Compare commits
46 Commits
master
...
maintenanc
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
da027eb636 | ||
|
4b754f0b48 | ||
|
ac0936743e | ||
|
38702084d6 | ||
|
7ad9934542 | ||
|
b8472b350b | ||
|
8100c09c5a | ||
|
8d081fca15 | ||
|
44513e7e50 | ||
|
74a8a8a206 | ||
|
132ee44ffa | ||
|
1b40d3b59a | ||
|
5d6b492250 | ||
|
5981980572 | ||
|
af7f9a3f7b | ||
|
351a554a4b | ||
|
679d283685 | ||
|
d1780c6567 | ||
|
9250ed4c0a | ||
|
e75144109c | ||
|
6dc6727eeb | ||
|
8b35311c91 | ||
|
f567bd8a1b | ||
|
aa27f01d71 | ||
|
b6ea771ded | ||
|
70a83534e2 | ||
|
6c54e8a734 | ||
|
6f98fa07fc | ||
|
7507736cfb | ||
|
e919d7de84 | ||
|
27d690e6b8 | ||
|
b2638b1dac | ||
|
e5b4d86b34 | ||
|
3552c2d710 | ||
|
539ded82a7 | ||
|
0be44fba42 | ||
|
61ea1c9a10 | ||
|
e9d2975df0 | ||
|
2b5a95135c | ||
|
4a1322a970 | ||
|
b08034f14d | ||
|
bb0ec9d45b | ||
|
121a345c7b | ||
|
4bdf38c831 | ||
|
448bbe7caa | ||
|
ab5d12bf34 |
2
.git-blame-ignore-revs
Normal file
2
.git-blame-ignore-revs
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
# Migrate code style to Black
|
||||
41720c5a7e736587088d25140f7eee7af540f668
|
10
.github/workflows/black.yml
vendored
Normal file
10
.github/workflows/black.yml
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
name: Lint
|
||||
|
||||
on: [push, pull_request]
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
lint:
|
||||
runs-on: ubuntu-latest
|
||||
steps:
|
||||
- uses: actions/checkout@v3
|
||||
- uses: psf/black@stable
|
6
.github/workflows/gramps-ci.yml
vendored
6
.github/workflows/gramps-ci.yml
vendored
@ -19,11 +19,7 @@
|
||||
|
||||
name: Gramps CI
|
||||
|
||||
on:
|
||||
push:
|
||||
branches: [ master ]
|
||||
pull_request:
|
||||
branches: [ master ]
|
||||
on: [push, pull_request]
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
build:
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ ignore-imports=no
|
||||
[FORMAT]
|
||||
|
||||
# Maximum number of characters on a single line.
|
||||
max-line-length=80
|
||||
max-line-length=88
|
||||
|
||||
# Regexp for a line that is allowed to be longer than the limit.
|
||||
ignore-long-lines=^\s*(# )?<?https?://\S+>?$
|
||||
|
645
NEWS
645
NEWS
@ -1,3 +1,646 @@
|
||||
2023-08-01
|
||||
Version 5.2.0-beta1
|
||||
* Highlights
|
||||
* Create new Addon Manager dialog.
|
||||
* Add support for open spans.
|
||||
* Add strikethrough and superscript/subscript support.
|
||||
* Add new gender option of "Other".
|
||||
* Add citations to event references.
|
||||
* Deprecate BSDDB, but allow to be loaded with convert to SQLite.
|
||||
* Add coordinates format with description. Fixes #11248
|
||||
* Add the possibility of case sensitive/insensitive search.
|
||||
* Add source icon to editor dialogs. Implements #11372
|
||||
* Make the tab columns resizable. Implements #8767
|
||||
* Support XDG base directory specification. Fixes #8025
|
||||
* General
|
||||
* Update README, INSTALL and FAQ files.
|
||||
* Update copyright dates.
|
||||
* Update Creative Commons license version to 4.0.
|
||||
* Minor string fixes. Add or remove whitespace.
|
||||
* Append full stops to ends of sentences. Remove full stops after ellipses.
|
||||
* Spelling fixes.
|
||||
* Many Pylint and other cleanups.
|
||||
* Reports
|
||||
* Birthday and Anniversary Report: Add person ID.
|
||||
* Common calendar on Statistics chart. Fixes #12571
|
||||
* HourGlass graph: Add option to use genealogical symbols for events.
|
||||
* Statistics chart: Small code improvements.
|
||||
* Calendar report enhancements:
|
||||
* Added symbols for birth, marriage and death.
|
||||
* Added symbols for dead spouse in anniversaries.
|
||||
* Optionally include death dates.
|
||||
* Refactored method `collect_data`.
|
||||
* Added flipped text option to Graphical Report Fan Chart. This option flips
|
||||
the names in generations 2, 3 and 4 that on the bottom half of the fan.
|
||||
* Kinship report: change max number of generations. Fixes #12004
|
||||
* Add a new primary surname substitution keyword option.
|
||||
* Add option name_format to treedoc. Implements #12136
|
||||
* Enhance name formats in the genealogytree reports.
|
||||
* Add new output format of "graph" to the tree document generator.
|
||||
* Display leap day anniversaries every year on calendars.
|
||||
* Show index of person in ancestor tree report.
|
||||
* Enable markup in ODF backend.
|
||||
* Relationship Graph: Add option for 'offset parents' Replaces 'use subgraph'
|
||||
option. Fixes #11550, #11494
|
||||
* Add fanchart option with overhang. By adding an overhang to the fanchart,
|
||||
more space can be used.
|
||||
* Do not round rotation in SVG. When making >8 generation fan charts,
|
||||
the rounding of rotation becomes visible.
|
||||
* Family group report enhancements:
|
||||
* Replace Marriage heading with relationship type.
|
||||
* Remove Husband and Wife headings. These are incorrect for same-sex
|
||||
relationships or when the couple are unmarried. Resolves #11199
|
||||
* Complete individual report:
|
||||
* Use shorter name to reduce line length.
|
||||
* Add option that allows to use the name of the individual as title.
|
||||
* Calendar: Use the death symbol defined in preferences.
|
||||
* Add descriptions to decendant tree report styles.
|
||||
* Gramplets
|
||||
* Improved Age Stats gramplet:
|
||||
* New Histogram widget.
|
||||
* Extra bucket for ages above maximum.
|
||||
* Automatic scaling to available width.
|
||||
* Image Metadata Gramplet expand metadata support:
|
||||
* Enable showing XMP and IPTC metadata.
|
||||
* Add additional metadata fields that contain tags and text descriptions.
|
||||
* Display thumbnails for XMP-mwg-rs Regions.
|
||||
* Calendar gramplet: Add day names. The first day is defined according to the
|
||||
locale. Fixes #12515
|
||||
* Allow gramplets to have an orientation dependent layout. Use this for the
|
||||
gallery gramplets. Implements #11527
|
||||
* Update Welcome gramplet.
|
||||
* Link to translated wiki pages in welcome gramplet.
|
||||
* Add a note gramplet for NoteView.
|
||||
* Show note type in notes gramplet. Also move page number next to
|
||||
forward/back buttons. Implements #12402
|
||||
* Add Copy All functionality to Ancestor gramplet.
|
||||
* Citations gramplet: Add date, page, and confidence. Fixes #9224
|
||||
* Change columns order and size.
|
||||
* Sort correctly by date.
|
||||
* Display the event date in the backlinks gramplet. Fixes #12230
|
||||
* AgeOnDate gramplet: Fix position of input field and button.
|
||||
* Add context menu entries for Gramplet Bar. Link to help for Gramplets and
|
||||
the Gramplet Bar Menu. Issue #10919
|
||||
* Narrative Web Report
|
||||
* Sort events by date in the individual page. Fixes #12717
|
||||
* Clarify how to get the API_KEY. Fixes #12646
|
||||
* Solves some problems. Force place name to be "Full" names. Fixes #12821
|
||||
* Add noindex for robots.
|
||||
* Lightbox feature. Feature request: #12801
|
||||
* The latest version of openlayers doesn't work:
|
||||
* Change the location of js and css files.
|
||||
* Menu simplification and usage clarification.
|
||||
* Show in which file the openlayers version should be modified.
|
||||
* Show the config name to modify.
|
||||
* Code simplification.
|
||||
* Add a comment if invalid lat/long. Fixes #12565
|
||||
* Some fixes to alphabet_navigation. Ensure correct index letters according
|
||||
to normal indexing conventions by using ICU AlphabeticIndex. Fixes #12350
|
||||
* Change order of Event Reference Notes and Notes. Fixes #12356
|
||||
* Possible loop with associated people.
|
||||
* Add option to show all places. Fixes #12315
|
||||
* Don't display media, source ref for unused place.
|
||||
* Backlink gramplet problem if no back references.
|
||||
* Show image on the map only if it was collected.
|
||||
* Show the thumbnail place if already collected.
|
||||
* Add place name to birth and death dates when we use the toggle section.
|
||||
* Possible problem with RTL languages.
|
||||
* Inconsistency between the name of the link to a reference and the name of
|
||||
this reference for an individual. Fixes #12336
|
||||
* Translation problem + missing events on markers.
|
||||
* Addressbooklist: headers aren't translated.
|
||||
* Missing events for markers + code simplification.
|
||||
* Various fixes to user-visible strings.
|
||||
* Toggle bug for source attribute.
|
||||
* Remove the note type 'Html code' for notes. Fixes #12184
|
||||
* Add php session_start. Fixes #12135
|
||||
* Multiple languages for the narrative web and optional other additions
|
||||
* Fix letters in comment:
|
||||
* Insert missing letters in comments.
|
||||
* Terms to upper case (gregorian, javascript).
|
||||
* In cms mode, some inconsistent image links.
|
||||
* Incorrect place index if alternate names. The places page index doesn't
|
||||
show the alternate names used. Fixes #11645
|
||||
* Description message is not translatable.
|
||||
* Possibility to have more than 2 downloads. By default, I set this to
|
||||
3 downloads. Fixes #11626
|
||||
* Add family map to family pages. Adapt css files to have a better look.
|
||||
Fixes #11614
|
||||
* Set unused media to False by default Fixes #11496
|
||||
* Center correctly the map in the web page.
|
||||
* Dropmenu doesn't work if only one year.
|
||||
* Add notes to updates and delete empty rows.
|
||||
* References enhancement on place pages.
|
||||
* Convert the years in gregorian calendar.
|
||||
* Enclosed places not correctly sorted. Fixes #11487
|
||||
* Don't use event links if no event pages + some pylint changes.
|
||||
* Map popup links must be visible for all stylesheet.
|
||||
* Add scrollbar in popup content.
|
||||
* Event type, Date and place in bold.
|
||||
* Family events shifted one column on the left.
|
||||
* ancestortree css file before narrative-screen to allow modification.
|
||||
* Adaptation for all themes. Fixes #11393
|
||||
* Allow scrolling if the ancestor tree is too large.
|
||||
* Translation of alternate stylesheets name.
|
||||
* Crash when using the family map.
|
||||
* Translate only the css title, not the file name.
|
||||
* Some minor corrections to css files.
|
||||
* Open layers optimizations.
|
||||
* Open layers and link in popup.
|
||||
* Some events missing in popup.
|
||||
* Reference date column too large.
|
||||
* Allow the place title to use the maximum of width .
|
||||
* Shift children from one column, adapt the css files to the new table
|
||||
and fix some inconsistencies between the source and the css.
|
||||
* Make the drop down menu button size usable.
|
||||
* Incorrect rendering when use of alternate place name .
|
||||
* Removing the unused image heigth option.
|
||||
* Click on image link gives a not found URL.
|
||||
* Allow alternate stylesheets in pages.
|
||||
* Allow urls for images in user css files.
|
||||
* Add popup to manage markers. Fixes #11150
|
||||
* Add Stamen map. Fixes #5984
|
||||
* Correct English in narrative web report.
|
||||
* Links in notes not obvious in Narrated Web report. Fixes #12105
|
||||
* Web Calendar
|
||||
* Have config files for multiple databases.
|
||||
* Best management for the narrative web link.
|
||||
* Use arrows, compress monthname and arrows adapt the css files accordingly.
|
||||
* Use arrows in one day within a year compress monthname and arrows adapt the
|
||||
css files accordingly.
|
||||
* Index go now to the current month.
|
||||
* Year glance + some pylint improvements
|
||||
* Incorrect width size with Mainz css.
|
||||
* Problem with Visually css file.
|
||||
* The table cell is highlighted when hover.
|
||||
* Better rendering for full year at a glance.
|
||||
* better rendering on small devices.
|
||||
* Duplicate marriage.
|
||||
* Incorrect results when divorce event.
|
||||
* Add alternate stylesheets.
|
||||
* Missing death symbol.
|
||||
* Geography
|
||||
* Use path from constants.
|
||||
* Remove redundant class members.
|
||||
* Simplify popup menu builder.
|
||||
* Use Gtk.SeparatorMenuItem instead of empty Gtk.MenuItem.
|
||||
* Change Gtk.MenuItem to Gtk.CheckMenuItem for map providers.
|
||||
* Gramps crashes on import of large KML file. Fixes #11954
|
||||
* Better management when closing database.
|
||||
* Add two new icons.
|
||||
* Better handling of bad tile path. Fixes #11629
|
||||
* Add custom tiles provider. Fixes #11416
|
||||
* GUI
|
||||
* Fix for panes that are unable to be resized.
|
||||
* Backup: Add a modal status popup This is used to prevent the user closing
|
||||
Gramps during a backup. Fixes #12846, #12475, #12538
|
||||
* Fix ColorButton size in preferences.
|
||||
* Display a tooltip warning if a window saves data immediately. Fixes #12117
|
||||
* Move privacy column in editor citation tabs.
|
||||
* Add Preferences and Addon Manager toolbar buttons.
|
||||
* Update Tip of the Day entries.
|
||||
* Provide better formatting for the import statistics. Also fix concatenation
|
||||
bug.
|
||||
* Enhance InfoDialog to display simple tables
|
||||
* Add "All supported files" as file type selection. Fixes #12161
|
||||
* Date input: allow yyyy-mm for iso format.
|
||||
* Add option to hide ages for events after death.
|
||||
* Correct spelling of "vCard" in importer.
|
||||
* Add option to control display format of latitude and longitude. Fixes #11248
|
||||
* Allow entering place latitude and longitude without space.
|
||||
* Use replacement text for blank surname heading in person tree.
|
||||
* Improve description of regular expressions in filter editor.
|
||||
* Add Back/Forward labels to citation tree view. Fixes #12510
|
||||
* "Number of Parents" column in Person Views doesn't sum all parent.
|
||||
Fixes #12268
|
||||
* Symbols enhancement:
|
||||
* Add the possibility to set all default value to a string.
|
||||
* Gui configuration improvement.
|
||||
* Possibility to drag and drop a symbol from the symbol list.
|
||||
* Replace death symbol by buried, cremated or killed symbol depending on
|
||||
the event type.
|
||||
* Fix spelling of "Descendants". Resolves #12535
|
||||
* Provide an option to "hide" the LDS tab. Immplements #3872.
|
||||
* Add possibility to select the dialect of CSV export.
|
||||
* Add Abbreviation column to source and citation selectors. Implements #11710
|
||||
* Update confirmation message in the export assistant.
|
||||
* Implement calendar quarter dates as date ranges. For example, "Q2 2020" is
|
||||
converted to "between 1 April 2020 and 30 June 2020".
|
||||
* Use a contrasting text color in pedigree view. White text shows up better
|
||||
in boxes with a dark background color. Fixes #11799
|
||||
* Allow user to set default calendar in date editor. Fixes #11809
|
||||
* Update Preferences dialog. Clean up of existing Preferences tabs.
|
||||
Implements #12049
|
||||
* Update address lists. Capitalize postal and phone column headers.
|
||||
* Add Phone/Postal to Addresses tab of Person editor. Fixes #11600
|
||||
* Fix presumed typo in menu item "Sorts events" should be "Sort events".
|
||||
* Move beta warning into the status bar.
|
||||
* Increase information in database summary text report. Add type counts
|
||||
for events, places, sources, citations, repositories and notes.
|
||||
* In familysidebarfilter, search on each part of name. Fixes #12023
|
||||
* Add tooltips to sidebar filter 'Find' and 'Reset' buttons. Issue #11783
|
||||
* Media view: Set new media as active.
|
||||
* Typo on variable name in navigator. Fixes #12039
|
||||
* Pedigree View: Add Help context menu. Fixes #10919
|
||||
* EditLink: When changing the link type choose the active object as default.
|
||||
* EditLink: When creating a link, prefer linking persons over
|
||||
places, events, ..., and images.
|
||||
* Allow filter rules to access Family filters.
|
||||
* Add a new person filter rule 'HasAddressText'.
|
||||
* New Remove tag from selected rows functionality.
|
||||
* Add 'HasAttribute' filter rule to repositories, sources and citations.
|
||||
Fixes #9845
|
||||
* Add tooltips for places in clean input data tool.
|
||||
* Improve CSV import to allow places that are not in enclosed order.
|
||||
Fixes #11407
|
||||
* Update tags: Translation for menu strings added and escape illegal
|
||||
characters.
|
||||
* Types
|
||||
* Add new note type of "Analysis".
|
||||
* Add Stillbirth as pre-defined event type. Add Stillbirth as a fallback
|
||||
for both Birth and Death events.
|
||||
* Change "death cause" to "cause of death".
|
||||
* Add Godparent as event role.
|
||||
* Gedcom
|
||||
* Implement the GEDCOM tag "_RUFNAME".
|
||||
* Add round trip Ancestry.com _APID tag support. Implements #9925
|
||||
* Explicitly set birth name in GEDCOM export.
|
||||
* Fix GEDCOM import/export DATE/TIME creep by UTC offset.
|
||||
* Improvements in the English manpage
|
||||
* Various grammar improvements.
|
||||
* Use HTTPS URLs.
|
||||
* Use Unicode trademarks and arrows.
|
||||
* Improve syntax.
|
||||
* Translation
|
||||
* Updated translations: ar, bg, br, ca, cs, da, de_AT, de, el, en_GB, eo, es,
|
||||
fa, fi, fr, ga, gl, he, hr, hu, id, is, it, ja, mk, nb, nl, nn, pl, pt_BR,
|
||||
pt_PT, ru, sk, sl, sr, sv, ta, tr, uk, vi, zh_CN, zh_HK.
|
||||
* Support msgctxt in po files instead of a vertical bar in the msgid.
|
||||
* Update check_po to support msgctxt strings.
|
||||
* Add JJ/MM/AAAA French date format.
|
||||
* Add header to XML fragments file. A header containing a charset is required
|
||||
by xgettext.
|
||||
* Holidays: Sort countries alphabetically.
|
||||
* Add Russian holidays.
|
||||
* Add Italian holidays.
|
||||
* Add Catalan holidays.
|
||||
* Add Turkish holidays.
|
||||
* Fix Russian calendar unit test. The translation of "Julian" is hardcoded
|
||||
and the test and will fail if the translation is updated.
|
||||
* Give consistency to short months in Spanish.
|
||||
* Fix unit tests requiring English locale.
|
||||
* Fix invalid Persian calendar dates. Fixes #12576
|
||||
* Add Turkish Relationship Calculator.
|
||||
* Add translation context to ChildRefType. Needed for Russian.
|
||||
* New de_AT translation Based on the de translation.
|
||||
* Add German date format option for 'numeric date with leading zeros'.
|
||||
* Add context to place name strings. Needed for Russian translation.
|
||||
* Remove translatable attribute from "%s" strings.
|
||||
* Add "Translator" tag to comments intended for translators.
|
||||
* Convert old translator tags. Change the old tags "translator" and
|
||||
"TRANSLATOR" to "Translator".
|
||||
* Only extract comments with the "Translator" tag. Previously all comments
|
||||
before a translated string were extracted.
|
||||
* Remove old translation context separators.
|
||||
* Fix month lexeme translations for da, fi, sl and sv.
|
||||
* Merge translation changes from the gramps51 converting the files to the
|
||||
new msgctxt format.
|
||||
* Fix fatal errors in po files.
|
||||
* German relation calculator fixed issue if more then 24 generations between
|
||||
the two people.
|
||||
* Replace intltool with gettext tools. The build now requires gettext v0.19.7
|
||||
or above.
