romjerome
|
f5365202cc
|
7276: typos
|
2017-01-07 09:45:24 +01:00 |
|
romjerome
|
ec1360076e
|
7276; fix some punctuation marks for french
|
2017-01-07 09:41:42 +01:00 |
|
romjerome
|
30a657b69e
|
update french translation
|
2017-01-05 09:36:09 +01:00 |
|
romjerome
|
13c5d75bc1
|
update french translation
|
2016-12-05 09:51:55 +01:00 |
|
romjerome
|
1fda1e2a92
|
typo on french translation
|
2016-12-05 09:49:19 +01:00 |
|
romjerome
|
9ae653986f
|
Update french translation
|
2016-12-03 11:36:00 +01:00 |
|
romjerome
|
18b00846fe
|
typo on french translation
|
2016-11-24 08:16:37 +01:00 |
|
romjerome
|
4f30f09fab
|
Update french translation
|
2016-11-17 10:11:47 +01:00 |
|
romjerome
|
691b70ccb3
|
Update french translation
|
2016-10-23 16:24:21 +02:00 |
|
romjerome
|
5290062b24
|
Update french translation
|
2016-09-16 16:24:30 +02:00 |
|
romjerome
|
5e459e4541
|
Update french translation
|
2016-08-22 15:54:05 +02:00 |
|
romjerome
|
16a862fe56
|
merge and still partial french translation
|
2016-07-09 10:01:31 +02:00 |
|
romjerome
|
c54cee0406
|
Minor update for the french translation
still partial
|
2016-06-21 10:55:56 +02:00 |
|
romjerome
|
0114a96141
|
Update french translation
still partial
|
2016-06-12 16:23:56 +02:00 |
|
romjerome
|
01fe16ccb9
|
French translation update
|
2016-05-01 13:19:15 +02:00 |
|
romjerome
|
949d620277
|
merge french translation from gramps42 branch
|
2016-05-01 12:36:27 +02:00 |
|
Paul Franklin
|
29a5d9dbe7
|
add deferred translation to "living people" report option
|
2016-04-15 00:29:37 -07:00 |
|
Doug Blank
|
ee05e0b451
|
7335: Cleanup code, filenames, and documentation
First part of cleanup, changes:
MediaObject -> Media
mediaobj -> media
mediaobject -> media
|
2016-01-23 14:22:41 -05:00 |
|
romjerome
|
373a39ade3
|
Fix some punctuations
|
2015-11-29 11:08:56 +01:00 |
|
romjerome
|
2e0bef5800
|
More accurate french translation
thanks to Ζήσης Λ. Παπαδόπουλος
|
2015-09-24 10:17:32 +02:00 |
|
romjerome
|
11e31e85ac
|
minor improvements, to avoid confusions or large string
|
2015-09-05 10:46:58 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
d5cb32d4ee
|
Update french translation
|
2015-06-01 16:26:00 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
3a9717f143
|
Merge translations with last template
|
2015-06-01 16:10:24 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
67238a16c6
|
Merge translations with last template
|
2015-05-31 12:19:22 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
d0c9f868de
|
fix a typo on the french translation
|
2015-05-31 12:09:58 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
d7ac28a12a
|
update french translation
|
2015-05-29 16:38:18 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
aad2aea73d
|
update french translation
|
2015-05-28 19:17:02 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
fd90c19515
|
update french translation
|
2015-05-26 19:30:46 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
001744d5f7
|
8567: Imprecise French translation in Place dialog
'Enclosed by' was translated in French by 'Lié à'
|
2015-05-26 18:57:29 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
8b934fd651
|
8532: typo on the french translation
plural = single form for month(s) (moi => mois)
|
2015-05-02 17:00:59 +02:00 |
|
Paul Franklin
|
a02c68edfb
|
fix some check_po complaints
|
2015-04-11 18:54:24 -07:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
7000992bf0
|
quick test and update
|
2015-03-25 19:05:28 +01:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
0700a8c25d
|
Update french translation
|
2015-03-20 10:54:53 +01:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
94c293ab5e
|
Test merging on french translation
|
2015-03-20 09:47:22 +01:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
40da51849e
|
update template, one new string; 8103: sidebar gramplet does not fit well into Event and Citation views under french locale
|
2015-03-19 15:36:50 +01:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
2e71c22d3f
|
fix typos, thank you phcook
|
2015-02-16 19:23:50 +01:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
e75d901b29
|
8288: Keywords entry in gramps.desktop does not end with ';'
|
2015-01-17 16:05:16 +01:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
d4e43ef663
|
7362 8103: some labels fit better on citations sidebar filter (patch by Nick H.), fix a typo on swedish translation, add the new translated string on most translation files
|
2014-10-20 11:28:24 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
bc26a2c2fe
|
Try to avoid confusion between branches; limit usage of hard coded version number into translation strings
|
2014-06-16 17:28:29 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
a328f3f6ca
|
Test on the french translation for handling urls on wiki according to locale and release version (Person and Name Editors, Welcome gramplet)
|
2014-06-16 16:23:47 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
5770a38ea4
|
Fix some typos on french translation
|
2014-06-16 15:18:22 +02:00 |
|
Nick Hall
|
313d015ceb
|
7554: Replace LaTex by LaTeX
|
2014-05-24 21:20:23 +01:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
084e56d1aa
|
merge back some french modules from gramps41
|
2014-05-22 08:43:27 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
ec112667a4
|
update french translation
|
2014-05-21 17:46:22 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
2bceacd707
|
typo on french translation
|
2014-05-20 19:07:10 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
8a4d6ac346
|
French: district in USA = borough in Canada?
|
2014-05-20 17:57:22 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
656968b92f
|
update template and french translation
|
2014-05-20 17:46:35 +02:00 |
|
donfano
|
e8297dea89
|
7685: Correction of the LDS ordinance names in French
|
2014-05-11 10:35:28 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
6dcd54ac53
|
merge from gramps40 the strings for appdata related to french translation
|
2014-04-29 11:21:56 +02:00 |
|
Jérôme Rapinat
|
09e26e5069
|
update template and french translation
|
2014-04-29 11:11:33 +02:00 |
|