RU: more fuzzies translated

svn: r17241
This commit is contained in:
Vassilii Khachaturov 2011-04-24 11:23:32 +00:00
parent 6af3477475
commit 899b7245e8

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 12:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 14:22+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20558,9 +20558,8 @@ msgid "Ancestry"
msgstr "Родословная"
#: ../src/plugins/view/fanchartview.gpr.py:5
#, fuzzy
msgid "The view showing relations through a fanchart"
msgstr "Отношение к лицу по умолчанию"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/geoview.py:357
msgid "Clear the entry field in the places selection box."
@ -20583,9 +20582,8 @@ msgid "Prior page."
msgstr "Предыдущая страница."
#: ../src/plugins/view/geoview.py:409
#, fuzzy
msgid "The current page/the last page."
msgstr "Отображение последней страницы"
msgstr "Текущая страница/последняя страница"
#: ../src/plugins/view/geoview.py:412
msgid "Next page."
@ -21406,11 +21404,9 @@ msgstr "Вид, позволяющий видеть грамплеты"
msgid "Media View"
msgstr "Вид «Альбом»"
# !!!FIXME!!!
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:78
#, fuzzy
msgid "The view showing all the media objects"
msgstr "Включить изображения и документы"
msgstr ""
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:92
msgid "Note View"
@ -21425,9 +21421,8 @@ msgid "Relationship View"
msgstr "Вид «Отношения»"
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:108
#, fuzzy
msgid "The view showing all relationships of the selected person"
msgstr "Отношение к лицу по умолчанию"
msgstr "Показывает все родственные отношения, в которых участвует выбранное лицо"
#: ../src/plugins/view/view.gpr.py:122
msgid "Pedigree View"
@ -21482,9 +21477,9 @@ msgid "Alternate Locations"
msgstr "Альтернативные местоположения"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:819
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Source Reference: %s"
msgstr "Ссылка на источник: "
msgstr "Ссылка на источник: %s"
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1084
#, python-format
@ -22284,9 +22279,8 @@ msgstr "Создано с помощью <a·href=\"http://gramps-project.org\">
#. Create progress meter bar
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1269
#, fuzzy
msgid "Web Calendar Report"
msgstr "Опции экспорта vCalendar"
msgstr "Отчёт «Веб-календарь»"
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1358
msgid "Calendar Title"
@ -22687,9 +22681,8 @@ msgstr "Идёт поиск всех записей, соответствующ
# !!!FIXME!!!
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:123
#, fuzzy
msgid "Relationship path between <person> and people matching <filter>"
msgstr "Путь отношения между <лицами>"
msgstr "Путь отношения между <лицом> и людьми, соответствующими <фильтру>"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_DeepRelationshipPathBetween.py:124
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:48
@ -22928,9 +22921,8 @@ msgid "Prefix:"
msgstr "Префикс:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:55
#, fuzzy
msgid "Single Surname:"
msgstr "Отсутствующая Фамилия"
msgstr ""
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOf.py:57
msgid "Patronymic:"
@ -22950,9 +22942,8 @@ msgid "Matches people with a specified (partial) name"
msgstr "Выбирает людей с указанным (частично) именем"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:45
#, fuzzy
msgid "People with the <Surname origin type>"
msgstr "Люди с <именем>"
msgstr "Люди с <имяобразованием>"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameOriginType.py:46
#, fuzzy
@ -22960,9 +22951,8 @@ msgid "Matches people with a surname origin"
msgstr "Выбирает лица с отсутствующей фамилией"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:45
#, fuzzy
msgid "People with the <Name type>"
msgstr "Люди с <именем>"
msgstr "Люди с <типом имени>"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasNameType.py:46
#, fuzzy
@ -23049,9 +23039,8 @@ msgid "Matches people who have a particular source"
msgstr "Выбирает людей, ссылающихся на данный источник"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTag.py:49
#, fuzzy
msgid "People with the <tag>"
msgstr "Люди с <именем>"
msgstr "Люди с <пометкой>"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasTag.py:50
#, fuzzy
@ -26395,7 +26384,6 @@ msgid "Exclude _notes"
msgstr "Исключить _заметки"
#: ../src/plugins/export/exportgeneweb.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Reference i_mages from path: "
msgstr "Для сс_ылок на изображения использовать путь: "