|
||||
* Removed obsolete files: gramps.applications, gramps.keys, gramps.mime
|
||||
* Created ITS rules for holidays.xml and tips.xml files.
|
||||
* Included ITS files for shared-mime-info from a gettext v0.20.2
|
||||
installation.
|
||||
* New datehandler and relationship calculator for de_AT.
|
||||
* Corrected a few relationships in pt relationship calculator.
|
||||
* Locale
|
||||
* Extract win32 localatiztion to a new file win32locale.py.
|
||||
* Fix minor PyLint complaints.
|
||||
* Fix PyLint complaints about import statements.
|
||||
* Remove deprecated locale.getdefaultlocale and locale.format functions.
|
||||
* Extract translation classes from grampslocale.py
|
||||
* Correct remaining pylint issues in maclocale.py
|
||||
* Fix shadowed variables.
|
||||
* Fix unnecessary parens.
|
||||
* Fix unused variables.
|
||||
* Fix pylint line-too-long.
|
||||
* Remove unused numeric.
|
||||
* Remove unused currency.
|
||||
* Use msgctxt in Lexeme docstring.
|
||||
* Technical
|
||||
* Increase minimum version requirements - Python: 3.8 Gtk: 3.24
|
||||
* Migrate code style to Black.
|
||||
* Use GitHub Actions to run continuous integration checks.
|
||||
* Attempt to derive the resource path from the package path. Intended to
|
||||
allow a Gramps core package to be created as a wheel and installed via pip.
|
||||
* Use setup from setuptools to allow creation of python wheels.
|
||||
* Port from GtkSpell to Gspell.
|
||||
* Add source files for Windows AIO. Remove old Windows directory.
|
||||
* Add support for thumbnailer plugins.
|
||||
* Add support for CITE plugins Provide a single default plugin that
|
||||
replicates the existing functionality.
|
||||
* Allow custom undo managers in database plugins.
|
||||
* Add bookmark-list-changed signal.
|
||||
* Remove redundant code since Gtk 3.24 required.
|
||||
* Fix deprecation of Gtk positional arguments.
|
||||
* Fix Gtk deprecation Menu.set_title
|
||||
* Fix Gtk deprecation ScrolledWindow.add_with_viewport
|
||||
* Fix GObject.PARAM_READWRITE deprecation.
|
||||
* Fix deprecation GObject.GError -> GLib.GError
|
||||
* Fix Gtk deprecation Widget.reparent.
|
||||
* Fix Gtk deprFix deprecation on Gtk.Widget.override_font and
|
||||
modify_fontecation Widget.set_padding
|
||||
* Fix garbage collection issue in ConfigManager.
|
||||
* Fix garbage collection issue in UIManager.
|
||||
* Fix garbage collection issue in Callback.
|
||||
* Color values in the range [0-1] are supposed to be floats See rgb_to_hex.
|
||||
* Save and restore standard streams.
|
||||
* Close standard streams on exit. Prevents the warning:
|
||||
"ResourceWarning: unclosed file".
|
||||
* Replace os.system with subprocess.call in setup.py
|
||||
* Add extra plugin properties:
|
||||
* Add 'Experimental' and 'Beta' status options.
|
||||
* Add audience property with possible values:
|
||||
'All', 'Developer' and 'Expert'.
|
||||
* Add maintainers and maintainers email properties.
|
||||
* Add requires_mod, requires_gi and requires_exe properties to specify
|
||||
addon requirements.
|
||||
* Allow help url for all plugin types.
|
||||
* Add stock_category_icon support.
|
||||
* Replace deprecated imp by importlib.
|
||||
* CI: Upgrade actions/checkout to v3.
|
||||
* Update Gramps CI workflow to run on Ubuntu 20.04 Ubuntu 18.04 became
|
||||
fully unsupported on 1 Dec 2022.
|
||||
* Fix package installation failures in CI.
|
||||
* Gallery tabs: Avoid signal warning during editor clean up. The signal
|
||||
no longer exists to disconnect from at this point.
|
||||
* Fix display warnings in unit tests Attemps to get rid of the follow
|
||||
warning: "Unable to init server: Could not connect: Connection refused".
|
||||
* Add .venv environments to .gitignore
|
||||
* Migrate build from distutils to setuptools Distutils is deprecated with
|
||||
removal planned for Python 3.12.
|
||||
* Remove options and disables that pylint no longer uses.
|
||||
* Enable "file:///" URI paths for addons location.
|
||||
* Use ObjEntry to select a person as an association.
|
||||
* ConfigManager: Add support for embedding comments in ini header.
|
||||
* Fix incorrect title of event schema attribute_list.
|
||||
* Test: Use temporary directory to test bsddb.
|
||||
* Remove unused constant ENV_DIR.
|
||||
* Add gramps_id to repository & note text data lists.
|
||||
* Add unit test for python3 -m gramps
|
||||
* Add __main__.py
|
||||
* Skip inspect.stack also when debug logging is disabled.
|
||||
* Wrap inspect.stack in if __debug__.
|
||||
* Replace TEMP_DIR by tempfile object.
|
||||
* Remove xdg-utils dependency.
|
||||
* Fix application id.
|
||||
* Use reverse-DNS scheme for mime file, application icon, appdata + desktop.
|
||||
* Move MIME icons together with other hicolor icons. This way, all the
|
||||
hicolor icons are logically in the same place.
|
||||
* Simplify looping. Index based loops are mapped to their Pythonic equalivant.
|
||||
* Fix Place.get_text_data_child_list
|
||||
* Fix Check&Repair progress meter for Duplicated Gramps_ID check.
|
||||
* Fix no_magic for dbapi.
|
||||
* Cairodoc: Correct enumerations unpacking.
|
||||
* Rework primary object Deletes in views.
|
||||
* Faster Multiple Event delete.
|
||||
* Faster Multiple Person Delete.
|
||||
* Speed up Event, Media, and Repo reference editors.
|
||||
* Speed up Place Reference Editor and Listview for enclose place. Fixes #11531
|
||||
* Speed up Event displaytab and gramplet.
|
||||
* Fix StatusBar for potential HandleError.
|
||||
* Smoother progress for Rebuid reference maps/secondary indices.
|
||||
* Skip test3b_delete_tree_constraint if $HOME is a subdirectory of /tmp.
|
||||
Fixes #12577.
|
||||
* Remove the "database is closed" warning. Fixes #12492
|
||||
* Note LINK support for merge of other objects.
|
||||
* Note LINK support for deletes of other objects.
|
||||
* Support Note LINKS as backlinks.
|
||||
* mac modules: Replace git with https in github URI They don't accept
|
||||
unauthenticated git connections anymore.
|
||||
* Fix datehandlers for round trip. Parsers should be able to parse the output
|
||||
from the displayer.
|
||||
* Enhance date handler tests:
|
||||
* Add tests for all languages with a custom date handler.
|
||||
* Remove some months so that the tests run quicker.
|
||||
* Enhance Date Parser Display Test debug tool. Test for both Julian and
|
||||
Gregorian dates.
|
||||
* Check & Repair: search and fix bad "links" in StyledTextTags. Issue #11855
|
||||
* Update shared-mime-info for application/x-geneweb and application/x-gedcom.
|
||||
* Fix tags in shared mime info file. With the switch from intltool to gettext
|
||||
underscores became obsolete.
|
||||
* Update _pythonmime.py When editing a Media image, display TIFF image or PNG
|
||||
image instead of Unknown.
|
||||
* Make "gramps -v" consistent with Prerequisites Checker. Issue #12770
|
||||
* Fix EditEventRef, EditPlaceRef, EditMediaRef, EditRepoRef for improperly
|
||||
saving objects in their object lists. Fixes #11917, #11933
|
||||
* Autobackup: Add delay after wake from sleep/hibernate to allow time for
|
||||
system to settle. Fixes #10953
|
||||
* Autobackup only if new commits since last autobackup in session.
|
||||
* Fix images: 22x22 to 24x24
|
||||
Real picture's size from images/hicolor/24x24/actions
|
||||
old size: 22x22 72dpi or 90dpi now: 24x24 72dpi.
|
||||
* Use XDG pictures directory as the default media path. This is a better
|
||||
default for our Flatpak distribution. Fixes #12217.
|
||||
* Add place name to place in geneweb import. Fixes #12710
|
||||
* Argparser:
|
||||
* Refactor error construction into a common method.
|
||||
* Simplify handling of getops error.
|
||||
* Add unit test for handling getopt error.
|
||||
* Name displayer:
|
||||
* Correct continuation line unaligned for hanging indent.
|
||||
* Remove unused imports.
|
||||
* Correct the assumed order of the name formats.
|
||||
* Use list comprehension for name format list.
|
||||
* Simplify sorting in get_name_format.
|
||||
* Add unit tests for methods relying on name_formats.
|
||||
* Add test coverage for get_name_format.
|
||||
* Update Appdata to pass validation:
|
||||
* Fix tags. With the switch from intltool to gettext underscores
|
||||
became obsolete.
|
||||
* Add content-rating information.
|
||||
* Add link for translators.
|
||||
* Add release information.
|
||||
* Add translation domain.
|
||||
* Make appdata summary consistent with desktop comment.
|
||||
* Avoid using deprecated license identifier.
|
||||
* Tidy up tag order.
|
||||
* merge_ref_test: Tests update for Note rework.
|
||||
* Fix MultiSelectDialog for two issues.
|
||||
* Fix unit test for check & repair tool.
|
||||
* Limit print statement by using logging module
|
||||
python3 Gramps.py -d "gui.uimanager".
|
||||
* Image magic: add bmp and tiff + Readme, exception if file not found.
|
||||
* Fix db corrupted error message to make it apply to all db types.
|
||||
Fixes #12242
|
||||
* Test: No need to check for mock support with Python 3.3+
|
||||
* Install application icons into correct directories.
|
||||
* Replace obsolete file() -> open().
|
||||
* Remove non-existent old attribute personal for an event.
|
||||
* Use the callback parameter passed to EditEvent.__init__ by passing it to
|
||||
EditPrimary.__init__.
|
||||
* For all types of EditPrimary window, consistently call self._do_close()
|
||||
before self.callback(), during save().
|
||||
* EditRepository now stores the callback passed to __init__ and calls it
|
||||
during save().
|
||||
* Better code quality for within area rule.
|
||||
* Add missing 'get_number_of_citations' method.
|
||||
|
||||
2023-06-29
|
||||
Version 5.1.6
|
||||
* Update copyright date.
|
||||
* Narrative web: problem with small pictures. Fixes #12884.
|
||||
* Implement the "<CTRL>J" for the family view. Fixes #12882.
|
||||
* Avoid application crash on invalid user input. If the user inputs an invalid
|
||||
date this change keeps the application from crashing. The invalid date
|
||||
information is reported to the user in the log. Fixes #12658.
|
||||
* Fix export where private citations are excluded.
|
||||
* Fix Event Compare tool to display enclosed places properly.
|
||||
* Check that view exists before calling post_create method. Avoids 'NoneType'
|
||||
object has no attribute 'post_create' error. Fixes #12638.
|
||||
* Fix a wrong operator bug in the web calendar report.
|
||||
* Revert "Enclose tree report image path and file name in braces" due to reports
|
||||
of regression where processing of the generated TeX file fails due to bad path
|
||||
specificiation for image files. Fixes #12437 and #12697.
|
||||
* Geography View: Fix number of arguments in add_bookmark method. Fixes #12718.
|
||||
* Use date-specific place in report substitution variables. Fix place title in
|
||||
graphical reports which have user-defined display formats to use date-specific
|
||||
alternate name. This impacts the Ancestor Tree, Descendant Tree, and Family
|
||||
Descendant Tree reports. Fixes #12763.
|
||||
* Try to import berkeleydb if bsddb3 isn't found. berkelydb is usable for
|
||||
python >= 3.6 and required for python >= 3.10.
|
||||
See https://www.jcea.es/programacion/pybsddb.htm.
|
||||
* HtmlDoc: Create a unique filename for cropped images.
|
||||
* Fix corrupted NOTE tag in Gedcom export. Remove Python2 code obsoleted by
|
||||
Python3, which was corrupting Gedcom export of Gramps Notes text that includes
|
||||
multi-byte utf-8 characters. Fixes #12709.
|
||||
* Fix IndexError that sometimes occurs when changing view This occurs when
|
||||
restarting Gramps. Fixes #12636, #12304, #12429, #12623, #12695.
|
||||
* Fix crash when invalid note link. Fixes #12854.
|
||||
* Fix tags with color names in pedigree views. Fixes #12866.
|
||||
* Crash when invalid event date.
|
||||
* ListModel: Fix multiple level paths when we use checkboxes in columns.
|
||||
The path was previously converted to int.
|
||||
* Update Gramps CI workflow to run on Ubuntu 20.04. Ubuntu 18.04 became fully
|
||||
unsupported on 1 Dec 2022.
|
||||
* Fix package installation failures in CI.
|
||||
* Fix spouse's name and underlined call names in records. Fixes #12391.
|
||||
* Update INCOMPLETE_TRANSLATIONS list. Remove: he, Add: zh_HK, zh_TW.
|
||||
* Update Debian folder after 5.1.5 release.
|
||||
* Mac:
|
||||
* Patch bsddb to use berkeleydb instead of bsddb3 module.
|
||||
* Patch berkeleydb configure to work on Apple Silicon.
|
||||
* Update Exiv2 download URL, moved to github.
|
||||
* Repackage Gramps 5.1.5 with Gtk updates fixing use on macOS 13 Ventura.
|
||||
|
||||
2022-02-05
|
||||
Version 5.1.5
|
||||
* Update translations: de, pl, sv, zh_CN.
|
||||
* Remove Travis CI configuration.
|
||||
* Fix badges in README file.
|
||||
* Update copyright date.
|
||||
* Strange behavior for the scrollbar in the bottombar. Fixes #12438.
|
||||
* Fix place object element order in DTD and RNG schemas. Element placeobj
|
||||
content does not follow the DTD and RNG, expecting (ptitle? , pname+).
|
||||
Fixes #12500.
|
||||
* Solve InterpolationSyntaxError if "%" in a string. The grampletpane module
|
||||
saves data in a config file for all the gramplets added in the dashboard. The
|
||||
python configparser module doesn't like if we have a "%" character in a string.
|
||||
Fixes #12423.
|
||||
* '<' not supported between 2 instances of IndexMark. Fixes #12467.
|
||||
* Remove debug statements in unit tests.
|
||||
* Fix negative Span when dates are not Gregorian. Fixes #12525.
|
||||
* Incorrect grouping if no ma/patronymic surname.
|
||||
* Group As override is ignored for ma/patronymic surnames. Fixes #12395.
|
||||
See: https://gramps.discourse.group/t/patronymic-and-matronymic-name/1684/5
|
||||
* Add comments for the lat-lon field of editplace.
|
||||
* Place editor, lat and long text are swapped. Fixes #12374.
|
||||
* Fix Statusbar progress being shown before use. Fixes #12373.
|
||||
* Fix exception when removing a group name in Sqlite db when group name is
|
||||
already missing. Fixes #12367.
|
||||
* Fix error when trying to close name editor during long name group mapping
|
||||
view rebuild. Fixes #12328.
|
||||
* OsmGpsMap-CRITICAL: Map source setup called twice Fixes #12352.
|
||||
* Fix probably alive function unit test.
|
||||
* Use GitHub Actions to run continuous integration checks.
|
||||
* Mac:
|
||||
* Update Exiv2, PYExiv2, and json-glib.
|
||||
* Repackage Gramps.app to work with macOS 12.
|
||||
* Add entitlements path to bundle-file so Gramps.app is signed with it.
|
||||
* Add python-fontconfig to the macOS build. Needed to enable using
|
||||
genealogical symbols.
|
||||
* Inlude fontconfig's etc/fonts in macOS app bundle. Graphviz now uses
|
||||
fontconfig to find its fonts. Fixes #12370.
|
||||
|
||||
2021-07-26
|
||||
Version 5.1.4
|
||||
* Update translations: cs, de, es, fi, fr, hu, nl, pt_BR, ru, sv, zh_CN.
|
||||
* Update copyright date.
|
||||
* Fix probably alive if death without date.
|
||||
* Place editor, copy and paste of lat and long text no longer
|
||||
auto-populating latitude and longitude fields.
|
||||
* Fix for crash when changing views if part of toolbar is not shown because
|
||||
of a small screen when changing views.
|
||||
* Fix bottombar always showing after restart, even when not wanted.
|
||||
* Always use filtered collation names. Store the Sqlite3 collations in the
|
||||
__collations array to short-circuit re-creation.
|
||||
* Fix issue with German relation calculator fixed issue when more than 24
|
||||
generations between the two people.
|
||||
* Add file logging for macOS. When Gramps is launched from macOS's
|
||||
LaunchServices it doesn't have a sys.stderr attached so the default stream
|
||||
logger goes to /dev/null. Use a FileHandler in tht case, writing the log
|
||||
to $TMPDIR/gramps-pid.log. This will help particularly in analyzing
|
||||
crashes where python shuts down as there's no crash report in that case.
|
||||
* Fix libplaceview to avoid exception when mapservice is no longer present.
|
||||
* Fix References Gramplet for inadequate updates when other objects change.
|
||||
* Fix geofamily crash if a family has no father.
|
||||
* Home Person setting does not convey in a merge.
|
||||
* Fix CSV export of view to only put single CR character.
|
||||
* Add Media filter rule 'HasMedia' to list of media rules for editor.
|
||||
* Need to set locale.textdomain under linux. _build_popup_ui() ignores
|
||||
translated strings without locale.textdomain set.
|
||||
* Change category of 'MatchesEventFilter'.
|
||||
* Fix issue where separator between top and bottom bar of View creeps up.
|
||||
* Fix Locations Gramplet (Enclosed by) to properly display certain nested
|
||||
places when the smallest place has undated enclosure and larger places are
|
||||
dated.
|
||||
* Fix Family Tree Manager drop error on Windows.
|
||||
* Fix exportvcalendar error is "is not" with a literal (Python 3.8 issue)
|
||||
* Handle not found when copying source from the citation tree.
|
||||
* Fix call to 'file' function, which doesn't exist in Python3.
|
||||
* Fix write_lock_file exception when USERNAME is missing.
|
||||
* Fix EditPlace so Tab key doesn't get stuck on Private icon.
|
||||
* Fix Tag report for places that have a hierarchy.
|
||||
* Fix exception when cancelling out of a db upgrade in GUI.
|
||||
* Icon file changes:
|
||||
* Install 128x128 and 256x256 application icons.
|
||||
* Install MIME type icons into the hicolor theme.
|
||||
* Remove gnome-mime- prefix from icon filenames.
|
||||
* Install application icons into correct directories.
|
||||
* Fix error in Birthday and Anniversary report. Fixes an error triggered
|
||||
when the first person_handle in the list has a death event, but no birth
|
||||
event and does not have family relationships. These conditions lead to
|
||||
the local variable short_name not being declared before it comes time to
|
||||
process death events.
|
||||
* Fix graphdoc to properly escape characters in ids for Graphviz.
|
||||
* Replace inspect.stack() with inspect.currentframe().
|
||||
Works around https://bugs.python.org/issue12920 which causes every
|
||||
call to inspect.trace() to fail because __main__ is always the
|
||||
starting point.
|
||||
* Fix crash sorting on columns in Selectors with TreeModels.
|
||||
* Fix progress bar freeze due to changes in Gtk.
|
||||
* Fix svgdrawdoc for text containing XML invalid characters.
|
||||
* Mac:
|
||||
* Update PyICU to 2.7.2 in macOS build.
|
||||
* Update dependencies. Includes moving berkeleydb and pybsddb over from
|
||||
gtk-osx.
|
||||
* Further changes for bundling with Python 3.8.
|
||||
* Set __file__ if gramps_launcher.py is run as __main__.
|
||||
* Add geocode-glib to build.
