Commit Graph

292 Commits

Author SHA1 Message Date
romjerome
f5365202cc 7276: typos 2017-01-07 09:45:24 +01:00
romjerome
ec1360076e 7276; fix some punctuation marks for french 2017-01-07 09:41:42 +01:00
romjerome
30a657b69e update french translation 2017-01-05 09:36:09 +01:00
romjerome
13c5d75bc1 update french translation 2016-12-05 09:51:55 +01:00
romjerome
1fda1e2a92 typo on french translation 2016-12-05 09:49:19 +01:00
romjerome
9ae653986f Update french translation 2016-12-03 11:36:00 +01:00
romjerome
18b00846fe typo on french translation 2016-11-24 08:16:37 +01:00
romjerome
4f30f09fab Update french translation 2016-11-17 10:11:47 +01:00
romjerome
691b70ccb3 Update french translation 2016-10-23 16:24:21 +02:00
romjerome
5290062b24 Update french translation 2016-09-16 16:24:30 +02:00
romjerome
5e459e4541 Update french translation 2016-08-22 15:54:05 +02:00
romjerome
16a862fe56 merge and still partial french translation 2016-07-09 10:01:31 +02:00
romjerome
c54cee0406 Minor update for the french translation
still partial
2016-06-21 10:55:56 +02:00
romjerome
0114a96141 Update french translation
still partial
2016-06-12 16:23:56 +02:00
romjerome
01fe16ccb9 French translation update 2016-05-01 13:19:15 +02:00
romjerome
949d620277 merge french translation from gramps42 branch 2016-05-01 12:36:27 +02:00
Paul Franklin
29a5d9dbe7 add deferred translation to "living people" report option 2016-04-15 00:29:37 -07:00
Doug Blank
ee05e0b451 7335: Cleanup code, filenames, and documentation
First part of cleanup, changes:

MediaObject -> Media
mediaobj -> media
mediaobject -> media
2016-01-23 14:22:41 -05:00
romjerome
373a39ade3 Fix some punctuations 2015-11-29 11:08:56 +01:00
romjerome
2e0bef5800 More accurate french translation
thanks to Ζήσης Λ. Παπαδόπουλος
2015-09-24 10:17:32 +02:00
romjerome
11e31e85ac minor improvements, to avoid confusions or large string 2015-09-05 10:46:58 +02:00
Jérôme Rapinat
d5cb32d4ee Update french translation 2015-06-01 16:26:00 +02:00
Jérôme Rapinat
3a9717f143 Merge translations with last template 2015-06-01 16:10:24 +02:00
Jérôme Rapinat
67238a16c6 Merge translations with last template 2015-05-31 12:19:22 +02:00
Jérôme Rapinat
d0c9f868de fix a typo on the french translation 2015-05-31 12:09:58 +02:00
Jérôme Rapinat
d7ac28a12a update french translation 2015-05-29 16:38:18 +02:00
Jérôme Rapinat
aad2aea73d update french translation 2015-05-28 19:17:02 +02:00
Jérôme Rapinat
fd90c19515 update french translation 2015-05-26 19:30:46 +02:00
Jérôme Rapinat
001744d5f7 8567: Imprecise French translation in Place dialog
'Enclosed by' was translated in French by 'Lié à'
2015-05-26 18:57:29 +02:00
Jérôme Rapinat
8b934fd651 8532: typo on the french translation
plural = single form for month(s) (moi => mois)
2015-05-02 17:00:59 +02:00
Paul Franklin
a02c68edfb fix some check_po complaints 2015-04-11 18:54:24 -07:00
Jérôme Rapinat
7000992bf0 quick test and update 2015-03-25 19:05:28 +01:00
Jérôme Rapinat
0700a8c25d Update french translation 2015-03-20 10:54:53 +01:00
Jérôme Rapinat
94c293ab5e Test merging on french translation 2015-03-20 09:47:22 +01:00
Jérôme Rapinat
40da51849e update template, one new string; 8103: sidebar gramplet does not fit well into Event and Citation views under french locale 2015-03-19 15:36:50 +01:00
Jérôme Rapinat
2e71c22d3f fix typos, thank you phcook 2015-02-16 19:23:50 +01:00
Jérôme Rapinat
e75d901b29 8288: Keywords entry in gramps.desktop does not end with ';' 2015-01-17 16:05:16 +01:00
Jérôme Rapinat
d4e43ef663 7362 8103: some labels fit better on citations sidebar filter (patch by Nick H.), fix a typo on swedish translation, add the new translated string on most translation files 2014-10-20 11:28:24 +02:00
Jérôme Rapinat
bc26a2c2fe Try to avoid confusion between branches; limit usage of hard coded version number into translation strings 2014-06-16 17:28:29 +02:00
Jérôme Rapinat
a328f3f6ca Test on the french translation for handling urls on wiki according to locale and release version (Person and Name Editors, Welcome gramplet) 2014-06-16 16:23:47 +02:00
Jérôme Rapinat
5770a38ea4 Fix some typos on french translation 2014-06-16 15:18:22 +02:00
Nick Hall
313d015ceb 7554: Replace LaTex by LaTeX 2014-05-24 21:20:23 +01:00
Jérôme Rapinat
084e56d1aa merge back some french modules from gramps41 2014-05-22 08:43:27 +02:00
Jérôme Rapinat
ec112667a4 update french translation 2014-05-21 17:46:22 +02:00
Jérôme Rapinat
2bceacd707 typo on french translation 2014-05-20 19:07:10 +02:00
Jérôme Rapinat
8a4d6ac346 French: district in USA = borough in Canada? 2014-05-20 17:57:22 +02:00
Jérôme Rapinat
656968b92f update template and french translation 2014-05-20 17:46:35 +02:00
donfano
e8297dea89 7685: Correction of the LDS ordinance names in French 2014-05-11 10:35:28 +02:00
Jérôme Rapinat
6dcd54ac53 merge from gramps40 the strings for appdata related to french translation 2014-04-29 11:21:56 +02:00
Jérôme Rapinat
09e26e5069 update template and french translation 2014-04-29 11:11:33 +02:00