h:7
msgid "At least one rule must apply"
msgstr ""
#: gtklist.h:8
msgid "Exactly one rule must apply"
msgstr ""