|
||||
|
||||
2020-08-11
|
||||
Version 5.1.3
|
||||
* Update ca, de, fi, fr, ja, pl, ru, sl, sv, uk, zh_CN translation
|
||||
@ -94,7 +737,7 @@ Version 5.1.2
|
||||
* [Tree doc Tex] fix typo on custom size
|
||||
* Fix duplicated "døde døde" Norwegion Translation for libnarrate
|
||||
* Fix up Event Editors Place display for bidi text with Gramps ID
|
||||
* Fix issues with RTL languages and LAT/LONG
|
||||
* Fix issues with RTL languages and LAT/LONG
|
||||
* Fix display of GPS coordinates in Places view for RTL languages
|
||||
* Fix place editor lat/long entry for RTL languages
|
||||
* Fix GEDCOM export to avoid translated GrampsType strings
|
||||
|
@ -15,6 +15,9 @@
|
||||
<author title="author">
|
||||
Brian Matherly <<html:a href="mailto:brian@gramps-project.org">brian@gramps-project.org</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Craig J. Anderson <<html:a href="mailto:ander882@hotmail.com">ander882@hotmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="author">
|
||||
Don Allingham <<html:a href="mailto:don@gramps-project.org">don@gramps-project.org</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
@ -54,6 +57,9 @@
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Joan Creus <<html:a href="mailto:joan.creus@gmail.com">joan.creus@gmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="author">
|
||||
John Ralls <<html:a href="mailto:jralls@ceridwen.us">jralls@ceridwen.us</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Josip Pisoj <<html:a href="mailto:josip@pisoj.com">josip@pisoj.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
@ -90,8 +96,8 @@
|
||||
<author title="author">
|
||||
Martin Hawlisch <<html:a href="mailto:martin.hawlisch@gmx.de">martin.hawlisch@gmx.de</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Nick Hall <<html:a href="mailto:nick__hall@hotmail.com">nick__hall@hotmail.com</html:a>>
|
||||
<author title="author">
|
||||
Nick Hall <<html:a href="mailto:nick-h@gramps-project.org">nick-h@gramps-project.org</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Paul Culley <<html:a href="mailto:paulr2787@gmail.com">paulr2787@gmail.com</html:a>>
|
||||
@ -105,6 +111,9 @@
|
||||
<author title="author">
|
||||
Richard Taylor <<html:a href="mailto:rjt-gramps@thegrindstone.me.uk">rjt-gramps@thegrindstone.me.uk</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="author">
|
||||
Rob G. Healey <<html:a href="mailto:robhealey1@gmail.com">robhealey1@gmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Serge Noiraud <<html:a href="mailto:Serge.Noiraud@free.fr">Serge.Noiraud@free.fr</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
@ -117,6 +126,9 @@
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Stéphane Charette <<html:a href="mailto:stephanecharette@gmail.com">stephanecharette@gmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="author">
|
||||
Tim G L Lyons <<html:a href="mailto:tim.g.lyons@gmail.com">tim.g.lyons@gmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="author">
|
||||
Tim Waugh <<html:a href="mailto:twaugh@redhat.com">twaugh@redhat.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
@ -126,19 +138,7 @@
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Zdeněk Hataš <<html:a href="mailto:zdenek.hatas@gmail.com">zdenek.hatas@gmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="author">
|
||||
Rob G. Healey <<html:a href="mailto:robhealey1@gmail.com">robhealey1@gmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Zsolt Foldvari <<html:a href="mailto:zfoldvar@users.sourceforge.net">zfoldvar@users.sourceforge.net</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="contributor">
|
||||
Craig J. Anderson <<html:a href="mailto:ander882@hotmail.com">ander882@hotmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="author">
|
||||
Tim G L Lyons <<html:a href="mailto:tim.g.lyons@gmail.com">tim.g.lyons@gmail.com</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
<author title="author">
|
||||
John Ralls <<html:a href="mailto:jralls@ceridwen.us">jralls@ceridwen.us</html:a>>
|
||||
</author>
|
||||
</authors>
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ master_doc = "index"
|
||||
|
||||
# General information about the project.
|
||||
project = "Gramps"
|
||||
copyright = "2001-2019, The Gramps Project"
|
||||
copyright = "2001-2023, The Gramps Project"
|
||||
author = "Donald N. Allingham"
|
||||
|
||||
# The version info for the project you're documenting, acts as replacement for
|
||||
@ -65,9 +65,9 @@ author = "Donald N. Allingham"
|
||||
# built documents.
|
||||
#
|
||||
# The short X.Y version.
|
||||
version = "5.1.0"
|
||||
version = "5.2"
|
||||
# The full version, including alpha/beta/rc tags.
|
||||
release = "5.1.0"
|
||||
release = "5.2.0-beta1"
|
||||
|
||||
# The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation
|
||||
# for a list of supported languages.
|
||||
|
@ -246,11 +246,10 @@ GTK_GETTEXT_DOMAIN = "gtk30"
|
||||
# About box information
|
||||
#
|
||||
# -------------------------------------------------------------------------
|
||||
COPYRIGHT_MSG = "© 2001-2006 Donald N. Allingham\n" "© 2007-2022 The Gramps Developers"
|
||||
COPYRIGHT_MSG = "© 2001-2006 Donald N. Allingham\n" "© 2007-2023 The Gramps Developers"
|
||||
COMMENTS = _(
|
||||
"Gramps\n (Genealogical Research and Analysis "
|
||||
"Management Programming System)\n"
|
||||
"is a personal genealogy program."
|
||||
"Gramps is a genealogy program that is both intuitive for hobbyists "
|
||||
"and feature-complete for professional genealogists."
|
||||
)
|
||||
AUTHORS = [
|
||||
"Alexander Roitman",
|
||||
@ -260,6 +259,7 @@ AUTHORS = [
|
||||
"Donald N. Allingham",
|
||||
"David Hampton",
|
||||
"Martin Hawlisch",
|
||||
"Nick Hall",
|
||||
"Richard Taylor",
|
||||
"Tim Waugh",
|
||||
"John Ralls",
|
||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ class DateParserCA(DateParser):
|
||||
"cap a": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"al voltant": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"al voltant de": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"from": Date.MOD_FROM,
|
||||
"to": Date.MOD_TO,
|
||||
"des de": Date.MOD_FROM,
|
||||
"fins": Date.MOD_TO,
|
||||
}
|
||||
|
||||
calendar_to_int = {
|
||||
|
@ -49,13 +49,12 @@ from ._datehandler import register_datehandler
|
||||
class DateParserSK(DateParser):
|
||||
modifier_to_int = {
|
||||
"pred": Date.MOD_BEFORE,
|
||||
"do": Date.MOD_BEFORE,
|
||||
"po": Date.MOD_AFTER,
|
||||
"asi": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"okolo": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"pribl.": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"from": Date.MOD_FROM,
|
||||
"to": Date.MOD_TO,
|
||||
"od": Date.MOD_FROM,
|
||||
"do": Date.MOD_TO,
|
||||
}
|
||||
|
||||
calendar_to_int = {
|
||||
|
@ -57,7 +57,6 @@ class DateParserUK(DateParser):
|
||||
# modifiers before the date
|
||||
modifier_to_int = {
|
||||
"перед": Date.MOD_BEFORE,
|
||||
"до": Date.MOD_BEFORE,
|
||||
"раніше": Date.MOD_BEFORE,
|
||||
"після": Date.MOD_AFTER,
|
||||
"п.": Date.MOD_AFTER,
|
||||
@ -68,8 +67,8 @@ class DateParserUK(DateParser):
|
||||
"близько": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"бл.": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"біля": Date.MOD_ABOUT,
|
||||
"from": Date.MOD_FROM,
|
||||
"to": Date.MOD_TO,
|
||||
"від": Date.MOD_FROM,
|
||||
"до": Date.MOD_TO,
|
||||
}
|
||||
|
||||
quality_to_int = {
|
||||
|
@ -40,23 +40,24 @@ class Symbols(object):
|
||||
SYMBOL_FEMALE = 0
|
||||
SYMBOL_MALE = 1
|
||||
SYMBOL_ASEXUAL_SEXLESS = 2 # Unknown
|
||||
SYMBOL_LESBIAN = 3
|
||||
SYMBOL_MALE_HOMOSEXUAL = 4
|
||||
SYMBOL_HETEROSEXUAL = 5
|
||||
SYMBOL_HERMAPHRODITE = 6
|
||||
SYMBOL_TRANSGENDER = 7
|
||||
SYMBOL_NEUTER = 8
|
||||
SYMBOL_ILLEGITIM = 9
|
||||
SYMBOL_BIRTH = 10
|
||||
SYMBOL_BAPTISM = 11 # CHRISTENING
|
||||
SYMBOL_ENGAGED = 12
|
||||
SYMBOL_MARRIAGE = 13
|
||||
SYMBOL_DIVORCE = 14
|
||||
SYMBOL_UNMARRIED_PARTNERSHIP = 15
|
||||
SYMBOL_BURIED = 16
|
||||
SYMBOL_CREMATED = 17 # Funeral urn
|
||||
SYMBOL_KILLED_IN_ACTION = 18
|
||||
SYMBOL_EXTINCT = 19
|
||||
SYMBOL_TRANSGENDER = 3 # Other
|
||||
SYMBOL_LESBIAN = 4
|
||||
SYMBOL_MALE_HOMOSEXUAL = 5
|
||||
SYMBOL_HETEROSEXUAL = 6
|
||||
SYMBOL_HERMAPHRODITE = 7
|
||||
SYMBOL_TRANSGENDER = 8
|
||||
SYMBOL_NEUTER = 9
|
||||
SYMBOL_ILLEGITIM = 10
|
||||
SYMBOL_BIRTH = 11
|
||||
SYMBOL_BAPTISM = 12 # CHRISTENING
|
||||
SYMBOL_ENGAGED = 13
|
||||
SYMBOL_MARRIAGE = 14
|
||||
SYMBOL_DIVORCE = 15
|
||||
SYMBOL_UNMARRIED_PARTNERSHIP = 16
|
||||
SYMBOL_BURIED = 17
|
||||
SYMBOL_CREMATED = 18 # Funeral urn
|
||||
SYMBOL_KILLED_IN_ACTION = 19
|
||||
SYMBOL_EXTINCT = 20
|
||||
|
||||
# genealogical death symbols
|
||||
DEATH_SYMBOL_NONE = 0
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ class ConfigureDialog(ManagedWindow):
|
||||
if not callback:
|
||||
callback = self.update_entry
|
||||
if label:
|
||||
lwidget = BasicLabel(_("%s: ") % label) # translators: for French
|
||||
lwidget = BasicLabel(_("%s: ") % label) # Translators: for French
|
||||
entry = Gtk.Entry()
|
||||
if localized_config:
|
||||
entry.set_text(config.get(constant))
|
||||
@ -888,7 +888,7 @@ class GrampsPreferences(ConfigureDialog):
|
||||
hbox.pack_start(lwidget, False, False, 0)
|
||||
hbox.pack_start(self.color_scheme_box, False, False, 0)
|
||||
|
||||
restore_btn = Gtk.Button(_("Restore to defaults"))
|
||||
restore_btn = Gtk.Button(label=_("Restore to defaults"))
|
||||
restore_btn.set_tooltip_text(_("Restore colors for current theme to default."))
|
||||
restore_btn.connect("clicked", self.restore_colors)
|
||||
hbox.pack_start(restore_btn, False, False, 0)
|
||||
@ -2279,6 +2279,8 @@ class GrampsPreferences(ConfigureDialog):
|
||||
_("Every 15 minutes"),
|
||||
_("Every 30 minutes"),
|
||||
_("Every hour"),
|
||||
_("Every 12 hours"),
|
||||
_("Every day"),
|
||||
]
|
||||
list(map(obox.append_text, formats))
|
||||
active = config.get("database.autobackup")
|
||||
@ -2415,6 +2417,8 @@ class GrampsPreferences(ConfigureDialog):
|
||||
for plugin in sorted(backend_plugins, key=lambda plugin: plugin.name):
|
||||
if plugin.id == default:
|
||||
active = count
|
||||
if plugin.id == "bsddb":
|
||||
continue # dsddb is deprecated, so don't allow setting
|
||||
model.append(row=[count, plugin.name, plugin.id])
|
||||
count += 1
|
||||
obox.set_model(model)
|
||||
|
@ -1283,7 +1283,10 @@ class ViewManager(CLIManager):
|
||||
and self.dbstate.db.has_changed > self.prev_has_changed
|
||||
):
|
||||
self.prev_has_changed = self.dbstate.db.has_changed
|
||||
message = _("Please, wait before closing gramps")
|
||||
message = _(
|
||||
"Please wait for backup in progress.\n"
|
||||
"Gramps will close when complete."
|
||||
)
|
||||
message = '<span size="larger" weight="bold">%s</span>' % message
|
||||
pgr_title = _("Autobackup...")
|
||||
popup = Popup(pgr_title, message, parent=self.window)
|
||||
@ -1901,7 +1904,10 @@ class QuickBackup(ManagedWindow): # TODO move this class into its own module
|
||||
position = self.window.get_position() # crock
|
||||
window.hide()
|
||||
self.window.move(position[0], position[1])
|
||||
message = _("Please, wait before closing gramps")
|
||||
message = _(
|
||||
"Please wait for backup in progress.\n"
|
||||
"Gramps will close when complete."
|
||||
)
|
||||
message = '<span size="larger" weight="bold">%s</span>' % message
|
||||
pgr_title = _("Making backup...")
|
||||
popup = Popup(pgr_title, message, parent=self.window)
|
||||
|
@ -283,8 +283,7 @@ class ListView(NavigationView):
|
||||
column.set_resizable(True)
|
||||
column.set_clickable(True)
|
||||
column.set_sizing(Gtk.TreeViewColumnSizing.FIXED)
|
||||
# removed since we have a PersistentTreeView
|
||||
# column.set_fixed_width(pair[2])
|
||||
column.set_fixed_width(pair[2])
|
||||
|
||||
self.columns.append(column)
|
||||
self.list.append_column(column)
|
||||
|
@ -182,8 +182,7 @@ class PageView(DbGUIElement, metaclass=ABCMeta):
|
||||
self.vpane.pack1(self.widget, resize=True, shrink=False)
|
||||
self.vpane.pack2(self.bottombar, resize=False, shrink=False)
|
||||
self.vpane.show()
|
||||
self._config.register("vpane.slider-position", -1)
|
||||
self.vpane.set_position(self._config.get("vpane.slider-position"))
|
||||
self._setup_slider_config(self.vpane, "vpane.slider-position", position=-1)
|
||||
|
||||
self.sidebar_toggled(self.sidebar.get_property("visible"))
|
||||
self.hpane_sig = hpane.connect("draw", self.set_page_slider)
|
||||
|
@ -20,6 +20,6 @@
|
||||
|
||||
DEV_VERSION = True
|
||||
VERSION_TUPLE = (5, 2, 0)
|
||||
VERSION_QUALIFIER = ""
|
||||
VERSION_QUALIFIER = "-beta2"
|
||||
VERSION = ".".join(map(str, VERSION_TUPLE)) + VERSION_QUALIFIER
|
||||
major_version = "%s.%s" % (VERSION_TUPLE[0], VERSION_TUPLE[1])
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
<key>CFBundleExecutable</key>
|
||||
<string>Gramps</string>
|
||||
<key>CFBundleGetInfoString</key>
|
||||
<string>Gramps-5.1.5-2, (C) 1997-2022 The Gramps Team http://www.gramps-project.org</string>
|
||||
<string>Gramps-5.2.0-beta1-1, (C) 1997-2023 The Gramps Team http://www.gramps-project.org</string>
|
||||
<key>CFBundleIconFile</key>
|
||||
<string>gramps.icns</string>
|
||||
<key>CFBundleIdentifier</key>
|
||||
@ -17,13 +17,13 @@
|
||||
<key>CFBundlePackageType</key>
|
||||
<string>APPL</string>
|
||||
<key>CFBundleShortVersionString</key>
|
||||
<string>Gramps-5.1.5-2</string>
|
||||
<string>Gramps-5.2.0-beta1-1</string>
|
||||
<key>CFBundleSignature</key>
|
||||
<string>????</string>
|
||||
<key>CFBundleVersion</key>
|
||||
<string>Gramps-5.1.5-2</string>
|
||||
<string>Gramps-5.2.0-beta1-1</string>
|
||||
<key>NSHumanReadableCopyright</key>
|
||||
<string>Copyright 1997 - 2022 The Gramps Team, GNU General Public License.</string>
|
||||
<string>Copyright 1997 - 2023 The Gramps Team, GNU General Public License.</string>
|
||||
<key>LSMinimumSystemVersion</key>
|
||||
<string>10.13</string>
|
||||
<key>GtkOSXLaunchScriptFile</key>
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
</binary>
|
||||
|
||||
<binary recurse="True">
|
||||
${prefix}/lib/python3.10/*.so
|
||||
${prefix}/lib/python3.11/*.so
|
||||
</binary>
|
||||
|
||||
<binary>
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@
|
||||
</binary>
|
||||
|
||||
<binary>
|
||||
${prefix}/lib/libtiff.5.dylib
|
||||
${prefix}/lib/libtiff.6.dylib
|
||||
</binary>
|
||||
|
||||
<binary dest="${bundle}/Contents/MacOS/">
|
||||
@ -153,19 +153,15 @@
|
||||
<!-- We have to pull in the python modules, which are mixed python
|
||||
and loadable modules. -->
|
||||
<data recurse="True">
|
||||
${prefix}/lib/python3.10/*.py
|
||||
${prefix}/lib/python3.11/*.py
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
${prefix}/lib/python3.10/config-3.10-darwin/
|
||||
${prefix}/lib/python3.11/config-3.11-darwin/
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
${prefix}/lib/python3.10/site-packages/gramps/gen/utils/resource-path
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
${prefix}/include/python3.10/pyconfig.h
|
||||
${prefix}/include/python3.11/pyconfig.h
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -182,7 +178,7 @@
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
<data recurse="True">
|
||||
${prefix}/lib/python3.10/site-packages/gramps/*.glade
|
||||
${prefix}/lib/python3.11/site-packages/gramps/*.glade
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
@ -197,9 +193,6 @@
|
||||
${prefix}/share/gramps/images/splash.jpg
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
<data>
|
||||
${prefix}/share/mime-info/
|
||||
</data>
|
||||
<!-- Note that you must run `dot -c` to create this file -->
|
||||
<data>
|
||||
${prefix}/lib/graphviz/config6
|
||||
|
@ -53,12 +53,10 @@ gtk-mac-bundler gtk-osx-build/projects/gramps/gramps.bundle
|
||||
<dep package="meta-gramps-modules"/>
|
||||
</dependencies>
|
||||
</distutils>
|
||||
|
||||
<distutils id="gramps" supports-non-srcdir-builds="no">
|
||||
<branch module="gramps-project/gramps/archive/v5.1.5.tar.gz"
|
||||
repo="github-tarball" version="5.1.5"
|
||||
checkoutdir="gramps-gramps-5.1.5">
|
||||
<patch file="gramps-berkeleydb.patch" strip="1"/>
|
||||
<branch module="gramps-project/gramps/archive/v5.2.0-beta1.tar.gz"
|
||||
repo="github-tarball" version="5.2.0-beta1"
|
||||
checkoutdir="gramps-gramps-5.2.0-beta1" />
|
||||
<dependencies>
|
||||
<dep package="meta-gramps-modules"/>
|
||||
</dependencies>
|
||||
@ -94,10 +92,11 @@ gtk-mac-bundler gtk-osx-build/projects/gramps/gramps.bundle
|
||||
<autotools id="osmgpsmap" skip-autogen="never"
|
||||
autogenargs="--disable-gtk-doc-html"
|
||||
supports-non-srcdir-builds="no">
|
||||
<branch module="nzjrs/osm-gps-map" revision="1.2.0" repo="github"/>
|
||||
<branch version="1.2.0" repo="github-tarball"
|
||||
module="nzjrs/osm-gps-map/releases/download/1.2.0/osm-gps-map-1.2.0.tar.gz"/>
|
||||
<dependencies>
|
||||
<dep package="libsoup"/>
|
||||
<dep package="gtk+-3.0"/>
|
||||
<dep package="gtk+-33.0"/>
|
||||
</dependencies>
|
||||
</autotools>
|
||||
|
||||
@ -208,12 +207,12 @@ https://files.pythonhosted.org/packages/
|
||||
<dep package="osmgpsmap"/>
|
||||
<dep package="graphviz"/>
|
||||
<dep package="gexiv2"/>
|
||||
<dep package="berkeleydb"/>
|
||||
<dep package="gtk-mac-integration-python"/>
|
||||
<dep package="pycairo"/>
|
||||
<dep package="pygobject3"/>
|
||||
<dep package='pyicu'/>
|
||||
<dep package="pillow"/>
|
||||
<dep package="pybsddb"/>
|
||||
</dependencies>
|
||||
</metamodule>
|
||||
|
||||
|
3803
po/ChangeLog
3803
po/ChangeLog
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
97
po/ca.po
97
po/ca.po
@ -11,14 +11,14 @@
|
||||
# Arnau <arnaullv at gmail dot com>, 2017.
|
||||
# jcreusand <joan.creusandreu@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Maite Guix <maite.guix@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ca\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 08:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maite Guix <maite.guix@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnau Llovet Vidal <arnaullv@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:3
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
@ -3003,14 +3003,14 @@ msgstr "al voltant de "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:251
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "des de "
|
||||
|
||||
#. Translators: if the modifier is after the date
|
||||
#. put the space ahead of the word instead of after it
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:254
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fins "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:259
|
||||
msgctxt "date quality"
|
||||
@ -5522,16 +5522,12 @@ msgstr ""
|
||||
"amb una expressió regular"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People with an alternate name"
|
||||
msgid "People who are neither male nor female"
|
||||
msgstr "Persones amb un nom alternatiu"
|
||||
msgstr "Persones que no són ni homes ni dones"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgid "Matches all people with other gender"
|
||||
msgstr "Concorda amb totes les persones de gènere desconegut"
|
||||
msgstr "Concorda amb totes les persones d'un altre gènere"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:45
|
||||
msgid "Number of relationships:"
|
||||
@ -7448,13 +7444,11 @@ msgstr "intèrval"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2003
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "des de"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2004
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stop"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "Aturar"
|
||||
msgstr "fins"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2005
|
||||
msgid "span"
|
||||
@ -7864,8 +7858,6 @@ msgid "Alternate Marriage"
|
||||
msgstr "Casament Alternatiu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stillborn"
|
||||
msgid "Stillbirth"
|
||||
msgstr "Nascut mort"
|
||||
|
||||
@ -8106,12 +8098,9 @@ msgid "annul."
|
||||
msgstr "annul."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Will abbreviation"
|
||||
#| msgid "will."
|
||||
msgctxt "Stillbirth abbreviation"
|
||||
msgid "still."
|
||||
msgstr "test."
|
||||
msgstr "mort."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/family.py:155
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60
|
||||
@ -8683,10 +8672,8 @@ msgid "Research"
|
||||
msgstr "Recerca"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Analyzing names"
|
||||
msgid "Analysis"
|
||||
msgstr "Analitzant noms"
|
||||
msgstr "Anàlisis"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79
|
||||
msgid "Transcript"
|
||||
@ -9262,14 +9249,12 @@ msgstr "Enllaç"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ratllat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Superscript"
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Superíndex"
|
||||
msgstr "Subíndex"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:607
|
||||
@ -9448,11 +9433,11 @@ msgstr "Inestable"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:63
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Experimental"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:64
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beta"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:65
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
@ -9460,11 +9445,11 @@ msgstr "Estable"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:73
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desenvolupador"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:74
|
||||
msgid "Expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:99
|
||||
msgid "Quickreport"
|
||||
@ -12848,10 +12833,8 @@ msgid "Tab"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/csvdialect.py:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Check your installation."
|
||||
msgid "Choose your dialect"
|
||||
msgstr "Comprovi la instal·lació."
|
||||
msgstr "Tria el teu dialecte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/csvdialect.py:83
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15581,10 +15564,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:88
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:81
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Case sensitive:"
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr "Distingir majúscules:"
|
||||
msgstr "Distingeix majúscules"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:650
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
@ -19053,11 +19034,8 @@ msgid "Requires"
|
||||
msgstr "* Cal reiniciar"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Graduation abbreviation"
|
||||
#| msgid "grad."
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "grad."
|
||||
msgstr "Actualitza"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19112,10 +19090,8 @@ msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Carregant..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No matches found"
|
||||
msgid "No matching addons found."
|
||||
msgstr "No s'han trobat concordàncies"
|
||||
msgstr "No s'han trobat extensions."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617
|
||||
msgid "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
@ -20242,14 +20218,8 @@ msgid "Select_Source_selector"
|
||||
msgstr "Selector_Selecciona_Font"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/spell.py:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have no installed dictionaries. Either install one or disable spell "
|
||||
#| "checking"
|
||||
msgid "You have no installed dictionaries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No teniu diccionaris instal·lats. Instal·leu-ne un o deshabiliteu la "
|
||||
"correcció ortográfica"
|
||||
msgstr "No tens diccionaris instal·lats."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/spell.py:82
|
||||
msgid "Off"
|
||||
@ -21921,13 +21891,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: leave all/any {...} untranslated
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:490
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "{spouse} and\n"
|
||||
#| " {person}, {nyears}"
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "{spouse} and\n"
|
||||
#| " {person}, {nyears}"
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{wife} and\n"
|
||||
" {person}, {nyears}"
|
||||
@ -21935,10 +21899,10 @@ msgid_plural ""
|
||||
"{wife} and\n"
|
||||
" {person}, {nyears}"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"{spouse} i\n"
|
||||
"{wife} i\n"
|
||||
" {person}, {nyears}"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"{spouse} i\n"
|
||||
"{wife} i\n"
|
||||
" {person}, {nyears}"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:556
|
||||
@ -27669,10 +27633,8 @@ msgid "Label"
|
||||
msgstr "etiqueta"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ", "
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -39154,11 +39116,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Maps..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2536
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "val"
|
||||
msgid "in %(inipth)s (%(val)s)"
|
||||
msgstr "Mort %(month_year)s (%(age)s)."
|
||||
msgstr "el %(inipth)s (%(val)s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
96
po/check_po
96
po/check_po
@ -276,9 +276,11 @@ class Msgid:
|
||||
fuzzy_pat = re.compile( 'fuzzy' )
|
||||
tips_xml_pat = re.compile( r'tips\.xml' )
|
||||
def __init__( self, msgnr, lineno ):
|
||||
self._msgctxt = [] # For debugging purpose the original text
|
||||
self._msgid = [] # For debugging purpose the original text
|
||||
self._msgidp = [] # For debugging purpose the original text
|
||||
self._msgstr = [] # For debugging purpose the original text
|
||||
self.msgctxt = ''
|
||||
self.msgid = ''
|
||||
self.msgidp = ''
|
||||
self.msgstr = [] # This is a list to support plural
|
||||
@ -299,6 +301,15 @@ class Msgid:
|
||||
else:
|
||||
sys.stdout.write( ''.join( self._msgstr ) )
|
||||
|
||||
def add_msgctxt( self, line, lineno ):
|
||||
self._msgctxt.append( line )
|
||||
line = re.sub( r'msgctxt\s+', '', line )
|
||||
line = line.strip()
|
||||
if line[0] != '"' or line[-1:] != '"':
|
||||
print("ERROR at line %d: Missing quote." % lineno)
|
||||
line = strip_quotes( line )
|
||||
self.msgctxt += line
|
||||
|
||||
def add_msgid( self, line, lineno ):
|
||||
self._msgid.append( line )
|
||||
line = re.sub( r'msgid\s+', '', line )
|
||||
@ -345,6 +356,7 @@ def create_new_Msgid( msgs, lineno ):
|
||||
def read_msgs( fname ):
|
||||
empty_pat = re.compile( r'^ \s* $', re.VERBOSE )
|
||||
comment_pat = re.compile( r'\#', re.VERBOSE )
|
||||
msgctxt_pat = re.compile( r'msgctxt \s+ "', re.VERBOSE )
|
||||
msgid_pat = re.compile( r'msgid \s+ "', re.VERBOSE )
|
||||
msgid_plural_pat = re.compile( r'msgid_plural \s+ "', re.VERBOSE )
|
||||
msgstr_pat = re.compile( r'msgstr (\[\d\])? \s+ "', re.VERBOSE )
|
||||
@ -355,13 +367,14 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
lines = f.readlines()
|
||||
|
||||
# parse it like a statemachine
|
||||
NONE = 'NONE' # Nothing detected, yet
|
||||
CMNT = 'CMNT' # Inside comment part
|
||||
MSGID = 'msgid' # Inside msgid part
|
||||
MSGIDP = 'msgid_plural' # Inside msgid_plural part
|
||||
MSGSTR = 'msgstr' # Inside msgstr part
|
||||
STR = 'STR' # A continuation string
|
||||
OLD = 'OLD' # An old pattern with #~
|
||||
NONE = 'NONE' # Nothing detected, yet
|
||||
CMNT = 'CMNT' # Inside comment part
|
||||
MSGCTXT = 'msgctxt' # Inside msgctxt part
|
||||
MSGID = 'msgid' # Inside msgid part
|
||||
MSGIDP = 'msgid_plural' # Inside msgid_plural part
|
||||
MSGSTR = 'msgstr' # Inside msgstr part
|
||||
STR = 'STR' # A continuation string
|
||||
OLD = 'OLD' # An old pattern with #~
|
||||
|
||||
global msgs
|
||||
state = NONE
|
||||
@ -380,6 +393,8 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
next_state = OLD
|
||||
elif comment_pat.match( line ):
|
||||
next_state = CMNT
|
||||
elif msgctxt_pat.match( line ):
|
||||
next_state = MSGCTXT
|
||||
elif msgid_pat.match( line ):
|
||||
next_state = MSGID
|
||||
elif msgid_plural_pat.match( line ):
|
||||
@ -394,13 +409,19 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
|
||||
#print("%(state)d->%(next_state)d\t%(line)s" % vars())
|
||||
if state == NONE:
|
||||
# expect msgid or comment or old stuff
|
||||
# expect msgctxt, msgid, comment or old stuff
|
||||
if next_state == CMNT:
|
||||
state = CMNT
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_cmnt( line )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
state = MSGCTXT
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_msgctxt( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
state = MSGID
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
@ -429,7 +450,7 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
'(state = %(state)s)' % vars() )
|
||||
|
||||
elif state == CMNT:
|
||||
# Expect more comment, or msgid.
|
||||
# Expect more comment, msgctxt, or msgid.
|
||||
# If msgstr or string it is flagged as error.
|
||||
if next_state == CMNT:
|
||||
if msg:
|
||||
@ -439,6 +460,13 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
# Skip for now
|
||||
pass
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
state = MSGCTXT
|
||||
if not msg:
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_msgctxt( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
state = MSGID
|
||||
if not msg:
|
||||
@ -467,6 +495,43 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
else:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected state in po parsing '
|
||||
'(state = %(state)s)' % vars() )
|
||||
elif state == MSGCTXT:
|
||||
# Expect more msgctxt or msgid.
|
||||
# If msgstr or string it is flagged as error.
|
||||
if next_state == CMNT:
|
||||
# Hmmm. A comment here?
|
||||
print('WARNING: Unexpted comment '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
state = MSGID
|
||||
msg.add_msgid( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGIDP:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGSTR:
|
||||
print('WARNING: Wild msgstr at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
state = MSGSTR
|
||||
# Start with an empty new item
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_new_msgstr( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == STR:
|
||||
print('WARNING: Wild string at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
|
||||
elif next_state == STR:
|
||||
# Continuation of msgctxt, stay in state MSGCTXT
|
||||
msg.add_msgctxt( line, lineno )
|
||||
|
||||
else:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected state in po parsing '
|
||||
'(state = %(state)s)' % vars() )
|
||||
|
||||
elif state == MSGID:
|
||||
# Expect msgstr or msgid_plural or string
|
||||
@ -475,6 +540,10 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
print('WARNING: Unexpted comment '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
@ -506,6 +575,10 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
print('WARNING: Unexpected comment '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars())
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
raise CheckException( 'Unexpected %(next_state)s '
|
||||
'at %(fname)s:%(lineno)d' % vars() )
|
||||
@ -538,6 +611,11 @@ def read_msgs( fname ):
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_cmnt( line )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGCTXT:
|
||||
state = MSGCTXT
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
msg.add_msgctxt( line, lineno )
|
||||
|
||||
elif next_state == MSGID:
|
||||
state = MSGID
|
||||
msg = create_new_Msgid( msgs, lineno )
|
||||
|
165
po/de.po
165
po/de.po
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 09:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/de/>\n"
|
||||
@ -897,7 +897,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>Das Gramps XML Paket</b><br/>Du kannst deinen Stammbaum in ein Gramps XML "
|
||||
"Paket exportieren. Dieses Paket ist eine komprimierte Datei, in der deine "
|
||||
"Stammbaumdaten und Mediendateien, wie z.B. Bilder, enthalten sind. Diese "
|
||||
"Datei ist komplett portabel und somit besonders für Backups oder den "
|
||||
"Datei ist komplett portabel und somit besonders für Sicherungen oder den "
|
||||
"Austausch mit anderen Gramps Anwendern geeignet. Dieses Format hat den "
|
||||
"Hauptvorteil gegenüber GEDCOM, das beim Export oder Import keine "
|
||||
"Informationen verloren gehen."
|
||||
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error: Import file %s not found."
|
||||
msgstr "FEHLER: die Importdatei %s wurde nicht gefunden."
|
||||
msgstr "Fehler: die Importdatei %s wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:273
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1181,8 +1181,8 @@ msgid ""
|
||||
"WARNING: It will be overwritten:\n"
|
||||
" %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ACHTUNG: Ausgabedatei existiert bereits!\n"
|
||||
"ACHTUNG: Sie wird überschrieben:\n"
|
||||
"WARNUNG: Ausgabedatei existiert bereits!\n"
|
||||
"WARNUNG: Sie wird überschrieben:\n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/arghandler.py:296
|
||||
@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Unbekannt"
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "WARNING: %s"
|
||||
msgstr "ACHTUNG: %s"
|
||||
msgstr "WARNUNG: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/grampscli.py:88 ../gramps/cli/grampscli.py:224
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2142,12 +2142,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/const.py:270
|
||||
msgctxt "surname"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "kein(e)"
|
||||
msgstr "kein"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/const.py:271
|
||||
msgctxt "given-name"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "kein(e)"
|
||||
msgstr "kein"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/const.py:275 ../gramps/plugins/gramplet/todo.py:202
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:200
|
||||
@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:498
|
||||
msgctxt "from-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "to <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr " "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:503
|
||||
msgctxt "to-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:422
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "{date_quality}von {date_start} bis {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:443
|
||||
msgctxt "between-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "and <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr " "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:450
|
||||
msgctxt "and-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:453
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:488
|
||||
msgctxt "before-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "after <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr " "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:493
|
||||
msgctxt "after-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "about <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr " "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:508
|
||||
msgctxt "about-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "estimated <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2473,7 +2473,7 @@ msgstr " "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:513
|
||||
msgctxt "estimated-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: If there is no special inflection for
|
||||
#. "calculated <Month>" in your language, DON'T translate this.
|
||||
@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr " "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:518
|
||||
msgctxt "calculated-date"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:538
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Anzahl der Notizen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2425
|
||||
msgid "Number of tags"
|
||||
msgstr "Anzahl der Schlagwörter"
|
||||
msgstr "Anzahl der Markierungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2426
|
||||
msgid "Schema version"
|
||||
@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "Schlagwort:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hastag.py:49
|
||||
msgid "Citations with the <tag>"
|
||||
msgstr "Fundstellen mit der <Schlagwort>"
|
||||
msgstr "Fundstellen mit dem <Schlagwort>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hastag.py:50
|
||||
msgid "Matches citations with the particular tag"
|
||||
@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Groß-/Kleinschreibung beachten:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:48
|
||||
msgid "People with records containing <substring>"
|
||||
msgstr "Personen mit Aufzeichnungen mit <Zeichenfolge>"
|
||||
msgstr "Personen mit Aufzeichnungen mit <Teilzeichenfolge>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:49
|
||||
msgid "Matches people whose records contain text matching a substring"
|
||||
@ -5780,7 +5780,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:127
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:195
|
||||
msgid "Females"
|
||||
msgstr "Frauen"
|
||||
msgstr "Weibliche Personen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isfemale.py:47
|
||||
msgid "Matches all females"
|
||||
@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:125
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:193
|
||||
msgid "Males"
|
||||
msgstr "Männer"
|
||||
msgstr "Männliche Personen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ismale.py:47
|
||||
msgid "Matches all males"
|
||||
@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "Passt auf Quellen mit einer bestimmten Anzahl von Notizen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:42
|
||||
msgid "Sources having notes containing <substring>"
|
||||
msgstr "Quellen mit Notizen, die <Zeichenfolge> enthalten"
|
||||
msgstr "Quellen mit Notizen, die <Teilzeichenfolge> enthalten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:43
|
||||
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring"
|
||||
@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Kirchengemeinde"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:53
|
||||
#: ../gramps/gui/logger/_errorreportassistant.py:704
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Vollständig"
|
||||
msgstr "Komplett"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/markertype.py:54 ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:103
|
||||
msgid "ToDo"
|
||||
@ -12487,7 +12487,7 @@ msgstr "Erweiterungen-Symbol in der Werkzeugleiste anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1723
|
||||
msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Das Erweterungen-Symbol in der Werkzeugleiste ein- oder ausblenden."
|
||||
msgstr "Das Erweiterungen-Symbol in der Werkzeugleiste ein- oder ausblenden."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1729
|
||||
msgid "Show Preferences icon on toolbar"
|
||||
@ -13364,7 +13364,7 @@ msgstr "Werkzeuge"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:414
|
||||
msgid "Open Addon Manager"
|
||||
msgstr "Erweiterungenverwaltung öffnen"
|
||||
msgstr "Erweiterungsverwaltung öffnen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:415 ../gramps/gui/plug/_windows.py:426
|
||||
msgid "Addons"
|
||||
@ -17997,7 +17997,7 @@ msgstr "_Roman (Times, serif)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:332
|
||||
msgid "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
|
||||
msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, sans-serif)"
|
||||
msgstr "_Swiss (Arial, Helvetica, Sans Serif)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/styleeditor.glade:355
|
||||
msgid "Size"
|
||||
@ -18238,23 +18238,14 @@ msgstr "_Vor"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:41
|
||||
msgid "Install Selected _Addons"
|
||||
msgstr "_Ausgewählte Zusatzmodule installieren"
|
||||
msgstr "_Ausgewählte Erweiterungen installieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:72
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1806
|
||||
msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Verfügbare Gramps-Aktualisierungen für Zusatzmodule"
|
||||
msgstr "Verfügbare Gramps-Aktualisierungen für Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the "
|
||||
#| "necessary features. However, you can extend this functionality with "
|
||||
#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, "
|
||||
#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra "
|
||||
#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps "
|
||||
#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog "
|
||||
#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||||
@ -18266,12 +18257,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gramps wird mit einem Kernsatz von Zusatzmodulen geliefert, die alle "
|
||||
"notwendigen Funktionen bieten. Du kannst diese Funktionalität jedoch mit "
|
||||
"zusätzlichen Zusatzmodulen erweitern. Diese Zusatzmodule bieten Berichte, "
|
||||
"Auflistungen, Ansichten, Gramplets und mehr. Hier kannst du unter den "
|
||||
"verfügbaren zusätzlichen Zusatzmodulen auswählen. Diese werden dann aus dem "
|
||||
"Internet von der Gramps-Website abgerufen und lokal auf deinem Computer "
|
||||
"installiert. Wenn du diesen Dialog jetzt schließt, kannst du später über das "
|
||||
"Menü unter Bearbeiten -> Einstellungen Zusatzmodule installieren."
|
||||
"zusätzlichen Erweiterungen ausbauen. Diese Erweiterungen bieten Berichte, "
|
||||
"Auflistungen, Ansichten, Gramplets und mehr. Hier kannst du zwischen den "
|
||||
"verfügbaren Erweiterungen wählen. Sie werden aus dem Internet von der Gramps-"
|
||||
"Website abgerufen und lokal auf deinem Computer installiert. Wenn du diesen "
|
||||
"Dialog jetzt schließt, kannst du Erweiterungen später über das Menü unter "
|
||||
"Bearbeiten -> Erweiterungsverwaltung installieren."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
@ -18336,7 +18327,7 @@ msgstr "_Über"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Addon Manager..."
|
||||
msgstr "_Erweiterungenverwaltung..."
|
||||
msgstr "_Erweiterungsverwaltung..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Bookmarks"
|
||||
@ -19102,19 +19093,19 @@ msgstr "Immer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:645
|
||||
msgid "Check for addon updates"
|
||||
msgstr "Nach Zusatzmodul Aktualisierungen suchen"
|
||||
msgstr "Nach Aktualisierungen für Erweiterungen suchen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:651
|
||||
msgid "Updated addons only"
|
||||
msgstr "Nur aktualisierte Zusatzmodule"
|
||||
msgstr "Nur aktualisierte Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:652
|
||||
msgid "New addons only"
|
||||
msgstr "Nur neue Zusatzmodule"
|
||||
msgstr "Nur neue Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:653
|
||||
msgid "New and updated addons"
|
||||
msgstr "Neue und aktualisierte Zusatzmodule"
|
||||
msgstr "Neue und aktualisierte Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:663
|
||||
msgid "What to check"
|
||||
@ -19122,11 +19113,11 @@ msgstr "Was zu prüfen ist"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:669
|
||||
msgid "Do not ask about previously notified addons"
|
||||
msgstr "Nicht nach bereits benachrichtigten Zusatzmodulen fragen"
|
||||
msgstr "Nicht nach bereits benachrichtigten Erweiterungen fragen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:674
|
||||
msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Jetzt nach aktualisierten Zusatzmodulen suchen"
|
||||
msgstr "Jetzt nach aktualisierten Erweiterungen suchen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
@ -19142,12 +19133,12 @@ msgstr "Projektname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:758
|
||||
msgid "Checking Addons Failed"
|
||||
msgstr "Überprüfung von Zusatzmodulen fehlgeschlagen"
|
||||
msgstr "Überprüfung von Erweiterungen fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:759
|
||||
msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Zusatzmodul-Aufbewahrungsort scheint nicht verfügbar zu sein. Bitte "
|
||||
"Der Erweiterung-Aufbewahrungsort scheint nicht verfügbar zu sein. Bitte "
|
||||
"versuche es später noch einmal."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:772
|
||||
@ -19235,7 +19226,7 @@ msgstr "Alle Erweiterungen installieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:999
|
||||
msgid "Refresh Addon List"
|
||||
msgstr "Zusatzmodul-Liste aktualisieren"
|
||||
msgstr "Erweiterung-Liste aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1012
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
@ -19243,7 +19234,7 @@ msgstr "Neu laden"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1039
|
||||
msgid "Refreshing Addon List"
|
||||
msgstr "Aktualisieren der Zusatzmodul-Liste"
|
||||
msgstr "Aktualisieren der Erweiterung-Liste"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1041 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1046
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1141
|
||||
@ -20378,10 +20369,8 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Möchtest du das Werkzeug zum Prüfen und Reparieren ausführen?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please, correct this before linking"
|
||||
msgid "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Bitte korrigiere dies vor der Verknüpfung"
|
||||
msgstr "Bitte warte mit dem Schließen von Gramps"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
@ -20686,11 +20675,11 @@ msgstr "Ausgewählte Zeilen markieren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:94
|
||||
msgid "New Tag..."
|
||||
msgstr "Neue Markierung..."
|
||||
msgstr "Neues Schlagwort..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:94
|
||||
msgid "Organize Tags..."
|
||||
msgstr "Markierungen organisieren...."
|
||||
msgstr "Schlagworte organisieren...."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:113
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
@ -20763,7 +20752,7 @@ msgstr "Neues Schlagwort"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:669
|
||||
msgid "Cannot save tag"
|
||||
msgstr "Schlagwort kann nicht gespeichert werden"
|
||||
msgstr "Kann Schlagwort nicht speichern"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:670
|
||||
msgid "The tag name cannot be empty"
|
||||
@ -24625,7 +24614,7 @@ msgstr "Personen mit anderem Geschlecht"
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:131
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:199
|
||||
msgid "Individuals with unknown gender"
|
||||
msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht"
|
||||
msgstr "Individuen mit unbekanntem Geschlecht"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:163
|
||||
msgid "Incomplete names"
|
||||
@ -24959,7 +24948,7 @@ msgstr "Gramps Ansicht Kategorien"
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:194
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:199
|
||||
msgid "Addons and \"Gramplets\""
|
||||
msgstr "ZUsatzmodule und \"Gramplets\""
|
||||
msgstr "Erweiterungen und \"Gramplets\""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -24968,9 +24957,9 @@ msgid ""
|
||||
"available to you. Many more are available to download and install.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es gibt viele Zusatzmodule oder \"Gramplets\", die dich bei der Dateneingabe "
|
||||
"und der Visualisierung deines Stammbaums unterstützen. Viele dieser "
|
||||
"Werkzeuge sind bereits für dich verfügbar. Viele weitere kannst du "
|
||||
"Es gibt viele Erweiterungen oder \"Gramplets\", die dich bei der "
|
||||
"Dateneingabe und der Visualisierung deines Stammbaums unterstützen. Viele "
|
||||
"dieser Werkzeuge sind bereits für dich verfügbar. Viele weitere kannst du "
|
||||
"herunterladen und installieren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
@ -25252,9 +25241,9 @@ msgid ""
|
||||
"for filled. If the sex of an individual is unknown it will be shown with "
|
||||
"gray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Männer werden mit blau, Frauen mit rot dargestellt, es sei denn, oben wurde "
|
||||
"etwas anderes für die Füllung festgelegt. Wenn das Geschlecht einer Person "
|
||||
"unbekannt ist, wird sie grau dargestellt."
|
||||
"Männliche Personen werden mit blau, weibliche mit rot dargestellt, sofern "
|
||||
"oben nicht anders angegeben. Wenn das Geschlecht eines Individuums unbekannt "
|
||||
"ist, wird es grau dargestellt."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:160
|
||||
msgid "Rounded corners"
|
||||
@ -25547,8 +25536,8 @@ msgid ""
|
||||
"Males will be shown with blue, females with red. If the sex of an "
|
||||
"individual is unknown it will be shown with gray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Männer werden mit blau, Frauen mit rot dargestellt. Wenn das Geschlecht "
|
||||
"einer Person unbekannt ist, wird sie grau dargestellt."
|
||||
"Männliche Personen werden mit blau, weibliche mit rot dargestellt. Wenn das "
|
||||
"Geschlecht eines Individuums unbekannt ist, wird es grau dargestellt."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:417
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:837
|
||||
@ -27364,7 +27353,7 @@ msgstr "Versionsnummer des Softwareprodukts"
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7781
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Business that produced the product: %s"
|
||||
msgstr "Unternehmen, das das Produkt hergestellt hat: %s"
|
||||
msgstr "Unternehmen, welches das Produkt hergestellt hat: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7802
|
||||
msgid "Name of source data"
|
||||
@ -27547,23 +27536,23 @@ msgstr "%(date)s %(time)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:115
|
||||
msgid "Descriptive Tags"
|
||||
msgstr "Beschreibende Markierungen"
|
||||
msgstr "Beschreibende Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:116
|
||||
msgid "Date and Time Tags"
|
||||
msgstr "Datum- und Uhrzeit-Markierungen"
|
||||
msgstr "Datum- und Uhrzeit-Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:117
|
||||
msgid "People Tags"
|
||||
msgstr "Personen Markierungen"
|
||||
msgstr "Personen Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:118
|
||||
msgid "Event Tags"
|
||||
msgstr "Ereignis Markierungen"
|
||||
msgstr "Ereignis Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:119
|
||||
msgid "Image Tags"
|
||||
msgstr "Bild Markierungen"
|
||||
msgstr "Bild Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:120
|
||||
msgid "Camera Information"
|
||||
@ -27571,19 +27560,19 @@ msgstr "Kamerainformationen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:121
|
||||
msgid "Location Tags"
|
||||
msgstr "Ort Markierungen"
|
||||
msgstr "Ort Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:122
|
||||
msgid "Advanced Tags"
|
||||
msgstr "Erweiterte Markierungen"
|
||||
msgstr "Erweiterte Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:123
|
||||
msgid "Rights Tags"
|
||||
msgstr "Rechte Markierungen"
|
||||
msgstr "Rechte Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:124
|
||||
msgid "Keyword Tags"
|
||||
msgstr "Stichwort Markierungen"
|
||||
msgstr "Stichwort Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:220
|
||||
msgid "Namespace"
|
||||
@ -28733,8 +28722,8 @@ msgid ""
|
||||
"%(female_name)s was baptized on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s"
|
||||
"%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s wurde am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s getauft"
|
||||
"%(endnotes)s."
|
||||
"%(female_name)s wurde am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s "
|
||||
"getauft%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:599
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -32163,7 +32152,7 @@ msgstr "männlich"
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:59
|
||||
msgctxt "Filtering_on"
|
||||
msgid "females"
|
||||
msgstr "weiblich"
|
||||
msgstr "weibliche"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:61
|
||||
msgctxt "Filtering_on"
|
||||
@ -34058,7 +34047,7 @@ msgstr "Männlich: %d"
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:184
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Females: %d"
|
||||
msgstr "Weiblich: %d"
|
||||
msgstr "Weibliche: %d"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:188
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -35427,7 +35416,7 @@ msgstr[1] "{number_of} Fundstellen zusammengeführt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.glade:162
|
||||
msgid "_Tag"
|
||||
msgstr "_Schlagwort"
|
||||
msgstr "Schlagwor_t"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/notrelated.py:60
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
@ -39519,7 +39508,7 @@ msgstr "Anfangsjahr für den/die Kalender"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1835
|
||||
msgid "Enter the starting year for the calendars between 1900 - 3000"
|
||||
msgstr "Gib das Anfangsjahr für die Kalender zwischen 1900 und 3000 ein."
|
||||
msgstr "Gib das Anfangsjahr für die Kalender zwischen 1900 und 3000 ein"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1839
|
||||
msgid "End Year for the Calendar(s)"
|
||||
@ -39531,7 +39520,7 @@ msgstr "Gib das Endjahr für die Kalender zwischen 1900 und 3000 ein."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1860
|
||||
msgid "Holidays will be included for the selected country"
|
||||
msgstr "Feiertage werden für das ausgewählte Land eingeschlossen"
|
||||
msgstr "Die Feiertage werden für das ausgewählte Land berücksichtigt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1885
|
||||
msgid "Jan - Jun Notes"
|
||||
|
160
po/en_GB.po
160
po/en_GB.po
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps 3.5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-27 05:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gramps-project/gramps/en_GB/>\n"
|
||||
@ -8502,10 +8502,8 @@ msgid "Research"
|
||||
msgstr "Research"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Analyzing names"
|
||||
msgid "Analysis"
|
||||
msgstr "Analysing names"
|
||||
msgstr "Analysis"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79
|
||||
msgid "Transcript"
|
||||
@ -9342,10 +9340,8 @@ msgid "Thumbnailer"
|
||||
msgstr "Thumbnailer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:113 ../gramps/gui/configure.py:1424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Citation Information"
|
||||
msgid "Citation formatter"
|
||||
msgstr "Citation Information"
|
||||
msgstr "Citation formatter"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:589
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135
|
||||
@ -9822,32 +9818,24 @@ msgid "Surname Given Nickname"
|
||||
msgstr "Surname Given Nickname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Surname Given Nickname"
|
||||
msgid "Surname, Given Nickname"
|
||||
msgstr "Surname Given Nickname"
|
||||
msgstr "Surname, Given Nickname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Given Nickname Surname"
|
||||
msgid "GivenNicknameSurname"
|
||||
msgstr "Given Nickname Surname"
|
||||
msgstr "GivenNicknameSurname"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Call Name"
|
||||
msgid "Call Name Only"
|
||||
msgstr "Call Name"
|
||||
msgstr "Call Name Only"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Same Given Names"
|
||||
msgid "Whole Given Name"
|
||||
msgstr "Same Given Names"
|
||||
msgstr "Whole Given Name"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77
|
||||
msgid "Above"
|
||||
@ -9976,6 +9964,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets "
|
||||
"the call name if one exists, otherwise the whole given name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets "
|
||||
"the call name if one exists, otherwise the whole given name."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:196
|
||||
msgid "Position of marriage information."
|
||||
@ -10938,17 +10928,15 @@ msgstr "Output format for the Swedish coordinate system RT90"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145
|
||||
msgid "Python modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Python modules"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152
|
||||
msgid "GObject introspection modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GObject introspection modules"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Execute"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "_Execute"
|
||||
msgstr "Executables"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
|
||||
@ -12045,32 +12033,28 @@ msgid "Calendar on input"
|
||||
msgstr "Calendar on input"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows previous page"
|
||||
msgid "on the previous day"
|
||||
msgstr "Shows previous page"
|
||||
msgstr "on the previous day"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows the next page"
|
||||
msgid "on the next day"
|
||||
msgstr "Shows the next page"
|
||||
msgstr "on the next day"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1393
|
||||
msgid "only on leap years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "only on leap years"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1398
|
||||
msgid ""
|
||||
"For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March "
|
||||
"1 or not at all in Gregorian calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March "
|
||||
"1 or not at all in Gregorian calendars"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Include death anniversaries"
|
||||
msgid "Show leap day anniversaries"
|
||||
msgstr "Include death anniversaries"
|
||||
msgstr "Show leap day anniversaries"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1408
|
||||
msgid "Active person's name and ID"
|
||||
@ -12279,16 +12263,12 @@ msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Show or hide the Tools icon on the toolbar."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show Tools icon on toolbar"
|
||||
msgid "Show Addons icon on toolbar"
|
||||
msgstr "Show Tools icon on toolbar"
|
||||
msgstr "Show Addons icon on toolbar"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1723
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show or hide the Tools icon on the toolbar."
|
||||
msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Show or hide the Tools icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Show or hide the Addons icon on the toolbar."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1729
|
||||
msgid "Show Preferences icon on toolbar"
|
||||
@ -13144,10 +13124,8 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Tools"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open Plugin Manager"
|
||||
msgid "Open Addon Manager"
|
||||
msgstr "Open Plugin Manager"
|
||||
msgstr "Open Addon Manager"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:415 ../gramps/gui/plug/_windows.py:426
|
||||
msgid "Addons"
|
||||
@ -17945,15 +17923,6 @@ msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the "
|
||||
#| "necessary features. However, you can extend this functionality with "
|
||||
#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, "
|
||||
#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra "
|
||||
#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps "
|
||||
#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog "
|
||||
#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||||
@ -17969,7 +17938,7 @@ msgstr ""
|
||||
"can select among the available extra addons, they will be retrieved from the "
|
||||
"internet off of the Gramps website, and installed locally on your computer. "
|
||||
"If you close this dialog now, you can install addons later from the menu "
|
||||
"under Edit -> Preferences."
|
||||
"under Edit -> Addon Manager."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
@ -18033,10 +18002,8 @@ msgid "_About"
|
||||
msgstr "_About"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add Partner..."
|
||||
msgid "_Addon Manager..."
|
||||
msgstr "Add Partner..."
|
||||
msgstr "_Addon Manager..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Bookmarks"
|
||||
@ -18688,77 +18655,56 @@ msgid "Style Editor"
|
||||
msgstr "Style Editor"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object"
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
msgstr "Project"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Audio"
|
||||
msgid "Audience"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
msgstr "Audience"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1344
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Version"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Database version"
|
||||
msgid "Installed version"
|
||||
msgstr "Database version"
|
||||
msgstr "Installed version"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:233 ../gramps/gui/plug/_windows.py:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "installed"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "installed"
|
||||
msgstr "Install"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "* Requires Restart"
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "* Requires Restart"
|
||||
msgstr "Requires"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Graduation abbreviation"
|
||||
#| msgid "grad."
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "grad."
|
||||
msgstr "Upgrade"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deletion failed"
|
||||
msgid "Module installation failed"
|
||||
msgstr "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Module installation failed"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Retirement"
|
||||
msgid "Requirements"
|
||||
msgstr "Retirement"
|
||||
msgstr "Requirements"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Addon Name"
|
||||
msgid "Addon Manager"
|
||||
msgstr "Addon Name"
|
||||
msgstr "Addon Manager"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:335 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:112
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Refresh"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Filter"
|
||||
msgid "Filters"
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
msgstr "Filters"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:372 ../gramps/gui/plug/_windows.py:381
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:388 ../gramps/gui/plug/_windows.py:402
|
||||
@ -18768,30 +18714,24 @@ msgid "All"
|
||||
msgstr "All"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Setting"
|
||||
msgstr "Settings"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projects"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:452
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Loading items..."
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Loading items..."
|
||||
msgstr "Loading..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No matches found"
|
||||
msgid "No matching addons found."
|
||||
msgstr "No matches found"
|
||||
msgstr "No matching addons found."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617
|
||||
msgid "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:622
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1767
|
||||
@ -18844,22 +18784,16 @@ msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Check for updated addons now"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Person"
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "New Person"
|
||||
msgstr "New Project"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Person"
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Edit Person"
|
||||
msgstr "Edit Project"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferred name"
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Preferred name"
|
||||
msgstr "Project name"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:758
|
||||
msgid "Checking Addons Failed"
|
||||
@ -20076,10 +20010,8 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please, correct this before linking"
|
||||
msgid "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Please, correct this before linking"
|
||||
msgstr "Please, wait before closing gramps"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
@ -20777,10 +20709,8 @@ msgid "'%s' is not a valid date value"
|
||||
msgstr "'%s' is not a valid date value"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/cite/cite.gpr.py:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Publication Information"
|
||||
msgid "Default citation formatter"
|
||||
msgstr "Publication Information"
|
||||
msgstr "Default citation formatter"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/db/bsddb/bsddb.gpr.py:26
|
||||
msgid "BSDDB"
|
||||
|
190
po/it.po
190
po/it.po
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Marco Molteni <molter@gufi.org>, 2001-2002;.
|
||||
# Lorenzo Cappelletti <lorenzo.cappelletti@email.it>, 2003.
|
||||
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022.
|
||||
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Gianluca Boiano <morf3089@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Alessandro Combatti <combatti.alessandro@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 19:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/it/>\n"
|
||||
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:3
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
@ -411,16 +411,6 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
# XXX Search?, not Apply; View > Filter -> View > Filter Sidebar
|
||||
#: ../data/tips.xml:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' "
|
||||
#| "individuals based on many criteria. To define a new filter go to \"Edit "
|
||||
#| "> Person Filter Editor\". There you can name your filter and add and "
|
||||
#| "combine rules using the many preset rules. For example, you can define a "
|
||||
#| "filter to find all adopted people in the family tree. People without a "
|
||||
#| "birth date mentioned can also be filtered. To get the results save your "
|
||||
#| "filter and select it at the bottom of the Filter Sidebar, then click "
|
||||
#| "Apply. If the Filter Sidebar is not visible, select View > Filter."
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Filtering People</b><br/>In the People View, you can 'filter' individuals "
|
||||
"based on many criteria. To define a new filter go to \"Edit > Person "
|
||||
@ -437,10 +427,10 @@ msgstr ""
|
||||
"aggiungere e combinare regole usando le varie regole predefinite. Ad "
|
||||
"esempio, è possibile definire un filtro per trovare nell'albero genealogico "
|
||||
"tutte le persone adottate. Anche le persone senza una data di nascita "
|
||||
"possono essere filtrate. Per ottenere i risultati, salvare il filtro e "
|
||||
"selezionarlo dalla barra laterale filtri, in basso, quindi fare clic su "
|
||||
"Applica. Se la barra laterale dei filtri non è visibile, selezionare "
|
||||
"Visualizza > Filtro."
|
||||
"possono essere filtrate. Per ottenere i risultati, salvare il filtro. "
|
||||
"Selezionare quindi questo filtro nel campo filtri della barra laterale, "
|
||||
"quindi fare clic sul pulsante Trova Applica. Se la barra laterale non è "
|
||||
"visibile, selezionare Visualizza > Barra laterale."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml:16
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5540,16 +5530,12 @@ msgstr ""
|
||||
"un'espressione regolare"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People with an alternate name"
|
||||
msgid "People who are neither male nor female"
|
||||
msgstr "Persone con un nome alternativo"
|
||||
msgstr "Persone di genere né maschile né femminile"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgid "Matches all people with other gender"
|
||||
msgstr "Estrae tutte le persone con genere sconosciuto"
|
||||
msgstr "Estrae tutte le persone con altro genere"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:45
|
||||
msgid "Number of relationships:"
|
||||
@ -7435,12 +7421,11 @@ msgstr "intervallo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2003
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "da"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2004
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2005
|
||||
msgid "span"
|
||||
@ -7850,8 +7835,6 @@ msgid "Alternate Marriage"
|
||||
msgstr "Matrimonio alternativo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stillborn"
|
||||
msgid "Stillbirth"
|
||||
msgstr "Nato/a morto/a"
|
||||
|
||||
@ -8092,12 +8075,9 @@ msgid "annul."
|
||||
msgstr "ann.matr."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Will abbreviation"
|
||||
#| msgid "will."
|
||||
msgctxt "Stillbirth abbreviation"
|
||||
msgid "still."
|
||||
msgstr "test."
|
||||
msgstr "nat.mort."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/family.py:155
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60
|
||||
@ -8301,9 +8281,8 @@ msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Finito"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not seal"
|
||||
msgstr "Non ridimensionare l'albero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:110
|
||||
msgid "Infant"
|
||||
@ -8318,9 +8297,8 @@ msgid "Qualified"
|
||||
msgstr "Qualificato"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Do not seal/Cancel"
|
||||
msgstr "Non chiedere più"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:114
|
||||
msgid "Stillborn"
|
||||
@ -8674,10 +8652,8 @@ msgid "Research"
|
||||
msgstr "Ricerca"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Analyzing names"
|
||||
msgid "Analysis"
|
||||
msgstr "Analisi nomi"
|
||||
msgstr "Analisi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79
|
||||
msgid "Transcript"
|
||||
@ -9253,14 +9229,12 @@ msgstr "Collegamento"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barrato"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Superscript"
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Apice"
|
||||
msgstr "Pedice"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:607
|
||||
@ -9439,7 +9413,7 @@ msgstr "Non stabile"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:63
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sperimentale"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:64
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
@ -9451,11 +9425,11 @@ msgstr "Stabile"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:73
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sviluppatore"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:74
|
||||
msgid "Expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperto"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:99
|
||||
msgid "Quickreport"
|
||||
@ -9512,16 +9486,12 @@ msgid "Rule"
|
||||
msgstr "Regola"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thumbnail"
|
||||
msgid "Thumbnailer"
|
||||
msgstr "Miniatura"
|
||||
msgstr "Generatore di miniature"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:113 ../gramps/gui/configure.py:1424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Citation Information"
|
||||
msgid "Citation formatter"
|
||||
msgstr "Informazioni citazione"
|
||||
msgstr "Formattatore di citazioni"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:589
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135
|
||||
@ -9992,34 +9962,24 @@ msgid "Surname Given Nickname"
|
||||
msgstr "Cognome Nome Soprannome"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Surname Given Nickname"
|
||||
msgid "Surname, Given Nickname"
|
||||
msgstr "Cognome Nome Soprannome"
|
||||
msgstr "Cognome, Nome Soprannome"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Given Nickname Surname"
|
||||
msgid "GivenNicknameSurname"
|
||||
msgstr "Nome Soprannome Cognome"
|
||||
msgstr "NomeSoprannomeCognome"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Automatic"
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatico"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Call Name"
|
||||
msgid "Call Name Only"
|
||||
msgstr "Pseudonimo"
|
||||
msgstr "Solo pseudonimo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Given Name"
|
||||
msgid "Whole Given Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
msgstr "Nome intero"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77
|
||||
msgid "Above"
|
||||
@ -10148,6 +10108,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets "
|
||||
"the call name if one exists, otherwise the whole given name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selezionare la porzione del nome da segnare come preferita. Auto seleziona "
|
||||
"lo pseudonimo se esiste, altrimenti il nome intero."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:196
|
||||
msgid "Position of marriage information."
|
||||
@ -10442,16 +10404,12 @@ msgid "Select the format to display places"
|
||||
msgstr "Seleziona il formato per la visualizzazione dei luoghi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:386 ../gramps/gui/configure.py:1250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date format"
|
||||
msgid "Coordinates format"
|
||||
msgstr "Formato data"
|
||||
msgstr "Formato coordinate"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the format to display names"
|
||||
msgid "Select the format to display coordinates"
|
||||
msgstr "Seleziona il formato per la visualizzazione dei nomi"
|
||||
msgstr "Seleziona il formato per la visualizzazione delle coordinate"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:157
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:925
|
||||
@ -11088,11 +11046,11 @@ msgstr "%(west_longitude)s O"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:80
|
||||
msgid "DEG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DEG"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:83
|
||||
msgid "DEG-:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DEG-:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:86
|
||||
msgid "D.D4"
|
||||
@ -11104,45 +11062,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:92
|
||||
msgid "RT90"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RT90"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete the selected citation"
|
||||
msgid "Degree, minutes, seconds notation"
|
||||
msgstr "Elimina la citazione selezionata"
|
||||
msgstr "Notazione di gradi, minuti, secondi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:103
|
||||
msgid "Degree, minutes, seconds notation with :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notazione di gradi, minuti, secondi con :"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:104
|
||||
msgid "Degree notation, 4 decimals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notazione dei gradi, 4 decimali"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:105
|
||||
msgid "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notazione dei gradi, 8 decimali (precisione come ISO-DMS)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:106
|
||||
msgid "Output format for the Swedish coordinate system RT90"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato di uscita per il sistema di coordinate svedese RT90"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Python Gramplet"
|
||||
msgid "Python modules"
|
||||
msgstr "Gramplet Python"
|
||||
msgstr "Moduli Python"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152
|
||||
msgid "GObject introspection modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moduli di introspezione GObject"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Execute"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "_Esegui"
|
||||
msgstr "Eseguibili"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
|
||||
@ -11170,11 +11122,9 @@ msgstr "sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:49 ../gramps/gui/editors/editperson.py:343
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mother"
|
||||
msgctxt "gender"
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "Madre"
|
||||
msgstr "altro"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:53
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
@ -11585,24 +11535,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:345 ../gramps/grampsapp.py:361
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:371 ../gramps/grampsapp.py:392
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Not found"
|
||||
msgid "not found"
|
||||
msgstr "Non trovato"
|
||||
msgstr "non trovato"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:326
|
||||
msgid "not found because exiv2 is not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "non trovato perché exiv2 non è installato"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:359
|
||||
msgid "Installed but does not supply version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "installato ma non fornisce la versione"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unstable"
|
||||
msgid "installed"
|
||||
msgstr "Non stabile"
|
||||
msgstr "installato"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:544 ../gramps/grampsapp.py:551
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:602
|
||||
@ -11710,10 +11656,8 @@ msgstr "Appunti"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1379 ../gramps/gui/configure.py:197
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:1164 ../gramps/gui/views/tags.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Change is not immediate"
|
||||
msgid "Any changes are saved immediately"
|
||||
msgstr "Modifica non immediata"
|
||||
msgstr "Ogni modifica sarà salvata immediatamente"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1515 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -11986,7 +11930,7 @@ msgstr "Colori per persone donne"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:724
|
||||
msgid "Colors for people who are neither male nor female"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colori per persone di genere né maschile né femminile"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:725
|
||||
msgid "Colors for Unknown persons"
|
||||
@ -12212,9 +12156,8 @@ msgid "Age display precision *"
|
||||
msgstr "Precisione età visualizzata *"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display ages for events after death *"
|
||||
msgstr "Mostra gli eventi di una persona, sia personali che familiari."
|
||||
msgstr "Mostra l'età per gli eventi dopo la morte *"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1371
|
||||
msgid "Calendar on reports"
|
||||
@ -12225,32 +12168,28 @@ msgid "Calendar on input"
|
||||
msgstr "Calendario per l'input"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows previous page"
|
||||
msgid "on the previous day"
|
||||
msgstr "Mostra pagina precedente"
|
||||
msgstr "nel giorno precedente"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows the next page"
|
||||
msgid "on the next day"
|
||||
msgstr "Mostra pagina successiva"
|
||||
msgstr "nel giorno successivo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1393
|
||||
msgid "only on leap years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "solo in anni bisestili"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1398
|
||||
msgid ""
|
||||
"For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March "
|
||||
"1 or not at all in Gregorian calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per anni non bisestili, gli anniversari sono mostrati nei calendari "
|
||||
"gregoriani o il 28 febbraio, o l'1 marzo, o non lo sono affatto"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Include death anniversaries"
|
||||
msgid "Show leap day anniversaries"
|
||||
msgstr "Includere anniversari dei decessi"
|
||||
msgstr "Mostra gli anniversari del giorno del bisestile"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1408
|
||||
msgid "Active person's name and ID"
|
||||
@ -12287,7 +12226,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1468 ../gramps/gui/configure.py:1779
|
||||
msgid "* Requires Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* Richiede un riavvio"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1472
|
||||
msgid "Data"
|
||||
@ -12295,7 +12234,7 @@ msgstr "Dati"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1489
|
||||
msgid "Conditional Text Replacements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sostituzione condizionale del testo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1494
|
||||
msgid "Missing surname"
|
||||
@ -12371,7 +12310,7 @@ msgstr "Numero massimo generazioni per le relazioni"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1639
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limiti"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1648
|
||||
msgid "Environment Settings"
|
||||
@ -12414,15 +12353,12 @@ msgid "Enable the spelling checker for notes."
|
||||
msgstr "Abilita controllo ortografico per le note."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1680
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n"
|
||||
#| "To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gspell not loaded. Spell checking will not be available.\n"
|
||||
"To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GtkSpell non è caricato. Il controllo ortografico non sarà disponibile.\n"
|
||||
"GSpell non è caricato. Il controllo ortografico non sarà disponibile.\n"
|
||||
"Per compilarlo per Gramps consultare %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1688
|
||||
@ -12440,11 +12376,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1697
|
||||
msgid "Show Clipboard icon on toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra l'icona degli appunti nella barra degli strumenti"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1699
|
||||
msgid "Show or hide the Clipboard icon on the toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra o nascondi l'icona degli appunti nella barra degli strumenti."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1705
|
||||
msgid "Show Reports icon on toolbar"
|
||||
|
92
po/nb.po
92
po/nb.po
@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-21 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihle <MihleGaming@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-"
|
||||
"project/gramps/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gramps-project/gramps/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1403,6 +1403,7 @@ msgstr ""
|
||||
" E - Alt er satt til standard eller slettet\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/argparser.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Example of usage of Gramps command line interface\n"
|
||||
@ -1481,17 +1482,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"4. For å lagre alle feilmeldinger som måtte komme i eksempelet over til en "
|
||||
"fil kan man skrive:\n"
|
||||
"gramps -i fil1.ged -i fil2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >utfil "
|
||||
"2>feilfil\n"
|
||||
"gramps -i fil1.ged -i fil2.dpkg -e ~/new-package -f gramps-pkg >utfil 2>"
|
||||
"feilfil\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"5. For å importere tre databaser og deretter starte Gramps på vanlig måte "
|
||||
"med den resulterende databasen:\n"
|
||||
"gramps -i fil1.ged -i fil2.gpkg -i ~/db3.gramps\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"6. For å åpne en database og lage en tidslinjerapport som en PDF-fil fra den "
|
||||
"med filnavnet min_tidslinje.pdf:\n"
|
||||
"gramps -O 'Navn på database' -a report -p name=timeline,off=pdf,"
|
||||
"of=min_tidslinje.pdf\n"
|
||||
"6. For å åpne en database og lage en tidslinjerapport som en PDF-fil\n"
|
||||
"putter resultatet inn i min_tidslinje.pdf:\n"
|
||||
"gramps -O 'Navn på database' -a report -p "
|
||||
"name=timeline,off=pdf,of=min_tidslinje.pdf\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"7. For å lage et sammendrag av databasen:\n"
|
||||
"gramps -O 'Navn på databasen' -a report -p name=summary\n"
|
||||
@ -9573,7 +9574,7 @@ msgstr "Vannrett (←)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:82
|
||||
msgid "Bottom, left"
|
||||
msgstr "Nederst til venstre"
|
||||
msgstr "Nederst, venstre"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:83
|
||||
msgid "Bottom, right"
|
||||
@ -9597,7 +9598,7 @@ msgstr "Øverst til høyre"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:88
|
||||
msgid "Left, bottom"
|
||||
msgstr "Nederst til venstre"
|
||||
msgstr "Venstre, nederst"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:89
|
||||
msgid "Left, top"
|
||||
@ -9875,11 +9876,13 @@ msgid "Graphviz File"
|
||||
msgstr "Graphviz-fil"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Letter"
|
||||
msgstr "papirformat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paper size"
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
msgstr "papirformat"
|
||||
@ -11025,7 +11028,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145
|
||||
msgid "Python modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Python moduler"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152
|
||||
msgid "GObject introspection modules"
|
||||
@ -12139,20 +12142,16 @@ msgid "Calendar on input"
|
||||
msgstr "Kalender på oppføring"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1391
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows previous page"
|
||||
msgid "on the previous day"
|
||||
msgstr "Viser gjeldende side"
|
||||
msgstr "på dagen før"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shows the next page"
|
||||
msgid "on the next day"
|
||||
msgstr "Viser neste side"
|
||||
msgstr "på den neste dagen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1393
|
||||
msgid "only on leap years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kun i skuddår"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1398
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15427,10 +15426,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_placesidebarfilter.py:88
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_reposidebarfilter.py:81
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_sourcesidebarfilter.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Case sensitive:"
|
||||
msgid "Case sensitive"
|
||||
msgstr "Skill mellom store og små bokstaver:"
|
||||
msgstr "Skiller mellom store og små bokstaver"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:650
|
||||
msgid "Rule Name"
|
||||
@ -18811,49 +18808,36 @@ msgid "Style Editor"
|
||||
msgstr "Stilbehandler"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:204
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Object"
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
msgstr "Prosjekt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Audio"
|
||||
msgid "Audience"
|
||||
msgstr "Lyd"
|
||||
msgstr "Publikum"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:212 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1344
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Versjon"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Database version"
|
||||
msgid "Installed version"
|
||||
msgstr "Databaseversjon"
|
||||
msgstr "Installert Versjon"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:233 ../gramps/gui/plug/_windows.py:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "installed"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "installert"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:239
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "* Requires Restart"
|
||||
msgid "Requires"
|
||||
msgstr "* Krever omstart"
|
||||
msgstr "Krever"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Graduation abbreviation"
|
||||
#| msgid "grad."
|
||||
msgid "Upgrade"
|
||||
msgstr "eksam."
|
||||
msgstr "Oppgrader"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -18865,7 +18849,7 @@ msgstr "Sletting feilet"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Retirement"
|
||||
msgid "Requirements"
|
||||
msgstr "Pensjonert"
|
||||
msgstr "Krav"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -18891,14 +18875,12 @@ msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Setting"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstilling"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:432
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prosjekter"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:452
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
@ -18908,7 +18890,7 @@ msgstr "Laster inn..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No matches found"
|
||||
msgid "No matching addons found."
|
||||
msgstr "Ingen treff funnet"
|
||||
msgstr "Ingen treff funnet."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617
|
||||
msgid "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
@ -18965,16 +18947,12 @@ msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Søk etter oppdateringer for programtillegg nå"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Person"
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "Ny person"
|
||||
msgstr "New Project"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Person"
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Rediger person"
|
||||
msgstr "Rediger Prosject"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -38595,12 +38573,12 @@ msgid "Google maps API key"
|
||||
msgstr "GoogleKart API"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The API key used for the Google maps"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The API key used for the Google maps.\n"
|
||||
"This key is mandatory and must be valid"
|
||||
msgstr "API-nøkkelen som ble brukt for Google Kart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-nøkkelen som ble brukt for Google Kart.\n"
|
||||
"Denne nøkkelen er obligatorisk og må være gyldig"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
117
po/nl.po
117
po/nl.po
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps 5.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-29 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/nl/>\n"
|
||||
@ -968,9 +968,10 @@ msgid ""
|
||||
"new functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Extra verslagen en hulpmiddelen</b><br/>Extra verslagen en hulpmiddelen "
|
||||
"kunnen worden toegevoegd aan Gramps met het Add-on-systeem. Zie ze onder "
|
||||
"\"Help > Extra Verslagen / Hulpmiddelen\". Dit is de beste manier voor "
|
||||
"ervaren gebruikers om te experimenteren en nieuwe functionaliteit te creëren."
|
||||
"kunnen worden toegevoegd aan Gramps met het systeem van uitbreidingen. Zie "
|
||||
"ze onder \"Help > Extra Verslagen / Hulpmiddelen\". Dit is de beste "
|
||||
"manier voor ervaren gebruikers om te experimenteren en nieuwe "
|
||||
"functionaliteit te creëren."
|
||||
|
||||
#: ../data/tips.xml:104
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr ""
|
||||
"standaardinstellingen)\n"
|
||||
" -D, --default=[APXFE] Instellingen naar standaard "
|
||||
"herstellen;\n"
|
||||
" A - add-ons worden gewist\n"
|
||||
" A - Uitbreidingen worden gewist\n"
|
||||
" P - Standaard voorkeuren\n"
|
||||
" X - Boeken worden gewist, verslagen en toolinstellingen "
|
||||
"worden naar standaard ingesteld\n"
|
||||
@ -12422,11 +12423,11 @@ msgstr "Het gereedschapspictogram op de werkbalk weergeven/verbergen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1721
|
||||
msgid "Show Addons icon on toolbar"
|
||||
msgstr "Pictogram Extensies op de werkbalk weergeven"
|
||||
msgstr "Pictogram Uitbreidingen op de werkbalk weergeven"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1723
|
||||
msgid "Show or hide the Addons icon on the toolbar."
|
||||
msgstr "Het pictogram Extensies op de werkbalk weergeven/verbergen."
|
||||
msgstr "Het pictogram Uitbreidingen op de werkbalk weergeven/verbergen."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1729
|
||||
msgid "Show Preferences icon on toolbar"
|
||||
@ -13297,11 +13298,11 @@ msgstr "Hulpmiddelen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:414
|
||||
msgid "Open Addon Manager"
|
||||
msgstr "Extensiebeheer openen"
|
||||
msgstr "Uitbreidingenbeheer openen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:415 ../gramps/gui/plug/_windows.py:426
|
||||
msgid "Addons"
|
||||
msgstr "Add-ons"
|
||||
msgstr "Uitbreidingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/displaystate.py:418
|
||||
msgid "Open Preferences"
|
||||
@ -18152,23 +18153,14 @@ msgstr "_Vooruit"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:41
|
||||
msgid "Install Selected _Addons"
|
||||
msgstr "Installeer geselecteerde _Add-ons"
|
||||
msgstr "Geselecteerde _Uitbreidingen installeren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:72
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1806
|
||||
msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Beschikbare Gramps-updates voor add-ons"
|
||||
msgstr "Beschikbare Gramps-updates voor uitbreidingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the "
|
||||
#| "necessary features. However, you can extend this functionality with "
|
||||
#| "additional Addons. These addons provide reports, listings, views, "
|
||||
#| "gramplets, and more. Here you can select among the available extra "
|
||||
#| "addons, they will be retrieved from the internet off of the Gramps "
|
||||
#| "website, and installed locally on your computer. If you close this dialog "
|
||||
#| "now, you can install addons later from the menu under Edit -> Preferences."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps comes with a core set of plugins which provide all of the necessary "
|
||||
"features. However, you can extend this functionality with additional Addons. "
|
||||
@ -18178,13 +18170,14 @@ msgid ""
|
||||
"If you close this dialog now, you can install addons later from the menu "
|
||||
"under Edit -> Addon Manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gramps wordt geleverd met een basisverzameling aan extensies die alle "
|
||||
"Gramps wordt geleverd met een basisverzameling aan uitbreidingen die alle "
|
||||
"benodigde functies bieden. U kunt deze functionaliteit echter uitbreiden met "
|
||||
"extra extensies. Deze bieden o.a. verslagen, lijsten, weergaven, Gramplets "
|
||||
"en meer. Hier kunt u een van de beschikbare extra extensies selecteren, ze "
|
||||
"worden van internet opgehaald van de Gramps-website en lokaal op uw computer "
|
||||
"geïnstalleerd. Als u dit dialoogvenster nu sluit, kunt u later extensies "
|
||||
"installeren vanuit het menu onder Bewerken -> Voorkeuren."
|
||||
"extra toevoegingen. Deze bieden o.a. verslagen, lijsten, weergaven, "
|
||||
"Gramplets en meer. Hier kunt u een van de beschikbare extra uitbreiding "
|
||||
"selecteren welke van internet wordt opgehaald van de Gramps-website en "
|
||||
"lokaal op uw computer geïnstalleerd. Als u dit dialoogvenster nu sluit, kunt "
|
||||
"u later uitbreidingen installeren vanuit het menu onder Bewerken -> "
|
||||
"Uitbreidingenbeheer."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/updateaddons.glade:105
|
||||
msgid "_Select All"
|
||||
@ -18245,11 +18238,11 @@ msgstr "Wijzigingen _annuleren en stoppen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_About"
|
||||
msgstr "_Info over Gramps"
|
||||
msgstr "_Over Gramps"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Addon Manager..."
|
||||
msgstr "_Extensiebeheer..."
|
||||
msgstr "_Uitbreidingenbeheer..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Bookmarks"
|
||||
@ -18293,7 +18286,7 @@ msgstr "_Stambomen beheren ..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Navigator"
|
||||
msgstr "_Navigator"
|
||||
msgstr "_Navigatie"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56
|
||||
msgid "_Plugin Manager"
|
||||
@ -18946,7 +18939,7 @@ msgstr "Vereisten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:328
|
||||
msgid "Addon Manager"
|
||||
msgstr "Extensiebeheer"
|
||||
msgstr "Uitbreidingenbeheer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:335 ../gramps/plugins/gramplet/leak.py:112
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
@ -18977,7 +18970,7 @@ msgstr "Laden…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:494
|
||||
msgid "No matching addons found."
|
||||
msgstr "Geen overeenkomstige extensies gevonden."
|
||||
msgstr "Geen overeenkomstige uitbreidingen gevonden."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617
|
||||
msgid "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
@ -19007,19 +19000,19 @@ msgstr "Altijd"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:645
|
||||
msgid "Check for addon updates"
|
||||
msgstr "Op add-on updates controleren"
|
||||
msgstr "Uitbreidingen op updates controleren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:651
|
||||
msgid "Updated addons only"
|
||||
msgstr "Alleen bijgewerkte add-ons"
|
||||
msgstr "Alleen bijgewerkte uitbreidingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:652
|
||||
msgid "New addons only"
|
||||
msgstr "Alleen nieuwe add-ons"
|
||||
msgstr "Alleen nieuwe uitbreidingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:653
|
||||
msgid "New and updated addons"
|
||||
msgstr "Nieuwe en bijgewerkte add-ons"
|
||||
msgstr "Nieuwe en bijgewerkte uitbreidingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:663
|
||||
msgid "What to check"
|
||||
@ -19027,11 +19020,11 @@ msgstr "Wat te controleren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:669
|
||||
msgid "Do not ask about previously notified addons"
|
||||
msgstr "Vraag niet naar eerder aangemelde add-ons"
|
||||
msgstr "Vraag niet naar eerder aangemelde uitbreidingen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:674
|
||||
msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Nu op bijgewerkte add-ons controleren"
|
||||
msgstr "Nu op bijgewerkte uitbreidingen controleren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
@ -19047,17 +19040,17 @@ msgstr "Projectnaam"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:758
|
||||
msgid "Checking Addons Failed"
|
||||
msgstr "Het controleren op add-ons is mislukt"
|
||||
msgstr "Controle op uitbreidingen is mislukt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:759
|
||||
msgid "The addon repository appears to be unavailable. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De add-on bibliotheek lijkt niet beschikbaar te zijn. Probeer het later "
|
||||
"opnieuw."
|
||||
"De bibliotheek met uitbreidingen lijkt niet beschikbaar te zijn. Probeer het "
|
||||
"later opnieuw."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:772
|
||||
msgid "There are no available addons of this type"
|
||||
msgstr "Er zijn geen add-ons van dit type"
|
||||
msgstr "Er zijn geen uitbreidingen van dit type"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:773
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -19124,23 +19117,23 @@ msgstr "Geladen extensies"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:958
|
||||
msgid "Addon Name"
|
||||
msgstr "Naam Add-on"
|
||||
msgstr "Naam van de uitbreiding"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:973
|
||||
msgid "Path to Addon:"
|
||||
msgstr "Pad naar Add-on:"
|
||||
msgstr "Pad naar de uitbreiding:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:993
|
||||
msgid "Install Addon"
|
||||
msgstr "Installeer Add-on"
|
||||
msgstr "Uitbreiding installeren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:996
|
||||
msgid "Install All Addons"
|
||||
msgstr "Installeer alle Add-ons"
|
||||
msgstr "Alle uitbreidingen installeren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:999
|
||||
msgid "Refresh Addon List"
|
||||
msgstr "Vernieuw Add-on-lijst"
|
||||
msgstr "Lijst met uitbreidingen vernieuwen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1012
|
||||
msgid "Reload"
|
||||
@ -19148,7 +19141,7 @@ msgstr "Herladen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1039
|
||||
msgid "Refreshing Addon List"
|
||||
msgstr "Add-on-lijst vernieuwen"
|
||||
msgstr "Lijst met uitbreidingen vernieuwen"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1041 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1046
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1141
|
||||
@ -19157,7 +19150,7 @@ msgstr "Gramps-project.org lezen…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1064
|
||||
msgid "Checking addon..."
|
||||
msgstr "Add-on controleren …"
|
||||
msgstr "Uitbreiding controleren…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1072
|
||||
msgid "Unknown Help URL"
|
||||
@ -19169,7 +19162,7 @@ msgstr "Onbekende URL"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1119
|
||||
msgid "Install all Addons"
|
||||
msgstr "Installeer alle add-ons"
|
||||
msgstr "Alle uitbreidingen installeren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1119
|
||||
msgid "Installing..."
|
||||
@ -19177,11 +19170,11 @@ msgstr "Installeren…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1139
|
||||
msgid "Installing Addon"
|
||||
msgstr "Addon installeren"
|
||||
msgstr "Uitbreiding installeren"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1161
|
||||
msgid "Load Addon"
|
||||
msgstr "Add-on laden"
|
||||
msgstr "Uitbreiding laden"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1221
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/dateparserdisplaytest.py:188
|
||||
@ -19226,7 +19219,7 @@ msgstr "Hoofdvenster"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1903
|
||||
msgid "Downloading and installing selected addons..."
|
||||
msgstr "Geselecteerde add-ons downloaden en installeren…"
|
||||
msgstr "Geselecteerde uitbreidingen downloaden en installeren…"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1938
|
||||
msgid "Installation Errors"
|
||||
@ -19234,19 +19227,19 @@ msgstr "Installatie fouten"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1939
|
||||
msgid "The following addons had errors: "
|
||||
msgstr "De volgende add-ons bevatten fouten: "
|
||||
msgstr "De volgende uitbreidingen bevatten fouten: "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1945 ../gramps/gui/plug/_windows.py:1953
|
||||
msgid "Done downloading and installing addons"
|
||||
msgstr "Klaar met het downloaden en installeren van add-ons"
|
||||
msgstr "Klaar met het downloaden en installeren van uitbreidingen"
|
||||
|
||||
#. Translators: leave all/any {...} untranslated
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1947
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{number_of} addon was installed."
|
||||
msgid_plural "{number_of} addons were installed."
|
||||
msgstr[0] "{number_of} add-on is geïnstalleerd."
|
||||
msgstr[1] "{number_of} add-ons zijn geïnstalleerd."
|
||||
msgstr[0] "{number_of} uitbreiding is geïnstalleerd."
|
||||
msgstr[1] "{number_of} uitbreidingen zijn geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1950
|
||||
msgid "If you have installed a 'Gramps View', you will need to restart Gramps."
|
||||
@ -19256,7 +19249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:1954
|
||||
msgid "No addons were installed."
|
||||
msgstr "Er zijn geen add-ons geïnstalleerd."
|
||||
msgstr "Er zijn geen uitbreidingen geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:119
|
||||
msgid "Export Assistant"
|
||||
@ -20275,10 +20268,8 @@ msgid "Would you like to run the Check and Repair tool?"
|
||||
msgstr "Wilt u de tool Controle en reparatie uitvoeren?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1212 ../gramps/gui/viewmanager.py:1790
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Please, correct this before linking"
|
||||
msgid "Please, wait before closing gramps"
|
||||
msgstr "Corrigeer dit alstublieft voordat het gekoppeld wordt"
|
||||
msgstr "Wacht alstublieft voordat u Gramps afsluit"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/viewmanager.py:1214 ../gramps/gui/viewmanager.py:1218
|
||||
msgid "Autobackup..."
|
||||
@ -24841,7 +24832,7 @@ msgstr "Gramps weergave-categorieën"
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:194
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:199
|
||||
msgid "Addons and \"Gramplets\""
|
||||
msgstr "Add-ons en \"Gramplets\""
|
||||
msgstr "Uitbreidingen en \"Gramplets\""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/welcomegramplet.py:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -24850,8 +24841,8 @@ msgid ""
|
||||
"available to you. Many more are available to download and install.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er zijn veel extensies of \"Gramplets\" beschikbaar om u te helpen bij het "
|
||||
"invoeren van gegevens en het visualiseren van uw stamboom. Veel van deze "
|
||||
"Er zijn veel uitbreidingen of \"Gramplets\" beschikbaar om u te helpen bij "
|
||||
"het invoeren van gegevens en het visualiseren van uw stamboom. Veel van deze "
|
||||
"hulpmiddelen zijn standaard voorhanden. Er zijn er nog veel meer beschikbaar "
|
||||
"om te downloaden en te installeren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
19
po/pt_BR.po
19
po/pt_BR.po
@ -9,13 +9,14 @@
|
||||
# Paulo Henrique Paiva de Moraes <paulohpmoraes@gmail.com>, 2016, 2017, 2018...
|
||||
# AL <andre.leopoldino+weblate@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Luam Souza <luamsilva10@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GRAMPS 5.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luam Souza <luamsilva10@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gramps-project/gramps/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../gramps-master/gramps\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
@ -3281,16 +3282,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Você não pode carregar esta árvore sem atualizar a versão da árvore.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se você atualizar então não poderá usar a versão anterior do Gramps, mesmo "
|
||||
"que depois você %(wiki_manual_backup_html_start)sfaça uma cópia de segurança"
|
||||
"%(html_end)s ou %(wiki_manual_export_html_start)s>exporte%(html_end)s a sua "
|
||||
"árvore genealógica atualizada.\n"
|
||||
"que depois você %(wiki_manual_backup_html_start)sfaça uma cópia de "
|
||||
"segurança%(html_end)s ou %(wiki_manual_export_html_start)s>exporte%(html_end)"
|
||||
"s a sua árvore genealógica atualizada.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Recomenda-se fortemente que se faça uma cópia de segurança.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Se você ainda não fez uma cópia de segurança de sua árvore genealógica, "
|
||||
"então você deve iniciar a sua versão %(bold_start)santiga%(bold_end)s do "
|
||||
"Gramps e %(wiki_backup_html_start)sfazer uma cópia de segurança%(html_end)s "
|
||||
"de sua árvore genealógica."
|
||||
"então você deve iniciar a sua versão antiga do Gramps e "
|
||||
"%(wiki_backup_html_start)sfazer uma cópia de segurança%(html_end)s de sua "
|
||||
"árvore genealógica."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:152 ../gramps/gen/db/generic.py:202
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2024
|
||||
|
114
po/ru.po
114
po/ru.po
@ -18,21 +18,22 @@
|
||||
# PKEv <pkev@yandex.ru>, 2022.
|
||||
# Павел Жуков <papazukko@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Dmitriy Q <krotesk@mail.ru>, 2023.
|
||||
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps51\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Q <krotesk@mail.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 05:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Павел Жуков <papazukko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:3
|
||||
@ -5449,7 +5450,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People with an alternate name"
|
||||
msgid "People who are neither male nor female"
|
||||
msgstr "Лица с альтернативным именем"
|
||||
msgstr "Лица, не относящиеся ни к мужскому, ни к женскому полу"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -11040,12 +11041,14 @@ msgid "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Output format for the Swedish coordinate system RT90"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат вывода для шведской системы координат RT90"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Python modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модули Python"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152
|
||||
msgid "GObject introspection modules"
|
||||
@ -12032,8 +12035,9 @@ msgstr ""
|
||||
"экспорте в GEDCOM"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Suppress tooltip warnings about data being saved immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не выводить всплывающие сообщения об автоматическом сохранении данных"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:846
|
||||
msgid "Show plugin status dialog on plugin load error"
|
||||
@ -12190,14 +12194,18 @@ msgid "on the next day"
|
||||
msgstr "Отображение следующей страницы"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1393
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "only on leap years"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "только в високосные годы"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1398
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"For non leap years, anniversaries are displayed on either February 28, March "
|
||||
"1 or not at all in Gregorian calendars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В григорианском календаре в невисокосные годы годовщина отображается 28 "
|
||||
"февраля, 1 марта или вообще не отображается"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -18977,8 +18985,9 @@ msgid "No matching addons found."
|
||||
msgstr "Соответствий не найдено"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:617
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow Gramps to install required python modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить Gramps установку необходимых модулей Python"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:622
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1767
|
||||
@ -25481,8 +25490,10 @@ msgid "Show symbols for events"
|
||||
msgstr "Отображать все события"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvhourglass.py:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show genealogical symbols for birth, marriage and death events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Отображать генеалогические символы для событий рождения, свадьбы или смерти."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:211
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:836
|
||||
@ -26575,16 +26586,13 @@ msgid "vCard import"
|
||||
msgstr "Импорт vCard"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "VCARD import report: No errors detected"
|
||||
msgid "vCard import report: No errors detected"
|
||||
msgstr "Отчёт импорта VCARD: ошибок не обнаружено"
|
||||
msgstr "Отчёт импорта vCard: ошибок не обнаружено"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:256
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "VCARD import report: %s errors detected\n"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "vCard import report: %s errors detected\n"
|
||||
msgstr "Отчёт импорта VCARD: обнаружены ошибки %s\n"
|
||||
msgstr "Отчёт импорта vCard: обнаружены ошибки %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:321
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -26592,22 +26600,17 @@ msgid "Token >%(token)s< unknown. line skipped: %(line)s"
|
||||
msgstr "Элемент >%(token)s< неизвестен. Строка пропущена: %(line)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "BEGIN property not properly closed by END property, Gramps can't cope "
|
||||
#| "with nested VCards."
|
||||
msgid ""
|
||||
"BEGIN property not properly closed by END property, Gramps can't cope with "
|
||||
"nested vCards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Оператор BEGIN корректно не завершён оператором END, Gramps не удалось "
|
||||
"обработать VCards."
|
||||
"обработать карточки vCard."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:346
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Import of VCards version %s is not supported by Gramps."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Import of vCards version %s is not supported by Gramps."
|
||||
msgstr "Версия VCards %s не поддерживается этой версией Gramps."
|
||||
msgstr "Импорт файлов vCard версии %s не поддерживается этой версией Gramps."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:366
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -26618,8 +26621,8 @@ msgid ""
|
||||
"The vCard is malformed. It is missing the compulsory N property, so there is "
|
||||
"no name; skip it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Неверная запись в VCard, отсутствует обязательный параметр N, как следствие "
|
||||
"- нет имени; будет пропущено."
|
||||
"Неверная запись в vCard. Пропущен обязательный параметр N, значит имени нет; "
|
||||
"будет пропущено."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -26634,10 +26637,8 @@ msgstr ""
|
||||
"получено только из N."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "VCard is malformed wrong number of name components."
|
||||
msgid "The vCard is malformed. Wrong number of name components."
|
||||
msgstr "Неверное количество компонентов имени в VCard."
|
||||
msgstr "Неверное количество компонентов имени в vCard."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importvcard.py:517
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
@ -27447,67 +27448,63 @@ msgstr "Описательные теги"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Styled Text Tags"
|
||||
msgid "Date and Time Tags"
|
||||
msgstr "Стилизованные теги текста"
|
||||
msgstr "Теги даты и времени"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People"
|
||||
msgid "People Tags"
|
||||
msgstr "Люди"
|
||||
msgstr "Теги людей"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Events"
|
||||
msgid "Event Tags"
|
||||
msgstr "События"
|
||||
msgstr "Теги событий"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Images"
|
||||
msgid "Image Tags"
|
||||
msgstr "Изображения"
|
||||
msgstr "Теги изображений"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Place Information"
|
||||
msgid "Camera Information"
|
||||
msgstr "Информация о месте"
|
||||
msgstr "Информация о камере"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Locations"
|
||||
msgid "Location Tags"
|
||||
msgstr "Расположения"
|
||||
msgstr "Теги мест"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advanced"
|
||||
msgid "Advanced Tags"
|
||||
msgstr "Дополнительно"
|
||||
msgstr "Дополнительные теги"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Tags"
|
||||
msgid "Rights Tags"
|
||||
msgstr "Редактировать метки"
|
||||
msgstr "Теги авторских прав"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Keywords"
|
||||
msgid "Keyword Tags"
|
||||
msgstr "Ключевые слова"
|
||||
msgstr "Теги ключевых слов"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Namesake"
|
||||
msgid "Namespace"
|
||||
msgstr "Тёзка"
|
||||
msgstr "Пространство имён"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "label"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "метка"
|
||||
msgstr "Метка"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:222
|
||||
msgid " "
|
||||
@ -31697,8 +31694,8 @@ msgid ""
|
||||
"placed in the above path.\n"
|
||||
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если у Вас закончилось место на диске, можете удалить кеш карт.\n"
|
||||
"Осторожно! При отсутствии соединения с интернетом карта будет недоступна."
|
||||
"Если у Вас закончилось место на диске, можно удалить сохраненный кэш карт.\n"
|
||||
"Осторожно! Без доступа к Интернету карта станет недоступна."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1306
|
||||
msgid "Zoom used when centering"
|
||||
@ -31783,7 +31780,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The following errors are expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы должны проверить и изменить кэш тайлов\n"
|
||||
"Вы должны проверить и изменить кэш карт\n"
|
||||
"...\n"
|
||||
"[geography]\n"
|
||||
"...\n"
|
||||
@ -31794,7 +31791,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Перед изменением файла gramps.ini Вы должны закрыть Gramps\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Получение последующих ошибок - это нормально"
|
||||
"Ожидается появление следующих ошибок"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:181
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:245
|
||||
@ -34333,14 +34330,14 @@ msgstr "Показывает статус ссылок в заметках"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thumbnail"
|
||||
msgid "Gnome Thumbnailer"
|
||||
msgstr "Миниатюра"
|
||||
msgstr "Миниатюры Gnome"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:49
|
||||
#: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thumbnail"
|
||||
msgid "Image Thumbnailer"
|
||||
msgstr "Миниатюра"
|
||||
msgstr "Миниатюры изображений"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -39018,19 +39015,24 @@ msgstr "Ключ для API карт Google"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The API key used for the Google maps.\n"
|
||||
"This key is mandatory and must be valid"
|
||||
msgstr "Ключ, используемый для API карт Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ключ, используемый для API карт Google.\n"
|
||||
"Этот обязательный ключ и он должен быть действующим"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Google maps API key"
|
||||
msgid "How to get the API key"
|
||||
msgstr "Ключ для API карт Google"
|
||||
msgstr "Как получить этот ключ API"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2507
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy and paste this value in your browser.\n"
|
||||
"The Google maps service must be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Скопируйте и вставьте это значение в свой браузер.\n"
|
||||
"Перед этим надо выбрать сервис Карты Google."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2514
|
||||
msgid "Toner"
|
||||
@ -39055,16 +39057,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Выберите, какие настройки Вы хотите иметь для страниц карт Stamen..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2536
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgctxt "val"
|
||||
msgid "in %(inipth)s (%(val)s)"
|
||||
msgstr "Умер(ла) %(month_year)s в возрасте %(age)s"
|
||||
msgstr "в %(inipth)s (%(val)s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dates"
|
||||
msgid "latest"
|
||||
msgstr "Даты"
|
||||
msgstr "самые новые"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2539
|
||||
msgid "openlayers version to use"
|
||||
@ -39432,7 +39434,7 @@ msgstr "Число людей"
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Surnames beginning with letter %s"
|
||||
msgid "Surnames beginning with letter '%s' %s"
|
||||
msgstr "Фамилии на букву %s"
|
||||
msgstr "Фамилии на букву '%s' %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:121
|
||||
msgid ""
|
||||
|
228
po/sk.po
228
po/sk.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# LDS terms consulted with slovak-based LDS Church (www.mormoni.sk)
|
||||
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2021.
|
||||
# Milan <mobrcian@hotmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Milan <mobrcian@hotmail.com>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Jose Riha <jose1711@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Jano Svitok <jan.svitok@gmail.com>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.0-beta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-07 05:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/sk/>\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:3
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
@ -2955,14 +2955,14 @@ msgstr "okolo "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:251
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "od "
|
||||
|
||||
#. Translators: if the modifier is after the date
|
||||
#. put the space ahead of the word instead of after it
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:254
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "do "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:259
|
||||
msgctxt "date quality"
|
||||
@ -5409,16 +5409,12 @@ msgstr ""
|
||||
"výrazu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People with an alternate name"
|
||||
msgid "People who are neither male nor female"
|
||||
msgstr "Ľudia s alternatívnym menom"
|
||||
msgstr "Ľudia, ktorí nie sú ani muž ani žena"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgid "Matches all people with other gender"
|
||||
msgstr "Porovnáva všetkých ľudí s neznámym pohlavím"
|
||||
msgstr "Porovnáva všetkých ľudí s iným pohlavím"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:45
|
||||
msgid "Number of relationships:"
|
||||
@ -7295,13 +7291,11 @@ msgstr "rozmedzie"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2003
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "od"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2004
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stop"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "Zastaviť"
|
||||
msgstr "do"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2005
|
||||
msgid "span"
|
||||
@ -7954,12 +7948,9 @@ msgid "annul."
|
||||
msgstr "anul."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Will abbreviation"
|
||||
#| msgid "will."
|
||||
msgctxt "Stillbirth abbreviation"
|
||||
msgid "still."
|
||||
msgstr "posl.v."
|
||||
msgstr "+*"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/family.py:155
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60
|
||||
@ -8531,10 +8522,8 @@ msgid "Research"
|
||||
msgstr "Výskum"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Analyzing names"
|
||||
msgid "Analysis"
|
||||
msgstr "Analýza mien"
|
||||
msgstr "Analýza"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79
|
||||
msgid "Transcript"
|
||||
@ -9110,14 +9099,12 @@ msgstr "Prepojenie"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prečiarknuté"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Superscript"
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Horný index"
|
||||
msgstr "Dolný index"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:607
|
||||
@ -9297,11 +9284,11 @@ msgstr "Nestabilný"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:63
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Experimentálny"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:64
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beta"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:65
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
@ -9309,11 +9296,11 @@ msgstr "Stabilný"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:73
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vývojár"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:74
|
||||
msgid "Expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:99
|
||||
msgid "Quickreport"
|
||||
@ -9370,16 +9357,12 @@ msgid "Rule"
|
||||
msgstr "Pravidlo"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:112
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thumbnail"
|
||||
msgid "Thumbnailer"
|
||||
msgstr "Náhľad"
|
||||
msgstr "Generátor náhľadov"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:113 ../gramps/gui/configure.py:1424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Citation Information"
|
||||
msgid "Citation formatter"
|
||||
msgstr "Informácie o citácii"
|
||||
msgstr "Formátovač citácií"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:589
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/faqgramplet.py:135
|
||||
@ -9856,10 +9839,8 @@ msgid "Surname Given Nickname"
|
||||
msgstr "Priezvisko Daná prezývka"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Surname Given Nickname"
|
||||
msgid "Surname, Given Nickname"
|
||||
msgstr "Priezvisko Daná prezývka"
|
||||
msgstr "Priezvisko, Daná prezývka"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -9874,16 +9855,12 @@ msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automaticky"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Call Name"
|
||||
msgid "Call Name Only"
|
||||
msgstr "Používané meno"
|
||||
msgstr "Iba používané meno"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Given Name"
|
||||
msgid "Whole Given Name"
|
||||
msgstr "Krstné meno"
|
||||
msgstr "Celé krstné meno"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:77
|
||||
msgid "Above"
|
||||
@ -10012,6 +9989,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select the portion of the given name to be marked as preferred. Auto sets "
|
||||
"the call name if one exists, otherwise the whole given name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyberte časť krstného mena, ktorá sa má označiť ako preferovaná. Automaticky "
|
||||
"sa nastaví používané meno, ak existuje, inak sa použije celé krstné meno."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/treedoc.py:196
|
||||
msgid "Position of marriage information."
|
||||
@ -10299,16 +10278,12 @@ msgid "Select the format to display places"
|
||||
msgstr "Voľba formátu pre zobrazenie miest"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:386 ../gramps/gui/configure.py:1250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Date format"
|
||||
msgid "Coordinates format"
|
||||
msgstr "Formát dátumu"
|
||||
msgstr "Formát súradníc"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select the format to display names"
|
||||
msgid "Select the format to display coordinates"
|
||||
msgstr "Voľba formátu pre zobrazenie mien"
|
||||
msgstr "Voľba formátu pre zobrazenie súradníc"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:157
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:925
|
||||
@ -10940,59 +10915,55 @@ msgstr "%(west_longitude)s Z"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:80
|
||||
msgid "DEG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DEG"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:83
|
||||
msgid "DEG-:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DEG-:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:86
|
||||
msgid "D.D4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D.D4"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:89
|
||||
msgid "D.D8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "D.D8"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:92
|
||||
msgid "RT90"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RT90"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Delete the selected citation"
|
||||
msgid "Degree, minutes, seconds notation"
|
||||
msgstr "Vymazať vybranú citáciu"
|
||||
msgstr "Zápis stupňov, minút a sekúnd"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:103
|
||||
msgid "Degree, minutes, seconds notation with :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zápis stupňov, minút a sekúnd s:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:104
|
||||
msgid "Degree notation, 4 decimals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zápis stupňov, 4 desatinnné miesta"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:105
|
||||
msgid "Degree notation, 8 decimals (precision like ISO-DMS)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zápis stupňov, 8 desatinných miest (presnosť ako ISO-DMS)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/place.py:106
|
||||
msgid "Output format for the Swedish coordinate system RT90"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Výstupný formát pre švédsky súradnicový systém RT90"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:145
|
||||
msgid "Python modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moduly Pythonu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:152
|
||||
msgid "GObject introspection modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moduly introspekcie GObject"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/requirements.py:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Execute"
|
||||
msgid "Executables"
|
||||
msgstr "_Vykonať"
|
||||
msgstr "Spustiteľné súbory"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:46 ../gramps/gui/editors/editperson.py:341
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
|
||||
@ -11020,11 +10991,9 @@ msgstr "neznáme"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:49 ../gramps/gui/editors/editperson.py:343
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mother"
|
||||
msgctxt "gender"
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "Matka"
|
||||
msgstr "iné"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/string.py:53
|
||||
msgid "Invalid"
|
||||
@ -11434,10 +11403,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:345 ../gramps/grampsapp.py:361
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:371 ../gramps/grampsapp.py:392
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:399
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Not found"
|
||||
msgid "not found"
|
||||
msgstr "Nenájdené"
|
||||
msgstr "nenájdený"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:326
|
||||
msgid "not found because exiv2 is not installed"
|
||||
@ -11448,10 +11415,8 @@ msgid "Installed but does not supply version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unstable"
|
||||
msgid "installed"
|
||||
msgstr "Nestabilný"
|
||||
msgstr "nainštalovaný"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:544 ../gramps/grampsapp.py:551
|
||||
#: ../gramps/grampsapp.py:602
|
||||
@ -18930,22 +18895,16 @@ msgid "Check for updated addons now"
|
||||
msgstr "Skontrolovať aktualizácie doplnkov teraz"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:687
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Person"
|
||||
msgid "New Project"
|
||||
msgstr "Nová osoba"
|
||||
msgstr "Nový projekt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Person"
|
||||
msgid "Edit Project"
|
||||
msgstr "Upraviť osobu"
|
||||
msgstr "Upraviť projekt"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferred name"
|
||||
msgid "Project name"
|
||||
msgstr "Uprednostňované meno"
|
||||
msgstr "Názov projektu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:758
|
||||
msgid "Checking Addons Failed"
|
||||
@ -27355,10 +27314,8 @@ msgid "Location Tags"
|
||||
msgstr "Miesta"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Advanced"
|
||||
msgid "Advanced Tags"
|
||||
msgstr "Pokročilé"
|
||||
msgstr "Pokročilé značky"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -27367,10 +27324,8 @@ msgid "Rights Tags"
|
||||
msgstr "Editovať značky"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "New Tag"
|
||||
msgid "Keyword Tags"
|
||||
msgstr "Nová značka"
|
||||
msgstr "Kľúčové značky"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -27379,16 +27334,12 @@ msgid "Namespace"
|
||||
msgstr "Menovec"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "label"
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "štítok"
|
||||
msgstr "Štítok"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libmetadata.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ", "
|
||||
msgid " "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -31403,17 +31354,12 @@ msgid "Where to save the tiles for offline mode."
|
||||
msgstr "Kam uložiť dlaždice pre režim offline."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you have no more space in your file system. You can remove all tiles "
|
||||
#| "placed in the above path.\n"
|
||||
#| "Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have no more space in your file system, you can remove all tiles "
|
||||
"placed in the above path.\n"
|
||||
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ak v systéme súborov už nie je miesto. Môžete odstrániť všetky dlaždice "
|
||||
"Ak v systéme súborov už nie je miesto môžete odstrániť všetky dlaždice "
|
||||
"umiestnené vo vyššie uvedenej ceste.\n"
|
||||
"Buďte opatrní! Ak nemáte internet, nedostanete žiadnu mapu."
|
||||
|
||||
@ -31472,20 +31418,7 @@ msgid "Can't create tile cache directory %s"
|
||||
msgstr "Nie je možné vytvoriť adresár vyrovnávacej pamäte dlaždíc %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:141
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You must verify and change the tiles cache\n"
|
||||
#| "...\n"
|
||||
#| "[geography]\n"
|
||||
#| "...\n"
|
||||
#| "path='bad/path'\n"
|
||||
#| "...\n"
|
||||
#| "in the gramps.ini file :\n"
|
||||
#| "%s\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Before to change the gramps.ini file, you need to close gramps\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The next errors will be normal"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must verify and change the tile cache\n"
|
||||
"...\n"
|
||||
@ -31502,16 +31435,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Musíte overiť a zmeniť vyrovnávaciu pamäť dlaždíc\n"
|
||||
"...\n"
|
||||
"[[geography]\n"
|
||||
"[geography]\n"
|
||||
"...\n"
|
||||
"path='bad/path'\n"
|
||||
"...\n"
|
||||
"v súbore gramps.ini :\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Pred zmenou súboru gramps.ini musíte súbor gramps zatvoriť\n"
|
||||
"Pred zmenou súboru gramps.ini musíte Gramps zatvoriť\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ďalšie chyby budú normálne"
|
||||
"Očakávané sú nasledujúce chyby"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:181
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:245
|
||||
@ -31883,12 +31816,9 @@ msgid "females"
|
||||
msgstr "ženy"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Filtering_on"
|
||||
#| msgid "people with unknown gender"
|
||||
msgctxt "Filtering_on"
|
||||
msgid "people with other gender"
|
||||
msgstr "ľudia s neznámym pohlavím"
|
||||
msgstr "ľudia s iným pohlavím"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:63
|
||||
msgctxt "Filtering_on"
|
||||
@ -33773,10 +33703,9 @@ msgid "Females: %d"
|
||||
msgstr "Ženy: %d"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:188
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Individuals with unknown gender: %d"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Individuals with other gender: %d"
|
||||
msgstr "Jednotlivci s neznámym pohlavím: %d"
|
||||
msgstr "Jednotlivci s iným pohlavím: %d"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/summary.py:193
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -34046,10 +33975,8 @@ msgstr "Náhľad"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:49
|
||||
#: ../gramps/plugins/thumbnailer/thumb.gpr.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Thumbnail"
|
||||
msgid "Image Thumbnailer"
|
||||
msgstr "Náhľad"
|
||||
msgstr "Generátor miniatúr obrázka"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/changenames.glade:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -35542,14 +35469,8 @@ msgid "Enable ID reordering."
|
||||
msgstr "Povoliť zmenu poradia ID."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "List next ID available\n"
|
||||
#| "(maynot be continuous)."
|
||||
msgid "List next ID available (may not be continuous)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zoznam ďalších dostupných ID\n"
|
||||
"(nemusí byť súvislý)."
|
||||
msgstr "Zoznam ďalších dostupných ID (nemusí byť súvislý)."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1423
|
||||
msgid " Actual"
|
||||
@ -35572,14 +35493,8 @@ msgid "Change"
|
||||
msgstr "Zmeniť"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1469
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Enable ID reordering\n"
|
||||
#| "with Start / Step sequence."
|
||||
msgid "Enable ID reordering with Start / Step sequence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Povoliť zmenu poradia ID\n"
|
||||
"s postupnosťou Štart / Krok."
|
||||
msgstr "Povoliť zmenu poradia ID s postupnosťou Štart / Krok."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1481
|
||||
msgid "Start"
|
||||
@ -35602,14 +35517,8 @@ msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Ponechať"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:1521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Keep IDs with alternate\n"
|
||||
#| "prefixes untouched."
|
||||
msgid "Keep IDs with alternate prefixes untouched."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponechať ID s alternatívnymi\n"
|
||||
"predponami nedotknuté."
|
||||
msgstr "Ponechať ID s alternatívnymi predponami nedotknuté."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:64
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
@ -38711,18 +38620,16 @@ msgid "Google maps API key"
|
||||
msgstr "Kľúč API pre mapy Google"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2495
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The API key used for the Google maps"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The API key used for the Google maps.\n"
|
||||
"This key is mandatory and must be valid"
|
||||
msgstr "Kľúč API použitý pre mapy Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kľúč API použitý pre mapy Google.\n"
|
||||
"Tento kľúč je povinný a musí byť platný"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2504
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Google maps API key"
|
||||
msgid "How to get the API key"
|
||||
msgstr "Kľúč API pre mapy Google"
|
||||
msgstr "Ako získať kľúč API"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2507
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -38753,11 +38660,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Vyberte si možnosť, ktorú chcete mať na mapových stránkach Stamen..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2536
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Died %(month_year)s (%(age)s)."
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "val"
|
||||
msgid "in %(inipth)s (%(val)s)"
|
||||
msgstr "Úmrtie %(month_year)s (%(age)s)."
|
||||
msgstr "v %(inipth)s (%(val)s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:2538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
67
po/uk.po
67
po/uk.po
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
# Copyright (c) 2020 Gramps
|
||||
# Fedir Zinchuk <fedikw@gmail.com>, 2011-2020, 2021, 2022.
|
||||
# Oleh Petriv, 2013.
|
||||
# qqqlb <qllb.ch@gmail.com>, 2021.
|
||||
# qqqlb <qllb.ch@gmail.com>, 2021, 2023.
|
||||
# Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Artem <artem@molotov.work>, 2022.
|
||||
# Artur Plysyuk <ifuelen@gmail.com>, 2022.
|
||||
@ -14,17 +14,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 21:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: qqqlb <qllb.ch@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "есфанд"
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:239
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "before "
|
||||
msgstr "до "
|
||||
msgstr "перед "
|
||||
|
||||
#. Translators: if the modifier is after the date
|
||||
#. put the space ahead of the word instead of after it
|
||||
@ -2970,14 +2970,14 @@ msgstr "близько "
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:251
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "від "
|
||||
|
||||
#. Translators: if the modifier is after the date
|
||||
#. put the space ahead of the word instead of after it
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:254
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "до "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:259
|
||||
msgctxt "date quality"
|
||||
@ -5395,16 +5395,12 @@ msgstr ""
|
||||
"регулярний вираз"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "People with an alternate name"
|
||||
msgid "People who are neither male nor female"
|
||||
msgstr "Особи з альтернативним іменем"
|
||||
msgstr "Люди, що не є ані чоловіками, ані жінками"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasothergender.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Matches all people with unknown gender"
|
||||
msgid "Matches all people with other gender"
|
||||
msgstr "Вибирає осіб, стать яких невідома"
|
||||
msgstr "Вибирає всіх осіб інших гендерів"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasrelationship.py:45
|
||||
msgid "Number of relationships:"
|
||||
@ -7256,7 +7252,7 @@ msgstr "нічого"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:1999 ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3370
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
msgstr "перед"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2000 ../gramps/plugins/lib/libprogen.py:1841
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:3368
|
||||
@ -7273,13 +7269,11 @@ msgstr "діапазон"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2003
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "з"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2004
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stop"
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "Зупинити"
|
||||
msgstr "до"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/date.py:2005
|
||||
msgid "span"
|
||||
@ -7689,10 +7683,8 @@ msgid "Alternate Marriage"
|
||||
msgstr "Альтернативний шлюб"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:210
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Stillborn"
|
||||
msgid "Stillbirth"
|
||||
msgstr "Мертвонароджене"
|
||||
msgstr "Мертвонародження"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:214
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:60
|
||||
@ -7931,12 +7923,9 @@ msgid "annul."
|
||||
msgstr "анул."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "Will abbreviation"
|
||||
#| msgid "will."
|
||||
msgctxt "Stillbirth abbreviation"
|
||||
msgid "still."
|
||||
msgstr "зап."
|
||||
msgstr "мертв."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/family.py:155
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:60
|
||||
@ -8508,10 +8497,8 @@ msgid "Research"
|
||||
msgstr "Дослідження"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Analyzing names"
|
||||
msgid "Analysis"
|
||||
msgstr "Аналіз імен"
|
||||
msgstr "Аналіз"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/notetype.py:79
|
||||
msgid "Transcript"
|
||||
@ -9087,14 +9074,12 @@ msgstr "Посилання"
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:72
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Закреслений"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/styledtexttagtype.py:73
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/styledtexteditor.py:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Superscript"
|
||||
msgid "Subscript"
|
||||
msgstr "Верхній індекс"
|
||||
msgstr "Нижній індекс"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/surname.py:87 ../gramps/gen/lib/surname.py:91
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/keyword.py:56 ../gramps/gui/clipboard.py:607
|
||||
@ -9273,11 +9258,11 @@ msgstr "Нестабільно"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:63
|
||||
msgid "Experimental"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експериментально"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:64
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Бета"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:65
|
||||
msgid "Stable"
|
||||
@ -9285,11 +9270,11 @@ msgstr "Стабільно"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:73
|
||||
msgid "Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розробник"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:74
|
||||
msgid "Expert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Експерт"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/_pluginreg.py:99
|
||||
msgid "Quickreport"
|
||||
@ -14162,13 +14147,11 @@ msgstr "Діапазон"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:82
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Від"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Top"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Вгорі"
|
||||
msgstr "Кому"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editdate.py:84
|
||||
msgid "Span"
|
||||
|
6
setup.py
6
setup.py
@ -29,8 +29,8 @@ Gramps setuptools module.
|
||||
# check python version first
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
if sys.version_info < (3, 5):
|
||||
raise SystemExit("Gramps requires Python 3.5 or later.")
|
||||
if sys.version_info < (3, 8):
|
||||
raise SystemExit("Gramps requires Python 3.8 or later.")
|
||||
|
||||
from setuptools import setup, Command
|
||||
|
||||
@ -459,7 +459,7 @@ setup(
|
||||
data_files=data_files,
|
||||
scripts=["scripts/gramps"],
|
||||
classifiers=[
|
||||
"Development Status :: 1 - Planning",
|
||||
"Development Status :: 4 - Beta",
|
||||
"Environment :: Console",
|
||||
"Environment :: MacOS X",
|
||||
"Environment :: Plugins",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user